SCHUBERTH C3 Pro Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
QUICK START GUIDE
C3PRO
QUICK START GUIDE
Sie haben mit dem SCHUBERTH C3 PRO eine ausgezeichnete Wahl
getroen. Ein Universaltalent in Sachen Funktionalität, Komfort und
Schutz. Der C3 Pro ist ein Klapphelm, der für lange Touren ebenso
geeignet ist wie für schnellere Passagen.
Wir wünschen Ihnen eine sichere Fahrt.
With the SCHUBERTH C3 PRO, you have made an excellent choice.
Universally adept with regards to functionality, comfort and protection.
The C3 Pro is a ip-up helmet which is as suited for long tours as it is in
fast stretches.
We wish you a safe ride.
Vous avez fait un excellent choix en optant pour le SCHUBERTH C3
PRO. Un talent universel en termes de fonctionnalité, de confort et de
sécurité. Le C3 Pro est un casque modulable adapté aussi bien pour les
longues tournées que pour des parcours rapides.
Bonne route en toute sécurité.
Con lo SCHUBERTH C3 PRO Lei ha fatto una scelta eccellente.
Un talento universale per quanto riguarda la funzionalità, comfort e
protezione. C3 Pro è un casco modulare adatto a lunghi viaggi ma
anche a brevi tragitti.
Buon viaggio in sicurezza.
Ha tomado una muy buena decisión al escoger el SCHUBERTH C3
PRO. Un talento universal en materia de funcionalidad, comodidad y
protección. El C3 Pro es un casco ip-up indicado tanto para largos
viajes como para trayectos rápidos.
Le deseamos una conducción segura.
Jan-Christian Becker Thomas Schulz
CEO SCHUBERTH GmbH Product Management SCHUBERTH GmbH
C3PRO
2
Registrieren Sie sich online für die 5 YEARS SCHUBERTH
STANDARD GUARANTEE.
Die Seriennummer Ihres Helms nden Sie hier:
Register yourself online for the 5 YEARS SCHUBERTH
STANDARD GUARANTEE.
You can nd the serial number of your helmet here:
Enregistrez-vous sur notre site internet pour le 5 YEARS
SCHUBERTH STANDARD GUARANTEE.
Vous trouvez le numéro de série de votre casque ici:
Registratevi online per la 5 YEARS SCHUBERTH STANDARD
GUARANTEE.
Qui troverete il numero di serie del vostro casco:
Regístrate en línea para obtener la 5 YEARS SCHUBERTH
STANDARD GUARANTEE.
Aquí encontrará el número de serie del casco:
WWW.SCHUBERTH.COM
3
Visier / Face shield / Visière / Visiera / Pantalla
Sonnenblende / Sun visor / Pare-soleil / Visiera parasole / Parasol
Belüftung / Ventilation / Aération / Ventilazione / Ventilación
Önungstaste / Chin bar release / Commande d’ouverture /
Pulsante per l’apertura / Botón de aperture
Kinnriemen / Chin strap / Jugulaire / Cinturino di chiusura /
Correa
Schieber der Sonnenblende / Slide for sun visor / Commande du
pare-soleil / Elemento di scorrimento della visiera parasole /
Palanca manejo parasol
Visiermechanik / Face shield mechanics / Mécanisme de la
visière / Meccanica della visiera / Sistema mecanico de la pantalla
Kopfbelüftung / Head ventilation / Aération de la tête /
Ventilazione della testa / Ventilación cabeza
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
4
Kinnriemen einstellen / Adjusting the chin strap / Réglage de la
jugulaire / Regolazione del cinturino / Ajuste de la correa
Kinnteil / Chin bar / Mentonnière / Mentoniera / Mentonera
Kinnriemen / Chin strap / Jugulaire / Cinturino di chiusura / Correa
5
Visier und Sonnenblende / Face shield and sun visor / Visière et
pare-soleil / Visiera e visiera parasole / Pantalla y parasol
Belüftung / Ventilation / Aération / Ventilazione / Ventilación
6
Visierscheibenausbau / Removing the face shield / Démontage de
visière / Smontaggio della visiera / Desmontaje de la pantalla
Visierscheibeneinbau / Installing the face shield / Montage de visière /
Montaggio della visiera / Montaje de la pantalla
7
Kommunikationssysteme / Communication systems systems /
Système de communication / Sistemi di comunicazione / Sistemas
de comunicación
Als Zubehör verfügbar, fragen Sie Ihren Fachhändler.
As accessories available, ask your specialist supplier.
Disponible comme accessoire, demandez à votre revendeur spécialisé.
Come accessori disponibili, consultate il vostro rivenditore.
Para accesorios, consulte a su distribuidor.
Wir empfehlen Ihnen, die Gebrauchsanweisung zusätzlich zum Quick
Start Guide ausführlich zu lesen, um alle Funktionen sowie die korrekte
Handhabung zu verstehen. Das vollständige Handbuch nden Sie im
Internet unter:
We recommend you to read the operating instructions carefully in
addition the Quick Start Guide, in order to understand all the functions
and the correct operation. To nd the complete manual please go to:
Après lecture du Quick Start Guide, nous vous recommendons de lire
intégralement le mode d’emploi, an de vous familiariser avec toutes les
fonctions et de bien comprendre l’utilisation du produit. L’intégralité du
manuel rendez-vous sur:
Consigliamo di leggere nei dettagli il manuale d’uso oltre alla Quick Start
Guide, per comprenderne tutte le funzioni nonché il corretto utilizzo.
Per il manuale completo, visitate il sito web:
Además de la Quick Start Guide, le recomendamos leer atentamente el
manual de instrucciones para comprender todas las funciones y hacer
un uso correcto. El manual completo lo encontrará en Internet en la
dirección:
WWW.SCHUBERTH.COM
1 | 10.16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

SCHUBERTH C3 Pro Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido