Briteq LDP-FLOOD50-WW El manual del propietario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
22/27 LDP-FLOODxx-WW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto de BRITEQ
®
. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para
su propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la
unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las
pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes
y documentos han sido consignados por el fabricante. Este dispositivo fue diseñado para producir efectos
de iluminación decorativa y se utiliza en sistemas de espectáculos de iluminación.
Proyector LED blanco compacto a la vez que potente, para todo tipo de aplicaciones en interiores y
exteriores: tiendas, stands de exposiciones, hogares, terrazas, jardines, iluminación de seguridad para
edificios/casas…
Utiliza un clúster LED “Bridgelux
®
" de alta calidad fabricado en los EE.UU.
Diferentes potencias del LED disponibles: 10W, 30W, 50W o 80W.
Agradable iluminación en BLANCO CÁLIDO (3000K)
Alto factor CRI para una excelente reproducción del color.
ENORME ahorro de energía: +/- 90%
¡Vida útil muy larga, gracias al LED de alta calidad combinado
con una fuente de alimentación con conmutación “Mean Well
®
”!
Ángulo del haz con un rango desde 80° hasta 120°
Potente salida luminosa, con un rango desde 700lm hasta 6400lm
Sin radiaciones UV ni IR
Carcasa negra muy resistente fabricada de aluminio fundido
Cubierta equipada con vidrio templado de alta resistencia
Calificación IP65 para uso en exteriores: completamente a prueba de suciedad y protegido frente a
chorros de agua
Refrigerado mediante convección natural, ¡sin ruidosos ventiladores!
ANTES DEL USO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.
Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es
absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido:
Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:
Instrucciones de operación
Proyector LDP-FLOODxx-WW
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que
requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de
servicio refiérase solamente a personal cualificado.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
23/27 LDP-FLOODxx-WW
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a
la humedad.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una
descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,
desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente
mayores que ésta.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando se le vaya a dar servicio.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar
para evitar un accidente.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de
servicio por parte del usuario.
Nunca repare un fusible ni salte el porta fusible. Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo
tipo y las mismas especificaciones eléctricas.
En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.
Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que
padezcan de epilepsia.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema
que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que
se entrega junto con el equipo.
IP65
Este símbolo significa: uso en exteriores, completamente a prueba de suciedad y protegido
frente a chorros de agua.
Este símbolo significa: Lea las instrucciones
Este símbolo determina: la distancia mínima desde los objetos iluminados. La distancia mínima
entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro
El dispositivo es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables.
PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas.
Pueden dañar la vista.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
24/27 LDP-FLOODxx-WW
DESCRIPCIÓN:
1. CUBIERTA DE VIDRIO: vidrio templado para evitar que el agua penetre en la carcasa y proteger el
clúster LED del interior. ¡En caso de romperse deberá sustituirse inmediatamente!
2. CLÚSTER LED: El tamaño de la fuente de luz depende de la potencia de la unidad: 10W, 30W, 50W o
80W.
3. DISIPADOR TÉRMICO: refrigeración pasiva del LED + fuente de alimentación, asegúrese de que el
disipador térmico nunca escubierto. La ventilación con aire fresco asegura que el proyector dure más
tiempo.
4. BRACKET: Soporte con 3 orificios para fijar el proyector a una pared, al techo o al suelo. También puede
utilizarse un gancho de montaje adecuado para colgar el proyector en un entramado. Tras fijar el soporte,
oriente el proyector en la dirección correcta y apriételo bien.
5. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: compartimento que contiene la fuente de alimentación con conmutación.
Asegúrese de que esté siempre cerrada para proteger los elementos electrónicos del agua.
6. Cable de alimentación 3 x cable de alimentación de 1.0mm² con extremos sueltos para la instalación fija.
ELEVACIÓN SOBRE CABEZA
Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La
elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga
de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse a al menos 50cm de las paredes que lo rodean.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de
personas o donde estas permanezcan sentadas.
Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual
mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces
el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de
la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.
El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica
de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones
deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad
es óptima.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
25/27 LDP-FLOODxx-WW
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo
con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Por favor, preste atención al código de colores de los hilos cuando conecte el cable de
alimentación:
G: color verde/amarillo = G- conexión de toma de tierra
N: color azul = Neutro
L: color marrón = L- Fase
Observaciones importantes:
Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
Este proyector NO puede atenuarse, ¡no lo conecte a un pack de atenuación!
Cuando lo utilice/instale en exteriores:
¡Asegúrese de utilizar cajas de conexiones adecuadas y resistentes al agua para las conexiones
eléctricas! Nuestro “LDP-JUNCTION IP68” (código de pedido: 5112) podría utilizarse para la
instalación en exteriores. (pieza DMX no utilizada)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Una vez conectado a la alimentación, este proyector comienza a funcionar.
No encienda y apague el proyector en cortos intervalos de tiempo: podría dañar la conmutación de la
fuente de alimentación.
En el caso de problemas graves de funcionamiento, deje de utilizar el proyector y contacte con su
distribuidor inmediatamente.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el proyector en presencia de personas
que padezcan de epilepsia.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante el mantenimiento.
Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación.
Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben
estar bien apretados y no pueden estar corroídos.
Los alojamientos, fijaciones y puntos de instalación (techo, tensores, suspensiones) deben estar
totalmente libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe
sustituirse.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente
incluso si se detecta un problema pequeño.
Para proteger el dispositivo del sobrecalentamiento, los disipadores térmicos deberán estar limpios y sin
cubrir.
La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para
optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del ambiente en el que funcione el
aparato: entornos húmedos, con humo o particularmente sucios pueden causar mayor acumulación de
suciedad en la óptica de la unidad.
Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.
Siempre seque cuidadosamente las piezas.
Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado!
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
26/27 LDP-FLOODxx-WW
ESPECIFICACIONES
LDP-FLOOD10-WW
Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz
Consumo de potencia: 10 Vatios
PF (factor de potencia):>0.97
Eficiencia luminosa: 80lm/W
Flujo luminoso inicial: 800lm
Ángulo del haz: 120°
Temperatura del color: 3000K ~ 3300K
Lámpara: Clúster LED Bridgelux
®
10W
Clasificación IP: IP65
Tamaño(mm): 115(An) x 86(Al) x 105(P)
Peso: 0.6kg
LDP-FLOOD30-WW
Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz
Consumo de potencia: 30 Vatios
PF (factor de potencia):>0.97
Eficiencia luminosa: 80lm/W
Flujo luminoso inicial: 2400lm
Ángulo del haz: 100°
Temperatura del color: 3000K ~ 3300K
Lámpara: Clúster LED Bridgelux
®
30W
Clasificación IP: IP65
Tamaño(mm): 225(An) x 185(Al) x 126(P)
Peso: 2.4kg
LDP-FLOOD50-WW
Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz
Consumo de potencia: 50 Vatios
PF (factor de potencia):>0.97
Eficiencia luminosa: 80lm/W
Flujo luminoso inicial: 4000lm
Ángulo del haz: 120°
Temperatura del color: 3000K ~ 3300K
Lámpara: Clúster LED Bridgelux
®
50W
Clasificación IP: IP65
Tamaño(mm): 290(An) x 236(Al) x 150(P)
Peso: 3.6kg
LDP-FLOOD80-WW
Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz
Consumo de potencia: 80 Vatios
PF (factor de potencia):>0.97
Eficiencia luminosa: 80lm/W
Flujo luminoso inicial: 6400lm
Ángulo del haz: 120°
Temperatura del color: 3000K ~ 3300K
Lámpara: Clúster LED Bridgelux
®
80W
Clasificación IP: IP65
Tamaño (mm): ver dibujo 80W
Peso: 6.6kg
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
27/27 LDP-FLOODxx-WW
La información podría modificarse sin aviso previo
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.briteq-
lighting.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de BRITEQ . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes y documentos han sido consignados por el fabricante. Este dispositivo fue diseñado para producir efectos de iluminación decorativa y se utiliza en sistemas de espectáculos de iluminación.  Proyector LED blanco compacto a la vez que potente, para todo tipo de aplicaciones en interiores y exteriores: tiendas, stands de exposiciones, hogares, terrazas, jardines, iluminación de seguridad para edificios/casas… ®  Utiliza un clúster LED “Bridgelux " de alta calidad fabricado en los EE.UU.  Diferentes potencias del LED disponibles: 10W, 30W, 50W o 80W.  Agradable iluminación en BLANCO CÁLIDO (3000K)  Alto factor CRI para una excelente reproducción del color.  ENORME ahorro de energía: +/- 90%  ¡Vida útil muy larga, gracias al LED de alta calidad combinado ® con una fuente de alimentación con conmutación “Mean Well ”!  Ángulo del haz con un rango desde 80° hasta 120°  Potente salida luminosa, con un rango desde 700lm hasta 6400lm  Sin radiaciones UV ni IR  Carcasa negra muy resistente fabricada de aluminio fundido  Cubierta equipada con vidrio templado de alta resistencia  Calificación IP65 para uso en exteriores: completamente a prueba de suciedad y protegido frente a chorros de agua  Refrigerado mediante convección natural, ¡sin ruidosos ventiladores! ANTES DEL USO  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.  Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.  Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:  Instrucciones de operación  Proyector LDP-FLOODxx-WW INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de servicio refiérase solamente a personal cualificado. BRITEQ® 22/27 LDP-FLOODxx-WW ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. IP65 El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el equipo. Este símbolo significa: uso en exteriores, completamente a prueba de suciedad y protegido frente a chorros de agua. Este símbolo significa: Lea las instrucciones Este símbolo determina: la distancia mínima desde los objetos iluminados. La distancia mínima entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro El dispositivo es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas. Pueden dañar la vista.  Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.  Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a la humedad.  No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.  La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente mayores que ésta.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando se le vaya a dar servicio.  La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.  El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar para evitar un accidente.  ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!  Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.  No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.  Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de servicio por parte del usuario.  Nunca repare un fusible ni salte el porta fusible. Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas.  En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte inmediatamente con su concesionario.  La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.  Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.  Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que padezcan de epilepsia. BRITEQ® 23/27 LDP-FLOODxx-WW ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN: 1. CUBIERTA DE VIDRIO: vidrio templado para evitar que el agua penetre en la carcasa y proteger el clúster LED del interior. ¡En caso de romperse deberá sustituirse inmediatamente! 2. CLÚSTER LED: El tamaño de la fuente de luz depende de la potencia de la unidad: 10W, 30W, 50W o 80W. 3. DISIPADOR TÉRMICO: refrigeración pasiva del LED + fuente de alimentación, asegúrese de que el disipador térmico nunca esté cubierto. La ventilación con aire fresco asegura que el proyector dure más tiempo. 4. BRACKET: Soporte con 3 orificios para fijar el proyector a una pared, al techo o al suelo. También puede utilizarse un gancho de montaje adecuado para colgar el proyector en un entramado. Tras fijar el soporte, oriente el proyector en la dirección correcta y apriételo bien. 5. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: compartimento que contiene la fuente de alimentación con conmutación. Asegúrese de que esté siempre cerrada para proteger los elementos electrónicos del agua. 6. Cable de alimentación 3 x cable de alimentación de 1.0mm² con extremos sueltos para la instalación fija. ELEVACIÓN SOBRE CABEZA  Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio debe fijarse a al menos 50cm de las paredes que lo rodean.  El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de personas o donde estas permanezcan sentadas.  Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.  Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.  El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. BRITEQ® 24/27 LDP-FLOODxx-WW ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN ELÉCTRICA IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país. Por favor, preste atención al código de colores de los hilos cuando conecte el cable de alimentación:  G: color verde/amarillo =  N: color azul =  L: color marrón = G- conexión de toma de tierra Neutro L- Fase Observaciones importantes:  Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.  Este proyector NO puede atenuarse, ¡no lo conecte a un pack de atenuación! Cuando lo utilice/instale en exteriores: ¡Asegúrese de utilizar cajas de conexiones adecuadas y resistentes al agua para las conexiones eléctricas! Nuestro “LDP-JUNCTION IP68” (código de pedido: 5112) podría utilizarse para la instalación en exteriores. (pieza DMX no utilizada) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  Una vez conectado a la alimentación, este proyector comienza a funcionar.  No encienda y apague el proyector en cortos intervalos de tiempo: podría dañar la conmutación de la fuente de alimentación.  En el caso de problemas graves de funcionamiento, deje de utilizar el proyector y contacte con su distribuidor inmediatamente.  Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el proyector en presencia de personas que padezcan de epilepsia. MANTENIMIENTO  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante el mantenimiento.  Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación. Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:  Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben estar bien apretados y no pueden estar corroídos.  Los alojamientos, fijaciones y puntos de instalación (techo, tensores, suspensiones) deben estar totalmente libres de cualquier deformación.  Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe sustituirse.  Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño.  Para proteger el dispositivo del sobrecalentamiento, los disipadores térmicos deberán estar limpios y sin cubrir.  La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del ambiente en el que funcione el aparato: entornos húmedos, con humo o particularmente sucios pueden causar mayor acumulación de suciedad en la óptica de la unidad.  Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.  Siempre seque cuidadosamente las piezas. Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado! BRITEQ® 25/27 LDP-FLOODxx-WW ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES LDP-FLOOD10-WW Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz Consumo de potencia: 10 Vatios PF (factor de potencia):>0.97 Eficiencia luminosa: 80lm/W Flujo luminoso inicial: 800lm Ángulo del haz: 120° Temperatura del color: 3000K ~ 3300K ® Lámpara: Clúster LED Bridgelux 10W Clasificación IP: IP65 Tamaño(mm): 115(An) x 86(Al) x 105(P) Peso: 0.6kg LDP-FLOOD30-WW Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz Consumo de potencia: 30 Vatios PF (factor de potencia):>0.97 Eficiencia luminosa: 80lm/W Flujo luminoso inicial: 2400lm Ángulo del haz: 100° Temperatura del color: 3000K ~ 3300K ® Lámpara: Clúster LED Bridgelux 30W Clasificación IP: IP65 Tamaño(mm): 225(An) x 185(Al) x 126(P) Peso: 2.4kg LDP-FLOOD50-WW Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz Consumo de potencia: 50 Vatios PF (factor de potencia):>0.97 Eficiencia luminosa: 80lm/W Flujo luminoso inicial: 4000lm Ángulo del haz: 120° Temperatura del color: 3000K ~ 3300K ® Lámpara: Clúster LED Bridgelux 50W Clasificación IP: IP65 Tamaño(mm): 290(An) x 236(Al) x 150(P) Peso: 3.6kg LDP-FLOOD80-WW Alimentación: CA 100 ~ 240V, 50/60Hz Consumo de potencia: 80 Vatios PF (factor de potencia):>0.97 Eficiencia luminosa: 80lm/W Flujo luminoso inicial: 6400lm Ángulo del haz: 120° Temperatura del color: 3000K ~ 3300K ® Lámpara: Clúster LED Bridgelux 80W Clasificación IP: IP65 Tamaño (mm): ver dibujo 80W Peso: 6.6kg BRITEQ® 26/27 LDP-FLOODxx-WW ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.briteqlighting.com BRITEQ® 27/27 LDP-FLOODxx-WW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Briteq LDP-FLOOD50-WW El manual del propietario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para