Briteq Powerpixel8-RGB El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
64/79 POWERPIXEL4+8-RGB
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto de Briteq
®
. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su
propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las
pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes
y documentos han sido consignados por el fabricante.
Este dispositivo fue diseñado para producir efectos de iluminación decorativa y se utiliza en sistemas de
espectáculos de iluminación.
Potente proyector LED para interiores equipado con 4 u 8 unidades de LEDs 30W COB RGB.
Gracias al amplísimo ángulo de 60º de su haz, este proyector es la solución perfecta para aplicaciones de
“rango cercano”, como baños de luz para paredes, pero también es genial para escenarios de conciertos,
teatros, discotecas, exposiciones, ...
Gracias a las fuentes RGB, no hay sobras de color en absoluto.
Absolutamente perfecto para mezclas de color, incluso a muy corta distancia.
Excelentes programas incorporados para brindar espectáculos de luces maravillosos continuamente
cambiantes.
Excelente mezcla de color RGB y una atenuación que baja hasta 0%.
Funcionamiento totalmente silencioso, gracias al sistema de enfriamiento natural por convección.
Puede funcionar en modo autónomo, maestro/esclavo, o puede seleccionarse por DMX:
Colores estáticos
Fundido de colores
Diferentes seguimientos estáticos
Diferentes seguimientos activados pro sonido
Control DMX total con diferentes modos de canal, abarcando desde el modo simple de 3CH hasta el
modo de 16-32CH para un control total RGB+DIM sobre cada uno de los píxeles.
Funcionalidad RDM para una fácil instalación remota: Direccionamiento DMX, modo de canal, …
Retroiluminación alfanumérica con 2 pantallas LCD de 16 caracteres para una sencilla navegación por los
menús.
Atenuación maestra ajustable para todas las funciones independientes.
Comportamiento de la lámpara seleccionable: lámpara halógena (lento) o LED (rápido)
Cuatro curvas de atenuación: lineal, cuadrática, cuadrática inversa, curva en S
En el caso de fallo DMX podrá elegir entre el modo apagado o el modo congelación.
Función de bloqueo para evitar modificaciones involuntarias de la configuración.
Balance de blancos individuales para cada píxel para que coincida perfectamente con los colores de
varios proyectores.
Ajustes de fábrica predeterminados + 2 ajustes de usuario se pueden guardar / cargar.
Salidas/entradas Neutrik PowerCON: fácil conexión en serie de varias unidades.
Entradas/salidas DMX de 3 y 5 patillas para una compatibilidad máxima.
¡Alta eficiencia y bajo consumo energético!
Soporte multifuncional, diseñado tanto para montaje en suelo como para en estructuras truss.
ANTES DEL USO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor.
Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es
absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
65/79 POWERPIXEL4+8-RGB
Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido:
Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:
Instrucciones de funcionamiento
POWERPIXEL-RGB
Cable de alimentación PowerCON
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación lida después del transporte. La condensación
impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.
Esta unidad es solamente para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una
descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,
desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe fijarse por lo menos a 50cm de las paredes circundantes.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente
mayores que ésta.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Deje transcurrir alrededor de 10 minutos para que el dispositivo se enfríe antes de realizar cualquier labor
de mantenimiento.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando se vayan a realizar labores de mantenimiento.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que
requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de
servicio refiérase solamente a personal cualificado.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema
que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que
se entrega junto con el equipo.
Este símbolo significa: sólo para uso en interiores
Este símbolo significa: Lea las instrucciones
Este símbolo determina: la distancia mínima desde los objetos iluminados. La distancia mínima
entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro.
El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables. (es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)
PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas.
Pueden dañar la vista.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
66/79 POWERPIXEL4+8-RGB
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esaplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar
para evitar un accidente.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario, aparte del
fusible.
Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro
del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas!
En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del aparato y contacte
inmediatamente con su distribuidor.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.
Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que
padezcan de epilepsia.
DESCRIPCIÓN:
Nota: Se muestra el POWERPIXEL4-RGB, el POWERPIXEL8-RGB tiene controles y conexiones idénticos.
1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: equipado con Neutrik PowerCON original
®
. Conecte el cable de
alimentación que se adjunta o cualquier cable de extensión PowerCon
®
aquí.
2. SALIDA DE ALIMENTACIÓN: Usado para conectar en serie la alimentación a varios otros proyectores.
¡Preste siempre atención a la carga máxima cuando ada proyectores! Multi cables especiales
(PowerCON
®
+ cables DMX XLR están disponibles opcionalmente: ¡visite nuestra página Web!)
3. FUSIBLE DE LA CORRIENTE: Protege la unidad en caso de problemas eléctricos; ¡use siempre el
fusible que se recomienda!
4. ENTRADA/SALIDA DMX: Dispone de entradas/salida de 3 y 5 patillas para conectar en serie el
proyector con otras unidades que estarán controladas por un controlador DMX.
5. Botón MODE: se usa para navegar por las diferentes opciones del menú de configuración.
6. Botón ENTER: Se usa para saltar entre los diferentes parámetros de la opción seleccionada. Asimismo
confirma los valores seleccionados de los parámetros.
7. Botones ARRIBA/ABAJO: se utilizan para aumentar/disminuir el valor del parámetro seleccionado.
8. PANTALLA LCD: 2 pantallas LCD retroiluminadas de 16 caracteres para una navegación fácil. La
retroiluminación se enciende tan pronto como se pulsa uno de los botones. Muestra el modelo + la
versión de software al arrancar.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
67/79 POWERPIXEL4+8-RGB
9. MIC: Se usa para activar los programas en modo música.
10. SOPORTE: Diseño multifuncional y muy estable tanto para el montaje en el suelo como en panel. El
proyector puede orientarse en cualquier dirección.
11. CÁNCAMO DE SEGURIDAD: utilizado para fijar un cable de seguridad cuando la unidad está izada
(consulte el párrafo “elevación sobre cabeza”)
ELEVACIÓN SOBRE CABEZA
Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La
elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga
de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe fijarse por lo menos a 50cm de las paredes circundantes.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de
personas o donde éstas permanezcan sentadas.
Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual
mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda
sostener 12 veces el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe
instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20cm si la
fijación principal falla.
El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe
considerarse!
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar
sobrecalentamiento.
El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica
de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones
deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad
es óptima.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Con el menú de configuración puede configurar totalmente el proyector. Se guarda toda la configuración
cuando se desconecta la unidad de la corriente eléctrica.
Buscar por el menú de configuración:
Instrucciones generales para la configuración.
Para seleccionar cualquiera de las funciones, pulse l botón MODE varias veces hasta que la función que
desea aparezca en la pantalla, o utilice los botones ABAJO y ARRIBA para desplazarse por el menú.
Seleccione la función con el botón ENTER.
Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.
Una vez haya seleccionado el valor deseado, pulse el botón ENTER para confirmar.
DMX ADDR (DIRECCIÓN DMX)
Se utiliza para establecer la dirección DMX deseada.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la dirección DMX512 deseada. También aparecerá
la última dirección DMX ocupada: esto facilita establecer la dirección de la unidad siguiente en la cadena.
Una vez que se muestre en la pantalla la dirección correcta, presione el botón ENTER para guardarla.
Nota: en los mandos a distancia compatibles RDM también podrá ajustar esta opción de modo remoto.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
68/79 POWERPIXEL4+8-RGB
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
69/79 POWERPIXEL4+8-RGB
CH. MODE (MODO DE CANALES)
Se utiliza para establecer el modo de canales deseados.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado:
Modos POWERPIXEL4-RGB:
03CH: los 4 proyectores juntos RGB
04CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro/audio/canal estroboscópico
05CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro + audio/canal estroboscópico
06CH: 2 grupos de 2 proyectores RGB + RGB
12CH: todos los proyectores individualmente RGB
15CH: todos los proyectores individualmente RGB + 3 canales para funciones especiales.
16CH: todos los proyectores individualmente RGB + atenuador maestro
Modos POWERPIXEL8-RGB:
03CH: los 4 proyectores juntos RGB
04CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro/audio/canal estroboscópico
05CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro + audio/canal estroboscópico
06CH: 2 grupos de 4 proyectores RGB + RGB
12CH: 4 grupos de 2 proyectores RGB + RGB + RGB + RGB
24CH: todos los proyectores individualmente RGB
27CH: todos los proyectores individualmente RGB + 3 canales para funciones especiales.
32CH: todos los proyectores individualmente RGB + atenuador maestro
Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
Observación: en los mandos a distancia compatibles RDM también podrá ajustar esta opción de modo
remoto.
SLAVE MODE (MODO ESCLAVO)
Se usa para configurar el proyector como esclavo en una configuración maestro/esclavo.
Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla SLAVE MODE.
Conecte el proyector a un master.
Nota: Sólo se aplica cuando se tiene los proyectores de la línea DMX equipados exclusivamente con los
mismos proyectores.
MODO DE SONIDO
Se usa para fijar el proyector en modo de sonido independiente con diferentes series que se
reproducen en bucles interminables.
Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla “SOUND MODE”.
Pulse el botón ENTER; se puede fijar la sensibilidad del micrófono (SENS) de 00 a 31.
Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.
Pulse el botón ENTER; la tasa de repetición (REP) de las series puede fijarse de 00 a 99.
Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.
MODO AUTOMÁTICO SIMPLE (FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO)
Se usa para fijar el proyector en modo automático independiente con diferentes series que se
reproducen en bucles interminables.
Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla “AUTO RUN”.
Pulse el botón ENTER: la velocidad de reproducción de las persecuciones se puede ajustar de 00 a 99.
Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.
Pulse el botón ENTER; la tasa de repetición (REP) de las series puede fijarse de 00 a 99.
Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.
EFFECT MODE (MODO DE EFECTOS)
Se utiliza para establecer el modo de efectos deseado mientras se usa como unidad maestra.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado: 01. ~ 13. XXXXX (diferentes
series, incluyendo atenuación del color, cambio de color, efectos, …)
Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
70/79 POWERPIXEL4+8-RGB
Use los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la velocidad de ejecución deseada desde 01 (muy
lento) a 99 (rápido).
Una vez que el valor correcto aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo.
Use los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la velocidad del efecto estroboscópico deseada
desde 00 (sin estrobo) a 99 (rápido).
Una vez que el valor correcto aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo.
MODO DE FLUJO INVERTIDO
Se utiliza para cambiar la dirección de ejecución de los seguimientos.
Pulse el botón MODE hasta que en la pantalla aparezca “FLOW INVERT”.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para alternar entre ON y OFF.
STATIC COLOR MODE (MODO COLOR ESTÁTICO)
Se utiliza para establecer color estático deseado mientras se usa como unidad maestra: 9 colores
preestablecidos + 1 color personalizable.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el color deseado:
COLOR WW Blanco cálido 3200K
COLOR CW Blanco frío 5600K
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
CYAN
BLUE
PURPLE
COLOR SET este es un color que puede ser selecciona por el usuario.
Siga estos pasos:
Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (000-255) para el ROJO. (cámbielo con los botones
±)
Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (000-255) para el VERDE. (cámbielo con los
botones +/-)
Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (000-255) para el AZUL. (cámbielo con los botones
+/-)
Repita estos pasos hasta que tenga los valores deseados. El ajuste se guardará automáticamente.
MASTER DIM (ATENUACIÓN MAESTRA)
Se utiliza para establecer la atenuación maestra mientras se use como unidad maestra.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el nivel deseado para la atenuación maestra.
(fíjese que el último color estático seleccionado se usará para establecer el valor)
Una vez tenga el nivel deseado, pulse el botón ENTER para guardarlo.
Nota: Los ajustes de esta opción NO tienen efecto cuando el proyector es usado como unidad ESCLAVA o
esté en modo DMX.
WHITE BALANCE (BALANCE DE BLANCOS)
Se utiliza para ajustar el balance de blancos para igualar los colores de varios proyectores.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra el píxel seleccionado 01-04 (/08). (sustituir los botones + / -)
Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (050-255) para el ROJO. (cámbielo con los
botones +/-)
Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (050-255) para el VERDE. (cámbielo con los
botones +/-)
Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (050-255) para el AZUL. (cámbielo con los
botones +/-)
Repita estos pasos hasta que tenga los valores deseados. El ajuste se guardará automáticamente.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
71/79 POWERPIXEL4+8-RGB
Nota: el ajuste de esta opción afecta a toda la configuración del color, colores estáticos y colores
controlados por DMX.
DIMMER CURVE (CURVA DEL ATENUADOR)
Se utiliza para establecer la curva de atenuación del atenuador maestro.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la curva deseada:
Una vez tenga la curva desead, pulse el botón ENTER para guardarla.
LAMP BEHAVIOR (COMPORTAMIENTO DE LA LÁMPARA)
Se utiliza para seleccionar el tiempo de reacción del proyector.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado:
LED
El proyector seguirá las instrucciones instantáneamente, sin retardo.
HALOGEN
El proyector imita el comportamiento de una luz halógena (tiempo de reacción más
lento).
Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
LOCKING MODE (MODO BLOQUEO)
Se utiliza para bloquear el menú de configuración y evitar modificaciones no deseadas de los
parámetros.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado:
OFF
El menú de configuración se puede usar en cualquier momento.
ON
Transcurrido un breve instante el menú de configuración se bloquea automáticamente y en
la pantalla aparece “LOCKED *****”.
Desbloquee la pantalla pulsando los botones en el orden siguiente: ARRIBA, ABAJO,
ARRIBA, ABAJO, ENTER.
Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
NO DMX BEHAVIOUR (COMPORTAMIENTO SIN DMX)
Se utiliza para establecer la reacción del proyector cuando la señal DMX desaparece repentinamente.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado:
BLACKOUT
la salida se queda en negro mientras no se detecte DMX.
FREEZE
la señal basada en la última señal DMX válida se mantiene en el proyector.
Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
Nota: Tan pronto como la entrada vuelva a detectar una señal DMX, los modos BLACKOUT o FREEZE se
anulan.
DEFAULT SETTINGS (AJUSTE DE FÁBRICA)
Esta es su salida de emergencia si ha encontrado verdaderos problemas con los ajustes:
simplemente restaura los valores de fábrica.
También se puede guardar/cargar la configuración de 2 usuarios.
Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la configuración deseada:
FACTORY
USER1
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
72/79 POWERPIXEL4+8-RGB
USER2
Pulse el botón ENTER:
Seleccionó FACTORY (fábrica): la pantalla muestra “LOAD”
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza "CONFIRM?".
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar Yes/No.
Presione el botón ENTER para confirmar.
Seleccionó USER1/USER2 : la pantalla muestra “ACTION?”
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar LOAD/SAVE.
Pulse el botón ENTER para confirmar: la pantalla muestra “CONFIRM?”
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar Yes/No.
Presione el botón ENTER para confirmar.
Seleccionó SAVE: los ajustes actuales del menú de configuración se guardan en la memoria.
Seleccionó LOAD: Se cargará la configuración previamente guardada.
VERSIÓN DE FIRMWARE
Se utiliza para ver la versión actual del software de la unidad.
Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla FIRMWARE.
El firmware de esta unidad se puede actualizar usando una herramienta especial de actualización con el
sistema operativo Windows
®
. (disponible por separado desde Briteq).
Puede encontrar más información al respecto en el manual del usuario de la herramienta de actualización
y/o en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de
acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
INDEPENDIENTE CON SERIES INTEGRADAS:
Use esta función cuando desee un espectáculo instantáneo en sólo 1 proyector.
Conecte el proyector a la corriente eléctrica y enciéndalo.
Seleccione uno de los siguiente modos en el menú de configuración:
Modo SONIDO: Si desea elegir programas que funcionen al ritmo del compás. Véase la sección
“menú de configuración” para obtener más información sobre la configuración.
Modo INDEPENDIENTE: Si desea elegir programas que funcionen automáticamente pero desea
cierto control sobre la serie seleccionada. Véase la sección “menú de configuración” para obtener
más información sobre la configuración.
Modo FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO: si desea series de programas que funcionen
automáticamente. Véase la sección “menú de configuración” para obtener más información sobre la
configuración.
INDEPENDIENTE, MASTER/ESCLAVO CON SERIES INTEGRADAS:
Use esta función cuando desee un espectáculo instantáneo en sólo 1 proyector.
Al vincular las unidades en la conexión master/esclavo, la primera unidad controlará las demás unidades
para mostrar un espectáculo de luces sincronizado activado por sonido o automático.
Conecte los proyectores tal y como se muestra en el diagrama que aparece debajo.
Configuración del master: Exactamente el mismo procedimiento que la configuración “STANDALONE”.
Configuración de los esclavos: Todos los esclavos deben fijarse en “SLAVE MODE”; véase la sección
“menú de configuración” para obtener más información sobre la configuración.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
73/79 POWERPIXEL4+8-RGB
INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA DOS O MÁS UNIDADES EN MODO DMX:
Use esta función cuando desee controlar los proyectores por medio de cualquier controlador DMX.
Conecte los proyectores tal y como se muestra en el diagrama que aparece debajo.
Primero coloque los proyectores en el modo DMX que desee: véase los diferentes cuadros DMX y elija el
que mejor se ajuste a sus necesidades.
a todos los proyectores una dirección de inicio; cada proyector muestra su dirección de inicio + fin;
asegúrese que las direcciones no se solapen.
Información general sobre DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de
iluminación inteligente. Tiene que conectar su controlador DMX y todas las unidades conectadas en
configuración “daisy chain” con un cable balanceado de buena calidad.
Se utilizan tanto conectores XLR de 3 pines como XLR de 5 pines; no obstante, el XLR de 3 pines es
más popular porque estos cables son compatibles con cables de audio balanceados.
Distribución de pines para el XLR-3: Pin1 = TIERRA ~ Pin2 = Señal Negativa (-) ~
Pin3 = Señal Positiva (+).
Distribución de pines para el XLR-5: Pin1 = TIERRA ~ Pin2 = Señal Negativa (-) ~
Pin3 = Señal Positiva (+) ~ Pines 4+5 sin usar.
Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido a
interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables
repartidores Y, ¡esto simplemente no funcionará!
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.
Cada dispositivo de efectos de luces de la cadena tiene que tener su propia dirección de inicio, de
manera que sepa cuáles comandos procedentes del controlador tiene que decodificar.
FUNCIONES RDM/INSTALACIÓN REMOTA
RDM significa “Gestión Remota del Dispositivo”. Este proyector funciona con un pequeño conjunto de
funciones RDM, lo que indica que puede configurar una comunicación bidireccional con un controlador DMX
compatible con RDM. Algunas de las funciones se explican brevemente abajo; otras se añadirán en el
futuro.
El controlador DMX envía un “comando de descubrimiento”; todos los dispositivos RDM responden y
envían su ID de dispositivo única.
El controlador DMX solicita a cada dispositivo RDM algunos datos básicos de forma que sabe qué
dispositivos están conectados. El proyector POWERPIXEL responderá:
Nombre del dispositivo: PIXEL4-RGB o PIXEL8-RGB
Fabricante: Briteq®
Categoría: Potenciómetro LED
Firmware: x.x.x.x (versión de firmware del proyector)
Dirección DMX: xxx (la dirección de inicio DMX actual del proyector)
Impronta DMX: xx (número de canales DMX usados por el proyector)
Personalidad: xx (personalidad actual [o modo de funcionamiento DMX] usado por los
proyectores)
El controlador DMX puede enviar ciertos comandos a cada dispositivo RDM que permiten la configuración
remota de las unidades. Gracias a esto, el POWERPIXEL puede configurarse de forma remota.
Las siguiente funciones pueden gestionarse de forma remota:
¡Ya no necesita coger una escalera y fijar todas las unidades una a una!
DIRECCIÓN DE INICIO DMX: Se puede fijar de forma remota la dirección de inicio de 001 a xxx.
PERSONALIDAD: Se puede fijar de forma remota el modo de funcionamiento DMX (cuadro DMX).
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
74/79 POWERPIXEL4+8-RGB
Estas 2 funciones posibilitan preparar una conexión completa DMX de todos los proyectores en el
controlador DMX y enviar estos datos a todos los proyectores a la vez. Posteriormente se añadirán más
funciones.
CUADROS DMX
Para una máxima compatibilidad, tanto el POWERPIXEL4-RGB como POWERPIXEL8-RGB tienen las
mismas tablas DMX, para que puedan funcionar juntos con facilidad. Tablas DMX más avanzadas son
específicas para cada modelo. A continuación encontrará 3 partes: Tablas combinadas, tablas específicas
del POWERPIXEL4-RGB y tablas específicas del POWERPIXEL8-RGB.
A/ TABLAS DMX PARA POWERPIXEL4-RGB + POWERPIXEL8-RGB
Modo de 3 canales DMX: todos los píxeles funcionando juntos en RGB
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
000-255
Verde (0-100%)
000-255
Azul (0-100%)
Modo DMX de 4 canales: todos los píxeles funcionando juntos en RGB + ATENUADOR
MAESTRO/SONIDO/ESTROBO
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
000-255
Verde (0-100%)
000-255
Azul (0-100%)
000-190
Atenuador maestro
000=0% ~ 190=100% (totalmente abierto)
191-200
Control por sonido (7
colores)
Sensibilidad de audio: 191=baja ~ 200=alta
201-247
Estrobo
Velocidad en aumento: 201=lenta ~ 247=rápida
248-255
Atenuador maestro @ 100%
El atenuador maestro está completamente
abierto
Modo DMX de 5 canales: todos los píxeles funcionando juntos en RGB + TENUADOR MASTER +
SONIDO/ESTROBO
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
000-255
Verde (0-100%)
000-255
Azul (0-100%)
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
000-004
ENCENDIDO
005-024
Control por sonido
(7 colores)
Sensibilidad de audio: 191=baja ~ 200=alta
025-034
ENCENDIDO
035-255
Estrobo
Velocidad en aumento: 201=lenta ~ 247=rápida
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
75/79 POWERPIXEL4+8-RGB
Modo de 15 / 27 canales DMX: todos los proyectores individualmente + 3CH para funciones especiales)
Los canales 1 a 15 son idénticos para ambos proyectores, para el POWERPIXEL8-RGB, los canales 16 a
27 son controles adicionales individuales de píxeles RGB.
Valor CH1
Función CH1
CH2
CH3
CN4
CH5
CH6
… CH15
… CH27
000-015
Control RGB en CH4-15
Maestra
atenuador
ESTROBO
000 SIN
ESTROBO
001-255
LENTO
A RÁPIDO
R1
000-255
R1
000-255
B1
000-255
016-023
Rojo en todos los píxeles
atenuador
024-031
Verde en todos los píxeles
atenuador
032-039
Azul en todos los píxeles
atenuador
040-047
Rojo/Verde en todos los
píxeles
atenuador
048-055
Verde/Azul en todos los
píxeles
atenuador
056-063
Rojo/Azul en todos los
píxeles
atenuador
064-071
RGB en todos los píxeles
atenuador
072-079
Color 1
atenuador
080-087
Color 2
atenuador
088-095
Color 3
atenuador
096-103
Color 4
atenuador
104-111
Color 5
atenuador
112-119
Color 6
atenuador
120-127
Color 7
atenuador
128-135
Color 8
atenuador
136-143
CFADE
VELOCIDAD
000-255
LENTO
A RÁPIDO
144-151
METEOR
152-159
FUNDIDO
160-167
CHANGE
168-175
FLUJO1
176-183
FLUJO2
184-191
FLUJO3
192-199
FLUJO4
200-207
FLUJO5
208-215
FLUJO6
216-223
FLUJO7
224-231
FLUJO8
CN4
Seleccionar
Color 1
000-035 RGB
036-071 RB
072-107 GB
108-143 RG
144-179 B
180-215 G
216-251 R
252-255 OFF
CH5
Seleccionar
Color 2
000-035 OFF
036-071 R
072-107 G
108-143 B
144-179 RG
180-215 GB
216-251 RB
252-255 RGB
232-239
FLUJO9
240-255
MODO DE SONIDO
SENS
000-255
BAJO
A ALTO
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
76/79 POWERPIXEL4+8-RGB
B/ TABLAS DMX SÓLO PARA POWERPIXEL4-RGB
Modo 6 canales DMX: 2 grupos de 2 proyectores, control RGB
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 3 + 4
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 3 + 4
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 3 + 4
Modo de 12 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 3
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 3
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 3
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 4
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 4
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 4
Modo de 16 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB+DIM
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 3
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 3
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 3
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
Control para el píxel 3
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 4
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 4
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 4
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
Control para el píxel 4
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
77/79 POWERPIXEL4+8-RGB
C/ TABLAS DMX SÓLO PARA POWERPIXEL8-RGB
Modo 6 canales DMX: 2 grupos de 4 proyectores, controlados RGB
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2 + 3 + 4
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2 + 3 + 4
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2 + 3 + 4
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 5 + 6 + 7 + 8
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 5 + 6 + 7 + 8
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 5 + 6 + 7 + 8
Modo 12 canales DMX: 4 grupos de 2 proyectores, controlados RGB
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 1 + 2
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 3 + 4
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 3 + 4
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 3 + 4
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 5 + 6
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 5 + 6
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 5 + 6
000-255
Rojo (0-100%)
Control para los píxeles 7 + 8
000-255
Verde (0-100%)
Control para los píxeles 7 + 8
000-255
Azul (0-100%)
Control para los píxeles 7 + 8
Modo de 24 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Control para los píxeles 3 a 7
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 8
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 8
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 8
Modo de 32 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB+DIM
Valor:
Función:
Comentarios
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
Control para el píxel 1
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
Control para el píxel 2
000-255
Control para los píxeles 3 a 7
000-255
Rojo (0-100%)
Control para el píxel 8
000-255
Verde (0-100%)
Control para el píxel 8
000-255
Azul (0-100%)
Control para el píxel 8
000-255
Atenuador maestro (0-100%)
Control para el píxel 8
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
78/79 POWERPIXEL4+8-RGB
FUNCIONES RDM/INSTALACIÓN REMOTA
RDM significa “Gestión Remota del Dispositivo”. Este proyector funciona con un pequeño conjunto de
funciones RDM, lo que indica que puede configurar una comunicación bidireccional con un controlador DMX
compatible con RDM. Algunas de las funciones se explican brevemente abajo; otras se añadirán en el
futuro.
El controlador DMX envía un “comando de descubrimiento”; todos los dispositivos RDM responden y
envían su ID de dispositivo única.
El controlador DMX solicita a cada dispositivo RDM algunos datos básicos de forma que sabe qué
dispositivos están conectados. El proyector POWERPIXEL responderá:
Nombre del dispositivo: PIXEL4-RGB o PIXEL8-RGB
Fabricante: Briteq®
Categoría: Potenciómetro LED
Firmware: x.x.x.x (versión de firmware del proyector)
Dirección DMX: xxx (la dirección de inicio DMX actual del proyector)
Impronta DMX: xx (número de canales DMX usados por el proyector)
Personalidad: xx (personalidad actual [o modo de funcionamiento DMX] usado por los
proyectores)
El controlador DMX puede enviar ciertos comandos a cada dispositivo RDM que permiten la configuración
remota de las unidades. Gracias a esto, el POWERPIXEL puede configurarse de forma remota.
Las siguiente funciones pueden gestionarse de forma remota:
¡Ya no necesita coger una escalera y fijar todas las unidades una a una!
DIRECCIÓN DE INICIO DMX: Se puede fijar de forma remota la dirección de inicio de 001 a xxx.
PERSONALIDAD: Se puede fijar de forma remota el modo de funcionamiento DMX (cuadro DMX).
Estas 2 funciones posibilitan preparar una conexión completa DMX de todos los proyectores en el
controlador DMX y enviar estos datos a todos los proyectores a la vez. Posteriormente se añadirán más
funciones.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante el mantenimiento.
Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe.
Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben
estar bien apretados y no pueden estar corroídos.
Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, estructuras truss, suspensiones) deben estar
totalmente libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe
sustituirse.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente
incluso si se detecta un problema pequeño.
Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno)
y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.
El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire.
La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para
optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el aparato;
entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de
suciedad en los componentes ópticos de la unidad.
Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.
Siempre seque cuidadosamente las piezas.
Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado!
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
79/79 POWERPIXEL4+8-RGB
ESPECIFICACIONES
POWERPIXEL4-RGB
Entrada de alimentación:
CA 110V - 240V, 50/60Hz
Consumo de potencia:
160 vatios máximo.
Fusible:
250V T2A (cristal de 20mm)
Control por Sonido:
Micrófono interno
Conexiones DMX:
XLR 3 pines y 5 pines macho/hembra
Canales DMX utilizados:
3+4+5+6+12+15+16 canales
Lámpara:
4x RGB 30W COB
Tasa de actualización LED:
1200Hz
Ángulo del haz:
60°
Tamaño:
440 x 172,5 x 154,4mm
Peso:
5,20kg
POWERPIXEL8-RGB
Entrada de alimentación:
CA 110V - 240V, 50/60Hz
Consumo de potencia:
290 vatios máximo.
Fusible:
250V T2A (cristal de 20mm)
Control por Sonido:
Micrófono interno
Conexiones DMX:
XLR 3 pines y 5 pines macho/hembra
Canales DMX utilizados:
3+4+5+6+12+24+27+32 canales
Lámpara:
8x RGB 30W COB
Tasa de actualización LED:
1200Hz
Ángulo del haz:
60°
Tamaño:
880 x 172,5 x 154,4mm
Peso:
8,16kg
La información podría modificarse sin aviso previo
Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio
Web: www.briteq-lighting.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de Briteq . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes y documentos han sido consignados por el fabricante.  Este dispositivo fue diseñado para producir efectos de iluminación decorativa y se utiliza en sistemas de espectáculos de iluminación.  Potente proyector LED para interiores equipado con 4 u 8 unidades de LEDs 30W COB RGB.  Gracias al amplísimo ángulo de 60º de su haz, este proyector es la solución perfecta para aplicaciones de “rango cercano”, como baños de luz para paredes, pero también es genial para escenarios de conciertos, teatros, discotecas, exposiciones, ...  Gracias a las fuentes RGB, no hay sobras de color en absoluto.  Absolutamente perfecto para mezclas de color, incluso a muy corta distancia.  Excelentes programas incorporados para brindar espectáculos de luces maravillosos continuamente cambiantes.  Excelente mezcla de color RGB y una atenuación que baja hasta 0%.  Funcionamiento totalmente silencioso, gracias al sistema de enfriamiento natural por convección.  Puede funcionar en modo autónomo, maestro/esclavo, o puede seleccionarse por DMX:  Colores estáticos  Fundido de colores  Diferentes seguimientos estáticos  Diferentes seguimientos activados pro sonido  Control DMX total con diferentes modos de canal, abarcando desde el modo simple de 3CH hasta el modo de 16-32CH para un control total RGB+DIM sobre cada uno de los píxeles.  Funcionalidad RDM para una fácil instalación remota: Direccionamiento DMX, modo de canal, …  Retroiluminación alfanumérica con 2 pantallas LCD de 16 caracteres para una sencilla navegación por los menús.  Atenuación maestra ajustable para todas las funciones independientes.  Comportamiento de la lámpara seleccionable: lámpara halógena (lento) o LED (rápido)  Cuatro curvas de atenuación: lineal, cuadrática, cuadrática inversa, curva en S  En el caso de fallo DMX podrá elegir entre el modo apagado o el modo congelación.  Función de bloqueo para evitar modificaciones involuntarias de la configuración.  Balance de blancos individuales para cada píxel para que coincida perfectamente con los colores de varios proyectores.  Ajustes de fábrica predeterminados + 2 ajustes de usuario se pueden guardar / cargar.  Salidas/entradas Neutrik PowerCON: fácil conexión en serie de varias unidades.  Entradas/salidas DMX de 3 y 5 patillas para una compatibilidad máxima.  ¡Alta eficiencia y bajo consumo energético!  Soporte multifuncional, diseñado tanto para montaje en suelo como para en estructuras truss. ANTES DEL USO  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor.  Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario. BRITEQ® 64/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Verifique que la caja contenga los elementos siguientes:  Instrucciones de funcionamiento  POWERPIXEL-RGB  Cable de alimentación PowerCON INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de servicio refiérase solamente a personal cualificado. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el equipo. Este símbolo significa: sólo para uso en interiores Este símbolo significa: Lea las instrucciones Este símbolo determina: la distancia mínima desde los objetos iluminados. La distancia mínima entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro. El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. (es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles) PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas. Pueden dañar la vista.  Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.  Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.  Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.  Esta unidad es solamente para uso en interiores.  No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato debe fijarse por lo menos a 50cm de las paredes circundantes.  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.  La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente mayores que ésta.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Deje transcurrir alrededor de 10 minutos para que el dispositivo se enfríe antes de realizar cualquier labor de mantenimiento.  Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando se vayan a realizar labores de mantenimiento.  La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad. BRITEQ® 65/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar para evitar un accidente.  ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!  Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.  No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.  Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario, aparte del fusible.  Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas!  En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del aparato y contacte inmediatamente con su distribuidor.  La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.  Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.  Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que padezcan de epilepsia. DESCRIPCIÓN: Nota: Se muestra el POWERPIXEL4-RGB, el POWERPIXEL8-RGB tiene controles y conexiones idénticos. ® 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: equipado con Neutrik PowerCON original . Conecte el cable de ® alimentación que se adjunta o cualquier cable de extensión PowerCon aquí. 2. SALIDA DE ALIMENTACIÓN: Usado para conectar en serie la alimentación a varios otros proyectores. ¡Preste siempre atención a la carga máxima cuando añada proyectores! Multi cables especiales ® (PowerCON + cables DMX XLR están disponibles opcionalmente: ¡visite nuestra página Web!) 3. FUSIBLE DE LA CORRIENTE: Protege la unidad en caso de problemas eléctricos; ¡use siempre el fusible que se recomienda! 4. ENTRADA/SALIDA DMX: Dispone de entradas/salida de 3 y 5 patillas para conectar en serie el proyector con otras unidades que estarán controladas por un controlador DMX. 5. Botón MODE: se usa para navegar por las diferentes opciones del menú de configuración. 6. Botón ENTER: Se usa para saltar entre los diferentes parámetros de la opción seleccionada. Asimismo confirma los valores seleccionados de los parámetros. 7. Botones ARRIBA/ABAJO: se utilizan para aumentar/disminuir el valor del parámetro seleccionado. 8. PANTALLA LCD: 2 pantallas LCD retroiluminadas de 16 caracteres para una navegación fácil. La retroiluminación se enciende tan pronto como se pulsa uno de los botones. Muestra el modelo + la versión de software al arrancar. BRITEQ® 66/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 9. MIC: Se usa para activar los programas en modo música. 10. SOPORTE: Diseño multifuncional y muy estable tanto para el montaje en el suelo como en panel. El proyector puede orientarse en cualquier dirección. 11. CÁNCAMO DE SEGURIDAD: utilizado para fijar un cable de seguridad cuando la unidad está izada (consulte el párrafo “elevación sobre cabeza”) ELEVACIÓN SOBRE CABEZA  Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato debe fijarse por lo menos a 50cm de las paredes circundantes.  El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de personas o donde éstas permanezcan sentadas.  Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.  Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20cm si la fijación principal falla.  El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. MENÚ DE CONFIGURACIÓN Con el menú de configuración puede configurar totalmente el proyector. Se guarda toda la configuración cuando se desconecta la unidad de la corriente eléctrica. Buscar por el menú de configuración: Instrucciones generales para la configuración.  Para seleccionar cualquiera de las funciones, pulse l botón MODE varias veces hasta que la función que desea aparezca en la pantalla, o utilice los botones ABAJO y ARRIBA para desplazarse por el menú.  Seleccione la función con el botón ENTER.  Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.  Una vez haya seleccionado el valor deseado, pulse el botón ENTER para confirmar. DMX ADDR (DIRECCIÓN DMX) Se utiliza para establecer la dirección DMX deseada.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la dirección DMX512 deseada. También aparecerá la última dirección DMX ocupada: esto facilita establecer la dirección de la unidad siguiente en la cadena.  Una vez que se muestre en la pantalla la dirección correcta, presione el botón ENTER para guardarla. Nota: en los mandos a distancia compatibles RDM también podrá ajustar esta opción de modo remoto. BRITEQ® 67/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL BRITEQ® MANUAL DE INSTRUCCIONES 68/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CH. MODE (MODO DE CANALES) Se utiliza para establecer el modo de canales deseados.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado:  Modos POWERPIXEL4-RGB:  03CH: los 4 proyectores juntos RGB  04CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro/audio/canal estroboscópico  05CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro + audio/canal estroboscópico  06CH: 2 grupos de 2 proyectores RGB + RGB  12CH: todos los proyectores individualmente RGB  15CH: todos los proyectores individualmente RGB + 3 canales para funciones especiales.  16CH: todos los proyectores individualmente RGB + atenuador maestro  Modos POWERPIXEL8-RGB:  03CH: los 4 proyectores juntos RGB  04CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro/audio/canal estroboscópico  05CH: los 4 proyectores juntos RGB + atenuador maestro + audio/canal estroboscópico  06CH: 2 grupos de 4 proyectores RGB + RGB  12CH: 4 grupos de 2 proyectores RGB + RGB + RGB + RGB  24CH: todos los proyectores individualmente RGB  27CH: todos los proyectores individualmente RGB + 3 canales para funciones especiales.  32CH: todos los proyectores individualmente RGB + atenuador maestro  Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. Observación: en los mandos a distancia compatibles RDM también podrá ajustar esta opción de modo remoto. SLAVE MODE (MODO ESCLAVO) Se usa para configurar el proyector como esclavo en una configuración maestro/esclavo.  Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla SLAVE MODE.  Conecte el proyector a un master. Nota: Sólo se aplica cuando se tiene los proyectores de la línea DMX equipados exclusivamente con los mismos proyectores. MODO DE SONIDO Se usa para fijar el proyector en modo de sonido independiente con diferentes series que se reproducen en bucles interminables. Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla “SOUND MODE”.  Pulse el botón ENTER; se puede fijar la sensibilidad del micrófono (SENS) de 00 a 31.  Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.  Pulse el botón ENTER; la tasa de repetición (REP) de las series puede fijarse de 00 a 99.  Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor. MODO AUTOMÁTICO SIMPLE (FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO) Se usa para fijar el proyector en modo automático independiente con diferentes series que se reproducen en bucles interminables. Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla “AUTO RUN”.  Pulse el botón ENTER: la velocidad de reproducción de las persecuciones se puede ajustar de 00 a 99.  Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor.  Pulse el botón ENTER; la tasa de repetición (REP) de las series puede fijarse de 00 a 99.  Use los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar el valor. EFFECT MODE (MODO DE EFECTOS) Se utiliza para establecer el modo de efectos deseado mientras se usa como unidad maestra.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado: 01. ~ 13. XXXXX (diferentes series, incluyendo atenuación del color, cambio de color, efectos, …)  Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. BRITEQ® 69/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Use los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la velocidad de ejecución deseada desde 01 (muy lento) a 99 (rápido).  Una vez que el valor correcto aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo.  Use los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la velocidad del efecto estroboscópico deseada desde 00 (sin estrobo) a 99 (rápido).  Una vez que el valor correcto aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo. MODO DE FLUJO INVERTIDO Se utiliza para cambiar la dirección de ejecución de los seguimientos.  Pulse el botón MODE hasta que en la pantalla aparezca “FLOW INVERT”.  Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para alternar entre ON y OFF. STATIC COLOR MODE (MODO COLOR ESTÁTICO) Se utiliza para establecer color estático deseado mientras se usa como unidad maestra: 9 colores preestablecidos + 1 color personalizable.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el color deseado:  COLOR WW Blanco cálido 3200K  COLOR CW Blanco frío 5600K  RED  ORANGE  YELLOW  GREEN  CYAN  BLUE  PURPLE  COLOR SET este es un color que puede ser selecciona por el usuario. Siga estos pasos:  Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (000-255) para el ROJO. (cámbielo con los botones ±)  Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (000-255) para el VERDE. (cámbielo con los botones +/-)  Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (000-255) para el AZUL. (cámbielo con los botones +/-)  Repita estos pasos hasta que tenga los valores deseados. El ajuste se guardará automáticamente. MASTER DIM (ATENUACIÓN MAESTRA) Se utiliza para establecer la atenuación maestra mientras se use como unidad maestra.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el nivel deseado para la atenuación maestra. (fíjese que el último color estático seleccionado se usará para establecer el valor)  Una vez tenga el nivel deseado, pulse el botón ENTER para guardarlo. Nota: Los ajustes de esta opción NO tienen efecto cuando el proyector es usado como unidad ESCLAVA o esté en modo DMX. WHITE BALANCE (BALANCE DE BLANCOS) Se utiliza para ajustar el balance de blancos para igualar los colores de varios proyectores.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra el píxel seleccionado 01-04 (/08). (sustituir los botones + / -)  Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (050-255) para el ROJO. (cámbielo con los botones +/-)  Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (050-255) para el VERDE. (cámbielo con los botones +/-)  Pulse el botón ENTER: la pantalla le muestra el valor (050-255) para el AZUL. (cámbielo con los botones +/-)  Repita estos pasos hasta que tenga los valores deseados. El ajuste se guardará automáticamente. BRITEQ® 70/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Nota: el ajuste de esta opción afecta a toda la configuración del color, colores estáticos y colores controlados por DMX. DIMMER CURVE (CURVA DEL ATENUADOR) Se utiliza para establecer la curva de atenuación del atenuador maestro.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la curva deseada:  Una vez tenga la curva desead, pulse el botón ENTER para guardarla. LAMP BEHAVIOR (COMPORTAMIENTO DE LA LÁMPARA) Se utiliza para seleccionar el tiempo de reacción del proyector.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado: El proyector seguirá las instrucciones instantáneamente, sin retardo.  LED El proyector imita el comportamiento de una luz halógena (tiempo de reacción más  HALOGEN lento).  Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. LOCKING MODE (MODO BLOQUEO) Se utiliza para bloquear el menú de configuración y evitar modificaciones no deseadas de los parámetros.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado: El menú de configuración se puede usar en cualquier momento.  OFF Transcurrido un breve instante el menú de configuración se bloquea automáticamente y en  ON la pantalla aparece “LOCKED *****”. Desbloquee la pantalla pulsando los botones en el orden siguiente: ARRIBA, ABAJO, ARRIBA, ABAJO, ENTER.  Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. NO DMX BEHAVIOUR (COMPORTAMIENTO SIN DMX) Se utiliza para establecer la reacción del proyector cuando la señal DMX desaparece repentinamente.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo deseado:  BLACKOUT la salida se queda en negro mientras no se detecte DMX. la señal basada en la última señal DMX válida se mantiene en el proyector.  FREEZE  Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. Nota: Tan pronto como la entrada vuelva a detectar una señal DMX, los modos BLACKOUT o FREEZE se anulan. DEFAULT SETTINGS (AJUSTE DE FÁBRICA) Esta es su salida de emergencia si ha encontrado verdaderos problemas con los ajustes: simplemente restaura los valores de fábrica. También se puede guardar/cargar la configuración de 2 usuarios.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.  Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar la configuración deseada:  FACTORY  USER1 BRITEQ® 71/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  USER2  Pulse el botón ENTER:  Seleccionó FACTORY (fábrica): la pantalla muestra “LOAD”  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza "CONFIRM?".  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar Yes/No.  Presione el botón ENTER para confirmar.  Seleccionó USER1/USER2 : la pantalla muestra “ACTION?”  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar LOAD/SAVE.  Pulse el botón ENTER para confirmar: la pantalla muestra “CONFIRM?”  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar Yes/No.  Presione el botón ENTER para confirmar.  Seleccionó SAVE: los ajustes actuales del menú de configuración se guardan en la memoria.  Seleccionó LOAD: Se cargará la configuración previamente guardada. VERSIÓN DE FIRMWARE Se utiliza para ver la versión actual del software de la unidad.  Pulse el botón MODE hasta que aparezca en pantalla FIRMWARE. El firmware de esta unidad se puede actualizar usando una herramienta especial de actualización con el ® sistema operativo Windows . (disponible por separado desde Briteq). Puede encontrar más información al respecto en el manual del usuario de la herramienta de actualización y/o en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país. INDEPENDIENTE CON SERIES INTEGRADAS: Use esta función cuando desee un espectáculo instantáneo en sólo 1 proyector.  Conecte el proyector a la corriente eléctrica y enciéndalo.  Seleccione uno de los siguiente modos en el menú de configuración:  Modo SONIDO: Si desea elegir programas que funcionen al ritmo del compás. Véase la sección “menú de configuración” para obtener más información sobre la configuración.  Modo INDEPENDIENTE: Si desea elegir programas que funcionen automáticamente pero desea cierto control sobre la serie seleccionada. Véase la sección “menú de configuración” para obtener más información sobre la configuración.  Modo FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO: si desea series de programas que funcionen automáticamente. Véase la sección “menú de configuración” para obtener más información sobre la configuración. INDEPENDIENTE, MASTER/ESCLAVO CON SERIES INTEGRADAS: Use esta función cuando desee un espectáculo instantáneo en sólo 1 proyector. Al vincular las unidades en la conexión master/esclavo, la primera unidad controlará las demás unidades para mostrar un espectáculo de luces sincronizado activado por sonido o automático.  Conecte los proyectores tal y como se muestra en el diagrama que aparece debajo.  Configuración del master: Exactamente el mismo procedimiento que la configuración “STANDALONE”.  Configuración de los esclavos: Todos los esclavos deben fijarse en “SLAVE MODE”; véase la sección “menú de configuración” para obtener más información sobre la configuración. BRITEQ® 72/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA DOS O MÁS UNIDADES EN MODO DMX: Use esta función cuando desee controlar los proyectores por medio de cualquier controlador DMX.  Conecte los proyectores tal y como se muestra en el diagrama que aparece debajo.  Primero coloque los proyectores en el modo DMX que desee: véase los diferentes cuadros DMX y elija el que mejor se ajuste a sus necesidades.  Dé a todos los proyectores una dirección de inicio; cada proyector muestra su dirección de inicio + fin; asegúrese que las direcciones no se solapen. Información general sobre DMX:  El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de iluminación inteligente. Tiene que conectar su controlador DMX y todas las unidades conectadas en configuración “daisy chain” con un cable balanceado de buena calidad.  Se utilizan tanto conectores XLR de 3 pines como XLR de 5 pines; no obstante, el XLR de 3 pines es más popular porque estos cables son compatibles con cables de audio balanceados.  Distribución de pines para el XLR-3: Pin1 = TIERRA ~ Pin2 = Señal Negativa (-) ~ Pin3 = Señal Positiva (+).  Distribución de pines para el XLR-5: Pin1 = TIERRA ~ Pin2 = Señal Negativa (-) ~ Pin3 = Señal Positiva (+) ~ Pines 4+5 sin usar.  Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables repartidores Y, ¡esto simplemente no funcionará!  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.  Cada dispositivo de efectos de luces de la cadena tiene que tener su propia dirección de inicio, de manera que sepa cuáles comandos procedentes del controlador tiene que decodificar. FUNCIONES RDM/INSTALACIÓN REMOTA RDM significa “Gestión Remota del Dispositivo”. Este proyector funciona con un pequeño conjunto de funciones RDM, lo que indica que puede configurar una comunicación bidireccional con un controlador DMX compatible con RDM. Algunas de las funciones se explican brevemente abajo; otras se añadirán en el futuro.  El controlador DMX envía un “comando de descubrimiento”; todos los dispositivos RDM responden y envían su ID de dispositivo única.  El controlador DMX solicita a cada dispositivo RDM algunos datos básicos de forma que sabe qué dispositivos están conectados. El proyector POWERPIXEL responderá:  Nombre del dispositivo: PIXEL4-RGB o PIXEL8-RGB  Fabricante: Briteq®  Categoría: Potenciómetro LED  Firmware: x.x.x.x (versión de firmware del proyector)  Dirección DMX: xxx (la dirección de inicio DMX actual del proyector)  Impronta DMX: xx (número de canales DMX usados por el proyector)  Personalidad: xx (personalidad actual [o modo de funcionamiento DMX] usado por los proyectores)  El controlador DMX puede enviar ciertos comandos a cada dispositivo RDM que permiten la configuración remota de las unidades. Gracias a esto, el POWERPIXEL puede configurarse de forma remota. Las siguiente funciones pueden gestionarse de forma remota: ¡Ya no necesita coger una escalera y fijar todas las unidades una a una!  DIRECCIÓN DE INICIO DMX: Se puede fijar de forma remota la dirección de inicio de 001 a xxx.  PERSONALIDAD: Se puede fijar de forma remota el modo de funcionamiento DMX (cuadro DMX). BRITEQ® 73/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Estas 2 funciones posibilitan preparar una conexión completa DMX de todos los proyectores en el controlador DMX y enviar estos datos a todos los proyectores a la vez. Posteriormente se añadirán más funciones. CUADROS DMX Para una máxima compatibilidad, tanto el POWERPIXEL4-RGB como POWERPIXEL8-RGB tienen las mismas tablas DMX, para que puedan funcionar juntos con facilidad. Tablas DMX más avanzadas son específicas para cada modelo. A continuación encontrará 3 partes: Tablas combinadas, tablas específicas del POWERPIXEL4-RGB y tablas específicas del POWERPIXEL8-RGB. A/ TABLAS DMX PARA POWERPIXEL4-RGB + POWERPIXEL8-RGB Modo de 3 canales DMX: todos los píxeles funcionando juntos en RGB Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) 1 000-255 Verde (0-100%) 2 000-255 Azul (0-100%) 3 000-255 Modo DMX de 4 canales: todos los píxeles funcionando juntos en RGB + ATENUADOR MAESTRO/SONIDO/ESTROBO Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) 1 000-255 Verde (0-100%) 2 000-255 Azul (0-100%) 3 000-255 Atenuador maestro 000=0% ~ 190=100% (totalmente abierto) 000-190 Control por sonido (7 Sensibilidad de audio: 191=baja ~ 200=alta 191-200 colores) 4 Estrobo Velocidad en aumento: 201=lenta ~ 247=rápida 201-247 Atenuador maestro @ 100% El atenuador maestro está completamente 248-255 abierto Modo DMX de 5 canales: todos los píxeles funcionando juntos en RGB + TENUADOR MASTER + SONIDO/ESTROBO Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) 1 000-255 Verde (0-100%) 2 000-255 Azul (0-100%) 3 000-255 Atenuador maestro (0-100%) 4 000-255 ENCENDIDO 000-004 Control por sonido Sensibilidad de audio: 191=baja ~ 200=alta 005-024 (7 colores) 5 ENCENDIDO 025-034 Estrobo Velocidad en aumento: 201=lenta ~ 247=rápida 035-255 BRITEQ® 74/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Modo de 15 / 27 canales DMX: todos los proyectores individualmente + 3CH para funciones especiales) Los canales 1 a 15 son idénticos para ambos proyectores, para el POWERPIXEL8-RGB, los canales 16 a 27 son controles adicionales individuales de píxeles RGB. Valor CH1 Función CH1 CH2 000-015 Control RGB en CH4-15 016-023 024-031 032-039 Rojo en todos los píxeles Verde en todos los píxeles Azul en todos los píxeles Rojo/Verde en todos los píxeles Verde/Azul en todos los píxeles Rojo/Azul en todos los píxeles RGB en todos los píxeles Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5 Color 6 Color 7 Color 8 CFADE METEOR FUNDIDO CHANGE FLUJO1 FLUJO2 FLUJO3 FLUJO4 FLUJO5 FLUJO6 FLUJO7 Maestra atenuador atenuador atenuador atenuador 040-047 048-055 056-063 064-071 072-079 080-087 088-095 096-103 104-111 112-119 120-127 128-135 136-143 144-151 152-159 160-167 168-175 176-183 184-191 192-199 200-207 208-215 216-223 224-231 FLUJO8 232-239 FLUJO9 240-255 BRITEQ® MODO DE SONIDO CH3 CN4 CH5 CH6 … CH15 … CH27 R1 000-255 R1 000-255 B1 000-255 … atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador atenuador ESTROBO 000 SIN ESTROBO 001-255 LENTO A RÁPIDO VELOCIDAD 000-255 LENTO A RÁPIDO CN4 Seleccionar Color 1 000-035 RGB 036-071 RB 072-107 GB 108-143 RG 144-179 B 180-215 G 216-251 R 252-255 OFF CH5 Seleccionar Color 2 000-035 OFF 036-071 R 072-107 G 108-143 B 144-179 RG 180-215 GB 216-251 RB 252-255 RGB SENS 000-255 BAJO A ALTO 75/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES B/ TABLAS DMX SÓLO PARA POWERPIXEL4-RGB Modo 6 canales DMX: 2 grupos de 2 proyectores, control RGB Canal: Valor: Función: Rojo (0-100%) 1 000-255 Verde (0-100%) 2 000-255 Azul (0-100%) 3 000-255 Rojo (0-100%) 4 000-255 Verde (0-100%) 5 000-255 Azul (0-100%) 6 000-255 Comentarios Control para los píxeles 1 + 2 Control para los píxeles 1 + 2 Control para los píxeles 1 + 2 Control para los píxeles 3 + 4 Control para los píxeles 3 + 4 Control para los píxeles 3 + 4 Modo de 12 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) Control para el píxel 1 1 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 1 2 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 1 3 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 2 4 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 2 5 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 2 6 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 3 7 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 3 8 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 3 9 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 4 10 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 4 11 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 4 12 000-255 Modo de 16 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB+DIM Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) Control para el píxel 1 1 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 1 2 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 1 3 000-255 Atenuador maestro (0-100%) Control para el píxel 1 4 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 2 5 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 2 6 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 2 7 000-255 Atenuador maestro (0-100%) Control para el píxel 2 8 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 3 9 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 3 10 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 3 11 000-255 Atenuador maestro (0-100%) Control para el píxel 3 12 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 4 13 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 4 14 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 4 15 000-255 Atenuador maestro (0-100%) Control para el píxel 4 16 000-255 BRITEQ® 76/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES C/ TABLAS DMX SÓLO PARA POWERPIXEL8-RGB Modo 6 canales DMX: 2 grupos de 4 proyectores, controlados RGB Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) Control para los píxeles 1 + 2 + 3 + 4 1 000-255 Verde (0-100%) Control para los píxeles 1 + 2 + 3 + 4 2 000-255 Azul (0-100%) Control para los píxeles 1 + 2 + 3 + 4 3 000-255 Rojo (0-100%) Control para los píxeles 5 + 6 + 7 + 8 4 000-255 Verde (0-100%) Control para los píxeles 5 + 6 + 7 + 8 5 000-255 Azul (0-100%) Control para los píxeles 5 + 6 + 7 + 8 6 000-255 Modo 12 canales DMX: 4 grupos de 2 proyectores, controlados RGB Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) Control para los píxeles 1 + 2 1 000-255 Verde (0-100%) Control para los píxeles 1 + 2 2 000-255 Azul (0-100%) Control para los píxeles 1 + 2 3 000-255 Rojo (0-100%) Control para los píxeles 3 + 4 4 000-255 Verde (0-100%) Control para los píxeles 3 + 4 5 000-255 Azul (0-100%) Control para los píxeles 3 + 4 6 000-255 Rojo (0-100%) Control para los píxeles 5 + 6 7 000-255 Verde (0-100%) Control para los píxeles 5 + 6 8 000-255 Azul (0-100%) Control para los píxeles 5 + 6 9 000-255 Rojo (0-100%) Control para los píxeles 7 + 8 10 000-255 Verde (0-100%) Control para los píxeles 7 + 8 11 000-255 Azul (0-100%) Control para los píxeles 7 + 8 12 000-255 Modo de 24 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) Control para el píxel 1 1 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 1 2 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 1 3 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 2 4 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 2 5 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 2 6 000-255 … Control para los píxeles 3 a 7 7 … 21 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 8 22 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 8 23 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 8 24 000-255 Modo de 32 canales DMX: todos los proyectores controlados individualmente RGB+DIM Canal: Valor: Función: Comentarios Rojo (0-100%) Control para el píxel 1 1 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 1 2 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 1 3 000-255 Atenuador maestro (0-100%) Control para el píxel 1 4 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 2 5 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 2 6 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 2 7 000-255 Atenuador maestro (0-100%) Control para el píxel 2 8 000-255 … Control para los píxeles 3 a 7 9 … 28 000-255 Rojo (0-100%) Control para el píxel 8 29 000-255 Verde (0-100%) Control para el píxel 8 30 000-255 Azul (0-100%) Control para el píxel 8 31 000-255 Atenuador maestro (0-100%) Control para el píxel 8 32 000-255 BRITEQ® 77/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES FUNCIONES RDM/INSTALACIÓN REMOTA RDM significa “Gestión Remota del Dispositivo”. Este proyector funciona con un pequeño conjunto de funciones RDM, lo que indica que puede configurar una comunicación bidireccional con un controlador DMX compatible con RDM. Algunas de las funciones se explican brevemente abajo; otras se añadirán en el futuro.  El controlador DMX envía un “comando de descubrimiento”; todos los dispositivos RDM responden y envían su ID de dispositivo única.  El controlador DMX solicita a cada dispositivo RDM algunos datos básicos de forma que sabe qué dispositivos están conectados. El proyector POWERPIXEL responderá:  Nombre del dispositivo: PIXEL4-RGB o PIXEL8-RGB  Fabricante: Briteq®  Categoría: Potenciómetro LED  Firmware: x.x.x.x (versión de firmware del proyector)  Dirección DMX: xxx (la dirección de inicio DMX actual del proyector)  Impronta DMX: xx (número de canales DMX usados por el proyector)  Personalidad: xx (personalidad actual [o modo de funcionamiento DMX] usado por los proyectores)  El controlador DMX puede enviar ciertos comandos a cada dispositivo RDM que permiten la configuración remota de las unidades. Gracias a esto, el POWERPIXEL puede configurarse de forma remota. Las siguiente funciones pueden gestionarse de forma remota: ¡Ya no necesita coger una escalera y fijar todas las unidades una a una!  DIRECCIÓN DE INICIO DMX: Se puede fijar de forma remota la dirección de inicio de 001 a xxx.  PERSONALIDAD: Se puede fijar de forma remota el modo de funcionamiento DMX (cuadro DMX). Estas 2 funciones posibilitan preparar una conexión completa DMX de todos los proyectores en el controlador DMX y enviar estos datos a todos los proyectores a la vez. Posteriormente se añadirán más funciones. MANTENIMIENTO  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante el mantenimiento.  Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe. Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:  Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben estar bien apretados y no pueden estar corroídos.  Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, estructuras truss, suspensiones) deben estar totalmente libres de cualquier deformación.  Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe sustituirse.  Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño.  Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno) y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.  El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire.  La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el aparato; entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de suciedad en los componentes ópticos de la unidad.  Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.  Siempre seque cuidadosamente las piezas. Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado! BRITEQ® 78/79 POWERPIXEL4+8-RGB ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES POWERPIXEL4-RGB Entrada de alimentación: Consumo de potencia: Fusible: Control por Sonido: Conexiones DMX: Canales DMX utilizados: Lámpara: Tasa de actualización LED: Ángulo del haz: Tamaño: Peso: CA 110V - 240V, 50/60Hz 160 vatios máximo. 250V T2A (cristal de 20mm) Micrófono interno XLR 3 pines y 5 pines macho/hembra 3+4+5+6+12+15+16 canales 4x RGB 30W COB 1200Hz 60° 440 x 172,5 x 154,4mm 5,20kg POWERPIXEL8-RGB Entrada de alimentación: Consumo de potencia: Fusible: Control por Sonido: Conexiones DMX: Canales DMX utilizados: Lámpara: Tasa de actualización LED: Ángulo del haz: Tamaño: Peso: CA 110V - 240V, 50/60Hz 290 vatios máximo. 250V T2A (cristal de 20mm) Micrófono interno XLR 3 pines y 5 pines macho/hembra 3+4+5+6+12+24+27+32 canales 8x RGB 30W COB 1200Hz 60° 880 x 172,5 x 154,4mm 8,16kg La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ® 79/79 POWERPIXEL4+8-RGB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Briteq Powerpixel8-RGB El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para