Essick Air CP20 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Champion Cooler
5800 Murray St.
Little Rock, AR 72209
www.championcooler.com
Enfriador Evaporativo Portátil
Lea y Conserve Estas Instrucciones
Reglas De Seguridad
1. La unidad debe ser Apagada y Desconectada de la electricidad cuando haga cualquier mantenimiento.
2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte únicamente a un receptáculo debidamente conecta-
do a tierra de 120 voltios y 60 ciclos.
3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, instale únicamente en un circuito protegido por un interrup-
tor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI).
4. Este aparato no está destinado para el uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o la carencia de experiencia y de conocimiento, a menos que hayan
sido supervisados o dados instrucción referente al uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o toques eléctricos, no use este ventilador con
ningún “dispositivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.”
Enfriamiento Por Evaporación
El enfriamiento por evaporación es una manera económica de enfriarse. El aire se enfría mientras se
traza a través de un ltro mojado. El movimiento de este aire enfriado fresco sobre el piel es qué hace la
sensación fresca. Es importante al usar un enfriador evaporativo en un espacio encerrado agotar adecua-
damente el aire por medio de las ventanas, las puertas, etc. Sin una salida para agotar el aire, la humedad
se acumulará en el espacio encerrado y la unidad no se enfriará adecuadamente. Es preferible tener una
abertura detrás de la unidad a traer adentro el aire fresco y otra abertura a través del cuarto para agotar y
ayudar a mover el aire.
AVISO: Este Producto Puede Producir Temporalmente Un Olor Extraño Al
Principio. Esto Es NORMAL y Se Disipará Después De Unas Horas De Uso.
Si usted tiene algún problema con este producto, por favor llame al
1-800-643-8341 ANTES de devolverlo a la minorista.
CP18 CP20
Conservación
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes de procurar cualquier tipo de servicio.
Quitar El Montaje De Armazón Del Filtro
Para quitar el montaje de armazón del ltro, quite primero los dos torni-
llos situados encima del montaje. Prensa al centro de la tapa cerca del
montaje del ltro hasta que desenganche del montaje. Véase la gura 4.
Drenar La Unidad
Para drenar la unidad, quite el montaje de armazón del ltro y quite el
tapón de goma del desagüe situado en la base de la unidad. Necesita
drenar la unidad periódicamente para mantener el agua dulce. Reco-
mendamos el drenar de la unidad una vez por semana. Drene el agua de
la unidad cuando no será utilizada por un período extendido.
Instalación
Instalar Las Ruedas
NOTA: Las ruedas son situadas dentro de la unidad. Quite las ruedas antes de funcionar la unidad.
Re ere a las instrucciones abajo para quitar el montaje de armazón del ltro.
Este unidad viene equipado con 4 ruedas giratorias; 2 con frena y 2 sin frena. Antes de funcionar, pone la
unidad por su lado y presiona los vástagos de las ruedas dentro de los agujeros de esquina. Instale las ruedas
con frena a un lado y las sin frena por el otro lado.
Funcionamiento
Llenar Con Agua
Abre la puerta de agua presionando en la tapa de la puerta para abrirla (vea
g. 1). Llene con agua usando una jarra o una manguera de jardín. No Sobre-
llene. Cierra la puerta presionando rmemente en la tapa de la puerta hasta
que trabe.
Indicador De Nivel De Agua
En el frente de la unidad hay una ventana de acceso para ver el nivel de
agua en la unidad (véase la gura 2). El indicador rojo estará en la posición
“Full” cuando está lleno de agua. Cuando el nivel de agua se disminuye en
la unidad, el indicador caerá hasta que llega a la posición “Low”. Cuando el
indicador está en la posición “Low”, necesita llenar la unidad con agua.
Funcionamiento Del Ventilador
Esta unidad tiene dos interruptores separados, uno para el ventilador y uno
para la bomba. Véase la gura 3. El interruptor del ventilador tiene cuatro
posiciones: “Off”, “1”, “2” y “Max”. De vuelta a la perilla del ventilador a
la posición “1” para comenzar la unidad en la velocidad baja, “2” para la
velocidad media, y “Max” para la velocidad máxima. Dé vuelta a la perilla a
la posición “OFF” para apagar el ventilador.
Funcionamiento Del Enfriador / Bomba
Para funcionar esta unidad como enfriador evaporativo necesita llenar la
unidad con agua y arrancar la bomba. Dé vuelta a la perilla de la bomba
a la posición “ON” para activar la bomba. Para funcionar la unidad como
ventilador solamente, dé vuelta a la perilla de la bomba a la posición
“OFF”.
NOTA: Asegúrese que el ventilador y la bomba están apagados cuando la unidad no está en usa.
S-2
Puerta
De
Agua
Fig. 1
Prensa Aquí
Tornillo
Tornillo
Fig. 4
Fig. 2
F
U
L
L
L
O
W
W
A
TER
O
F
F
M
A
X
1
2
O
F
F
O
N
FAN PUMP
Fig. 3
Limpiar / Cambiar El Filtro
Debe limpiar el ltro dos veces al temporada o cuando sea necesario.
Para limpiar el ltro, aclare con el agua potable. Puede ser necesario fre-
gar ligeramente el ltro. Tenga cuidado de no dañar el ltro. Después de
2 años o cuando el ltro se atasca, necesitará reemplazarlo. Para quitar
el ltro, presione el extremo del vástago del sujetador para empujarlo a
través del disco del sujetador (vea g. 4). Este disco plástico necesitará
ser quitado para quitar el ltro.
Cuando reemplace el ltro, instálelo de modo que el ángulo más escarpa-
do del ltro esté inclinándose abajo hacia la parte posterior del armazón
del ltro (véase la gura 4). Empuje los vástagos del sujetador a través
del ltro de la parte posterior del armazón. Presione los discos del suje-
tador sobre los vástagos para asegurar el ltro en el lugar.
Limpiar / Cambiar La Bomba
De vez en cuando necesitará limpiar o reemplazar la bomba. Para quitar
la bomba necesita quitarla de la base de la bomba. Desbloquear la bomba
torciéndola en sentido anti-horario. Levante la bomba hacia arriba para
quitarla de la base. Véase la gura 6. Asegúrese que no hay ningunos
escombros en la bomba o el tubo de agua. Limpie la base para asegurarse
de que las aberturas no están bloqueadas. Para quitar la bomba totalmente
de la unidad, desconecte la cuerda del conectador en línea. Reemplace la
bomba en orden opuesta. Presione la bomba en la base y tuérzala en sentido
horario para bloquearla. Asegúrese que la base de la bomba esté atada con
seguridad a la unidad.
Garantía Limitada
La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo
condiciones normales. No cubre daños ocurridos por accidente, descuido o abuso por parte del propietario.
No autorizamos que ninguna otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o diferente
responsabilidad en relación con este producto.
Términos y Condiciones De La Garantía
Durante Un Año a partir de la fecha de compra, reemplazaremos cualquier componente original proporcio-
nado por Champion Cooler que falle debido a cualquier defecto de material o mano de obra en la fábrica
solamente.
Exclusiones De La Garantía
No somos responsables por reemplazar los ltros del enfriador. Estos son componentes desechables y deben
cambiarse periódicamente. No somos responsables por daños que resulten a consecuencia de alguna falla de
funcionamiento.
No somos responsable por cualquier daño producido por el uso de suavizadores de agua, productos químicos,
materiales desincrustantes o envolturas de plástico.
No somos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de
obra necesaria para reparar y/o reemplazar piezas.
Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía
Póngase en contacto con el Concesionario que le vendió el enfriador. Si por alguna razón usted no queda
satisfecho con la respuesta por parte del Concesionario, comuníquese con el departamento de servicio al
cliente: Champion Cooler, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. info@
championcooler.com.
Esta garantía limitada se aplica al comprador original solamente.
Registre su producto en línea a: www.championcooler.com/eac/onlineregistration-eac.htm
S-3
45°
15°
Disco Vástigo
Fig. 5
Fig. 6
Tuerza Para Desbloquear
La Localización De Averías
Problema:
No Bombea El Agua
No Funcionara La Ven-
tilador
Causa/Remedio:
• La bomba no está activada. Presiona el botón de bomba para activarla.
• El nivel de agua es bajo. Llene con agua y asegúrese de que la bomba está
activada.
• La Bomba puede ser defectuosa. Reemplace la bomba.
• Compruebe que la unidad está enchufada en un receptáculo de 120 voltios.
• Compruebe el fusible o el cortacircuito.
• Si está conectado con un enchufe de GFCI, compruebe si se desconectó.
Piezas De Repuesto
n°. Descripción CP18 CP20
1 Filtro ............................................................................110132-4 110132-4
2 Montaje De Armazón Del Filtro ..................................110875-1 110875-2
3 Equipo De (4) Sujetadores...........................................110871 110871
4 Bomba .........................................................................110440-1 110440-1
5 Tapón De Goma ...........................................................110698-1 110698-1
6 Rueda Giratoria - Sin Frena .........................................110822-6 110822-6
7 Rueda Giratoria - Con Frena .......................................110822-7 110822-7
S-4
4
7
6
6
7
5
3
3
2
1

Transcripción de documentos

Enfriador Evaporativo Portátil CP18 CP20 Lea y Conserve Estas Instrucciones AVISO: Este Producto Puede Producir Temporalmente Un Olor Extraño Al Principio. Esto Es NORMAL y Se Disipará Después De Unas Horas De Uso. Si usted tiene algún problema con este producto, por favor llame al 1-800-643-8341 ANTES de devolverlo a la minorista. Enfriamiento Por Evaporación El enfriamiento por evaporación es una manera económica de enfriarse. El aire se enfría mientras se traza a través de un filtro mojado. El movimiento de este aire enfriado fresco sobre el piel es qué hace la sensación fresca. Es importante al usar un enfriador evaporativo en un espacio encerrado agotar adecuadamente el aire por medio de las ventanas, las puertas, etc. Sin una salida para agotar el aire, la humedad se acumulará en el espacio encerrado y la unidad no se enfriará adecuadamente. Es preferible tener una abertura detrás de la unidad a traer adentro el aire fresco y otra abertura a través del cuarto para agotar y ayudar a mover el aire. Reglas De Seguridad 1. La unidad debe ser Apagada y Desconectada de la electricidad cuando haga cualquier mantenimiento. 2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte únicamente a un receptáculo debidamente conectado a tierra de 120 voltios y 60 ciclos. 3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, instale únicamente en un circuito protegido por un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). 4. Este aparato no está destinado para el uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la carencia de experiencia y de conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o dados instrucción referente al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o toques eléctricos, no use este ventilador con ningún “dispositivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.” Champion Cooler 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 www.championcooler.com Instalación Instalar Las Ruedas NOTA: Las ruedas son situadas dentro de la unidad. Quite las ruedas antes de funcionar la unidad. Refiere a las instrucciones abajo para quitar el montaje de armazón del filtro. Este unidad viene equipado con 4 ruedas giratorias; 2 con frena y 2 sin frena. Antes de funcionar, pone la unidad por su lado y presiona los vástagos de las ruedas dentro de los agujeros de esquina. Instale las ruedas con frena a un lado y las sin frena por el otro lado. Funcionamiento Llenar Con Agua Abre la puerta de agua presionando en la tapa de la puerta para abrirla (vea fig. 1). Llene con agua usando una jarra o una manguera de jardín. No Sobrellene. Cierra la puerta presionando firmemente en la tapa de la puerta hasta que trabe. Puerta De Agua Indicador De Nivel De Agua En el frente de la unidad hay una ventana de acceso para ver el nivel de agua en la unidad (véase la figura 2). El indicador rojo estará en la posición “Full” cuando está lleno de agua. Cuando el nivel de agua se disminuye en la unidad, el indicador caerá hasta que llega a la posición “Low”. Cuando el indicador está en la posición “Low”, necesita llenar la unidad con agua. Fig. 1 Funcionamiento Del Ventilador Esta unidad tiene dos interruptores separados, uno para el ventilador y uno para la bomba. Véase la figura 3. El interruptor del ventilador tiene cuatro posiciones: “Off”, “1”, “2” y “Max”. De vuelta a la perilla del ventilador a la posición “1” para comenzar la unidad en la velocidad baja, “2” para la velocidad media, y “Max” para la velocidad máxima. Dé vuelta a la perilla a la posición “OFF” para apagar el ventilador. Funcionamiento Del Enfriador / Bomba WATER FULL Fig. 2 X MA FAN PUMP 2 ON Para funcionar esta unidad como enfriador evaporativo necesita llenar la unidad con agua y arrancar la bomba. Dé vuelta a la perilla de la bomba a la posición “ON” para activar la bomba. Para funcionar la unidad como ventilador solamente, dé vuelta a la perilla de la bomba a la posición “OFF”. LOW 1 OF F O FF Fig. 3 NOTA: Asegúrese que el ventilador y la bomba están apagados cuando la unidad no está en usa. Conservación ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes de procurar cualquier tipo de servicio. Quitar El Montaje De Armazón Del Filtro Para quitar el montaje de armazón del filtro, quite primero los dos tornillos situados encima del montaje. Prensa al centro de la tapa cerca del montaje del filtro hasta que desenganche del montaje. Véase la figura 4. Prensa Aquí Tornillo Tornillo Drenar La Unidad Para drenar la unidad, quite el montaje de armazón del filtro y quite el tapón de goma del desagüe situado en la base de la unidad. Necesita drenar la unidad periódicamente para mantener el agua dulce. Recomendamos el drenar de la unidad una vez por semana. Drene el agua de la unidad cuando no será utilizada por un período extendido. S-2 Fig. 4 Limpiar / Cambiar El Filtro Debe limpiar el filtro dos veces al temporada o cuando sea necesario. Disco Para limpiar el filtro, aclare con el agua potable. Puede ser necesario fregar ligeramente el filtro. Tenga cuidado de no dañar el filtro. Después de 2 años o cuando el filtro se atasca, necesitará reemplazarlo. Para quitar 45° el filtro, presione el extremo del vástago del sujetador para empujarlo a través del disco del sujetador (vea fig. 4). Este disco plástico necesitará ser quitado para quitar el filtro. Cuando reemplace el filtro, instálelo de modo que el ángulo más escarpado del filtro esté inclinándose abajo hacia la parte posterior del armazón del filtro (véase la figura 4). Empuje los vástagos del sujetador a través del filtro de la parte posterior del armazón. Presione los discos del sujetador sobre los vástagos para asegurar el filtro en el lugar. Limpiar / Cambiar La Bomba Vástigo 15° Fig. 5 Tuerza Para Desbloquear De vez en cuando necesitará limpiar o reemplazar la bomba. Para quitar la bomba necesita quitarla de la base de la bomba. Desbloquear la bomba torciéndola en sentido anti-horario. Levante la bomba hacia arriba para quitarla de la base. Véase la figura 6. Asegúrese que no hay ningunos escombros en la bomba o el tubo de agua. Limpie la base para asegurarse de que las aberturas no están bloqueadas. Para quitar la bomba totalmente de la unidad, desconecte la cuerda del conectador en línea. Reemplace la bomba en orden opuesta. Presione la bomba en la base y tuérzala en sentido horario para bloquearla. Asegúrese que la base de la bomba esté atada con seguridad a la unidad. Garantía Limitada Fig. 6 La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales. No cubre daños ocurridos por accidente, descuido o abuso por parte del propietario. No autorizamos que ninguna otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o diferente responsabilidad en relación con este producto. Términos y Condiciones De La Garantía Durante Un Año a partir de la fecha de compra, reemplazaremos cualquier componente original proporcionado por Champion Cooler que falle debido a cualquier defecto de material o mano de obra en la fábrica solamente. Exclusiones De La Garantía No somos responsables por reemplazar los filtros del enfriador. Estos son componentes desechables y deben cambiarse periódicamente. No somos responsables por daños que resulten a consecuencia de alguna falla de funcionamiento. No somos responsable por cualquier daño producido por el uso de suavizadores de agua, productos químicos, materiales desincrustantes o envolturas de plástico. No somos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de obra necesaria para reparar y/o reemplazar piezas. Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía Póngase en contacto con el Concesionario que le vendió el enfriador. Si por alguna razón usted no queda satisfecho con la respuesta por parte del Concesionario, comuníquese con el departamento de servicio al cliente: Champion Cooler, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. info@ championcooler.com. Esta garantía limitada se aplica al comprador original solamente. Registre su producto en línea a: www.championcooler.com/eac/onlineregistration-eac.htm S-3 La Localización De Averías Problema: Causa/Remedio: No Bombea El Agua • La bomba no está activada. Presiona el botón de bomba para activarla. • El nivel de agua es bajo. Llene con agua y asegúrese de que la bomba está activada. • La Bomba puede ser defectuosa. Reemplace la bomba. No Funcionara La Ventilador • Compruebe que la unidad está enchufada en un receptáculo de 120 voltios. • Compruebe el fusible o el cortacircuito. • Si está conectado con un enchufe de GFCI, compruebe si se desconectó. Piezas De Repuesto n°. 1 2 3 4 5 6 7 Descripción CP18 Filtro ............................................................................110132-4 Montaje De Armazón Del Filtro ..................................110875-1 Equipo De (4) Sujetadores...........................................110871 Bomba .........................................................................110440-1 Tapón De Goma ...........................................................110698-1 Rueda Giratoria - Sin Frena.........................................110822-6 Rueda Giratoria - Con Frena .......................................110822-7 CP20 110132-4 110875-2 110871 110440-1 110698-1 110822-6 110822-7 2 3 3 5 1 4 7 6 7 6 S-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Essick Air CP20 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas