Panasonic sc pm 53 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Operating Instructions
CD Stereo System
Model No. SC-PM53
SC-PM533
RQTV0097-2P
SC-PM533 is available in the U.S.A. only.
Before connecting, operating or adjusting this product, please
read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Operations in these instructions are described using remote
control, but you can do the operations with the main unit if the
controls are the same.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of SC-PM53 for the U.S.A. and Canada.
Your unit may not look exactly as illustrated.
La guía rápida en español se encuentra en la página 18 - 23.
The illustrations show SC-PM53.
PPC
Table of contents
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS .................................. 3
Disc information ..................................... 3
Getting started ........................................ 4
Placement of speakers ........................... 5
Overview of controls .............................. 6
Discs ........................................................ 7
Cassette tape .......................................... 9
Radio ........................................................ 10
Timer ........................................................ 11
Sound adjustment .................................. 12
External unit ............................................ 13
Troubleshooting guide ........................... 14
Specifi cations ......................................... 15
Maintenance ............................................ 15
When moving the unit ............................ 15
Limited Warranty
(ONLY FOR U.S.A.) ............................. 16
Limited Warranty
(ONLY FOR CANADA) ........................ 17
Product Service ...................................... 17
SUPPLIED ACCESSORIESSUPPLIED ACCESSORIES
Please check and identify the supplied accessories.
Use numbers indicated in parentheses when asking for
replacement parts. (As of December 2005)
In the U.S.A. to order accessories, refer to “Accessory
Purchases” on page 16.
1 x Remote control
(N2QAYB000008)
1 x AM loop antenna
(N1DAAAA00001)
1 x AC power supply cord
(K2CB2CB00018)
1 x FM indoor antenna
(RSA0007-L)
2 x Remote control batteries
EspañolEspañol
Preparativos iniciales ............................ 18
Colocación de los altavoces ................ 18
Controles ................................................ 19
Discos ..................................................... 20
Cintas de casete .................................... 21
Radio ....................................................... 22
Temporizador ......................................... 23
RQTV0097_2P_EN.indd 1RQTV0097_2P_EN.indd 1 2/6/06 3:33:54 PM2/6/06 3:33:54 PM
RQTV0097
2
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS.
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these
instructions carefully.
These operating instructions are applicable to the following
system.
System SC-PM53 SC-PM533
Main unit SA-PM53 SA-PM533
Speakers SB-PM53 SB-PM53
The model number and serial number of this product can
be found on either the back or the bottom of the unit.
Please note them in the space provided below and keep
for future reference.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Except for U.S.A.
Inside of product
RQTV0097_2P_EN.indd 2RQTV0097_2P_EN.indd 2 2/6/06 3:34:01 PM2/6/06 3:34:01 PM
RQTV0097
3
ENGLISHEnglishEnglish
Disc information
This unit can play MP3 or WMA les and CD-DA format audio
CD-R/RWs that have been nalized.
• It may not be able to play some CD-R/RWs depending on the
condition of the recording.
Do not use irregularly shaped discs.
Do not use discs with labels and stickers that are coming off or with
adhesive exuding from under labels and stickers.
Do not attach extra labels or stickers on the disc.
Do not write anything on the disc.
CD
This unit can access up to 99 tracks.
Choose a disc with this mark:
Using DualDiscs
The “CD” sides of DualDiscs do not meet the CD-DA standard so it
may not be possible to play them on this unit.
MP3
WMA
Files are treated as tracks and folders are treated as albums.
This unit can access up to 999 tracks, 255 albums and 20 sessions.
Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended
formats).
To play in a certain order, pre x the folder and le names with the
3-digit numbers in the order you want to play them.
Not doing the following will cause damage to the unit.
Removing the power plug
• “GOODBYE” is displayed when the unit turns off. Remove the
power plug after this display disappears.
Tray caution
01&/$-04&
Always press [OPEN/CLOSE 0] to insert or remove a disc.
Do not push or pull out the tray by hand as this may cause an
accident.
Inserting a disc
Place the disc label-up in the center or tray.
Insert only one disc into each tray.
RQTV0097_2P_EN.indd 3RQTV0097_2P_EN.indd 3 2/6/06 3:34:04 PM2/6/06 3:34:04 PM
RQTV0097
4
Step Step 11
- Making the connections - Making the connections
Connect the AC power supply cord only after all other connections have been made.
Optional antenna connectionsOptional antenna connections
FM outdoor antenna AM outdoor antenna
FM ANT
75

AM ANT
EXT LOOP
FM outdoor antenna
(not included)
75
Ω coaxial cable
(not included)
FM ANT
75
AM ANT
EXT LOOP
AM outdoor antenna
(not included)
AM loop antenna
(included)
(16 - 40 ft.)
Never use an outdoor antenna during a lightning storm.
You can connect the FM outdoor antenna for better reception. Please consult your dealer for installation.
Disconnect the FM indoor antenna if an FM outdoor antenna is installed.
Connect the AM outdoor antenna without removing the AM loop antenna. Run 5 to 12 m (16 - 40 feet) of vinyl-covered wire
horizontally along a window or other convenient location.


L
R
HIGH
(6

)
L
OW
(6
)
Getting started
4
Connect the AC power supply cord.
The included AC power supply cord is for use with this
unit only. Do not use it with other equipment.
3
Connect the speaker cords.
Incorrect connection can damage the unit.
Red
Blue (·)
Black (·)
Red (ª)
Gray
(ª)
Gray
Blue
Black
FM ANT
75

AM ANT
EXT LOOP
2
Connect the FM indoor antenna.
Tape the antenna to a wall or column, in a
position with least amount of interference.
Adhesive
tape
FM indoor
antenna
1
Connect the AM loop antenna.
Stand the antenna up on its base. Keep the loose antenna cord
away from other wires and cords.
AM loop antenna
RQTV0097_2P_EN.indd 4RQTV0097_2P_EN.indd 4 2/6/06 3:34:10 PM2/6/06 3:34:10 PM
RQTV0097
5
ENGLISHEnglishEnglish
Step 2
- Inserting batteries into the remote control - Inserting batteries into the remote control
AA/R6/LR6
Batteries
Insert so the poles (+ and –) match those in the remote control.
Remove if the remote control is not going to be used for a long period of
time. Store in a cool, dark place.
Do not use rechargeable type batteries.
Mishandling of batteries in the remote control can cause electrolyte
leakage, which may cause a re.
Do not:
mix old and new batteries.
use different types of batteries at the same time.
heat or expose to ame.
take apart or short circuit.
attempt to recharge alkaline or manganese batteries.
use batteries if their covering has been peeled off.
Use
Aim at the remote control sensor, avoiding obstacles, at a maximum
range of 7
m (23 feet) directly in front of the unit.
Refer to page 6 for remote control signal sensor position.
SStep 33
- DEMO function - DEMO function
When the unit is rst plugged in, a demonstration of its functions may be
shown on the display.
If the demo setting is off, you can show a demonstration by selecting
“DEMO ON”.
Press and hold [–DEMO, 7].
The display changes each time the button is held down.
DEMO ONDEMO OFF
While in standby mode, select “DEMO OFF” to reduce power
consumption.
Placement of speakers
Speakers are designed identically so that no left or right channel orientation is necessary.
Use only the supplied speakers.
The combination of the main unit and speakers provide the best sound. Using other speakers can damage the unit and sound
quality will be negatively affected.
Note
Keep your speakers at least 10mm (
13
/
32
˝) away from the system for proper ventilation.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near televisions, personal computers or other devices easily in uenced
by magnetism.
To avoid damage to the speakers, do not touch the speaker cones if you have taken the nets off.
Caution
Use the speakers only with the recommended system. Failure to do so can damage the amplifi er and
speakers, and can cause fi re. Consult a qualifi ed service person if damage occurs or if a sudden
change in performance is apparent.
Do not attach these speakers to walls or ceilings.
RQTV0097_2P_EN.indd 5RQTV0097_2P_EN.indd 5 2/6/06 3:34:22 PM2/6/06 3:34:22 PM
RQTV0097
6
Overview of controls
Main unitMain unit
Refer to numbers in parentheses for page reference.
Cassette lid (9)
Remote control sensor
1 Standby/on switch (POWER y/l) (15)
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit is
still consuming a small amount of power.
4 Bass selection (12)
Disc selection (7)
8 Tuner/Band selection (10)
Disc tray (7)
Headphone jack (
)
Avoid listening for prolonged
periods of time to prevent
hearing damage.
Plug type: 3.5
mm (
1
/
8
˝) stereo
(not included)
Cassette lid open (9)
Display panel
9 Volume control
7 Recording start/pause (9, 13)
2 Disc play/pause (7)
3 Tape play (9)
Changing disc (7)
6 Music port selection (13)
Top of unit
! H.BASS selection (13)
Checking disc position (8)
AC supply indicator (AC IN)
This indicator lights when the unit is connected
to the AC power supply.
Music port jack (13)
5 Treble selection (12)
Disc tray open/close (7)
Disc skip/search, tape fast-forward/
rewind, tune/preset channel selection,
time adjustment (9)
Stop/Demo (5, 9)
Remote controlRemote control
Buttons such as 1 function the same as the controls on the main unit.
1
Clock/Timer (11)
Play timer/Record timer (11)
Numeric (7, 10)
Delete (8)
Muting
Play mode (7, 9, 10)
Disc (7)
Program (8)
Clear (8)
2
Re-Master (13)
Sleep timer (11)
Preset EQ (12)
Disc skip/search, tape fast-
forward/rewind, tune/preset
channel selection, time
adjustment (7, 10, 11)
Repeat (8)
6
Treble/bass
adjustment (12)
4
!
7
Display (8)
Dimmer
8
3
Stop (7)
9
5
Surround (13)
Auto off
Album selection
(7)
Enter (8)
This function allows you to
turn off the unit in disc or
tape mode only after left
unused for 10 minutes.
The setting is maintained
even if the unit is turned
off.
Dims the display panel.
Mutes the sound.
Press the button to activate.
Press again to cancel.
RQTV0097_2P_EN.indd 6RQTV0097_2P_EN.indd 6 2/6/06 3:34:32 PM2/6/06 3:34:32 PM
RQTV0097
7
ENGLISHEnglishEnglish
Basic playBasic play
CD
MP3
WMA
1
Press [y] to turn the unit on.
2
Press [1 3~ 5 3] to select your desired tray.
3
Press [OPEN/CLOSE 0] to open the disc tray and
then load the disc. Press [OPEN/CLOSE 0] again to
close the tray.
Disc tray
Label must
face upward
Tray number
4
Press [CD 6] to start play.
5
Adjust the volume.
To Action
stop the disc Press [STOP 7].
pause play Press [CD 6]. Press again to
resume play.
skip tracks Press
[4/REW/4] or [3/FF/¢]
during play or pause.
search through tracks
CD
Press and hold [4/REW/4] or
[3/FF/¢] during play or pause.
direct play If the unit is on standby mode and a
disc is loaded, press [CD 6] or
[1 3 ~ 5 3] to start play.
skip album
MP3
WMA
Press [ALBUM or ] in the play
mode.
Press [ALBUM
or ] once and
then the numeric buttons in the stop
mode.
Changing disc (CD CHANGE)Changing disc (CD CHANGE)
CD
MP3
WMA
While one disc is playing, you can change the discs in other
trays (except in All-Disc random play or program play).
1
Press [CHANGE 0].
2
Press [1 3~ 5 3] to select the tray.
3
Change the disc.
4
Press [CHANGE 0] again to close the tray.
Play Mode functionPlay Mode function
CD
MP3
WMA
1
Press [CD 6] and then [STOP 7].
2
Press [DISC] and (within 10 seconds) press [1 ~ 5] to
select the disc.
3
Press [PLAY MODE] to select the desired mode.
Mode To play
1-DISC
1DISC
one selected disc.
ALL-DISC
ALL DISC
all discs in trays, e.g., 45123.
1-TRACK
1TR
one selected track on the selected
disc.
Press the numeric buttons to select
the track.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
WMA
one selected album on the selected
disc.
Press [ALBUM
or ] to select
the album.
1-DISC RANDOM
1DISC RND
one selected disc randomly.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
WMA
all tracks in one selected album
randomly.
Press [ALBUM
or ] to select
the album.
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
all loaded discs randomly.
Note
During any random play, you cannot skip to tracks that have been
played.
CD
During 1-DISC RANDOM or ALL-DISC RANDOM play, you can
search forward or backward only within the current track.
Discs
Disc trays
Numeric
buttons
RQTV0097_2P_EN.indd 7RQTV0097_2P_EN.indd 7 2/6/06 3:34:37 PM2/6/06 3:34:37 PM
RQTV0097
8
Discs (continued)
Checking which discs are in the trays (CD CHECK)Checking which discs are in the trays (CD CHECK)
CD
MP3
WMA
1
Press [CD CHECK].
2
3
4
5
1
CD CHECK
2
Press the button again to close the trays.
Note
The tray with a disc being played will not open.
If the player is stopped, all trays will open.
Do not remove or insert discs during disc check.
Do not pull out the trays during disc check.
8 cm discs cannot be checked.
Display functionDisplay function
This function allows you to display the information of the
current track.
Press [DISPLAY] repeatedly during play or pause mode.
CD
Elapsed time Remaining time
MP3
WMA
Elapsed time
Remaining
time
Album name Track name
Tag (Artist) Tag (Track) Tag (Album)
Note
Maximum number of displayable characters: approximately 30
• This unit supports ver. 1.0 & 1.1 ID3 tags. Text data that is not
supported will not be displayed.
ID3 is a tag embedded in MP3 tracks to provide information about
the track.
Advanced playAdvanced play
Direct access playDirect access play
This function allows you to start play from a speci c track.
CD
Press the numeric buttons to select and play your
desired track.
MP3
WMA
1
Press [ALBUM or ] to select the album.
2
Press [3/FF/¢] once and then the numeric buttons
to select and play your desired track.
For two-digit track, press [
h
10] once, and then the two
digits.
For three-digit track, press [h10] twice, and then the three
digits.
Note
This function does not work during any random/program mode.
Repeat playRepeat play
You can repeat program play or other selected play mode.
CD
MP3
WMA
Press [REPEAT] before or during play.
“REPEAT ON” and “ ” are displayed.
To cancel
Press [REPEAT] again.
“REPEAT OFF” is displayed and “
” is cleared.
Program playProgram play
This function allows you to program up to 24 tracks.
CD
1
Press [CD 6] and then [STOP 7].
2
Press [PROGRAM].
3
Press [DISC].
4
(Within 10 seconds or so)
Press [1~5] to select your desired disc.
5
Press the numeric buttons to select your desired
track.
6
Repeat steps 3 to 5 to program other tracks.
7
Press [CD 6] to start play.
MP3
WMA
1
Press [CD 6] and then [STOP 7].
2
Press [DISC].
3
(Within 10 seconds or so)
Press [1~5] to select your desired disc.
4
Press [STOP 7].
5
Press [PROGRAM].
6
Press [ALBUM or ] to select your desired
album.
7
Press [3/FF/¢] once and then the numeric buttons
to select your desired track.
8
Press [ENTER].
Repeat steps 6 to 8 to program other tracks.
9
Press [CD 6] to start play.
To Action
cancel program mode Press [PROGRAM] in the stop mode.
replay the program Press [PROGRAM] then [CD 6].
check program
contents
Press [ /REW/4] or [ /FF/¢] when
“PGM” is displayed in the stop mode.
To check while programming, press
[PROGRAM] twice after “PGM” appears,
then press
[ /REW/4] or [ /FF/¢] .
add to the program
CD
Repeat step 3 to 5 in the stop mode.
MP3
WMA
Repeat steps 6 to 8 in the stop mode.
clear the last track Press [DEL] in the stop mode.
clear all programmed
tracks
Press [CLEAR] in the stop mode. “CLR ALL”
is displayed.
Note
When you try to program more than 24 tracks “PGM FULL”
appears.
During program play, skipping is always in the programmed order,
whether forward or backward.
You cannot program CD-DA together with MP3 and WMA tracks.
You cannot change or open other trays during program play mode.
CD
During program play, you can search backward or forward only
within the current track.
MP3
WMA
The program memory is cleared when you change a disc or open
a disc tray.
RQTV0097_2P_EN.indd 8RQTV0097_2P_EN.indd 8 2/6/06 3:34:43 PM2/6/06 3:34:43 PM
RQTV0097
9
ENGLISHEnglishEnglish
Cassette tape
Cassette lid
Top of unit
The buttons described for “Cassette tape” are mainly
for the main unit unless indicated otherwise.
Basic playBasic play
1
Press [0] and insert the cassette.
"
Insert inside
the guides
Forward side
2
Close the lid by hand.
3
Press [TAPE 3] to start play.
To play the other side of the cassette, turn the cassette over.
To Action
stop tape playback Press [–DEMO, 7].
start one-touch play Press [TAPE 3] when the unit is OFF with
the cassette loaded.
fast-forward and
rewind
Press
[4/REW/4] or [3/FF/¢] in the
stop mode.
Note
Tapes exceeding 100 minutes are thin and can break or get caught
in the mechanism.
Endless tapes can get caught up in the deckʼs moving parts if used
incorrectly.
TPS (Tape Program Sensor)TPS (Tape Program Sensor)
This function enables you to search the beginning of a track,
up to a maximum of 9.
Press
[4/REW/4] or [3/FF/¢] during play.
Play resumes from the track found.
Note
TPS may not function properly:
with short silent parts
when noise occurs between tunes
if silent parts found within tunes
RecordingRecording
Use normal position tapes.
High position and metal position tapes can be used, but this
unit will not be able to record or erase them correctly.
Preparation
Wind the leader tape so that recording can begin
immediately.
Recording the radioRecording the radio
1
Insert the cassette to be recorded.
2
Tune to the required station (refer to page 10).
3
Press [ REC/8] to start recording.
Recording discsRecording discs
1
Insert the cassette to be recorded.
2
Press [CD 6] and then [–DEMO, 7].
3
Press [OPEN/CLOSE 0] to insert the disc. Press
again to close.
4
Press [PLAY MODE] on the remote control to select
your desired mode (refer to page 7).
5
Press [ REC/8] to start recording.
Recording programmed tracksRecording programmed tracks
1
Insert the cassette to be recorded.
2
Program the tracks you want (refer to page 8).
3
Press [ REC/8] to start recording.
Other basic operationsOther basic operations
To Action
erase a recorded
sound
1) Insert the cassette to be recorded.
2) Press [TAPE 3] and then [–DEMO, 7].
3) Press [ REC¥8].
stop recording Press [–DEMO, 7].
stop recording
temporarily
1) Press [ REC¥8].
2) Press again to resume recording.
record on the other
side of the tape
Turn the cassette over and press
[ REC¥8].
You can perform the same operation of [ REC¥8] on the
main unit by pressing [REC ¶¥8] and [TAPE] simultaneously
on the remote control.
Erasure preventionErasure prevention
The illustration shows how to remove the tabs to prevent
recording. To record on the tape again, cover as shown.
Side A
Tab for
side A
Tab for
side B
To re-record
Normal tape
Adhesive tape
RQTV0097_2P_EN.indd 9RQTV0097_2P_EN.indd 9 2/6/06 3:34:48 PM2/6/06 3:34:48 PM
RQTV0097
10
Radio
Numeric
buttons
Manual tuningManual tuning
1
Press [TUNER/BAND] to select “FM” or “AM”.
2
Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”.
3
Press [4/REW/4] or [3/FF/¢] to select the
frequency of the required station.
ST
is displayed when a stereo FM broadcast is being
received.
To tune automatically
Press [4/REW/4] or [3/FF/¢] for a moment until the
frequency starts changing rapidly. The unit begins auto
tuning, stopping when it nds a station.
Auto tuning may not function when there is excessive
interference.
To cancel auto tuning, press [4/REW/4], [3/FF/¢] or
[STOP 7].
To improve FM sound qualityTo improve FM sound quality
Press and hold [PLAY MODE] to display “MONO”.
To cancel
Press and hold [PLAY MODE] again until “MONO”
disappears.
MONO is also canceled if the frequency is changed.
Turn off “MONO” for normal listening.
Memory presetMemory preset
Up to 15 stations can be set in both the FM and AM bands.
Preparation
Press [TUNER/BAND] to select “FM” or “AM”.
Automatic presettingAutomatic presetting
Press and hold [PROGRAM] to start presetting.
Manual presettingManual presetting
1
Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”.
2
Press [4/REW/4] or [3/FF/¢] to tune to the
required station.
3
Press [PROGRAM].
4
Press numeric buttons to select a channel.
The station occupying a channel is erased if another
station is preset in that channel.
5
Repeat steps 2 to 4 to preset more stations.
Selecting a preset stationSelecting a preset station
Press numeric buttons to select the channel.
For channels 10 to 15 press [
h
10], then the two digits.
OR
1
Press [PLAY MODE] to select “PRESET”.
2
Press [4/REW/4] or [3/FF/¢] to select the
channel.
FM allocation settingFM allocation setting
By main unit only
This system can also receive FM broadcasts allocated in
0.1 MHz steps.
To change the step to 0.1 MHz
1
Press and hold [TUNER/BAND].
After a few seconds the display changes to a ashing
display of the current minimum frequency.
2
Continue to hold down [TUNER/BAND].
When the minimum frequency changes, release the
button. To return to the original step, repeat the above
steps.
After the setting is changed, any previously preset
frequency will be cleared.
RQTV0097_2P_EN.indd 10RQTV0097_2P_EN.indd 10 2/6/06 3:34:55 PM2/6/06 3:34:55 PM
RQTV0097
11
ENGLISHEnglishEnglish
Timer
Setting the clockSetting the clock
This is a 12-hour clock.
1
Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”.
Each time you press the button:
CLOCK
˚ PLAY
Original display
˚ REC
2
Within 5 seconds, press [4/REW/4] or [3/FF/¢]
to set the time.
3
Press [CLOCK/TIMER] again to confi rm.
Displaying the clock
Press [CLOCK/TIMER] to display the clock for a few
seconds.
Note
The clock may lose or gain minutes over a period of time. Readjust
as necessary.
Using the sleep timerUsing the sleep timer
This function enables you to turn off the unit automatically
after the set time.
Press [SLEEP] repeatedly to select your desired time.
30MIN 60MIN 90MIN 120MIN OFF
Sleep timer indicator
To cancel
Press [SLEEP] to select “OFF”.
Changing the remaining time
Press [SLEEP] to show the remaining time, and press
[SLEEP] again to select your desired time.
Note
The play and sleep timer or the record and sleep timer can be used
together.
The sleep timer always has priority. Be sure not to overlap timer
settings.
Using the play or record timerUsing the play or record timer
You can set the timer to come on at a certain time to wake
you up (play timer) or to record from the radio or a music port
source (record timer).
Preparation
Turn the unit on and set the clock.
Timer Action
Play timer Prepare the music source you want to listen
to; cassette, disc number (1-5), radio or
music port source, and set the volume.
Record timer Check the cassetteʼs erasure prevention
tabs (refer to page 9), insert the cassette and
tune to the radio station (refer to page 10) or
select music port source (refer to page 13).
1
Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to select your
desired timer.
CLOCK
˚ PLAY
Original display
˚ REC
2
Within 5 seconds, press [4/REW/4] or [3/FF/¢]
to set the starting time.
Play timer indicator
Start time
Record timer indicator
3
Press [CLOCK/TIMER] to confirm.
4
Repeat steps 2 and 3 to set the finishing time.
Finish time
To activate the timer
5
Press [˚PLAY/REC] to turn on your desired timer.
˚ PLAY
no display (off)
˚ REC
6
Press [y] to turn off the unit.
The unit must be off for the timers to operate.
To enjoy the desired source after the timer setting is
completed.
The volume level (for play timer) and music source are stored
in the timer memory and the timer will start in these preset
conditions. However, the disc numbers do not get stored in
the timer memory.
1. After step 5, start playing the desired source.
2. Reset the disc numbers if you have changed any of them,
con rm that a disc or cassette is inserted, then press [y]
to put the unit on standby.
RQTV0097_2P_EN.indd 11RQTV0097_2P_EN.indd 11 2/6/06 3:34:59 PM2/6/06 3:34:59 PM
RQTV0097
12
Timer (Continued)
Other basic operationsOther basic operations
To Action
change the settings Repeat steps 1 to 4 and 6 on page 11.
change the source
or volume
1) Press [
˚PLAY/REC] to clear the timer
indicator from the display.
2) Make changes to the source or volume.
3) Perform steps 5 and 6 on page 11.
check the settings
(when the unit is on
or in standby mode)
Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to
select
˚PLAY or ˚REC.
cancel Press [˚PLAY/REC] to clear the timer
indicators from the display.
Note
The play timer and record timer cannot be used together.
The play timer will start at the preset time, with the volume
increasing gradually to the preset level.
The record timer will start 30 seconds before the set time with the
volume muted.
The timer comes on at the set time every day if the timer is on.
The unit must be in the standby mode for the timer to function.
If you turn the unit off and on again while a timer is functioning, the
nish time setting will not be activated.
• If MUSIC PORT is selected as the source when the timer comes on,
the system turns on and engages MUSIC PORT as the source. If
you wish to playback or record from the portable audio equipment,
activate the equipmentʼs play mode and increase the volume. (See
the portable audio equipmentʼs instruction manual.)
Sound adjustment
Selecting sound effectsSelecting sound effects
You can change the sound effect by selecting Preset EQ or
adjusting the bass or treble effect.
Preset EQPreset EQ
Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired
setting.
HEAVY
CLEAR
SOFT
VOCAL
EQ-OFF
Setting Effect
HEAVY Adds punch to rock
CLEAR Clari es higher frequencies
SOFT For background music
VOCAL Adds gloss to vocal
EQ-OFF No effect
Bass or trebleBass or treble
Enable you to enjoy the lower or higher pitch sound.
1
Press [BASS] or [TREBLE] to select your desired
setting.
Setting Effect
BASS For lower pitch sound
TREBLE For higher pitch sound
2
Press [5] or [] to adjust the level.
OR
To adjust bass or treble using the main unit.
Turn [BASS] or [TREBLE] clockwise to increase the
level.
Turn [BASS] or [TREBLE] counter-clockwise to decrease
the level.
Note
The tone level can be varied within -3 to +3.
RQTV0097_2P_EN.indd 12RQTV0097_2P_EN.indd 12 2/6/06 3:35:04 PM2/6/06 3:35:04 PM
RQTV0097
13
ENGLISHEnglishEnglish
External unit
The buttons described for “External unit” are mainly for
the main unit unless indicated otherwise.
Connecting to a portable audio Connecting to a portable audio equipmentequipment
This feature enables you to enjoy music from portable audio
equipment.
Portable audio equipment
(not included)
Audio cord (not included)
MUSIC
PORT
jack
Playing from portable audio equipmentPlaying from portable audio equipment
Switch off the equalizer function (if there is any) of the
portable audio equipment before you plug into the MUSIC
PORT jack. Otherwise, sound from the speaker may be
distorted.
1
Plug the audio cord into the MUSIC PORT jack and
press [MUSIC P.].
2
Play the portable audio equipment. (See the portable
audio equipment’s instruction manual.)
Recording from portable audio Recording from portable audio equipmentequipment
1
Insert the cassette to be recorded.
2
Press [MUSIC P.].
3
Play the portable audio equipment.
4
Press [ REC¥8] to start recording.
Note
All peripheral components and cables are sold separately.
For other recording operations, refer page 9, “Other basic
operations”.
Enjoying surround soundEnjoying surround sound
Enable you to add natural width and depth to the stereo
sound.
To activate
Press [SURROUND] to display “
” indicator.
To cancel
Press [SURROUND] again to clear “
” indicator.
Note
Surround sound is less discernible when listening through
headphones.
If interference in FM stereo reception increases, cancel the
surround sound effect.
Enhancing the bassEnhancing the bass
Enable you to enjoy the powerful bass effect.
Press [H.BASS] repeatedly to select your desired
setting.
LEVEL 1
LEVEL 2
OFF
Note
The actual effect depends on the disc.
Re-master – Enjoying more natural soundRe-master – Enjoying more natural sound
Discs recorded at:
MP3
32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz
WMA
22 kHz, 32 kHz, 44 kHz or 48 kHz
This feature reproduces the frequencies lost during recording
to give you a sound closer to the original.
Press [RE-MASTER] during play to select “RE-MASTER
ON”.
Each time you press the button:
RE-MASTER ON RE-MASTER OFF
Note
You cannot change RE-MASTER during recording.
RQTV0097_2P_EN.indd 13RQTV0097_2P_EN.indd 13 2/6/06 3:35:09 PM2/6/06 3:35:09 PM
RQTV0097
14
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the
remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the “Customer Services Directory” on page 16 if
you reside in the U.S.A., or refer to the “Product information” on page 17 if you reside in Canada.
Common problems
No sound.
Turn the volume up.
The speaker cords may not be connected properly. Turn the unit off, check and correct the
connections and turn the unit on (refer to page 4).
Sound is unfi xed, reversed or comes
from one speaker only.
Check the speaker connections (refer to page 4).
Humming heard during play.
An AC power supply cord or uorescent light is near the cables. Keep other appliances and
cords away from this unitʼs cables.
“ERROR” is displayed.
Incorrect operation performed. Read the instructions and try again.
“– –:– –” appears on the display.
You plugged the AC power supply cord in for the rst time or there was a power failure
recently.
Set the time (refer to page 11).
“F61” is displayed.
Check and correct the speaker cord connections (refer to page 4). Unplug and plug in the
AC power supply cord, then turn on the unit.
If this does not x the problem, there is a power supply problem. Consult the dealer.
Listening to the radio
Noise is heard.
The stereo indicator fl ickers or doesn’t
light.
Sound is distorted.
Use an outdoor antenna (refer to page 4).
A beat sound is heard.
Turn the TV off or separate it from the unit.
A low hum is heard during AM
broadcast.
Separate the antenna from other cables and cords.
When there is a television set nearby
The picture on the TV
disappears or stripes appear
on the screen.
The location and direction of the antenna are incorrect. If you are using an indoor antenna,
change to an outdoor antenna (refer to page 4).
The TV antenna wire is too close to the unit. Separate the antenna wire of the TV set from
the unit.
Using the cassette deck
Recording is not possible.
If the erasure prevention tabs have been removed, cover the holes with adhesive tape (refer
to page 9).
Playing discs
The display is wrong or play
won’t start.
The disc may be upside down (refer to page 3).
Wipe the disc.
Replace the disc if it is scratched, warped, or non-standard.
Condensation may have formed inside the unit due to a sudden change in temperature. Wait
about an hour for it to clear and try again.
The total number of tracks displayed
differs each time the same disc is
inserted.
Unusual sound is heard.
The disc may be scratched, or its data may be defective. Replace the disc.
CD-RW cannot be read.
The disc was incompletely formatted. Use the recording equipment to fully format the disc
before recording.
“VBR–” is displayed instead of the
remaining play time.
The unit cannot display the remaining play time for variable bit rate (VBR) tracks.
“TAKE OUT/DISC” appears on the
display.
There is a problem with the disc mechanism. (A power failure may have occurred.)
The tray will open automatically. Remove the disc from the tray, and after ensuring there is
no disc in the tray, close it. The unit will make the disc changing noises for a few moments
and then it should operate normally.
The remote control
Remote control doesn’t work.
Check that the batteries are inserted correctly (refer to page 5).
Replace the batteries if they are worn.
RQTV0097_2P_EN.indd 14RQTV0097_2P_EN.indd 14 2/6/06 3:35:12 PM2/6/06 3:35:12 PM
RQTV0097
15
ENGLISHEnglishEnglish
Specifi cations
AMPLIFIER SECTION
FTC OUTPUT POWER both channel driven
simultaneously
10% Total harmonic distortion
60
Hz to 3
kHz
(Low channel)
SC-PM53
40
W per channel (6
Ω)
SC-PM533
38
W per channel (6
Ω)
3
kHz to 16
kHz
(High channel)
SC-PM53
39
W per channel (6
Ω)
SC-PM533
36
W per channel (6
Ω)
Total Bi-Amp power
SC-PM53
79
W per channel
SC-PM533
74
W per channel
RMS OUTPUT POWER both channel driven
simultaneously
10% total harmonic distortion
1
kHz
(Low channel)
SC-PM53
45
W per channel (6
Ω)
SC-PM533
43
W per channel (6
Ω)
8
kHz
(High channel)
SC-PM53
45
W per channel (6
Ω)
SC-PM533
42
W per channel (6
Ω)
Total Bi-Amp power
SC-PM53
90
W per channel
SC-PM533
85
W per channel
Input Impedance
Music port 250 mV 12 kΩ
Output Impedance
Headphone 16
Ω to 32
Ω
Phone jack
Terminal Stereo, 3.5 mm (
1
/
8
")
Music port input jack
Terminal Stereo, 3.5 mm (
1
/
8
")
FM TUNER SECTION
Frequency range
87.9
MHz to 107.9
MHz (200
kHz steps)
87.5
MHz to 108.0
MHz (100
kHz steps)
Sensitivity 0.3
µV (IHF)
S/N 26
dB 0.2
µV
Antenna terminals 75
Ω (unbalanced)
Preset station FM 15 stations
AM 15 stations
AM TUNER SECTION
Frequency range 520 kHz to 1710
kHz (10
kHz steps)
Sensitivity
S/N 20
dB (at 1000
kHz) 900
µV/m
CASSETTE DECK SECTION
Track system 4-track, 2-channel
Heads
Record/playback Solid permalloy head
Erasure Double gap ferrite head
Motor DC servo motor
Recording system AC bias 100
kHz
Erase system AC erase 100
kHz
Tape speed 4.8
cm/s (1
7
/
8
ips)
Overall frequency response (+3, –6
dB at DECK OUT)
NORMAL 35
Hz to 14
kHz
S/N RATIO 54
dB (A weighted)
Wow and fl utter 0.08% (WRMS)
Fast-forward and rewind time
Approx. 120 seconds with C-60 cassette tape
CD SECTION
Disc played [8 cm (3") or 12 cm (5")]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3, WMA formatted disc)
(3) MP3/WMA
Sampling frequency
CD-DA 44.1
kHz
MP3/WMA 32
kHz, 44.1
kHz, 48
kHz
Bit rate
MP3/WMA 32
kbps to 384
kbps
Decoding 16/20/24 bit linear
Pick up
Wavelength 785 nm
Beam source Semiconductor laser
Laser power CLASS 1
Audio output (Disc)
Number of channels 2-Channel
Frequency response 20
Hz to 20
kHz
(+1dB, -2
dB)
Wow and fl utter Below measurable limit
Digital fi lter 8
fs
D/A converter MASH (1 bit DAC)
SPEAKER SECTION
Type 2 way, 2 speaker system
Speaker(s)
Woofer 10cm (4˝) cone type (6
Ω)
Tweeter 6
cm (2
3
/
8
˝) cone type (6
Ω)
Impedance 6
Ω
Input power (IEC)
HIGH 90
W (Max)
LOW 90
W (Max)
Output sound pressure 80
dB/W (1.0 m)
Crossover over frequency 2.2 kHz
Frequency range 45
Hz to 35
kHz (-16
dB)
50
Hz to 31
kHz (-10
dB)
Dimensions (W x H x D) 144
mm x 249
mm x 200
mm
(5
11
/
16
˝ x 9
13
/
16
˝ x 7
7
/
8
˝)
Mass 1.9
kg (4.2
lb.)
GENERAL
Power supply AC 120
V, 60
Hz
Power consumption 140
W
Dimensions (W x H x D) 175
mm x 249
mm x 355
mm
(6
7
/
8
˝ x 9
13
/
16
˝ x 13
63
/
64
˝)
Mass 5.4
kg (11.9
lb.)
Operating temperature range
+5°C to +35°C (+41°F to +95°F)
Operating humidity range
5% to 90% RH (no condensation)
Power consumption in standby mode 0.4
W
Note
1. Speci cations are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
2. Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum
analyzer.
3. The labels “HIGH” and “LOW” on the rear or the speakers refer to
High frequency and Low frequency.
Maintenance
If the surfaces are dirtyIf the surfaces are dirty
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this
unit.
Before using chemically treated cloth, read the instructions
that came with the cloth carefully.
For a cleaner, crisper soundFor a cleaner, crisper sound
Clean the heads regularly to assure good quality playback
and recording.
Use a cleaning tape (not included).
When moving the unit
1
Remove all discs.
2
Press [POWER y/I] to turn the unit off.
3
Disconnect the AC power supply cord.
RQTV0097_2P_EN.indd 15RQTV0097_2P_EN.indd 15 2/6/06 3:35:15 PM2/6/06 3:35:15 PM
RQTV0097
16
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Audio Products
Limited Warranty
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or
workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto
Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of
the period indicated on the chart below, which starts with the date of original
purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new
or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The
decision to repair or replace will be made by the warrantor.
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the
“Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in or
mail-in your product during the warranty period. If non-rechargeable batteries
are included, they are not warranted. This warranty only applies to products
purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is
extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as
is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required
for warranty service.
Carry-In or Mail-In Service
For Carry-In or Mail-In Service in the United States call 1-800-211-PANA (1-800-
211-7262) or visit Panasonic web site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300
or fax (787)-768-2910.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship,
and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty
ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which
are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from
accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper
maintenance, power line surge, lightning damage, modi cation, or commercial
use (such as in a hotel, of ce, restaurant, or other business), rental use of the
product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER
“LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from
the servicer, loss of media or images, data or other memory content. The items
listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE
LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions
may not apply to you.
This warranty gives you speci c legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state. If a problem with this product develops during or
after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem
is not handled to your satisfaction, then write to the warrantorʼs Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED
WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
Product or Part Name Parts Labor
Audio Products (except items listed
below)
One (1) year One (1) year
USB Reader-Writer, Personal
Computer Card Adapters
(in exchange for defective item)
One (1) year Not Applicable
Accessories: Headphones,
Cartridges, Microphones, Adapters
Ninety (90)
days
Ninety (90)
days
Rechargeable Batteries, DVD-R/-RAM
Discs (in exchange for defective item)
Ten (10) days Not Applicable
SD Memory Cards, Rechargeable
Battery Packs (in exchange for
defective item)
Ninety (90)
days
Not Applicable
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and
Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/comsumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-800-211-PANA (7262),
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:
http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
Accessory PurchasesAccessory Purchases
Service in Puerto RicoService in Puerto Rico
Customer Services DirectoryCustomer Services Directory
RQTV0097_2P_EN.indd 16RQTV0097_2P_EN.indd 16 2/6/06 3:35:20 PM2/6/06 3:35:20 PM
RQTV0097
17
ENGLISHEnglishEnglish
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC/TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Technics Audio Product One (1) year, parts and labour
Panasonic Audio & DVD Product One (1) year, parts and labour
Accessories including rechargeable batteries Ninety (90) days
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic
service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,
subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has
been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product
which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:
Our Customer Care Centre:
Telephone #: (905) 624-5505
1-800 #: 1-800-561-5505
Fax #: (905) 238-2360
Email link: “Contact Us” on www.panasonic.ca
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicente at www.panasonic.ca:
Link: “Servicentres
TM
locator” under “Customer support”
Panasonic Factory Service:
Richmond British Columbia Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond BC V6W 1K8
Tel: (604) 278-4211
Fax: (604) 278-5627
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga ON L4W 2T3
Tel: (905) 624-8447
Fax: (905) 238-2418
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
1. Damage requiring service — The unit should be serviced by quali ed service personnel if:
(a) The AC power supply cord or the plug has been damaged; or
(b) Objects or liquids have gotten into the unit; or
(c) The unit has been exposed to rain; or
(d) The unit does not operate normally or exhibits a marked change in performance; or
(e) The unit has been dropped or the cabinet damaged.
2. Servicing— Do not attempt to service the unit beyond that described in these operating instructions. Refer all other
servicing to authorized servicing personnel.
3. Replacement parts— When parts need replacing ensure the servicer uses parts speci ed by the manufacturer or parts
that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutes may result in re, electric shock, or
other hazards.
4. Safety checkAfter repairs or service, ask the servicer to perform safety checks to con rm that the unit is in proper
working condition.
The servicer will require all components to service your system.
Therefore, should service ever be necessary, be sure to bring the entire system.
Product information
For product information or assistance with product operation:
In the U.S.A., refer to “Customer Services Directory” on page 16.
In Canada, contact the Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 905-624-5505, or visit the website (www.panasonic.ca),
or an authorized Servicentre closest to you.
Product Service
RQTV0097_2P_EN.indd 17RQTV0097_2P_EN.indd 17 2/6/06 3:35:25 PM2/6/06 3:35:25 PM
RQTV0097
18


L
R
HIG
H
(6

)
L
OW
(6
)
Preparativos iniciales
4
Conecte el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA incluido es para ser
usado con este aparato solamente. No lo utilice con
otro equipo.
3
Conecte los cables de los altavoces.
Una conexión incorrecta puede dañar el aparato.
Rojo
Azul (·)
Negro (·)
Rojo (ª)
Gris
(ª)
Gris
Azul
Negro
FM ANT
75
AM ANT
EXT LOOP
2
Conecte la antena interior de FM.
Fije la antena en una pared o columna en una
posición en que las señales de radio se reciban
con la menor interferencia.
Cinta
adhesiva
Antena interior
de FM
1
Conecte la antena de cuadro de AM.
Ponga la antena en posición vertical sobre su base.
PasoPaso 11
- Conexiones - Conexiones
Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.
PasoPaso 2 2
- Introducción de pilas en el - Introducción de pilas en el
mando a distanciamando a distancia
Pilas
• Inserte los polos (+ y –) de la forma que se indica en el
mando a distancia.
Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un
lugar fresco y oscuro.
No utilice baterías recargables.
Un mal manejo de pilas en el control remoto puede
provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego.
Utilización
Diríjalo al sensor del mando a distancia, evitando los
obstáculos, desde una distancia máxima de 7 m (23 pies)
directamente frente al aparato.
Consulte la página 6 para ver la posición del sensor de la
señal del mando a distancia.
PasoPaso 33
- Función de demostración - Función de demostración
Cuando el aparato se enchufe por primera vez puede
aparecer en el visualizador una demostración de sus
funciones.
Si el ajuste de demostración está desactivado, usted podrá
activarlo seleccionando “DEMO ON”.
Mantenga pulsado [–DEMO, 7] en la unidad principal.
La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón.
DEMO OFF
(desactivación)
DEMO ON
(activación)
Durante el modo de espera, seleccione “NO DEMO” para
reducir el consumo de energía.
Colocación de los altavoces
Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquiedo.
Utilice solamente los altavoces suministrados.
La combinación de la unidad principal y los altavoces proporciona el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede
estropear la unidad y el sonido quedará afectado negativamente.
Nota
Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 10mm (
13
/
32
˝) del sistema para disponer de una ventilación apropiada.
Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales y otros dispositivos a los
que afecte fácilmente el magnetismo.
Para evitar estropear los altavoces, no toque los conos de los altavoces si ha quitado las redes.
Precaución
Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. De lo contrario, se podrían dañar el amplifi cador
y los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a un técnico de servicio especializado si
se ha producido algún daño o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento.
No instale estos altavoces en paredes ni techos.
RQTV0097_2P_ES.indd 18RQTV0097_2P_ES.indd 18 2/6/06 3:38:10 PM2/6/06 3:38:10 PM
RQTV0097
19
ESPAÑOL EnglishEnglish
Controles
Aparato principalAparato principal
Los números entre paréntesis indican la página de referencia.
Soporte de casete (21)
Sensor de señal del mando a
distancia
1 Interruptor de alimentación en espera/
conectada (POWER y/l) (15)
Pulse este interruptor para cambiar del modo de
alimentación conectada al modo de alimentación
en espera o viceversa. En el modo de
alimentación en espera el aparato consume una
pequeña cantidad de corriente.
4 Selección de graves (12)
Selección de CD (7)
8 Selector de sintonizador/
banda (22)
Bandeja de disco (20)
Toma de auriculares (
)
Procure evitar utilizarlos mucho
rato con el n de evitar lesiones
auditivas.
Tipo de clavija: estéreo de
3.5
mm (
1
/
8
˝)
(no suministrada)
Abra la tapa del disco (21)
Visualizador
9 Control de volumen
7 Grabación (13, 21)
2 Reproducción/pausa de disco (20)
3 Reproducción de la cinta (21)
Cambiador de CD (7)
6 Selección de puerto de
música (13)
Parte superior del aparato
! Selección H.BASS (13)
Comprobación de posición
de CD (8)
Indicador de alimentación de CA (AC IN)
Este indicador se encenderá cuando el aparato
esté conectado a la red de CA.
Conector de puerto de música (13)
5 Selección de agudos (12)
Abrir/cerrar bandeja de disco (20)
Omitir/buscar disco, avance rápido de cinta/
rebobinar, sintonizar/selección de canal
presintonizado (21)
Paro/demostración (18, 21)
Mando a distanciaMando a distancia
Los botones como el 1 funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.
1
Reloj/temporizador (23)
Temporizadorde
reproducción/grabación (23)
Numerados (20, 22)
Borrado (8)
Silenciamiento
Selector del modo de
reproducción (20 a 22)
Disco (20)
Programas (8)
Cancelación de
programas (8)
2
Re-Master (13)
Temporizador
para dormir (11)
Ecualizador preajustado (12)
Omitir/buscar disco, avance
rápido de cinta/rebobinar,
sintonizar/selección de canal
presintonizado (20, 22, 23)
Repetición (8)
6
Ajuste de
graves/agudos
(12)
4
!
7
Visualizador (8)
Reducción de la iluminación
del visualizador
8
3
Parada (20)
9
5
Sonido envolvente (13)
Apagado
automático
Selección de
àlbum (20)
Introducir (8)
Esta función de apagado
automático le permite
apagar el aparato en
modo disco o cinta, sólo
después de 10 minutos sin
utilizarlo.
El ajuste se mantiene
aunque el aparato esté
apagado.
Reduce la iluminación del
visualizador.
Silencia el sonido.
Pulse el botón para activarlo.
Vuélvalo a pulsar para cancelar.
RQTV0097_2P_ES.indd 19RQTV0097_2P_ES.indd 19 2/6/06 3:38:37 PM2/6/06 3:38:37 PM
RQTV0097
20
Reproducción básicaReproducción básica
CD
MP3
WMA
1
Pulse [y] para encender el aparato.
2
Pulse [1 3~ 5 3] para seleccionar la bandeja
deseada.
3
Pulse [OPEN/CLOSE 0] para abrir la bandeja del
disco y cargar un CD. Vuelva a pulsar [OPEN/CLOSE
0] para cerrar la bandeja.
Bandeja de disco
La etiqueta
tiene que estar
hacia arriba
Número de
bandeja
4
Pulse [CD 6] para iniciar la reproducción.
5
Ajuste el volumen.
Para Acción
detener el disco Pulse [STOP 7].
interrumpir la
reproducción
Pulse [CD 6]. Vuelva a pulsar para
reanudar la reproducción.
saltar pistas Pulse
[4/REW/4] o [3/FF/¢]
durante la reproducción
o la pausa.
buscar por pistas
CD
Mantenga pulsado [4/REW/4] o
[3/FF/¢] durante la reproducción
o la pausa.
iniciar la reproducción
con un toque
Si el aparato está en modo de espera
y se introduce un disco compacto,
pulse [CD 6] o [1 3 ~ 5 3] para
iniciar la reproducción.
saltar álbum
MP3
WMA
Pulse [ALBUM o ] en el modo
de reproducción.
Pulse [ALBUM
or ] una vez y
los botones numéricos en el modo
de parada.
Función de modo de reproducciónFunción de modo de reproducción
CD
MP3
WMA
1
Pulse [CD 6] y después [STOP 7].
2
Pulse [DISC] y (antes de que pasen 10 segundos)
pulse [1 ~ 5] para seleccionar el disco.
3
Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para
seleccionar el modo deseado.
Modo Para reproducir
1-DISC
1DISC
un disco seleccionado.
ALL-DISC
ALL DISC
todos los discos de las bandejas,
p. ej., 45123.
1-TRACK
1TR
una melodía seleccionada del disco
seleccionado.
Pulse las teclas numéricas para
seleccionar la pista.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
WMA
un disco seleccionado aleatoriamente.
Pulse [ALBUM
or ] para
seleccionar el álbum.
1-DISC RANDOM
1DISC RND
todos los discos cargados en orden
aleatorio.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
WMA
un álbum seleccionado del disco
seleccionado.
Pulse [ALBUM
or ] para
seleccionar el álbum.
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
todos los discos cargados en orden
aleatorio.
Note
Durante cualquier reproducción aleatoria, no puede saltar pistas
que ya han sido reproducidas.
CD
Durante la reproducción RANDOM de 1 CD o de TODOS LOS
CDʼs, podrá buscar hacia delante sólo en la pista actual.
Discos
Bandeja de
disco
Botones
numéricos
RQTV0097_2P_ES.indd 20RQTV0097_2P_ES.indd 20 2/6/06 3:38:46 PM2/6/06 3:38:46 PM
RQTV0097
21
ESPAÑOL EnglishEnglish
Cintas de casete
Soporte de casete
Parte superior del
aparato
Los botones descritos para “Cintas de casete” son
principalmente para la unidad a no ser que se indique
lo contrario.
Reproducción básicaReproducción básica
1
Pulse [0] e insertar la cinta.
"
Introduzca
dentro de las
guías
Lado de avance
2
Cierre la tapa con la mano.
3
Pulse [TAPE 3] para iniciar la reproducción.
Para reproducir la otra cara de la cinta, dé la vuelta al casete.
Para Acción
detener la
reproducción
Pulse [–DEMO, 7].
iniciar la
reproducción con
un toque
Pulse [TAPE 3] cuando el sistema esté
apagado con el casete cargado.
avanzar
rápidamente o
rebobinar
Pulse
[4/REW/4] o [3/FF/¢] el modo
de parada.
GrabaciónGrabación
Use cintas de posición normal.
Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el
aparato no las grabará ni las borrará correctamente.
Preparación
Rebobine la cinta original para que la grabación pueda
comenzar de inmediato.
Grabación de discosGrabación de discos
1
Introduzca el casete en el que quiera grabar.
2
Pulse [CD 6] y luego [–DEMO, 7].
3
Pulse [OPEN/CLOSE 0] para introducir el CD. Vuélvalo
a pulsar para cerrar.
4
Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para
seleccionar el modo deseado (consulte la página 20).
5
Pulse [ REC/8] para iniciar la grabación.
Other basic operationsOther basic operations
Para Acción
detener la grabación Pulse [–DEMO, 7].
grabar en la otra cara
de la cinta
Dé la vuelta a la cinta de casete y pulse
[ REC¥8].
Puede realizar la misma operación de [ REC¥8] en la unidad
principal, pulsando [REC ¶¥8] y [TAPE] simultáneamente en
el mando a distancia.
RQTV0097_2P_ES.indd 21RQTV0097_2P_ES.indd 21 2/6/06 3:39:01 PM2/6/06 3:39:01 PM
RQTV0097
22
Radio
Botones
numéricos
Sintonización manualSintonización manual
1
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o
“AM”.
2
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
3
Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] para seleccionar la
frecuencia de la emisora requerida.
Se visualizará “
ST
cuando esté siendo recibida una
emisora estéreo por FM.
Para sintonizar automáticamente
Pulse
[4/REW/4] o [3/FF/¢] hasta que la frecuencia
empiece a cambiar rápidamente. El aparato inicia la
sintonización automática y se detendrá cuando encuentre
una emisora.
La sintonización automática tal vez se interrumpa cuando
las interferencias sean excesivas.
Para cancelar la sintonización automática, pulse [4/
REW/4], [3/FF/¢] ó [STOP 7].
Para mejorar la calidad del sonido de FMPara mejorar la calidad del sonido de FM
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar
“MONO”.
Para cancelar
Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta
que“MONO” desaparezca.
MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
Deje “MONO” apagado para la escucha normal.
Grabación de emisoras en memoriaGrabación de emisoras en memoria
Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada
banda, FM y AM.
Preparación
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
Presintonización automáticaPresintonización automática
Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la
presintonización.
Presintonización manualPresintonización manual
1
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
2
Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] para seleccionar la
emisora deseada.
3
Pulse [PROGRAM].
4
Pulse los botones numéricos para seleccionar el
canal.
La emisora que ocupa un canal se borrará si se
presintoniza otra emisora en ese canal.
5
Repita los pasos del 2 al 4 para preestablecer más
emisoras.
Selec Selección de ción deSelec Selección de ción de
Pulse los botónes numéricos para seleccionar el canal.
Para los canales 10 a 15 pulse [
h
10] y luego los dos
dígitos.
O
1
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “PRESET”.
2
Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] para seleccionar el
canal.
Ajuste de la asignación de FMAjuste de la asignación de FM
Aparato principal solamente
Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas
en pasos de 0,1 MHz.
Para cambiar el paso a 0,1 MHz
1
Mantenga pulsado [TUNER/BAND].
Después de unos segundos, la visualización cambiará a
una visualización parpadeante de la frecuencia mínima
actual.
2
Continúe pulsando [TUNER/BAND].
Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para
volver al paso original, repita los pasos anteriores.
Después de cambiar el ajuste de “asignación”, las
frecuencias previamente preajustadas en la memoria
se borrarán.
RQTV0097_2P_ES.indd 22RQTV0097_2P_ES.indd 22 2/6/06 3:39:08 PM2/6/06 3:39:08 PM
RQTV0097
23
ESPAÑOL EnglishEnglish
Temporizador
Puesta en horaPuesta en hora
Éste es un reloj de sistema de 12 horas.
1
Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
Cada vez que pulse el botón:
CLOCK
˚ PLAY
Visulización original
˚ REC
2
Entre 5 segundos, Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢]
para ajustar la hora.
3
Pulse [CLOCK/TIMER] para terminar de poner la
hora.
Visualización del reloj
Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos
segundos.
Nota
El reloj puede atrasar o adelantar minutos, pasado un plazo de
tiempo. Si es necesario, vuelva a ponerlo en hora.
Utilización del temporizador de Utilización del temporizador de
reproducción/grabaciónreproducción/grabación
Puede ajustar el temporizador para que se encienda a
una hora determinada para despertarle (temporizador de
reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de
música (temporizador de grabación).
Preparación
Encienda el aparato y ponga en hora el reloj.
Temporizador Acción
Temporizador de
reproducción
Prepare la fuente musical que desee
escuchar: cinta, número de disco (1-5), radio
o fuente de puerto de musica y ajuste el
volumen.
Temporizador de
grabación
Compruebe las lengüetas de prevención de
borrado del casete (consulte la página 9),
inserte el casete y sintonice la emisora de
radio (consulte la página 22) o seleccione
la fuente de puerto de musica (consulte la
página 13).
1
Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para
seleccionar el temporizador deseado.
CLOCK
˚ PLAY
Visulización original
˚ REC
2
Entre 5 segundos, pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢]
para ajustar la hora de inicio.
Indicador del temporizador
de reproducción
Hora de inicio
Indicador del temporizador de
grabación
3
Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar.
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora de
finalización.
Hora de nalización
Para activar el temporizador
5
Pulse [˚PLAY/REC] para encender el temporizador
deseado.
˚ PLAY
Ninguna visualización
(desactivado)
˚ REC
6
Pulse [y] para apagar el aparato.
El aparato debe estar apagado para que funcionen los
temporizadores.
Otras operaciones básicas Otras operaciones básicasOtras operaciones básicas Otras operaciones básicas
Para Acción
cambiar la con
guración
Repita los pasos 1 a 4 y 6.
cambiar la fuente o
el volumen
1) Pulse [˚PLAY/REC] para cancelar el
temporizador indicador del visualizador.
2) Cambie la fuente o el volumen.
3) Realice los pasos 5 y 6.
compruebe la con
guración
Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente
seleccione
˚PLAY o ˚REC.
cancelar Pulse [˚PLAY/REC] para cancelar el
temporizador indicadores del visualizador.
Nota
El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación
con el temporizador de grabación.
El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora
programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel
seleccionado.
El temporizador de grabación de registro comenzará 30 segundos
antes del tiempo del sistema con el volumen silenciado.
Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la
hora jada.
• El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador
funcione.
Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras esté
funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de
terminación.
• Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente
cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el
puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducir
o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio, solo ha de
activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumente el
volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil
de audio.)
RQTV0097_2P_ES.indd 23RQTV0097_2P_ES.indd 23 2/6/06 3:39:18 PM2/6/06 3:39:18 PM
Panasonic Consumer Electronics
Company, Division of Panasonic
Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus,
New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina,
Puerto Rico 00985
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Printed in Malaysia
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario,
L4W 2T3
www.panasonic.ca
RQTV0097-2P
L1205YS2026
En Sp
%34
RQTV0097_2P_ES.indd 24RQTV0097_2P_ES.indd 24 2/6/06 3:39:30 PM2/6/06 3:39:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic sc pm 53 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas