Transcripción de documentos
Manual del Usuario
Nokia 6170
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este
aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Nokia 6170 Manual del Usuario
99
Copyright © 2004 Nokia
Guía rápida
Hacer llamadas
Marque un número telefónico, y oprima Hablar.
Contestar llamadas
Oprima Hablar, o bien, abra la tapa.
Contestar durante
una llamada
Elija Opciones > Contestar llamada.
Finalizar llamadas
Oprima Terminar.
Rechazar una llamada Oprima Finalizar.
Silenciar una llamada Elija Desactivar durante la llamada.
Remarcar
Oprima Hacer llamada.
Ajustar el volumen
Oprima las teclas Volumen en el lado izquierdo durante
una llamada.
Usar el menú durante Elija Opciones durante la llamada.
la llamada
Guardar un nombre
y número
Ingrese el número telefónico, oprima Guardar, ingrese un
nombre, y oprima OK.
Usar la marcación
rápida (1 toque)
Mantenga oprimida cualquier tecla (2-8). Deberá asignar
una tecla a un número en Contactos.
Buscar un nombre
Elija Contactos > Buscar.
Verificar su correo
de voz
Mantenga oprimida la tecla 1 (consulte con su proveedor
de servicio para detalles).
Redactar y enviar
mensajes de texto
Oprima Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear
mensaje. Ingrese el mensaje y elija Enviar. Ingrese el
número, y oprima OK.
Enviar mensajes
de gráficos
Elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear
mensaje > Opciones > Insertar imagen. Recorra hasta el
gráfico deseado y elija Ver > Insertar. Ingrese el mensaje
de texto y seleccione Enviar. Ingrese el número, y
oprima OK.
Leer un mensaje
nuevo
Si Mensaje nuevo aparece, elija Leer, resalte el mensaje, y
seleccione Leer nuevamente.
Oprimir una tecla
Oprima una tecla brevemente y suéltela.
Mantener oprimida
una tecla
Mantenga oprimida una tecla de 2 a 3 segundos y suéltela.
100
Copyright © 2004 Nokia
INFORMACIÓN LEGAL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION declaramos bajo nuestra única
responsabilidad, que los productos RM-47 y RM-48 se adaptan
a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente:
Council Directive: 1999/5/EC.
Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
PARTE NO. 9236732 EDICIÓN Nº 1
Copyright © 2004 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, Xpress-on, Nokia Original Enhancements,
Nokia 6170, y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de
Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían
se marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de
Texto T9 Copyright © 1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
SE PROHIBE EL USO DE ESTE PRODUCTO EN CUALQUIER MANERA QUE CUMPLA CON EL
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO CUANDO SU USO ESTÉ DIRECTAMENTE RELACIONADO
CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADO POR Y OBTENIDO SIN CARGO ALGUNO POR
PARTE DEL CONSUMIDOR QUIEN NO ES PARTE DEL COMERCIO, Y (ii) SÓLO PARA USO
PERSONAL; Y (B) OTROS USOS ESPECÍFICAMENTE Y SEPARADAMANTE AUTORIZADOS POR
MPEG LA, L.L.C.
La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6170. Nokia
opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios
y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE
DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR
CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ
PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA
OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE
ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O
DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Nokia 6170 Manual del Usuario
101
Copyright © 2004 Nokia
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones
de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo
las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa
su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense
puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este dispositivo
cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato
está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
102
Copyright © 2004 Nokia
Contenido
Guía rápida . . . . . . . . . . . 100
1.
Para su seguridad . . . . . . . 105
Acerca de su dispositivo . . . . 106
Servicios de Red . . . . . . . . . . 107
Memoria compartida . . . . . . 107
2.
Su teléfono . . . . . . . . . . . 108
Registre su teléfono . . . . . . . 108
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Hallar información sobre
su teléfono . . . . . . . . . . . . . . 109
Presentación del teléfono
con la tapa (cubierta
desplegable) cerrada. . . . . . . .110
Presentación del teléfono—
con la tapa (cubierta
desplegable) abierta . . . . . . . . 111
Pantalla inicial . . . . . . . . . . . .112
Protección de derechos
de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Soluciones de acceso . . . . . . .115
Nokia PC Suite . . . . . . . . . . . .116
Servicio de configuraciones
de conexión . . . . . . . . . . . . . . .116
Menús del teléfono. . . . . . . . .116
3.
Contestar llamadas . . . . . . . .122
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Opciones durante
una llamada . . . . . . . . . . . . . .123
Funciones básicas. . . . . . . 118
Abrir la tapa
(cubierta desplegable) . . . . . .118
Instalar la batería
y la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . .118
Cargar la batería . . . . . . . . . . 120
Instalar la correa. . . . . . . . . . 120
Encender/apagar el teléfono . . 121
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . 121
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . 122
Nokia 6170 Manual del Usuario
103
4.
Ingreso de texto. . . . . . . . 124
Ingreso de texto tradicional . . 124
Ingreso predictivo de texto . .124
Guías para la redacción . . . . .125
5.
Mensajes . . . . . . . . . . . . . 126
Mensajes enlazados . . . . . . . .126
Tamaño de letra . . . . . . . . . . .126
Mensajes de texto y
de gráficos . . . . . . . . . . . . . . .127
Mensajes multimedia. . . . . . .129
Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Mensajes de voz . . . . . . . . . . .136
Servicio de mensajes
de información . . . . . . . . . . . .137
Comandos de servicio . . . . . .138
Contador de mensajes . . . . . .138
6.
Contactos . . . . . . . . . . . . 139
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Guardar información . . . . . . .139
Cambiar el número
original (predeterminado) . . .141
Buscar un ingreso. . . . . . . . . .141
Hacer una llamada . . . . . . . . .141
Agregar una imagen
al contacto . . . . . . . . . . . . . . .141
Editar un ingreso . . . . . . . . . .142
Borrar nombres y números . .142
Copiar ingresos. . . . . . . . . . . .142
Tarjeta de negocios . . . . . . . .143
Marcación rápida . . . . . . . . . .143
Marcación por voz . . . . . . . . .144
Copyright © 2004 Nokia
Grupos de llamantes . . . . . . .145
Elegir la vista del directorio
y memoria. . . . . . . . . . . . . . . .146
7.
Registro . . . . . . . . . . . . . . 147
Llamadas perdidas, recibidas
y números marcados . . . . . . .147
Datos de ubicación . . . . . . . .147
8.
Configuraciones . . . . . . . . 148
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuración de tonos . . . . .149
Configuraciones de
pantalla principal . . . . . . . . . .149
Configuraciones de
pantalla mini . . . . . . . . . . . . . 149
Configuraciones de hora
y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Accesos directos personales . .150
Conectividad. . . . . . . . . . . . . . 151
Configuraciones
de llamadas . . . . . . . . . . . . . .154
Configuraciones de teléfono. .156
Configuración de accesorios . .158
Ajustes de configuración. . . . 158
Configuraciones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . .159
Restaurar configuraciones
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . .163
9.
Lista de tareas . . . . . . . . . . . . 172
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sincronización . . . . . . . . . . . . 173
Cartera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . 179
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . 180
Temporizador . . . . . . . . . . . . . 181
12. Aplicaciones . . . . . . . . . . . 183
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Colección . . . . . . . . . . . . . . . . 184
13. Servicios Internet móvil . . 186
Configurar la navegación . . . 186
Buzón de servicio . . . . . . . . . 189
Descargar los archivos . . . . . 190
Desconectarse del
Internet móvil . . . . . . . . . . . . 190
Llamada de emergencia
mientras en línea. . . . . . . . . . 190
Opciones mientras está
en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 191
14. Servicios SIM . . . . . . . . . . 194
15. Hardware y accessorios . . 195
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 195
16. Información de referencia . . 196
Información sobre baterías. . 196
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 196
Accesorios, baterías
y cargadores . . . . . . . . . . . . . 197
Cuidado y mantenimiento . . 197
Información adicional
de seguridad . . . . . . . . . . . . . 198
Información de certificado
(SAR-TAE). . . . . . . . . . . . . . . . 201
Información técnica . . . . . . . 202
Galería . . . . . . . . . . . . . . . 164
Carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Editar una imagen . . . . . . . . .164
10. Multimedia. . . . . . . . . . . . 165
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Reproductor multimedia . . . . 166
Grabador de voz . . . . . . . . . . . 167
11. Organizador . . . . . . . . . . . 169
Reloj de alarma . . . . . . . . . . .169
Agenda (calendario). . . . . . . . 170
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . 203
104
Copyright © 2004 Nokia
Para su seguridad
1
Para su seguridad
Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de
estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea este manual del usuario completo
para información más detallada.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO
Obedezca todos los reglamentos locales. Mantenga siempre las
manos libres para operar el vehículo mientras conduce. Su primera
consideración cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIA
Todos los teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia,
lo cual puede afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Cumpla con cualquier restricción. Apague su teléfono en los
hospitales o cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Cumpla con cualquier restricción. Los dispositivos inalámbricos pueden
causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE
COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES
Cumpla con cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se
estén realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE
Úselo solamente en la posición normal, como está explicado en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con
la antena.
Nokia 6170 Manual del Usuario
105
Copyright © 2004 Nokia
SERVICIO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados por Nokia. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito
de toda la información importante almacenada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del
usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en servicio. Oprima
la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar lo mostrado y
regresar a la pantalla inicial. Marque el número de emergencia, y
oprima Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que
reciba instrucción de hacerlo.
• Acerca de su dispositivo
El dispositivo celular descrito en este manual esta aprobado para ser usado en
las redes GSM 850/1800/1900 y GSM 900/1800/1900. Contacte a su proveedor
de servicio para más información sobre servicios de red.
Cuando use las opciones en este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, a excepción
de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo
cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
106
Copyright © 2004 Nokia
Para su seguridad
• Servicios de Red
Para usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular.
Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red
inalámbrica de servicio para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían
no estar disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos
específicos con su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red.
Su proveedor de servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso
y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones
que afectan la manera como se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas
redes pueden no respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas.s.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su
dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán
en el menú. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
• Memoria compartida
Las siguientes funciones en este dispositivo podrían usar la memoria compartida:
contactos, mensajes de texto y multimedia, mensajería instantánea, etiquetas de
voz, imágenes, timbrados musicales, videoclips, audioclips, cámara, agenda, notas
de tarea, notas y aplicaciones y juegos Java™. El uso de una o más de estas
funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier función que
comparta la memoria. Por ejemplo, guardar muchos mensajes multimedia podría
usar toda la memoria disponible. Su teléfono puede mostrar un mensaje avisando
que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de memoria compartida.
De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la memoria compartida,
y luego podrá continuar. Algunas opciones podrían tener asignadas cierta
cantidad de memoria además de la compartida.
Refiérase a la sección correspondiente de este Manual del Usuario para
información sobre las funciones y detalles de su dispositivo.
Nokia 6170 Manual del Usuario
107
Copyright © 2004 Nokia
2
Su teléfono
Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia 6170.
• Registre su teléfono
Asegúrese de registrar su teléfono en. www.warranty.nokiausa.com o llame a
1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228). Esto le facilitará el solicitar asistencia si
tiene que llamar al centro o preguntar sobre la reparación de su teléfono.
• Términos
Este manual usa ciertos términos para las partes de su teléfono y para los pasos
que se le requieren llevar a cabo.
•
Las opciones Destacadas en la pantalla están dentro de una barra. Las
teclas de selección se usan para elegir la opción destacada.
•
Las teclas de selección izquierda y derecha se usan para elegir las opciones
en las esquinas izquierda y derecha en la parte inferior de la pantalla.
•
La tecla de cuatro sentidos y de selección sirve para navegar por los
nombres, números en el directorio, menús, y configuraciones. También, para
mover el cursor hacia arriba, abajo, izquierda y derecha mientras está
redactando, usando la agenda y ciertas aplicaciones de juegos. El menú en
la parte inferior central de la pantalla se elige al oprimir brevemente la parte
central de esta tecla. La parte central de la tecla de cuatro sentidos y de
selección también se llama tecla de selección Intermedia. Los extremos
superior, inferior, izquierdo y derecho de la tecla de cuatro sentidos y de
selección también se denominan teclas de selección Superior, Inferior,
Izquierda y Derecha.
•
Elegir significa oprimir la tecla de selección Izquierda o Derecha, u
oprimir la parte central de la tecla de cuatro sentidos y selección (la tecla
de selección Intermedia). Para elegir una opción, oprima la tecla de
selección debajo del ítem del menú en la pantalla.
•
Tecla Hablar. Oprima Hablar para hacer o contestar una llamada.
•
Tecla Finalizar. Oprima Finalizar para terminar una llamada, o para
regresar a la pantalla inicial.
108
Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
• Hallar información sobre su teléfono
La etiqueta de información bajo la batería, contiene la información siguiente:
•
Modelo
•
Tipo de teléfono e ID de la FCC
•
Identificación Internacional del Equipo Móvil (IMEI)
Contacto con su proveedor de servicio
Para usar los servicios de red disponibles en su teléfono, necesitará suscribirse
con un proveedor de servicio celular. Por lo general, su proveedor le facilitará
las descripciones de sus servicios y las instrucciones específicas sobre el uso de
ciertas opciones.
Los proveedores celulares varían en el respaldo de los servicios. Antes de
suscribirse con un proveedor de servicio celular, cerciórese de que respalda
las funciones y servicios que usted necesita.
Actualizaciones al manual
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La edición
más reciente de este manual puede ser encontrada en la página Web:
www.nokia.com/us.
Ayuda en línea
Podrá encontrar ayuda en línea en un programa interactivo para este producto
en la página www.nokiahowto.com.
Ayuda en pantalla
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que
aparecen en la pantalla. Para ver texto de ayuda, recorra hasta la función y
espere unos 15 segundos hasta que aparezca el texto de ayuda.
La configuración original para los textos de ayuda es Activar. Para activar o
desactivar los textos de ayuda:
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Activación
de texto de ayuda, luego elija Activar o Desactivar.
Nokia 6170 Manual del Usuario
109
Copyright © 2004 Nokia
• Presentación del teléfono con la tapa
(cubierta desplegable) cerrada
•
•
•
•
•
•
•
•
Pantalla mini (1)
Altavoz (2)
Conector para el cargador (3)
Micrófono (4)
Se usa el enchufe Pop-Port™
(5) para conectar el auricular
y cable para datos.
Lentes de cámara (6)
Tecla Encender/Apagar (7)
prende y apaga el teléfono.
Cuando el teclado esté
bloqueado, oprima la tecla
Encender/Apagar para encender las luces de pantalla por unos 15
segundos.
Puerto Infrarrojo (IR) (8)
110
Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
• Presentación del teléfono—con la tapa
(cubierta desplegable) abierta
•
•
•
•
•
Auricular (1)
Pantalla principal (2)
Teclas de selección izquierda,
intermedia, y derecha (3)
La función de estas teclas
depende del texto de guía
mostrado en la pantalla
encima de las teclas. Ver
“Pantalla principal” pág. 112.
Tecla Finalizar (4) termina
una llamada activa, y sale de
cualquier función. Mantenga
oprimida para salir de
cualquier función.
Las teclas numéricas (5) se
usan para ingresar números y
caracteres; las teclas y # se
usan para varios fines
dependiendo de la función.
Mantenga oprimida
para abrir la página de inicio
Web, si los servicios de Internet
móvil están disponibles y
configurados. Los servicios de
Internet Móvil dependen de la
red. Para más información,
contacte a su proveedor
de servicio.
Teclas direccionales superior,
inferior, izquierda, y derecha (6)
Use para navegar por el directorio, los menús, configuraciones, agenda y
opciones de las funciones o mover el cursor cuando redacte.
Tecla Hablar (7) marca un número y contesta una llamada.
Teclas Volumen (8) ajustan el auricular, altavoz o el volumen del equipo
auricular (si está conectado).
Cuando la tapa (cubierta desplegable) esté cerrada, use las teclas de
volumen para enmudecer el timbrado musical de una llamada entrante, y
encender el reloj de alarma para pausar (snooze) o enmudecer.
*
•
•
•
Nokia 6170 Manual del Usuario
111
Copyright © 2004 Nokia
• Pantalla inicial
El teléfono está en la pantalla inicial cuando éste listo para ser usado y no
ha ingresado ningún carácter.
Pantalla mini
Cuando la cubierta desplegable está cerrada, la pantalla mini podría mostrar
la información siguiente:
• La señal de la red celular en su ubicación actual y el nivel de carga de
la batería
• El nombre de la red o una nota de texto indicando que el teléfono no está
en servicio
• La hora y fecha, perfil activo, el reloj de alarma o los avisos de las notas
de agenda.
• El nombre o número telefónico de una llamada entrante y el llamante,
si es identificado.
Pantalla principal
•
•
•
•
Nombre de la red o el logo de operador
para indicar la red celular usada
actualmente por el teléfono (1).
Fuerza de la señal de la red celular en su
ubicación actual (2). Cuanto más alta la
barra, más fuerte será la señal.
Nivel de carga de la batería (3). Cuanto
más alta la barra, más fuerte será la
potencia de la batería.
La tecla de selección izquierda (4) en la
pantalla inicial es Ir a.
Elija Ir a para ver la lista de funciones en
su lista de accesos personales. Elija
cualquier función para activar la función, o elija Opciones para acceder a
las opciones siguientes:
Seleccionar opciones—Ver la lista de las funciones disponibles. Vaya a la
función que quiera y oprima Marcar para añadirla a la lista de accesos
directos. Para borrar una función de la lista de accesos directos, elija
Desmarcar. Si no hay funciones en la lista de accesos directos, elija
Agregar para añadir una función.
Organizar—Reorganizar las funciones de la lista. Recorra hasta la
función que quiera reorganizar; luego elija Mover y una de las opciones
de desplazamiento.
112
Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
•
La tecla de selección intermedia (5) en la pantalla inicial es Menú.
•
La tecla de selección derecha (6) en la pantalla inicial podría corresponder a:
Contactos—para acceder al menú Contactos
La tecla específica del operador—para acceder a la página de inicio
del operador
Acceso personal—una función especial para el menú Tecla de selección
derecha. Ver “Accesos directos personales” pág. 150.
Protector de pantalla
Puede elegir una imagen para el protector de pantalla mini, y configurar el
teléfono para activarlo tras un lapso de tiempo si no se usa alguna función del
teléfono. Ver “Configuraciones de pantalla mini” pág. 149.
El teléfono activa el reloj digital de pantalla para activar el protector en la
pantalla inicial, y también en la pantalla mini si no ha elegido ningún protector
para ésta. Si no ha fijado la hora del reloj aparecerá 00:00.
Accesos directos en la pantalla inicial
•
Para acceder a la lista de números discados, oprima Hablar. Recorra hasta
el número que quiera, y oprima Hablar para marcar el número.
•
Para llamar a su buzón de correo de voz cuyo número ha guardado en su
teléfono, mantenga oprimida la tecla 1.
•
Para conectarse al servicio del navegador, mantenga oprimida la tecla 0.
•
Para encontrar un nombre en la lista de contactos, recorra hacia abajo.
•
Para escribir un mensaje, recorra hacia la izquierda.
•
Para abrir el visor óptico de la cámara en la vista de foto estándar, recorra
hacia arriba. Para cambiar a video, recorra hacia la izquierda. Para cambiar
en foto retrato, recorra hacia la derecha.
•
Para elegir un perfil cuando el teclado esté bloqueado, oprima brevemente
la tecla Encender/Apagar, recorra hasta el perfil deseado, y mantenga
oprimida la tecla Encender/Apagar.
Nokia 6170 Manual del Usuario
113
Copyright © 2004 Nokia
Indicadores e íconos
El
ícono
Indica que...
Tiene uno o más mensajes de texto o de gráficos. Ver “Leer un
mensaje” pág. 128.
Tiene uno o más mensajes multimedia. Ver “Leer y contestar”
pág. 131.
Tiene uno o más mensajes de voz. Ver “Mensajes de voz” pág. 136.
Tiene una nota de entrega enviada por su red,en el buzón de entrada.
Ver “Configuraciones” pág. 127.
o,
Su teléfono está conectado a un servicio de mensaje instantáneo, y
el estado de disponibilidad está en línea o fuera de línea. Ver “Chat”
pág. 132.
Su teléfono está conectado a un servicio de mensaje instantáneo y
usted ha recibido uno o más mensajes instantáneos. Ver “Chat”
pág. 132.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Ver “Registro” pág. 147.
El teclado de su teléfono está bloqueado. Ver “Bloqueo de teclas”
pág. 121.
El teléfono no suena al tener una llamada entrante o un mensaje de
texto cuando Alerta para llamada entrante está configurada a
Desactivada o no ha configurado ningún grupo de llamantes una
alerta en la configuración Alerta para, y Tono de alerta para
mensajes está configurado a Desactivado. Ver “Personalizar un
perfil” pág. 148.
El reloj despertador está configurado a Activar. Ver “Reloj de
alarma” pág. 169.
El temporizador está funcionando. Ver “Temporizador” pág. 181.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Ver “Cronómetro”
pág. 180.
La modalidad Siempre en línea de la conexión GPRS es elegida y el
servicio GPRS está disponible. El indicador se muestra en la parte
superior izquierda de la pantalla. Ver “Configuraciones de módem
GPRS” pág. 153.
114
Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
El
ícono
Indica que...
Una conexión GPRS por marcación está establecida. El indicador
se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.
Ver “Configuraciones de módem GPRS” pág. 153.
La conexión por marcación GPRS está interrumpida. Por ejemplo,
tiene una llamada entrante o saliente durante una conexión GPRS.
El indicador se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
El indicador de la conexión IR se muestra continuamente cuando la
conexión IR está activada. Ver “Infrarrojos” pág. 151.
Desviar todas las llamadas de voz. Todas las llamadas serán
desviadas a otro número. Si tiene dos líneas telefónicas, el indicador
para la línea 1 es
y para la línea 2
.
o,
Si tiene dos líneas telefónicas, este indicador muestra la línea
elegida. Ver “Configuraciones de teléfono” pág. 156.
El altavoz está activado. Ver “Altavoz” pág. 123.
Las llamadas están restringidas a un grupo de usuarios cerrado. Ver
“Grupo de usuarios cerrado” pág. 161.
Un perfil programado ha sido elegido. Ver “Perfiles” pág. 148.
,
Un auricular, accesorio manos libres, audífono o soporte musical
está conectado al teléfono.
o
• Protección de derechos de autor
Los derechos de autor podrían proteger algunos timbrados musicales, imágenes y
otros contenidos para que no sean copiados, modificados, transferidos o desviados.
• Soluciones de acceso
Nokia ha asumido el reto de hacer teléfonos celulares más manejables y
amigables, incluso para los usuarios con limitaciones. Para más información,
visite www.nokiaaccessibility.com.
Nokia 6170 Manual del Usuario
115
Copyright © 2004 Nokia
• Nokia PC Suite
El Nokia PC Suite es un conjunto de herramientas de software poderosas que le
permite trabajar con una PC compatible para manejar los datos y funciones del
teléfono. Para más información, refiérase a la ayuda en línea del Nokia PC Suite.
Puede descargar el software y documentación Nokia PC Suite de la página
www.nokia.com/us.
• Servicio de configuraciones de conexión
Para usar navegadores, MMS, GPRS y otros servicios inalámbricos, deberá tener
las configuraciones apropiadas en su teléfono. Su proveedor de servicio podría
enviarle las configuraciones directamente como un mensaje de configuración
de conexión. Sólo necesita guardar las configuraciones en su teléfono. Para más
información sobre la disponibilidad de las configuraciones, contacte a su
proveedor de servicio o distribuidor Nokia autorizado más cercano.
También podría recibir las configuraciones de conexión para mensajes
multimedia, IM, sincronización, streaming, y el navegador.
Si recibe las configuraciones de conexión como un mensaje y las configuraciones
no se guardan/activan automáticamente, verá el mensaje Configuraciones de
conexión recibidas. Puede hacer cualquiera de lo siguiente:
• Para guardar las configuraciones recibidas, elija Guardar. Si aparece Escribir
PIN de configuraciones, ingrese el código PIN para las configuraciones, y
elija OK. Para pedir el código PIN, contacte al proveedor de servicio que
suministra las configuraciones.
Si aún no ha guardado alguna configuración, las configuraciones son
guardadas y fijadas como ajustes predeterminados. De otro modo, el
teléfono le pregunta ¿Definir como configuración predeterminada?.
• Para no aceptar las configuraciones recibidas, elija Descartar.
Podría ser necesario activar las configuraciones cómo se describen en la sección
para ese servicio.
También podría encontrar las configuraciones en la página: www.nokia.com/us.
• Menús del teléfono
Las opciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y se puede
tener acceso a éstas a través de los menús principales. Cada menú principal
contiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver ítems y
personalizar las funciones de su teléfono.
Nota: Algunas de las funciones podrían no estar disponibles
dependiendo de su red. Para más información, contacte a su
proveedor de servicio.
116
Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
Puede elegir entre dos tipos de estilos de menús: Lista y Cuadrícula. Vea
“Configuraciones de pantalla principal” pág. 149 o “Método de navegación”
pág. 117 para intercambiar entre los estilos.
En el estilo Lista, los nombres de los menús aparecen en listados. En el estilo
Cuadrícula, múltiples íconos de menús aparecen en una sola pantalla.
Para utilizar menús y submenús, recorra o use un atajo.
Método de navegación
1
En la pantalla inicial, use la tecla de selección intermedia para
elegir Menú.
2
En la vista Lista, recorra los menús principales, de uno en uno, usando la
tecla direccional superior e inferior.
3
Al recorrer los menús, el número del menú (1) aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla. Debajo del número del menú hay una barra
con un segmento (2). El segmento se mueve hacia arriba/abajo al recorrer
los menús; es una representación visual de su ubicación en la estructura
del menú.
4
Para intercambiar entre Lista y Cuadrícula, elija Configuraciones >
Configuraciones pantalla principal > Vista Menú > Lista o Cuadrícula.
5
En la vista Cuadrícula, use las cuatro teclas direccionales para navegar por
los íconos de los menús.
El ícono para el menú elegido es resaltado (1), y el nombre (2) del menú
aparece en la parte superior de la pantalla.
6
Cuando el menú elegido aparezca destacado, oprima la tecla de
selección intermedia.
7
Si el menú contiene submenús, use las teclas direccionales para resaltar el
menú deseado; y oprima la tecla de selección intermedia.
•
Oprima Atrás (oprima la tecla de selección derecha) para volver al menú
o submenú anterior.
•
Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial desde cualquier
menú principal.
Accesos
Los menús y opciones están numerados para que pueda acceder rápidamente a
una opción. Los números se ven en la parte superior derecha de la pantalla e
indican su ubicación en el menú.
Elija Menú, y rápidamente, ingrese el primer número de la función del menú que
quiere acceder. Repita el proceso hasta que haya ingresado todos los números.
Nokia 6170 Manual del Usuario
117
Copyright © 2004 Nokia
3
Funciones básicas
• Abrir la tapa (cubierta desplegable)
Cuando abre la cubierta, ésta se
despliega automáticamente a
unos 150 grados. No trate de
forzar la cubierta desplegable
a que abra más.
• Instalar la batería y la tarjeta SIM
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de niños pequeños. Para
disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte al
vendedor de su tarjeta SIM. Éste puede ser el proveedor de servicio, el operador
de red u otro vendedor..
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse,
así que tenga cuidado al manejar, instalar o retirar la tarjeta SIM.
Nota: Antes de instalar o retirar la batería o tarjeta SIM, siempre
apague el teléfono y desconéctelo de cualquier accesorio.
Nota: No toque los componentes
electrónicos cuando esté cambiando las
cubiertas. Guarde y use su dispositivo con
las cubiertas instaladas.
1
Con el teléfono cerrado y con la parte frontal
hacia abajo, oprima el botón soltador y
levante la cubierta para retirarla.
118
Copyright © 2004 Nokia
Funciones básicas
2
Retire la batería.
3
Para abrir el soporte de la tarjeta SIM, hale con cuidado la lengüeta.
4
Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta asegurándose de que la
zona de contacto dorado de la tarjeta está hacia abajo. Asegúrese de
insertar la tarjeta SIM correctamente.
5
Cierre la tapa del soporte de la tarjeta SIM, y oprímala con cuidado hasta
que encaje en su lugar.
6
Cambie la batería Asegúrese que las terminales
de la batería están en la posición apropiada.
7
Introduzca las lengüetas de la cubierta
dentro de las lengüetas del teléfono
correspondientes.
8
Oprima la parte inferior de la cubierta hacia
abajo dentro del botón soltador hasta que
encaje en su lugar.
Nokia 6170 Manual del Usuario
119
Copyright © 2004 Nokia
• Cargar la batería
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por
Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro
tipo podría invalidar cualquier homologación o garantía y podría ser
peligroso. Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes
de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser
usado cuando su fuente de energía es suministrada vía los cargadores
ACP-12, ACP-7, AC-1 y LCH-12.
1
2
Enchufe el cargador a un tomacorriente.
Conecte el cable del cargador al conector
en la parte superior del teléfono.
En la pantalla principal aparece el
indicador de la batería oscilando durante
la carga. Al enchufar el cargador,
Cargando aparece brevemente en la
pantalla si el teléfono está encendido.
Si la batería está totalmente descargada,
podrían pasar unos minutos hasta que
aparezca en la pantalla el indicador de
carga o hasta que pueda hacer llamadas.
Puede usar el teléfono mientras el cargador está conectado.
El tiempo de carga depende del cargador y la batería que se usan para la carga.
Por ejemplo, el cargar una batería BL-4C totalmente descargada con un cargador
ACP-7 toma aproximadamente 3 horas, y con un cargador ACP-12, aproximadamente 1 hora y 30 minutos mientras el teléfono está en la modalidad inactiva.
• Instalar la correa
La correa para muñeca está disponible como accesorio. Verifique su disponibilidad
con su vendedor local de Nokia.
1 Retire la cubierta del teléfono. Ver “Instalar la batería y la tarjeta SIM”
pág. 118.
2
Inserte la correa.
3
Cierre la cubierta. Ver
“Instalar la batería y la
tarjeta SIM” pág. 118.
120
Copyright © 2004 Nokia
Funciones básicas
• Encender/apagar el teléfono
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
Para encender/apagar el teléfono, mantenga
oprimida la tecla Encender/Apagar.
Si el teléfono muestra Insertar tarjeta SIM
aunque la tarjeta esté correctamente instalada
o Tarjeta SIM no compatible contacte a su
operadora de red o proveedor de servicio. Su
teléfono no respalda las tarjetas SIM 5-V.
Si el teléfono pide un código PIN o de
seguridad, ingréselo y elija OK. También
vea“Códigos de acceso” pág. 162.
• Antena
Sujete el teléfono como lo haría con cualquier teléfono.
Su teléfono tiene una antena interna.
Nota: Igual como sucede con cualquier dispositivo
transmisor, la antena no deberá tocarse sin
necesidad cuando el dispositivo esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el teléfono funcione
con una potencia más alta de la necesaria. El
evitar el contacto con el área de la antena cuando
opera el teléfono optimiza el rendimiento de la
antena y el tiempo de vida de la batería.
• Bloqueo de teclas
Con el Bloqueo de teclas, puede bloquear el teclado para evitar los tecleos
accidentales. Ver “Bloqueo de seguridad” pág. 157.
Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada.
Después de la llamada, el bloqueo se reactivará automáticamente.
Para bloquear el teclado, en la pantalla inicial, elija Menú > .
Para desbloquear el teclado, en la pantalla inicial, elija Desbloq > , e ingrese
el código de seguridad, si es necesario.
Nota: Cuando el Bloqueo del teclado está activado, aún es posible hacer
llamadas a los números de emergencia programados en su teléfono (por
ejemplo, 911). Marque el número de emergencia, y oprima Hablar. El
número sólo aparecerá tras la marcación del último dígito.
*
Nokia 6170 Manual del Usuario
121
*
Copyright © 2004 Nokia
• Hacer llamadas
Usar el teclado
1
Abra la tapa (cubierta desplegable), marque el número telefónico (incluya el
código de área) y oprima Hablar.
Para eliminar un carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar.
2
Para finalizar una llamada o para cancelar un intento de llamada,
oprima Finalizar.
Usar los contactos
1
En la Pantalla inicial, oprima o y recorra hasta el ingreso que desee ver.
Para agilizar la búsqueda, oprima la tecla con la letra correspondiente a la
primera letra del nombre del contacto.
2
Oprima Hablar para hacer la llamada, o elija Detalles para ver los detalles
del ingreso.
Usar la marcación rápida (1 toque)
Antes de usar la marcación rápida, deberá asignar un número telefónico a una
tecla (2- 9). Ver “Marcación rápida” pág. 143.
Si la programación de Marcación rápida es Activar en las configuraciones de
llamadas, mantenga oprimida la tecla de marcación rápida asignada hasta que
empiece la llamada.
• Contestar llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono muestra el nombre y número telefónico
del llamante o el mensaje Número privado o Hablar. La información aparece
en la pantalla mini si el teléfono está cerrado, o en la pantalla principal, si
está abierta.
Para contestar una llamada, oprima Hablar.
Para rechazar una llamada, abra la tapa y ciérrela rápidamente. Si la tapa ya
está abierta, oprima Finalizar para rechazar la llamada. Si Desviar si ocupado
se activa para su buzón de correo de voz, la llamada es desviada a su correo de
voz. Si no, la llamada es rechazada.
Si oprime Silenciar, sólo se enmudece el tono del timbre. Aún puede contestar
o rechazar la llamada entrante.
Si un auricular con tecla compatible es conectado al teléfono, podrá contestar
o finalizar una llamada oprimiendo la tecla en el auricular.
122
Copyright © 2004 Nokia
Funciones básicas
Llamada en espera
Con una llamada activa, oprima Hablar para contestar la llamada en espera. La
primera llamada es retenida. Oprima Finalizar para terminar la llamada activa.
Para activar Llamada en espera, ver “Llamada en espera” pág. 156.
Contestar con las teclas bloqueadas
Para contestar una llamada con el bloqueo de teclado activado, abra la cubierta
desplegable u oprima Hablar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan
como de costumbre. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea
automáticamente.
• Altavoz
Puede usar su teléfono como un altavoz manos libres durante una llamada.
Aviso: Cuando esté usando el altavoz no sujete el teléfono cerca de la
oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.
Para activar el altavoz, elija Altavoz; para desactivarlo, elija Normal.
Para activar un auricular, si está conectado, elija Altavoz > Auricular.
El altavoz es desactivado automáticamente cuando una llamada (o intento de
la misma) termina, o cuando conecta ciertos accesorios.
• Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios
de red. Para confirmar la disponibilidad, contacte a su operadora de red o
proveedor de servicio.
Durante la llamada, elija Opciones para acceder a las opciones disponibles.
Algunas de las opciones son las siguientes:
Retener—Poner una llamada en espera.
Silenciar—El llamante no escuchará nada.
Contactos—Accede a su lista de contactos.
Nueva llamada—Hace una nueva llamada; la primera llamada es puesta
en espera.
Menú—Muestra los principales menús.
Bloquear teclado—Bloquea el teclado para evitar tecleos accidentales.
Grabar—Graba la llamada. Ver “Grabar una llamada” pág. 168.
Finalizar llamada—Termina una llamada.
Tonos DTMF—Envía tonos al tacto generados por el teclado de su teléfono.
Ingresa el tono DTMF o lo busca en el directorio y DTMF.
Altavoz—Escucha la llamada vía el altavoz.
Nokia 6170 Manual del Usuario
123
Copyright © 2004 Nokia
4
Ingreso de texto
Use dos métodos para ingresar texto y números.
• Ingreso de texto tradicional
Ingreso tradicional de texto (ingreso predictivo de texto) es la única forma de
ingresar nombres en Contactos y renombrar los grupos de llamantes. En modalidad
estándar, el icono
aparece en la parte superior izquierda de la pantalla.
Oprima una tecla una vez para ingresar la primera letra en la tecla, dos veces
para la segunda letra, etc. Al pausar, la última letra en la pantalla es aceptada
y su teléfono espera el próximo ingreso.
Para ingresar un nombre desde contactos, elija Opciones > Agregar contacto,
y busque el nombre. Para insertar un número telefónico o un ítem de texto
adjunto al nombre, oprima Opciones > Ver detalles.
• Ingreso predictivo de texto
Ingreso predictivo de texto (diccionario activado) es un método fácil y rápido
para redactar mensajes. Cuando el texto predecible está activado, el ícono
aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Oprima # para intercambiar entre el ingreso tradicional de texto, ingreso
predictivo de texto, mayúsculas, minúsculas y modo oración.
,
,y
aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla indicando
mayúsculas, minúsculas y modo oración.
Para cambiar a ingresos numéricos, mantenga oprimida la tecla #; luego elija
Modo numérico. Para regresar al modo ingreso de texto, mantenga oprimida #
y elija Idioma de escritura.
Activar el texto predecible
En la pantalla de ingreso de texto, elija Opciones > Texto predictivo y el
idioma que quiera.
La selección de un idioma de redacción no afecta el idioma que se usa para los
mensajes, pantallas y menús del teléfono.
Ingresar texto
•
Para cada letra de la palabra que quiera deletrear, oprima la tecla correspondiente sólo una vez, aunque la letra que quiere no sea la primera letra
de la tecla. El teléfono adivina la palabra que está tratando de deletrear.
•
Si la palabra mostrada no es correcta, oprima
otros equivalentes.
124
* varias veces para ver
Copyright © 2004 Nokia
Ingreso de texto
•
Oprima 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. Luego empiece a
escribir la palabra.
•
Para insertar una palabra, elija Opciones > Insertar palabra, escriba la
palabra usando el ingreso tradicional de texto, y elija Guardar. También se
agrega la palabra al diccionario.
•
Si aparece ? después de una palabra, oprima Deletrear para añadir la
palabra al diccionario. Ver “Agregar palabras al diccionario” pág. 125.
Palabras compuestas
Ingrese la primera parte de la palabra y recorra hacia la derecha para confirmarla.
Ingrese la última parte de la palabra y confírmela oprimiendo la tecla 0.
Agregar palabras al diccionario
Si el texto predecible no reconoce una palabra, un signo de interrogación ? sigue
la palabra, y Deletreo aparece en el centro de la parte inferior de la pantalla.
Oprima Deletreo, ingrese la palabra nueva usando el teclado y oprima Guardar.
La palabra es añadida al diccionario y al mensaje que está redactando. Cuando
el diccionario esté lleno, la palabra recién agregada reemplazará la primera.
• Guías para la redacción
•
Oprima 0 para ingresar un espacio, y 1 para un punto (.).
•
Para mover el cursor hacia la izquierda o derecha, recorra hacia el
mismo sentido.
•
Para borrar un carácter, elija Borrar. Mantenga oprimida Borrar para eliminar
continuamente todos los caracteres. Elija Opciones > Borrar texto para
eliminar todos los caracteres al mismo tiempo al escribir un mensaje.
•
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, o entre texto tradicional y
predecible, oprima # repetidamente y verifique el indicador en la parte
superior de la pantalla.
•
Para cambiar entre letras y números, mantenga oprimida la tecla #.
•
Para insertar un número, mantenga oprimida la tecla deseada.
•
Para mostrar caracteres especiales, oprima . (Mantenga oprimida la tecla
en ingreso predictivo de texto.) Oprima otra vez para mostrar smileys.
Vaya al símbolo deseado, y oprima Insertar. Cuando use el ingreso
tradicional de texto, también podrá ingresar signos de puntuación y
caracteres especiales oprimiendo varias veces la tecla1.
*
*
*
Nokia 6170 Manual del Usuario
125
Copyright © 2004 Nokia
5
Mensajes
Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajería, podrá enviar y recibir
mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de
mensajes. También es posible enviar y recibir mensajes con imágenes, y mensajes
multimedia y email si son respaldados por su proveedor de servicio. Para enviar y
recibir mensajes, necesitará un servicio de mensajería por su proveedor de servicio,
y un número de centro de mensajes guardado en su teléfono. Ver “Ingreso de texto”
pág. 124, para más información.
Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo podría mostrar Mensaje
enviado. Esto significa que el mensaje ha sido enviado al número del
centro de mensajes programado en su teléfono. No significa que el
mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre
servicios de mensajes, consulte con su proveedor de servicio.
Importante: Tome sus precauciones al abrir mensajes. Los mensajes
podrían contener software dañino o perjudicar su dispositivo o PC.
• Mensajes enlazados
Su teléfono puede enviar y recibir mensajes de textos largos. Los mensajes de
textos largos son divididos automáticamente en varios mensajes y enviados en
serie. Para que esta opción funcione bien, el teléfono destinatario debe respaldar
mensajes enlazados.
Mientras está escribiendo un mensaje, la cantidad de caracteres disponibles y
el número de parte actual del mensaje vinculado (por ejemplo 120/2) son
mostrados.
Cuando recibe mensajes enlazados, puede comenzar a leer la primera parte antes
de que el teléfono reciba el mensaje completo. Si *faltan algunos textos*
aparece en la pantalla, el contenido del mensaje será actualizado tan pronto
como llegue la secuencia.
Si la memoria está llena, tendrá que borrar un mensaje de su buzón de entrada
o de salida antes de que su teléfono pueda actualizar el texto que falta. Ver
“Eliminar mensajes” pág. 129, para más información.
• Tamaño de letra
Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Otras
configuraciones > Tamaño de letra > Letra pequeña o Letra grande.
126
Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
• Mensajes de texto y de gráficos
Configuraciones
1
2
Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes de
texto > Perfil de envío.
Si más de un perfil de mensaje es respaldado por su tarjeta SIM, seleccione
el conjunto que quiere cambiar y elija una de las siguientes:
Número de centro de mensajes—Guarde el número telefónico del centro
de mensajes, el cual es necesario para enviar mensajes de texto; pida este
número a su proveedor de servicio.
Mensajes enviados como—Elija el tipo de mensaje: Texto, Páger, o Fax.
Validez de mensaje—Define la cantidad de intentos que la red hace para
enviar sus mensajes antes de que lo considere como que no pudo enviarse.
Número de destinatario predeterminado—Para mensajes de texto, el
número predeterminado es usado para enviar mensajes.
Informes de entregas—Pide a la red que envíe informes de entregas de sus
mensajes. Cuando se recibe una nota de entrega, ésta se va al Buzón de
entrada y
aparece en la pantalla.
Usar GPRS—Configura GPRS como el método preferido para enviar
mensajes de texto.
Responder por mismo centro—Permite que el destinatario de su mensaje
le envíe una respuesta vía su centro de mensajes (servicio de red).
Renombrar perfil de envío—Cambia el nombre del perfil elegido. Esta
opción sólo está disponible cuando su tarjeta SIM respalda múltiples
perfiles de envío. No está disponible para el perfil predeterminado.
Carpetas
Podrá usar carpetas para organizar sus mensajes de texto y de imágenes.
Elija Menú > Mensajes y una de estas carpetas siguientes:
Buzón de entrada—Los mensajes son guardados automáticamente en el buzón
de entrada después de leerlos, o si oprime Salir cuando Mensaje recibido
aparece en la pantalla inicial.
Buzón de salida—Contiene los mensajes que ha enviado y están pendientes
de envío.
Elementos enviados—Los mensajes que ha enviado son guardados automáticamente en esta carpeta si Guardar mensajes enviados es configurado en
Activar en las configuraciones de mensajes para los mensajes multimedia y
de texto.
Elementos guardados—Puede guardar en esta carpeta los mensajes que ha
leído o quiere enviar en otro momento.
Nokia 6170 Manual del Usuario
127
Copyright © 2004 Nokia
Redactar y enviar mensajes
indica que el mensaje que compuso está sin enviar. El
mensaje que compuso ha sido enviado.
indica que el
1
Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensajes de texto, o recorra
hasta la izquierda en la pantalla inicial.
2
Redacte un mensaje usando el teclado.
3
Para relacionar las opciones disponibles durante la redacción del mensaje,
elija Opciones, y una de estas opciones listadas.
Para guardar el mensaje en la carpeta Elementos guardados, elija Guardar
mensaje > Mens. texto guard. o Plantillas, para almacenar el mensaje
como una plantilla predeterminada. Si ha definido cualquier carpeta bajo
Mis carpetas, también aparece en la lista y podrá guardar el mensaje en
cualquiera de ellas.
4
Para enviar un mensaje de texto a una sola dirección, elija Enviar; ingrese
el número telefónico del destinatario, y elija OK; o elija Buscar para
recuperar un número de la lista de Contactos, y oprima Seleccionar.
5
Para elegir otras opciones de envío, elija Opciones > Opciones de envío,
una de las opciones y siga las indicaciones.
Leer un mensaje
Al recibir un mensaje de texto o con imágenes o un email SMS,
n Mensaje(s)
recibidos aparece en la pantalla; n indica el total de mensajes nuevos.
indica un mensaje que ha sido leído.
El ícono
destellante indica que la memoria de mensajes está llena. Antes
de que pueda recibir mensajes nuevos, borre algunos de los mensajes ya leídos.
Ver “Eliminar mensajes” pág. 129, para más información.
1
Para ver el mensaje inmediatamente, elija Mostrar.
2
Si quiere guardar el mensaje en el Buzón de entrada para que pueda verlo
en otro momento, elija Salir.
3
Para ver el mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Buzón de entrada.
4
Si ha recibido más de un mensaje, elija el que desee leer.
mensajes sin leer.
5
Mientras ve el mensaje, oprima Opciones y elija una de las siguientes:
indica
Elija Usar información para extraer números, direcciones de Web del
mensaje actual.
Para copiar un texto del mensaje a la agenda del teléfono como un
recordatorio del día actual, elija Copiar a agenda.
128
Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
Responder a un mensaje
1
2
Mientras el mensaje aparece, elija Responder > Mensaje de texto.
Redacte su respuesta y envíe el mensaje como se describe en “Redactar y
enviar mensajes” pág. 128.
Desviar un mensaje
COMO UN MENSAJE DE TEXTO
1
2
3
Mientras ve el mensaje, elija Opciones > Reenviar > Como mensaje
de texto.
Edite el mensaje, si es necesario, y elija Enviar.
Ingrese el número telefónico del destinatario, o elija Buscar para obtener
un número del directorio, y oprima OK.
Eliminar mensajes
Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes en la red a la
espera,
destella en la pantalla inicial. Deberá leer y eliminar los mensajes
sin leer o borrar algunos que estén en sus carpetas.
Para eliminar un solo mensaje, elija Menú > Mensajes, la carpeta, el mensaje
que quiere borrar y Opciones > Eliminar > Sí.
Para eliminar todos los mensajes en una carpeta, elija Menú > Mensajes >
Eliminar mensajes, la carpeta, y Sí.
• Mensajes multimedia
Un mensaje multimedia es indicado por
y puede tener texto, sonido e
imagen. Su teléfono respalda mensajes multimedia de hasta 100 KB. Sólo los
dispositivos compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
La configuración original del servicio de mensajes multimedia es Activada.
El aspecto de mensajes multimedia puede variar dependiendo del
dispositivo receptor.
El servicio de mensajes multimedia respalda los siguientes formatos:
• Imágenes: JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTA-BMP, y PNG
• Sonido: SP-MIDI, audio AMR, y timbrados musicales monofónicos
• Video: Formato 3GP (línea de base H.263 y perfil simple MPEG-4)
Si un mensaje recibido contiene elementos no respaldados, éstos podrían ser
reemplazados con el nombre del archivo.
No se puede recibir mensajes multimedia si tiene una llamada en progreso, si
está jugando un partido o usando una aplicación Java, o está en una sesión de
navegación GSM activa. Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede
fracasar por varias razones, no dependa solamente en dicha función para
comunicaciones importantes.
Nokia 6170 Manual del Usuario
129
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones MMS
COMO MENSAJE DE CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN
Podría recibir configuraciones de conexión multimedia como mensajes de
configuraciones de conexión de su proveedor de servicio. Para más información,
contacte a su proveedor de servicio.
INGRESO MANUAL
Consulte con su proveedor de servicio para las configuraciones.
Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes
multimedia > Ajustes de configuración > Editar config. multimedia activas;
y cada una de las configuraciones a su vez, e ingrese la información requerida.
OTRAS CONFIGURACIONES MMS
Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes
multimedia. y una de las siguientes:
Guardar mensajes enviados—Elija Sí para guardar mensajes multimedia en la
carpeta Elementos enviados, o No para descartarlos.
Notas de entrega—Elija Activar para que la red le envíe notas de entrega de
sus mensajes (servicio de red).
Reducción de imagen a escala—Elija Sí para reducir el tamaño de las imágenes
al insertarlas en un mensaje, o No para conservar su tamaño original.
Programación diapositiva pred.—Programa el tiempo predeterminado en el
formato mm:ss de cada diapositiva en MMS para que permanezca en la pantalla.
Permitir recepción de multimedia—Elija Sí, No, o Sistema doméstico para su
servicio multimedia. Sistema doméstico no puede recibir mensajes multimedia
fuera del área de su proveedor.
Mensajes multimedia entrantes—Elija Recuperar para recibir mensajes
multimedia, o Rechazar si no desea recibirlos.
Ajuste de configuración—Elija Configuración > Predeterminado o
Configuración personal dependiendo del ajuste de configuración que
respalde mensajes multimedia. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158.
Permitir publicidad—Elija Sí para activar la recepción automática de
publicidad multimedia, o No para desactivarla.
Redactar y enviar
1
Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje multimedia, e
ingrese el texto de su mensaje.
130
Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
2
Para insertar una imagen, audioclip o videoclip, elija Opciones > Insertar
y el tipo de imagen.
3
Abra la carpeta que quiera en Galería, vaya al archivo, y elija
Opciones > Insertar.
Los derechos de autor podrían proteger algunos timbrados musicales,
imágenes y otros contenidos para que no sean copiados, modificados,
transferidos o desviados.
4
Para agregar una página (también denominada diapositiva) al mensaje,
elija Opciones > Insertar > Diapositiva.
Cada lado puede contener texto, una imagen, una nota de agenda, una
tarjeta de negocios y un audiocliop. Si el mensaje tiene varias diapositivas,
puede abrir la que quiera, oprimiendo Diapositiva anterior, Diapositiva
siguiente, o Lista de diapositivas.
5 Para configurar otras propiedad de mensajes, siga las instrucciones.
El envío de un mensaje multimedia tarda más que el de un mensaje de texto.
Cuando el mensaje multimedia se está enviando,
aparece en la pantalla y
puede usar otras funciones del teléfono. Si esto fracasa, el mensaje permanecerá
en la carpeta Buzón de salida, y podrá tratar de enviarlo más tarde. Verifique
su carpeta Buzón de salida para saber si tiene mensajes no enviados. Los
mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elementos enviados si la
configuración Guardar mensajes enviados es programada a Sí. Ver “Otras
configuraciones MMS” pág. 130. No significa que el mensaje ha sido recibido
por el destinatario.
Leer y contestar
Cuando está recibiendo un mensaje multimedia,
aparece (destellante) en
la pantalla. Cuando haya descargado todo el mensaje,
y Mensaje
multimedia recibido aparecen en la pantalla.
1
Para ver el mensaje inmediatamente, elija Mostrar.
2
Si quiere guardar el mensaje en el Buzón de entrada para que pueda verlo
en otro momento, elija Salir.
3
Para ver un mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Buzón de
entrada y recorra para ver el mensaje. Los mensajes no leídos son
identificados por:
.
4
Al ver el mensaje, elija Reproducir para ver todo el MMS, o elija Opciones
y una de las siguientes:
Si
destella y Memoria multimedia llena, ver men. en espera aparece, la
memoria para los mensajes multimedia está llena. Para ver el mensaje en espera,
oprima Mostrar. Antes de poder guardar el mensaje, debería borrar algunos de
sus mensajes anteriores. Ver “Eliminar mensajes” pág. 129, para más información.
Nokia 6170 Manual del Usuario
131
Copyright © 2004 Nokia
• Chat
Puede sacarle más provecho a los mensajes de texto usando la función Chat o
charla en un entorno inalámbrico. Puede usar el servicio Chat con amigos y
familiares, sin importar el sistema móvil o plataforma que estén usando (como
la Internet), mientras todos utilicen el mismo servicio IM. Consulte a su
proveedor de servicio sobre disponibilidad.
Antes de poder usar Chat en su teléfono, deberá primero suscribirse al servicio
inalámbrico de mensajes de texto con su proveedor de servicio. Se requiere del
servicio de red GPRS para usar Chat. Tiene también que registrarse con el servicio
de Chat que quiere usar. Ver “Registrarse con un servicio de Chat” pág. 132, para
más información.
Nota: Es probable que no tenga acceso a todas las funciones descritas
en este manual dependiendo de su proveedores de servicio Chat y de
servicio inalámbrico.
Registrarse con un servicio de Chat
Antes de poder usar el servicio de Chat, tiene que registrarse con un servicio
Chat para obtener un nombre de usuario y una contraseña. Puede obtener
un nombre de usuario de Chat y una contraseña, registrándose en la Internet
(usando su computadora) con el proveedor de servicio Chat que ha elegido usar.
Durante el proceso de registro, tendrá la oportunidad de crear el nombre de
usuario y contraseña de su preferencia. Para más detalles sobre la suscripción
al servicio Chat, contacte a su proveedor de servicio celular.
Íconos Chat e ítems del menú
Las conexiones Chat varían dependiendo del proveedor de servicio, así que los ítems
del menú, texto de pantalla e íconos de Chat en su teléfono podrían aparecer
distintos para cada servicio IM. Para cualquier pregunta sobre las variaciones en
los íconos y texto de pantalla de los diferentes servicios Chat, consulte con
su proveedor de servicio.
Menús Chat
FUERA DE LÍNEA
Cuando elige Chat del menú de su teléfono, aparece una lista de servicios de
mensajes instantáneas disponibles. Elija el servicio de Chat (IM) que desee para
acceder a las opciones del menú Chat fuera de línea: Iniciar sesión, Con.
guardadas, y Configuraciones. Dependiendo del proveedor de servicio Chat
que esté usando, estos ítems del menú podrían no aparecer exactamente en la
pantalla. Ver “Íconos Chat e ítems del menú” pág. 132.
132
Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
EN LÍNEA
Una vez que haya ingresado a Chat, podrá ver las siguientes opciones en el
menú Chat: Conversaciones, Contactos chat, Agregar contacto, Crear grupo,
Con. guardadas., Disponibilidad chat, Configuraciones, Lista bloqueada, y
Finalizar sesión. Dependiendo del proveedor de servicio Chat que esté usando,
estos ítems del menú podrían no aparecer exactamente en la pantalla. Ver
“Íconos Chat e ítems del menú” pág. 132.
Iniciar sesión
1
2
Elija Menú > Chat.
Elija el servicio Chat al que quiera ingresar.
Deberá seleccionar el servicio Chat cada vez que inicie la sesión.
3 Elija Iniciar sesión.
4 Cuando se le indique, ingrese su nombre de usuario si no aparece, y elija OK.
5 Cuando se le indique, ingrese su contraseña y elija OK.
Dependiendo de su servicio de Chat, podría no necesitar ingresar su nombre de
usuario y contraseña manualmente cada vez que inicie una sesión.
Tras haber iniciado la sesión Chat por primera vez, podrá elegir entre iniciar la
sesión automáticamente o manualmente. Vea Inicio automático bajo
“Configuraciones de Chat” pág. 135.
Iniciar una sesión Chat
Puede enviar un mensaje instantáneo a quien sea si tiene el nombre del usuario
de la persona y usted utiliza el mismo servidor de Chat. Mientras desarrolla la
conversación, los mensajes más recientes aparecen en la parte superior de la
pantalla, haciendo que los mensajes anteriores se recorran un nivel hacia abajo
(algunos servicios de Chat podrían hacerlo en dirección contraria).
Si desea charlar con una persona, debe primero agregar el nombre de esa persona
a Contactos Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 134.
Para iniciar una sesión Chat con un contacto:
1 Desde el menú en línea Chat, elija Contactos Chat.
2 Recorra a un contacto que esté en línea y oprima Seleccionar > Abrir.
Una pantalla de conversación se abre y el nombre del contacto aparece en
la parte superior de la pantalla.
3 Elija Escribir, e ingrese un mensaje. Ver “Ingreso de texto” pág. 124.
4 Cuando finalice el mensaje, seleccione Enviar.
Nokia 6170 Manual del Usuario
133
Copyright © 2004 Nokia
Iniciar un Chat de grupo
Puede crear sus propios grupos privados de chat. Los nombres de los participantes
deben ser incluidos en Contactos Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 134.
1
Del menú en línea Chat, elija Crear grupo.
2
Ingrese el nombre del grupo (hasta 10 caracteres), y elija OK.
3
Después de que su nombre de pantalla aparezca, elija OK.
El grupo chat aparecerá en la pantalla.
4
Para agregar un miembro en el grupo, elija Opciones > Miembros grupo.
5
Elija el nombre de contacto a quien quiere invitar a la conversación de chat
en grupo.
6
Ingrese la invitación y seleccione Enviar.
Recibir y contestar mensajes
Si tiene una sesión de chat abierta y recibe un mensaje instantáneo de otro
contacto o miembro de grupo con quien está charlando, el nuevo mensaje
aparece en la pantalla de la conversación en la secuencia en que ésta es
recibida. Elija Redactar para contestar.
Si recibe un mensaje instantáneo cuando la aplicación de Chat esté abierta pero
no tiene ninguna conversación abierta, una pantalla aparece mostrando que
tiene un nuevo mensaje instantáneo con el nombre del remitente. Elija Abrir
para abrir la pantalla de conversación con el nuevo mensaje del contacto. Para
contestar, elija Escribir, ingrese un mensaje, y elija Enviar.
Si recibe un mensaje instantáneo cuando inicie la sesión en el servicio Chat
pero la aplicación Chat no esté abierta en su teléfono, aparecerá un mensaje
avisándole que ha recibido un nuevo mensaje Chat. Elija Iniciar para abrir la
aplicación de Chat y ver el nuevo mensaje.
Regresar a la sesión Chat
Desde el menú en línea Chat, oprima Conversaciones. Esta lista muestra
todas las conversaciones de Chat y grupos chat en los que actualmente está
participando. Para ver una conversación o continuar charlando, recorra al
nombre de un grupo o contacto, y elija Seleccionar.
Contactos Chat
Puede agregar los nombres de los contactos con los que quiera charlar con
frecuencia utilizando mensajería instantánea en la lista de Contactos Chat.
AÑADIR UN NOMBRE DE CONTACTO
Para añadir una persona a Contactos Chat durante una sesión, elija
Opciones > Agregar.
134
Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
Para agregar el nombre de un nuevo contacto desde el menú en línea Chat, elija
Agregar contacto. Ingrese el nombre de usuario del contacto para el servicio
Chat y elija OK. Ingrese un apodo para el contacto y elija OK. El contacto es
agregado a su lista de Contactos Chat.
Para agregar un nuevo contacto desde la lista de contactos Chat, elija cualquier
contacto para abrir el menú de contactos Chat. Seleccione Agregar contacto,
ingrese el nombre de usuario del contacto, y elija OK. Ingrese un apodo para el
contacto y oprima OK. El contacto es agregado a su lista de Contactos Chat.
RETIRAR UN CONTACTO
Desde el menú en línea Chat, elija Contactos Chat y el nombre que desea
retirar luego oprima Borrar contacto > OK.
BLOQUEAR O DESBLOQUEAR CONTACTOS
Para bloquear o desbloquear mensajes instantáneos de un contacto, elija
Contactos Chat del menú en línea Chat, el nombre del contacto, y Bloquear
contacto o Desbloquear > OK.
Para ver la lista de contactos que ha bloqueado, elija Lista bloqueada del menú
en línea Chat.
Guardar sesión Chat
Puede guardar una sesión Chat mientras tiene una conversación abierta.
Elija Opciones > Guardar, edite el nombre si desea, y seleccione Guardar.
Para ver una sesión de chat guardada, vaya al menú en línea Chat, elija Con.
guardadas y el nombre de la conversación que desee ver. Mientras ve la
conversación guardada, puede elegir Eliminar u Opciones > Renombrar.
Configurar su disponibilidad
Puede determinar si otros usuarios están en posición de saber si usted está o no
disponible. Desde el menú en línea Chat, elija Chat Disponibilidad > Disponible
para todos, Disponible para contactos, o Desconectado.
Configuraciones de Chat
Podrá personalizar sus configuraciones , dependiendo del servicio que haya
elegido. Del menú en línea Chat, elija Configuraciones y una de las siguientes:
Nombre de usuario—Ingrese un nombre de usuario (también llamado alias o
apodo) que tenga de 1-20 caracteres de longitud. Este nombre aparece frente
a los mensajes que envíe a sus contactos. También es su nombre de usuario
predeterminado cuando se une a un grupo chat.
Nokia 6170 Manual del Usuario
135
Copyright © 2004 Nokia
Inicio automático—Puede utilizar inicio automático después de haber ingresado
por lo menos una vez al servicio Chat con su nombre de usuario y contraseña.
Cuando elige Chat desde el menú principal del teléfono y después selecciona el
mismo proveedor de servicio Chat, puede ingresar automáticamente sin tener
que ingresar su nombre de usuario y contraseña.
Clasificar contactos—Especifica si quiere que sus contactos de Chat aparezcan
Alfabéticamente o Por estado.
Actualizaciones de estado—Elija Activar si quiere que su lista de contactos Chat
sea actualizada cuando la disponibilidad de un contacto cambie. Si programa esta
función a Desactivar, podrá elegir Actualizar lista desde el menú de contactos
Chat para actualizar manualmente el estado de los contactos.
Red—Modifica las configuraciones de conexión de red para el servicio Chat.
Desactivar el servicio
SALIR DE CHAT
Desde el menú en línea Chat, usted puede salir de la aplicación Chat y aún
permanecer conectado al servicio IM. Elija Atrás hasta que aparezca el menú
en línea Chat, y elija Salir. Si abre de nuevo Chat, no necesita reconectarse.
De esta manera puede recibir mensajes instantáneos e invitaciones de sus
contactos a chat mientras usa su teléfono para otros propósitos, como disfrutar
de un juego. Si está conectado a su servicio Chat pero no ha usado su aplicación
Chat por algún tiempo, puede ser desconectado automáticamente del servicio
Chat. La próxima vez que abra la aplicación Chat, aparecerá No conectado, y
será llevado al menú fuera de línea donde tendrá que ingresar otra vez.
DESCONECTARSE DE CHAT
Para desconectarse del servicio Chat, debe salir del menú en línea. Será llevado
a la lista de proveedor de servicio de Chat, donde podrá salir de la aplicación de
Chat o elegir un servidor de Chat e ingresar nuevamente.
Desde el menú en línea Chat, elija Finalizar sesión > OK.
• Mensajes de voz
Si está suscrito al correo de voz, su proveedor de servicio le proveerá el número
de su buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su teléfono
para usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, su teléfono le
avisa con un tono, mostrando un mensaje, o ambos. Si recibe más de un
mensaje, aparecerá la cantidad de mensajes recibidos.
indica nuevos
mensajes de voz si es respaldado por la red.
136
Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
Guardar el número de su correo de voz
Su proveedor de servicio pudo haber almacenado su número de correo de voz
en su teléfono. En tal caso, el número aparecerá en la pantalla cuando haga el
paso 2. Oprima OK para dejar el número tal cual.
1
Elija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Número de correo de voz.
2
Si el recuadro Número del buzón de voz está vacío, ingrese el código de
área y número del buzón de voz, y oprima OK.
Llamar y configurar su correo de voz
1
Cuando haya guardado el número de buzón de voz, mantenga oprimida 1.
2
Cuando se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga
las instrucciones del servicio automatizado para configurar su buzón de voz.
Escuchar sus mensajes de voz
Cuando haya configurado su correo de voz, podrá marcar el número de las
siguientes maneras:
•
Cambiar el número de correo de voz.
•
Mantenga oprimida 1.
•
Oprimir Escuchar si hay una notificación de mensaje en la pantalla.
Tras una breve pausa, su teléfono marca el número del buzón de voz. Cuando
se conecte y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones
automatizadas para escuchar sus mensajes de voz.
• Servicio de mensajes de información
Usando el servicio de mensajes de información, podrá obtener mensajes cortos
de texto de varios temas, como del tiempo o tráfico, de parte de su proveedor
de servicio. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Elija Menú > Mensajes > Mensajes de información y siga las indicaciones
para configurar su servicio.
Servicio de información—Elija Activar o Desactivar, o Índice de temas para
activar la recepción de índice.
Nota: Si la Conexión GPRS está configurada a Siempre en línea, los
mensajes de información podrían no ser recibidos. En tal caso, configure
la Conexión GPRS a Cuando necesario. Ver “GPRS, EDGE, CSD, HSCSD”
pág. 152, para más información.
Nokia 6170 Manual del Usuario
137
Copyright © 2004 Nokia
• Comandos de servicio
Use el editor de Comandos de servicio para ingresar y enviar pedidos de
servicio (también conocidos como Comandos USSD) a su proveedor de servicio.
Contacte a su proveedor de servicio para información sobre comandos de
servicio específicos.
1
Elija Menú > Mensajes > Comandos de servicio.
2
Ingrese un pedido de servicio, como un comando para activar un servicio
de red en específico, y oprima Enviar.
• Contador de mensajes
Para ver cuántos mensajes multimedia y de texto ha enviado y recibido,
elija Menú > Mensajes > Contador de mensajes > Mensajes enviados
o Mensajes recibidos.
Para borrar los contadores, elija Borrar contadores.
138
Copyright © 2004 Nokia
Contactos
6
Contactos
Los nombres de contactos pueden ser guardados en la memorias del
teléfono y de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede almacenar
hasta 500 nombres. También es posible guardar imágenes con algunos de los
nombres. La cantidad de nombres, números e ingresos de texto que podrá
guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de
ingresos en Contactos.
indica los contactos guardados en la tarjeta SIM.
• Menú
Elija Menú > Contactos, luego elija una de las siguientes:
Buscar—Busca un nombre o lo elige de una lista.
Agregar nuevo contacto—Agrega un nombre al directorio.
Eliminar—Borra un nombre y sus números relacionados.
Copiar—Copia ingresos de la memoria del teléfono a la SIM y viceversa.
Configuraciones—Configura la memoria en uso (teléfono o SIM), cambia la vista
de su directorio y verifica el estado de la memoria de su teléfono y tarjeta SIM.
Marcación rápida—Muestra la lista de números de marcación rápida
guardados en la memoria.
Etiquetas de voz—Muestra y maneja las etiquetas de voz. Ver “Marcación por
voz” pág. 144.
Mis números—Muestra los números (línea 1, línea 2, datos) en servicio para su
tarjeta SIM.
Grupo de llamantes—Muestra y edita las propiedades (tales como los
timbrados musicales) de cualquier grupo de llamantes.
• Guardar información
Puede guardar nombres y números en la memoria de su teléfono o en la tarjeta
SIM. Ver “Elegir la vista del directorio y memoria” pág. 146.
Guardar un nombre y número rápidamente
1
En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar y
elija Guardar.
2
Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
Nokia 6170 Manual del Usuario
139
Copyright © 2004 Nokia
Guardar un ingreso
1
Elija Menú > Contactos > Agregar contacto.
2
Ingrese un nombre de contacto, y oprima OK.
3
Ingrese un número de teléfono y elija OK > Listo.
Guardar varios números e ítems de texto
Para cada ingreso en la memoria del teléfono, puede guardar diferentes tipos
de números telefónicos e ítems de texto cortos. El primer número que guarda
para un ingreso automáticamente pasa a ser el número original, o primario.
Aparece con un marco alrededor del indicador de tipo de número. Cuando
guarde varios números, podrá asignar otro número como el número primario,
si lo desea. Ver “Cambiar el número original (predeterminado)” pág. 141.
1
Elija Menú > Contactos > Configuraciones.
2
Asegúrese de que la memoria usada es Teléfono o Teléfono y SIM.
Ver “Elegir la vista del directorio y memoria” pág. 146.
3
En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, y recorra al
ingreso en Contactos al que desea agregar un número o texto.
4
Elija Detalles > Opciones > Agregar número o Agregar información y la
categoría de la información que quiera.
5
Elija una categoría de información, ingrese el dato, y elija OK.
6
Para cambiar el número o tipo de texto, con un número o texto destacado,
elija Opciones > Cambiar tipo, luego elija el tipo.
No se puede cambiar el tipo de ID de usuario de chat si está en la lista de
Nombres suscritos o en la lista de contacto para el chat de grupo.
7
Oprima Finalizar para regresar a la pantalla inicial.
Guardar direcciones y notas
Para guardar una dirección o nota, deberá agregarla a un nombre existente en
el directorio.
1
En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior y recorra al
ingreso al que desea agregar una dirección o nota.
2
Con el ingreso destacado, elija Detalles > Opciones > Agregar
información > Dirección Web, Dirección, o Nota.
3
Ingrese el texto para la nota o dirección y oprima OK.
140
Copyright © 2004 Nokia
Contactos
• Cambiar el número original
(predeterminado)
Si un contacto tiene más de un número, puede elegir el número que quiere
programar como el predeterminado. Cuando destaca el contacto y oprime
Hablar, el teléfono marca automáticamente el número predeterminado.
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, recorra hasta el
ingreso que desea cambiar y oprima Detalles.
2 Vaya al número que quiere programar como predeterminado y elija
Opciones > Nº predeterminado.
• Buscar un ingreso
1
2
3
4
En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior para ver los
ingresos en Contactos.
Oprima la tecla que corresponda a la primera letra del nombre que
está buscando.
Oprima Detalles para ver la información del nombre elegido.
Recorra hacia arriba y abajo navegando por todos los detalles del ingreso,
si es necesario.
• Hacer una llamada
En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, vaya al nombre al que
quiere llamar.
Para marcar el número principal, oprima Hablar.
Para marcar uno de los números en el directorio, elija Detalles, vaya al número,
y oprima la tecla Hablar.
• Agregar una imagen al contacto
Puede agregar una imagen a un nombre o número almacenado en la
memoria del teléfono. Esa imagen es mostrada cuando recibe una llamada
de ese número telefónico.
1 En la pantalla inicial, recorra hacia abajo.
2 Recorra hasta el nombre o número, y elija Detalles > Opciones >
Agregar imagen.
La pantalla muestra la lista de carpetas en la Galería.
3 Vaya a una carpeta que contenga la imagen y elija Abrir.
4 Recorra a la imagen que quiera y elija Opciones > Guardar en Contactos.
Una copia de la imagen es agregada al contacto.
Nokia 6170 Manual del Usuario
141
Copyright © 2004 Nokia
Puede usar el teléfono para tomar una fotografía y adjuntarla al contacto.
Ver “Tomar una foto” pág. 165, para más información.
• Editar un ingreso
1
2
3
En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, vaya al ingreso
que quiera editar y elija Detalles.
Recorra hasta el ítem que quiere editar y oprima Opciones.
La lista de opciones disponibles varía de acuerdo al tipo de ítem
seleccionado.
Elija una opción y siga las instrucciones para editar el dato.
• Borrar nombres y números
1
2
3
4
5
Elija Menú > Contactos > Eliminar.
Para borrar nombres y números individualmente, elija Una a una.
Recorra hasta el ingreso que quiera borrar, elija Eliminar > Sí para
confirmar la acción.
Para borrar el directorio entero, elija Eliminar todo > Teléfono o Tarjeta
SIM > Eliminar > Sí.
Cuando se le indique, ingrese su código de seguridad, y elija OK.
• Copiar ingresos
Los Ingresos de texto almacenados en la memoria del teléfono no son
transferidos a la tarjeta SIM.
1 Elija Menú > Contactos > Copiar > Del teléfono a la tarjeta SIM o De
la tarjeta SIM al teléfono y una de las siguientes:
Una a una—Selecciona y copia ingresos, uno por uno. Vaya al paso 2.
Todas—Copia todos los ingresos de la tarjeta SIM o del teléfono. Vaya al
paso 3.
Números predeterminados—Copia sólo los números predeterminados.
Sólo aparece si elige Del teléfono a la tarjeta SIM. Vaya al paso 3.
2 Vaya al ingreso que quiera copiar y elija Copiar > Guardar original o
Mover original.
Elija Guardar original si no está seguro del método que debe utilizar. Esto
asegura que los ingresos originales solamente sean copiados a la ubicación
nueva. Mover original elimina los archivos en su ubicación anterior
después de copiarlos.
El ingreso es copiado y el teléfono regresa a la lista de ingresos del directorio.
142
Copyright © 2004 Nokia
Contactos
3
Si eligió Todos o Números predeterminados en el paso 1, elija Guardar
original o Mover original > Si para confirmar su opción.
4
Oprima Finalizar para regresar a la pantalla inicial.
Todos los ingresos son transmitidos al destinatario.
• Tarjeta de negocios
Puede enviar y recibir un ingreso en Contactos a un teléfono compatible u otro
dispositivo portátil vía infrarrojos, o un mensaje de texto o multimedia, si es
respaldado por su proveedor de servicio.
Recibir una tarjeta de negocios vía IR
1
Elija Menú > Configuraciones > Conectividad > Infrarrojo para asegurar
de que IR está activado.
Cuando recibe la tarjeta de negocios, su teléfono emite un sonido y
aparece un mensaje en la pantalla.
2
Oprima Mostrar > Guardar para almacenar la tarjeta de negocios en
la memoria del teléfono, u oprima Salir > OK para descartar la tarjeta
de negocios.
Enviar una tarjeta de negocios
1
2
Resalte el ingreso de Contactos que quiera enviar y elija Detalles >
Opciones > Enviar tarjeta de negocios > Vía infrarrojo, Vía SMS, o
Vía multimedia.
Siga las instrucciones para finalizar el envío de la tarjeta de negocios.
• Marcación rápida
Puede asignar cualquier número telefónico a cualquier tecla de 2-9, y marcarlo
manteniendo oprimida la tecla asignada. Si asigna un número que no figura en
su lista de contactos, el número es agregado a la misma.
Asignar una tecla
1
Elija Menú > Guía > Marcación rápida.
2
Vaya hasta cualquier posición vacía y oprima Asignar.
3
Ingrese el número (incluyendo el código de área), y elija OK.
4
Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
Hacer llamadas
Mantenga oprimida la tecla a la cual ha asignado el ingreso. Su teléfono marca
el número telefónico asignado a la tecla.
Nokia 6170 Manual del Usuario
143
Copyright © 2004 Nokia
Cambiar los números
1
2
3
4
Elija Menú > Guía > Marcación rápida.
Vaya hasta la posición de marcación rápida que quiera cambiar y oprima
Opciones > Cambiar.
Ingrese el número (incluyendo el código de área), y elija OK.
Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
Eliminar números
1
Elija Menú > Guía > Marcación rápida.
2
Vaya hasta la posición de marcación rápida que quiera borrar y oprima
Opciones > Eliminar > Sí.
• Marcación por voz
Puede hacer una llamada diciendo la etiqueta de voz que ha sido agregada al
número telefónico. Cualquier palabra pronunciada, como un nombre, puede ser
una etiqueta de voz. Antes de usar las etiquetas de voz, observe que:
• Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.
• Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó.
• Las etiquetas de voz son sensibles a cualquier ruido. Grabe y úselas en un
entorno sin interferencias.
• No use nombres muy cortos. Use nombres largos, únicos (como, "Jorge
Arganda, oficina").
• Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada usando una etiqueta,
sujete el teléfono en la posición normal cerca del oído.
Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, por ejemplo, en
un lugar ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender
sólo de la marcación por voz.
Asignar etiquetas de voz
1
En la pantalla inicial, recorra hacia abajo para mostrar el ingreso al cual
quiera asignar una etiqueta de voz, y elija Detalles.
2
Si el ingreso tiene varios números, recorra hasta el número al que desea
agregarle la etiqueta.
3
Elija Opciones > Agregar etiqueta de voz > Iniciar.
4
Después del tono, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófono.
Tras la grabación de la etiqueta de voz, ésta se reproduce por el auricular
y una confirmación aparece en la pantalla. El ícono
aparece después
del número en el directorio.
144
Copyright © 2004 Nokia
Contactos
Efectuar la marcación por voz
1
En la pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla Volumen o la tecla de
selección derecha; o bien, si no está usando un auricular compatible con
una tecla de auricular, mantenga oprimida la tecla.
2
En 3 segundos, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófono.
Su teléfono emite un bip y aparece Hable ahora.
Cuando la etiqueta es aceptada, el ingreso con la etiqueta agregada aparece
en la pantalla, es reproducida mediante el auricular y el número es marcado.
Editar etiquetas de voz
1
Elija Menú > Guía > Etiquetas de voz.
2
Recorra para ver las etiquetas de voz, elija una, y seleccione Reproducir,
Cambiar, o Eliminar.
• Grupos de llamantes
Puede añadir ingresos en Contactos a cualquiera de los cinco grupos de
llamantes, y luego asignar un timbrado musical o gráfico a ese grupo. Esto le
permite identificar a los llamantes de cada grupo por su timbrado o gráfico
correspondiente. Un grupo de llamantes puede tener tan sólo una persona o
abarcar todo el directorio. Usted puede renombrar grupos de llamantes de
acuerdo a su preferencia.
Para configurar el teléfono para que suene sólo cuando entren llamadas de
los miembros de un grupo de llamantes elegido, ver opción Aviso para en
“Personalizar un perfil” pág. 148.
Configurar opciones de grupo de llamantes
1
Elija Menú > Contactos > Grupos de llamantes > Familia, VIP, Amistades,
Oficina, u Otros > Renombrar grupo, Tono de grupo, Logo de grupo, o
Miembros del grupo.
2
Siga las instrucciones para configurar su opción.
Añadir un número a un grupo de llamantes
1
Obtenga un nombre del directorio, y elija Detalles > Opciones > Grupos
de llamantes.
2
Elija el grupo de llamantes al cual desea agregar el nombre.
Nokia 6170 Manual del Usuario
145
Copyright © 2004 Nokia
Descartar un nombre del grupo de llamantes
1
Elija Menú > Contactos > Grupos de llamantes > Familia, VIP,
Amistades, Oficina, u Otros > Miembros del grupo.
2
Vaya al nombre del contacto a borrar, y oprima Opciones >
Eliminar contacto.
• Elegir la vista del directorio y memoria
En la pantalla inicial, elija Contactos > Configuraciones, y escoja una de las
siguientes opciones:
Memoria en uso—Seleccionar la memoria que desea usar. Las opciones son:
Teléfono, Tarjeta SIM, o Teléfono y SIM combinados. Si elige Teléfono y SIM,
el contacto nuevo que ha guardado es almacenado sólo en la memoria del
teléfono. Sin embargo, cuando aparezca la lista de contactos, podrá ver los
ingresos de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Vista Contactos—Elija la Lista de nombres, Nombre y número, Sólo nombre,
o Nombre e imagen.
Estado de la memoria—Permite ver la cantidad de memoria del teléfono o SIM
usada y disponible.
146
Copyright © 2004 Nokia
Registro
7
Registro
Registro guarda los datos de las últimos 20 llamadas perdidas,
recibidas, números marcados. También calcula la duración total de todas las
llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más
reciente reemplaza la más antigua. Para que el Registro funcione debidamente:
•
Su proveedor de servicio celular debe respaldar la Identificación de
Llamada, y dicha función debe estar activada.
•
Sus llamadas no podrán estar bloqueadas.
•
Su teléfono deberá estar encendido y dentro del área de cobertura de la red.
• Llamadas perdidas, recibidas y números
marcados
1
Elija Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, o
Números marcados.
2
Recorra hacia un nombre o número que quiera, elija Opciones y una de
estas opciones:
• Datos de ubicación
La red podría entregar datos de ubicación de su teléfono si así lo acepta
(servicio de red). Contacte a su operadora de red o proveedor de servicio para
suscribirse y ponerse de acuerdo con la entrega de datos de ubicación.
La red podría enviarle una solicitud de ubicación.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, elija Aceptar o Rechazar.
Si pierde la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente
dependiendo de su acuerdo con la operadora de red o proveedor de servicio.
El teléfono muestra 1 solicitud de posición perdida. Para ver la solicitud de
posición perdida, elija Mostrar.
Para ver la información de las 10 solicitudes de posición más recientes, o para
borrarlas, elija Menú > Registro > Posición > Registro posición > Abrir
carpeta o Eliminar todas.
Nokia 6170 Manual del Usuario
147
Copyright © 2004 Nokia
8
Configuraciones
Use este menú para fijar o cambiar sus atajos personales,
configuraciones de: hora y fecha, llamadas, teléfono, pantalla,
tonos, accesorios, seguridad, y para restaurar las configuraciones
de fábrica.
• Perfiles
Los perfiles definen la manera en que su teléfono recibe las llamadas o
mensajes, los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Puede dejar los
ajustes predeterminados de las opciones de timbre, tonos del teclado y otras
configuraciones, o bien personalizarlos como quiera. Elija y personalice el perfil
más apropiado para una situación, por ejemplo si está en una reunión o al aire
libre. Los perfiles disponibles son: Normal, Silencio, Reunión, Exterior y Páger.
Los perfiles también están disponibles para accesorios como los equipos auriculares
y para auto. Ver “Configuración de accesorios” pág. 158, para información sobre los
perfiles para los accesorios.
Elegir un perfil
Elija Menú > Configuraciones > Perfiles, un perfil de la lista, y elija Activar;
o bien, en la pantalla inicial, oprima brevemente la tecla Encender/Apagar,
vaya al perfil deseado, y mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar.
Personalizar un perfil
Podrá personalizar cualquiera de los conjuntos de varias maneras.
1
Elija Menú > Configuraciones > Perfiles.
2
Elija el perfil, oprima Personalizar, y elija una de las siguientes:
En Aviso para, defina los grupos de llamantes que serán aceptados o
rechazados por el perfil elegido. Ver “Grupos de llamantes” pág. 145,
para más información.
Configurar un perfil programado
Los perfiles cronometrados se pueden usar para no perder llamadas. Por ejemplo,
suponga que está en un evento que le requiere configurar su teléfono a Silencio
antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono a Normal
al terminar. Pudo haber perdido varias llamadas ya que su tono del timbre
estaba en silencio.
Con la función Perfil programado, podrá configurar un perfil para que expire tras
un lapso de tiempo hasta de 24 horas. Cuando el perfil expira, su teléfono regresa
automáticamente al perfil predeterminado.
148
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
1
2
Elija Menú > Configuraciones > Perfiles, un perfil, y Programado.
Ingrese la hora de vencimiento para el perfil y oprima OK.
El perfil que ha programado para caducar ya está activo y aparece en la
pantalla inicial junto con el ícono de un reloj.
• Temas
Un tema tiene muchos elementos para personalizar su teléfono, tales como:
imagen de fondo, protector de pantalla, esquema de colores y un tono del timbre.
Elija Menú > Configuraciones > Temas y siga las indicaciones.
• Configuración de tonos
Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y más, para el
perfil activo.
Elija Configuraciones > Configuraciones de tonos.
• Configuraciones de pantalla principal
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones pantalla principal, y una
de las opciones listadas.
• Configuraciones de pantalla mini
Es posible que las imágenes en la pantalla mini no brillen tanto como las de la
pantalla principal.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de pantalla mini, y una de
las opciones listadas.
• Configuraciones de hora y fecha
Ajustar el reloj
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Reloj > Configurar la hora.
2
Ingrese la hora (en el formato hh:mm) y elija OK.
3
Si se requiere, elija am o pm.
Mostrar u ocultar el reloj
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Reloj >
Ocultar reloj o Mostrar reloj.
Nokia 6170 Manual del Usuario
149
Copyright © 2004 Nokia
Cambiar el formato de hora
Puede programar el formato de hora a 12 horas (am/pm) o 24 horas (hora militar).
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Reloj >
Formato de hora > 24 horas o 12 horas.
Configurar la fecha
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Fecha > Configurar la fecha.
2
Ingrese la fecha, y oprima OK.
Mostrar u ocultar la fecha
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Fecha >
Mostrar fecha u Ocultar fecha.
Configurar o cambiar el formato de fecha
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Fecha > Separador de fecha y el separador que prefiera (punto, barra,
guión o espacio).
2
Elija Fecha > Formato de fecha y el formato que prefiera.
Actualización automática de fecha y hora
Esta función es un servicio de red. Programe su teléfono para que actualice
automáticamente la fecha y hora desde la red al encenderlo. La
autoactualización de fecha y hora no cambia la hora de la alarma, agenda o
notas de alarma. Están en hora local. La actualización podría causar la
expiración de ciertas alarmas programadas.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Actualización auto. de fecha y hora, y una de estas opciones:
Activar—Actualizar la hora automáticamente.
Confirmar primero—Pide confirmación antes de actualizar la hora. Puede
aceptar o rechazar la actualización.
Desactivar—No actualizar la hora automáticamente.
• Accesos directos personales
Tecla de selección derecha
Puede configurar la tecla de selección derecha para ir directamente a una
función específica desde la pantalla inicial.
150
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
Elija Menú > Configuraciones > Accesos directos personales > Tecla de
selección derecha y una de las funciones en la lista.
Verá la función o el nombre elegido sobre la Tecla de selección derecha en la
pantalla inicial.
Comandos de voz
Ciertas funciones de teléfono pueden ser activadas por voz.
1
Elija Menú > Configuraciones > Accesos directos personales > Comandos
de voz, la opción que quiera, Seleccionar, la función, y elija Agregar.
2
Elija Inicio y hable después del tono.
Ver “Marcación por voz” pág. 144.
No puede activar o agregar un comando de voz durante la llamada o mientras
está enviando o recibiendo datos sobre una conexión GPRS.
• Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo o PC compatible vía conexión IR o
cable de datos. También puede usar el teléfono como un módem inalámbrico para
habilitar el vínculo móvil GPRS desde una PC compatible.
Para información sobre el uso de aplicaciones de comunicación para datos,
refiérase a la documentación provista con dicha aplicación.
Para más información sobre las aplicaciones Nokia PC Suite, vea la ayuda en
línea de Nokia PC Suite. Puede descargar el Nokia PC Suite y todos los software
relacionados desde www.nokia.com/us.
Infrarrojos
Puede enviar o recibir datos, como tarjeta de negocios, gráficos, imágenes,
audio y videoclips y notas de agenda desde y hacia un teléfono o dispositivo
de datos compatible (por ejemplo: una PC) vía el puerto IR de su teléfono.
Para mejor rendimiento durante la conexión IR, mantenga el teléfono en una
superficie fija. No mueva el teléfono mientras tiene la conexión IR activa. La
distancia preferible entre los dos dispositivos en una conexión infrarroja es de
3 pulgadas a 3 pies (8 cm a 90 cm).
No dirija directamente los rayos infrarrojos (IR) a los ojos ni permita que
interfieran con otros dispositivos infrarrojos. Este dispositivo es un producto
Láser Clase 1.
ENVIAR Y RECIBIR DATOS
1
Asegúrese de ubicar los dos dispositivos con sus puertos IR apuntados uno
en frente del otro y que no haya obstáculos entre los dos dispositivos.
Nokia 6170 Manual del Usuario
151
Copyright © 2004 Nokia
2
Para activar IR en su teléfono, elija Menú > Configuraciones >
Conectividad > Infrarrojo desde los menús.
3
El usuario del otro dispositivo también deberá activar el puerto IR.
Si la transmisión de datos no comienza en 2 minutos tras la activación del
puerto IR, la conexión es cancelada y deberá comenzarla de nuevo.
INDICADOR DE CONEXIÓN
•
Cuando vea el ícono
fijo en la pantalla, significa que la conexión IR
está activada y su teléfono puede enviar/recibir datos vía su puerto IR.
•
Cuando
destella, su teléfono está tratando de conectarse a al otro
dispositivo o que se perdió una conexión.
GPRS, EDGE, CSD, HSCSD
Con su teléfono puede usar el Servicio General de Radio por Paquetes (GPRS),
Datos Conmutados por Circuitos a Alta Velocidad (HSCSD), y Datos Conmutados
por Circuitos (CSD). El uso del servicio HSCSD consume la carga de la batería
del teléfono más rápido que las llamadas normales de voz o de datos. Podría ser
necesario conectar el teléfono a un cargador durante la transferencia de
datos HSCSD.
Con GPRS, puede mantenerse conectado la Internet y obtener velocidades para
descargas más rápidas sin tener que establecer una conexión por marcación. Las
aplicaciones usando GPRS incluyen mensajes MMS, SMS, sesiones de navegación,
SyncML remoto, descarga de aplicaciones Java y conexión por marcación PC.
Su teléfono puede respaldar las tres conexiones GPRS simultáneamente.
Enhanced GPRS (EGPRS, o EDGE) es similar a GPRS pero la conexión es
más rápida.
Para usar EDGE, suscríbase a éste por medio de su proveedor de servicio y guarde
las configuraciones GPRS para las funciones que desea usar en la red EDGE. Para
información acerca de precios, disponibilidad y velocidad de transferencia de datos,
contacte a su proveedor de servicio.
Cuando haya elegido GPRS como portador de datos, el teléfono usará EDGE en
lugar de GPRS si está disponible en la red. Usted no puede elegir entre EDGE y
GPRS, pero para algunas aplicaciones, como navegar por páginas de Internet
móvil, podría elegir entre GPRS o CSD.
Su teléfono puede respaldar las tres conexiones GPRS simultáneamente.
DEFINIR UNA CONEXIÓN GPRS
Dependiendo de su servicio, podría definir cuando el teléfono se conecta a la
red GPRS o EDGE.
En los menús, elija Menú > Configuraciones > Conectividad > GPRS >
Conexión GPRS y una de las siguientes:
152
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
Cuando necesario—El teléfono registra y se conecta a la red GPRS o EDGE sólo
si usted usa una función que necesita el servicio GPRS. Se cierra la conexión al
salir de la aplicación. Puede tomar más tiempo establecer una conexión que
cuando se ha seleccionado Siempre en línea.
Siempre en línea—El teléfono registra automáticamente en una red GPRS
o EDGE cuando lo enciende, si hay una red disponible en su ubicación.
Cuando inicia una aplicación por GPRS, la conexión entre el teléfono y la red
es establecida. Al salir de la aplicación, la conexión es finalizada, pero el
teléfono aún queda registrado en la red.
CONFIGURACIONES DE MÓDEM GPRS
Cuando usa su teléfono Nokia como módem inalámbrico, puede activar un
vínculo móvil GPRS desde su PC o laptop.
Antes de que pueda usar la tecnología GPRS, deberá guardar las configuraciones
GPRS para cada aplicación usada vía GPRS. Algunos proveedores de servicio
podrían haber configurado la información para su conexión GPRS por marcación.
Para poder usar GPRS, deberá subscribirse a este servicio de red. Contacte a su
proveedor de servicio para detalles.
1
Elija Menú > Configuraciones > Conectividad > GPRS > Configuraciones
de módem GPRS > Punto de acceso activo y el punto de acceso que
quiera activar.
2
Elija Editar punto de acceso activo para cambiar las configuraciones de
puntos de acceso. Contacte su proveedor de servicio para obtener los
números de acceso.
También puede programar en su PC las configuraciones de servicios por
marcación GPRS (APN) usando el software Nokia Modem Options. Ver la Guía
del PC Suite en línea para más información. Si establece las configuraciones en
el teléfono y en la PC, se usarán las configuraciones de la PC.
ÍCONOS GPRS
Los siguientes íconos aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla
para mostrarle el estado de su conexión GPRS.
Indica una conexión GPRS activa, (por ejemplo, cuando usa el
navegador).
Indica que la conexión GPRS ha sido interrumpida por una llamada de
voz o mensaje de texto.
Cable para datos
1
Conecte el cable para datos DKU-2 al puerto USB en su computadora y al
conector Pop-Port™ en su teléfono.
Nokia 6170 Manual del Usuario
153
Copyright © 2004 Nokia
2
Comience a usar la aplicación de comunicación para datos en
su computadora.
No se recomienda hacer o contestar llamadas durante una conexión con una
computadora; esto podría interrumpir la operación.
• Configuraciones de llamadas
Desvío de llamadas
La función reenvío de llamadas instruye su red a redirigir las llamadas entrantes
a otro número.
La función Desvío de llamadas es un servicio de red y podría no funcionar de la
misma manera en todas las redes. Para más información, contacte a su proveedor
de servicio.
ACTIVAR EL DESVÍO DE LLAMADAS
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío
de llamadas y una de las siguientes opciones:
Desviar todas las llamadas de voz—Desvía todas las llamadas al número
que especifique.
Desviar si ocupado—Desvía las llamadas entrantes si tiene una
llamada activa.
Desviar si no contesta—Desvía todas las llamadas a otro número al no
contestar. También puede programar un tiempo de espera antes de que se
efectúe el desvío.
Desviar si está fuera de alcance—Desvía todas las llamadas cuando su
teléfono está apagado o sin cobertura.
Desviar si no está disponible—Desvía todas las llamadas cuando usted
no contesta, su teléfono está ocupado o apagado o no tiene cobertura.
También puede programar un tiempo de espera antes de que se efectúe
el desvío.
Desviar llamadas de fax—Desvía todas las llamadas de fax a un número
de fax alterno.
Desviar todas las llamadas de datos—Desvía todas las llamadas de datos
a un buzón de datos.
Cancelar todos los desvíos—Cancela cualquier opción de desvío que pudo
haber configurado.
2
Elija Activar; luego elija el destinatario de sus llamadas desviadas.
154
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
3
Ingrese el número al cual se desvían sus llamadas, datos u otra información,
y elija OK; o elija Buscar para obtener un número del directorio.
4
Si es necesario, elija el tiempo de retraso antes de desviar la llamada.
Su teléfono llama a la red para activar la función que ha pedido. La red enviará
una nota de confirmación cuando la función sea activada.
CANCELAR DESVÍO DE LLAMADAS
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío
de llamadas.
2
Elija Cancelar todos los desvíos, o una de las opciones de desvío, y
elija Cancelar.
La función Cancelar todos los desvíos podría afectar la recepción de los mensajes
de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio para detalles específicos.
Cualquier tecla contesta
La función Cualquier tecla contesta le permite contestar una llamada al oprimir
brevemente cualquier tecla excepto la tecla Encender/Apagar, las teclas de
selección y la tecla Finalizar.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Cualquier
tecla contesta, Activar o Desactivar.
Contestar al abrir la tapa
Puede fijar el teléfono a contestar automáticamente cuando se abre la
cubierta desplegable.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Contestar
al abrir la tapa > Activar o Desactivar.
Rediscado automático
A veces, hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual
resulta en una señal rápida de ocupado al marcar. Con el remarcado
automático, su teléfono marcará el número hasta 10 veces, y le notifica
cuando la red esté disponible.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Remarcado
automático > Activar o Desactivar.
Marcación rápida (1 toque)
Podrá activar o desactivar la función de marcación de 1 toque. Para más
información, ver “Marcación rápida” pág. 143.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Marcación
rápida > Activar o Desactivar.
Nokia 6170 Manual del Usuario
155
Copyright © 2004 Nokia
Llamada en espera
Si es respaldada por su proveedor de servicio, la función Llamada en espera le
notifica de una llamada entrante incluso durante una llamada activa. Podrá
aceptar, rechazar, o ignorar la llamada entrante.
ACTIVAR O DESACTIVAR
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Llamada en
espera > Activar o Cancelar.
VERIFICAR ESTADO
Puede ver si la llamada en espera está activa, y para cuáles tipos de llamadas.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Llamada en
espera > Revisar estado.
USAR LLAMADA EN ESPERA
1
Con una llamada activa, oprima Hablar para contestar la llamada en espera.
La primera llamada es retenida.
2
Oprima Finalizar para terminar la llamada activa.
Resumen después de llamada
Su teléfono puede mostrar la duración de una llamada al finalizarla
(servicio de red).
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Resumen
tras llamada > Activar o Desactivar.
Enviar ID de llamante
Puede evitar que la persona a la que llama pueda ver su ID de llamante. Esta
función depende de la red y tiene que ser activada para cada llamada que haga.
Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Enviar ID de
llamante > Definido por la red > Sí o No.
• Configuraciones de teléfono
Idioma
Para configurar el idioma de pantalla, elija Menú > Configuraciones >
Configuraciones de teléfono > Configuraciones de idioma. Si elige
Automático, el teléfono escoge el idioma según la información en la
tarjeta SIM.
156
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
Memoria del teléfono
Puede comprobar la memoria libre en el teléfono. Para más información, ver
“Memoria compartida” pág. 107.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Estado de
memoria, y recorra la lista para ver la memoria relacionada con cada ítem.
Bloqueo de seguridad
Puede configurar el teléfono para que pida el código de seguridad cuando
desactive el bloqueo de seguridad.
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono >
Bloqueo de seguridad.
2
Ingrese el código de seguridad, y elija OK > Activar o Desactivar.
Saludo inicial
Puede escribir un saludo inicial que aparecerá en la pantalla cuando encienda
el teléfono. Use el ingreso estándar de texto cuando introduzca el saludo inicial.
Oprima la tecla para mostrar y elegir de los emoticones y caracteres especiales.
*
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono >
Saludo inicial.
2
Ingrese una nota (límite: 44 caracteres), y elija Guardar.
Selección sistema
Es posible hacer una búsqueda manual de otra red que tenga un acuerdo de
viajero (roaming) con su proveedor de servicio local.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Selección de
operador y una de las siguientes opciones:
Automática—Su teléfono utiliza las configuraciones preprogramadas por su
proveedor de servicio.
Manual—Su teléfono busca una o más redes con las cuales su proveedor de
servicio tiene acuerdos de viajero.
Si No hay acceso aparece en la pantalla, necesitará cambiar a Modo
automático, o insertar otra tarjeta SIM en el teléfono.
Confirmar acciones servicios SIM
Esta opción le permite pedir notificaciones cuando su proveedor de servicio
hace cambios en los servicios SIM (por ejemplo, la activación del servicio GPRS).
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Confirmar
acciones del servicio SIM > Sí o No.
Nokia 6170 Manual del Usuario
157
Copyright © 2004 Nokia
Textos de ayuda
Para información sobre texto de ayuda, vea “Ayuda en pantalla” pág. 109.
• Configuración de accesorios
El menú Configuración de accesorios aparece sólo si el teléfono ha sido
conectado a uno de los accesorios compatibles como el equipo auricular. Cada
accesorio compatible aparece en el menú Configuración de accesorios sólo
tras conectarlo al teléfono.
Elija Menú > Configuraciones > Configuración de accesorios y uno de los
accesorios disponibles, luego elija su opción y siga las indicaciones.
• Ajustes de configuración
Puede configurar su teléfono con los ajustes requeridos para ciertos servicios
para que funcione correctamente. Los serviciosrespaldados son: mensajería
multimedia, mensajería instantánea, sincronización, streaming y navegador.
Su proveedor de servicio también podría enviarle estas configuraciones.
Ver “Servicio de configuraciones de conexión” pág. 116.
Para más información sobre la disponibilidad y los ajustes de configuraciones
apropiados, contacte a su operador de red o proveedor de servicio.
Elija Menú > Configuraciones > Ajustes de configuración y una de las
siguientes opciones:
Ajustes de configuración predeterminados—Recorra hacia un proveedor de
servicio, elija Detalles para ver los servicios respaldados por los ajustes de
configuración del proveedor de servicio, elija Opciones y una de estas opciones:
•
Nº predeterminado—Programe los ajustes de configuración del proveedor
de servicio como predeterminados.
•
Eliminar—Borre los ajustes de configuración.
Activar predeterminado en todas aplicaciones—Active los ajustes de
configuraciones en todos los servicios.
Punto de acceso preferido—Recorra hacia un punto de acceso, y elija
Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicio, portador
de datos, punto de acceso GPRS o número de marcación GSM.
Ajustes de configuraciones personales—Agregue nuevas cuentas personales
para varios servicios, y actívelas o elimínelas. Para agregar ajustes de
configuraciones nuevos, si no ha agregado alguno, elija Agregar nuevo; o de
otro modo, elija Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y
elija e ingrese uno por uno en los parámetros requeridos. Los parámetros varían
según el tipo de servicio elegido. Para eliminar o activar una cuenta personal,
acceda a ésta, y elija Opciones > Eliminar o Activar.
158
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
• Configuraciones de seguridad
Las funciones de seguridad le ayudan a: prevenir llamadas accidentales,
restringir las llamadas que su teléfono pueda hacer y recibir y mantener
protegida sus datos guardados.
Pedido del código PIN
El código PIN (4-8 dígitos) provee extra protección en caso de que pierda o le
roben su teléfono. Deberá obtener el código PIN de su proveedor de servicio.
Viene normalmente con la tarjeta SIM.
Active su teléfono para que pida el código PIN cuando se encienda. Tras tres
ingresos erróneos consecutivos, se bloquea el código PIN y se le pedirá que
ingrese el código PUK (Clave personal desbloqueadora). Ciertas tarjetas SIM no
le permiten desactivar la solicitud del código PIN.
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Solicitud de código PIN.
2
Cuando le pida el código PIN, ingréselo y elija OK > Activar > OK.
Restricción de llamadas
Este servicio de red le permite restringir las llamadas que se pueden hacer y
recibir con su teléfono. Consulte con su proveedor de servicio para detalles.
Cuando las llamadas están restringidas, aún es posible hacer llamadas a los
números de emergencia programados en su teléfono (por ejemplo, 911). Ingrese
el número de emergencia, y elija Hablar. El número aparece en la pantalla tras
ingresar el último dígito.
ACTIVAR LA RESTRICCIÓN DE LLAMADAS
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Restricción de llamadas y una de las siguientes opciones:
Llamadas salientes—No podrá hacer llamadas.
Llamadas internacionales—No podrá llamar al extranjero.
Llamadas int. excepto al propio—Cuando esté en el extranjero, podrá
llamar sólo dentro de ese país y al propio, (es decir, al país de ubicación de
su operador de red original). Esta función podría variar. Consulte con su
proveedor de servicio.
Llamadas entrantes—No podrá recibir llamadas.
Llamadas entrantes en el extranjero—No podrá recibir llamadas fuera de
su sistema original.
Cancelar restricciones de llamadas—Desactiva todas las restricciones de
las llamadas. Podrá hacer y recibir llamadas como de costumbre. Si elige
esta opción, los pasos 2 y 3 no están disponibles.
Nokia 6170 Manual del Usuario
159
Copyright © 2004 Nokia
2
Recorra hasta una de las siguientes opciones:
Activar—Ingrese la contraseña de restricción, y elija OK.
Cancelar—Ingrese la contraseña de restricción, y elija OK. Esta opción le
permite descartar un tipo de restricción de llamadas y dejar activados
los otros.
Verificar estado—El teléfono hace un listado de los tipos de llamadas con
una restricción activada.
CAMBIAR SU CONTRASEÑA DE RESTRICCIÓN
Solicite a su proveedor de servicio su contraseña original de restricción.
1
En los menús, elija Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar contraseña de restricción.
2
Ingrese su contraseña actual y oprima OK.
3
Ingrese su contraseña nueva y oprima OK.
4
Reingrese su contraseña nueva para la verificación, y elija OK.
Marcación fija
Cuando configure y active una lista de marcación fija, su teléfono puede hacer
llamadas sólo a los números que ha definido en dicha lista. Marcación fija es
una función de red y deberá ser respaldada por su proveedor de servicio.
Si activa la función Marcación fija y la lista de números está vacía, todas
las llamadas salientes, excepto las de emergencia, como 911, requieren el
código PIN2.
Cuando marcación fija está activada, aún es posible hacer llamadas a los
números de emergencia programados en su teléfono (por ejemplo: 911).
Ingrese el número de emergencia, y oprima Hablar. El número se ve en la
pantalla tras ingresar el último dígito.
CONFIGURAR Y ACTIVAR UNA LISTA DE MARCACIÓN FIJA
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Marcación fija > Lista de números.
Marcación fija no activa aparece seguido por Lista de marcación
fija vacía.
2
Cuando se le indique, ingreso el código PIN2 y elija OK.
3
Ingrese el número de marcación fija, o elija Buscar para obtener un
número del directorio y elija OK.
4
Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
5
Elija Atrás > Activar para activar la marcación fija.
160
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
VER O EDITAR LA LISTA DE MARCACIÓN FIJA
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Marcación fija > Lista de números.
2
Cuando se le indique, ingreso el código PIN2 y elija OK.
3
Recorra hacia un número, y elija Opciones y una opción de la lista.
LA MARCACIÓN FIJA
•
Si una tarjeta SIM con la marcación fija activada es insertada en un
teléfono que no respalda dicha función, la tarjeta SIM será rechazada.
•
Cuando tenga la Marcación fija activada, no será posible hacer conexiones
GPRS, excepto para mensajes de texto enviados sobre una conexión GPRS.
En tal caso, la lista de marcación fija deberá reflejar el número telefónico
del destinatario y el número del centro de mensajes.
•
No podrá acceder a la memoria SIM manualmente (ver o copiar números
en la tarjeta SIM) mientras la marcación fija esté activa.
Grupo de usuarios cerrado
La función de Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica un
grupo de personas de las cuales puede recibir llamadas y a quienes puede llamar.
Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Cuando las llamadas son limitadas a un grupo de usuarios cerrado, es posible
llamar a ciertos números de emergencia programados en su teléfono, (por
ejemplo, 911). Ingrese el número de emergencia, y elija Hablar. El número
aparece en la pantalla tras ingresar el último dígito.
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Grupo
de usuarios cerrado > Activar, Desactivar o Predeterminado.
2
Si elige Activar, ingrese el número del grupo que le facilitó su proveedor
de servicio, y elija OK.
Niveles de seguridad
El nivel de seguridad determina el acceso a las funciones cuando una tarjeta
SIM no propietario es usada. Una tarjeta SIM “"no propietario"” es una tarjeta
(que no es la original) que se inserta tras haber apagado el teléfono. Hay 3 niveles
de seguridad:
Desactivar—Las tarjetas de propietario y no propietario son tratadas de la
misma manera.
Memoria—El teléfono pedirá el código de seguridad cuando la memoria de la
tarjeta SIM sea elegida y usted desee cambiar la memoria actual o copiar de
una memoria a otra.
Nokia 6170 Manual del Usuario
161
Copyright © 2004 Nokia
Teléfono—El código de seguridad es requerido cuando se inserta una tarjeta
SIM nueva.
Use lo siguiente para configurar su nivel de seguridad.
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Nivel
de seguridad.
2
Cuando se le indique, ingrese el código de seguridad (el predeterminado es
12345), y elija OK > Ninguno, Memoria, o Teléfono.
Códigos de acceso
EL CÓDIGO DE SEGURIDAD
El código de seguridad (5-10 dígitos) controla el acceso a las funciones,
tales como nivel de seguridad, y es suministrado con el teléfono. El código
preconfigurado es 12345.
Si ingresa el código de seguridad erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar
un código por cinco minutos, aun así apague y encienda el teléfono entre los
ingresos erróneos.
Una vez haya cambiado el código de seguridad original 12345, mantenga el
código nuevo en un lugar secreto y lejos de su teléfono. Use este procedimiento
para cambiar su código de seguridad.
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar código de seguridad.
2
Cuando se le indique, ingrese el código de seguridad actual (el predeterminado
es 12345), y siga las indicaciones.
CÓDIGO PIN
Antes de cambiar el código PIN (4-8 dígitos), active la Solicitud de código PIN.
Ver “Pedido del código PIN” pág. 159.
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar código PIN.
2
Cuando se le indique, ingrese el código PIN actual, y siga las indicaciones.
CÓDIGO PIN2
El código PIN2 (4-8 dígitos) es requerido para funciones como la marcación fija.
Si ingresa un código PIN2 incorrecto tres veces consecutivas, el código PIN2 es
bloqueado y tendrá que ingresar el código PUK2.
Deberá obtener el código PIN2 original de su proveedor de servicio.
Use este procedimiento para cambiar su código PIN2.
1
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar Código PIN2.
162
Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
2
Cuando se le pida el código PIN2 actual, ingrese el actual, y elija OK.
3
Cuando se le pida el código PIN2, ingrese el nuevo y elija OK.
4
Cuando se le pida el código PIN2, ingrese otra vez el nuevo, y elija OK.
LOS CÓDIGOS PUK Y PUK2
El código PUK es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código
PUK2 es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no
se suministran con la tarjeta SIM, contacte a su proveedor de servicio.
• Restaurar configuraciones de fábrica
Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus
programaciones originales. Sin embargo, los datos que haya ingresado o
descargado no serán borrados. Por ejemplo, los nombres y números en el
directorio no se borran.
1
Elija Menú > Configuraciones > Restaurar configuraciones de fábrica.
2
Ingrese el código de seguridad (el predeterminado es 12345) y oprima OK.
Verá una confirmación que las configuraciones originales han
sido restauradas.
Nokia 6170 Manual del Usuario
163
Copyright © 2004 Nokia
9
Galería
Puede guardar imágenes, videoclips, grabaciones y timbrados musicales
en las carpetas en Galería, y agregar carpetas nuevas a las existentes.
Puede descargar imágenes y timbrados musicales usando MMS, páginas
Internet móviles o el Nokia PC Suite.
Su teléfono respalda el sistema de los derechos digitales para proteger el
contenido que haya adquirido. Una parte del contenido, como un timbrado
musical, puede ser protegido y relacionado con ciertas normas de uso, por
ejemplo: el número de veces o duración de tiempo que se usa. Las normas
definidas en la tecla de activación del contenido pueden ser entregadas con
el contenido o por separado, dependiendo del proveedor de servicio. Es posible
que pueda actualizar estas teclas de activación. Siempre revise los datos de
entrega de cualquier contenido y tecla de activación antes de adquirirlos;
puede que no sean gratis.
Las protecciones de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio, transferencia
o desvío de ciertas imágenes, timbrados musicales y otros contenidos.
Si el teléfono muestra un mensaje indicando que la memoria de Galería está
llena, borre algunos archivos antes de continuar.
• Carpetas
1
2
3
Elija Menú > Galería.
Aparece la lista de funciones. El teléfono tiene preconfigurados Imágenes,
Videoclips, Temas, Gráficos, Tonos, y Grabaciones.
Recorra hasta una carpeta, y elija Abrir para ver una lista de los archivos
en la carpeta.
Elija Opciones para ver las opciones disponibles.
Elija Lista de teclas activadas para hacer una relación de las teclas de
activación disponibles. Puede eliminar las teclas de activación si así
lo desea.
Elija Descargas para conectarse al Internet móvil usando su navegador y
el conjunto activo de configuraciones para descargas de la galería. Si falla
la conexión, tendrá que activar otro conjunto o cambiar las configuraciones
actuales. Ver “Configurar la navegación” pág. 186, para más información.
• Editar una imagen
1
2
Elija Menú > Galería, una carpeta con imágenes, y Abrir.
Recorra a una imagen y oprima Opciones > Editar imagen > Opciones.
Las opciones incluyen: Insertar texto, Insertar marco, Insertar imagen y
Cortar imagen.
164
Copyright © 2004 Nokia
Multimedia
10 Multimedia
• Cámara
Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara integrada y ajustar sus
configuraciones. El lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del
teléfono, y su pantalla a color funciona como visor de la cámara. La cámara
produce fotos en el formato JPEG y videoclips en H.263 (SubQCIF). Tras tomar
una foto o video, puede adjuntarlo a un mensaje multimedia y enviarlo con
MMS, guardarlo como imagen de fondo en la modalidad inactiva, guardarlo en
una PC compatible usando el software Nokia PC Suite y cargarlo a una dirección
Web vía el cargador de contenido de imágenes. Al adjuntara una foto a un
ingreso en su lista de contactos, la fotografía es mostrada cuando su contacto
le llama.
Si no hay suficiente memoria disponible para tomar una foto, deberá ceder
espacio en la memoria borrando fotos u otros archivos anteriores en la galería.
Tomar una foto
1
Para abrir la cámara en la pantalla inicial, recorra hacia arriba, luego hacia
la derecha e izquierda para intercambiar entre foto vertical, modo
nocturno o video.
Foto estándar—Permite tomar una foto en orientación horizontal bajo
condiciones de luz normales.
Foto retrato—Permite tomar una foto en orientación vertical, la cual
puede ser agregada a un nombre o número telefónico guardado en el
directorio.
Modo nocturno—Permite tomar una foto en orientación horizontal con
luz tenue.
Verá la imagen en vivo, y podrá usar su pantalla como el visor de la cámara.
2
Para usar el temporizador, elija Opciones > Temporizador > Inicio.
3
Para tomar la foto inmediatamente, elija Capturar.
4
Elija Atrás para hacer otra foto, Eliminar para borrar la foto, u Opciones
para acceder a las opciones.
El teléfono guarda la foto en la carpeta Imágenes del menú Galería.
Grabar un videoclip
1
Elija Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Cambiar modo > Video.
La imagen en vivo aparece en la pantalla.
Nokia 6170 Manual del Usuario
165
Copyright © 2004 Nokia
2
Para iniciar la grabación, elija Grabar.
Mientras está grabando,
y el tiempo de grabación aparecen en la
parte superior de la pantalla.
3
Elija Pausa para interrumpir la grabación y Continuar para continuarla.
4
Elija Parar para detener la grabación.
5
Elija Atrás para grabar otro video; Reproducir para ver el video, u
Opciones para acceder a las opciones.
El teléfono guarda la foto en la carpeta Videoclips en el menú Galería.
Configuraciones
Puede seleccionar el nivel de calidad de imagen, encender/apagar los sonidos
de cámara y definir un título predeterminado para usar al guardar la foto.
Elija Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Configuraciones y una de
estas opciones:
Calidad de imagen—Define la compresión de archivo cuando se guarda la
imagen. Elija entre Alta, Normal o Básica. Alta—tiene la menor compresión
de archivo y provee la mejor calidad de imagen, pero ocupa más memoria.
Duración videoclip—Elija Predeterminado o Máxima. La máxima dura
aproximadamente 4 minutos dependiendo de las condiciones. Sólo los
videoclips cortos o con duración predeterminada pueden ser enviados en
un mensaje multimedia.
Sonidos de cámara—Configure los sonidos del obturador y del temporizador en
Activar o Desactivar.
• Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia se puede descargar, ver y reproducir imágenes
compatibles, audioclips, videoclips e imágenes animadas desde una variedad
de fuentes.
El reproductor multimedia le permite reproducción continua (streaming) de
videos y sonidos procedentes de un servidor de red. El funcionamiento streaming
es un servicio de red. Consulte con su operadora de red sobre disponibilidad,
costo y tarifas de estos servicios o con el proveedor cuyo servicio quiera emplear.
Los proveedores de servicio también le darán las instrucciones sobre el uso de
sus servicios.
Elija Menú > Multimedia > Reproductor multimedia y una de estas opciones:
Abrir galería—Abre la galería. En la Galería, puede reproducir audioclips y
videoclips almacenados. Ver “Galería” pág. 164.
166
Copyright © 2004 Nokia
Multimedia
Favoritos—Abre la lista de anotaciones en el menú Web. Ver “Anotaciones”
pág. 188.
Ir a dirección—Ingrese el domicilio de un servicio Internet móvil, y elija OK.
Descargas multimedia—Descarga más gráficos, timbrados musicales o videos
en su teléfono. Descargue los tonos solamente de las fuentes fiables.
Configuración de streaming—Configura las conexiones para el servicio
multimedia.
Configurar para el servicio streaming
Para más información y para las configuraciones apropiadas, contacte a la
operadora de red o proveedor de servicio que suministra el servicio que quiera.
Podría recibir configuraciones de servicio streaming como un mensaje de
configuraciones de conexión procedentes de la operadora de red o proveedor
de servicio que oferta el servicio que quiera usar. Ver “Servicio de configuraciones
de conexión” pág. 116.
Para agregar y editar las configuraciones con el Nokia PC Suite, refiérase a la
ayuda en línea de Nokia PC Suite.
Para ingresar las configuraciones manualmente, elija Menú > Multimedia >
Reproductor multimedia > Configuración de streaming y una de las siguientes:
Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal según los ajustes de
configuración que respalde streaming. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158.
Cuenta—Elija una cuenta de streaming en los ajustes de configuración activos.
• Grabador de voz
Puede hacer una grabación corta (hasta de 3 minutos) y guardarla en la carpeta
Grabaciones u otra carpeta en la Galería. Puede configurar una grabación
como un tono del timbre. Puede también grabar sus llamadas.
No puede usar el grabador de voz cuando una conexión para llamadas GPRS
está activa.
Hacer una grabación
1
Elija Menú > Multimedia > Grabador de voz.
2
Para iniciar la grabación, elija Grabar.
3
Sostenga el teléfono en la posición normal cerca a su oído y grabe
el mensaje.
4
Para detener la grabación, oprima Parar.
La grabación es guardada en la carpeta Grabaciones de la Galería.
Nokia 6170 Manual del Usuario
167
Copyright © 2004 Nokia
5
Para escuchar la grabación más reciente, elija Reproducir último.
6
Para enviar la grabación más reciente como un mensaje multimedia o vía
el vínculo móvil IR a un teléfono compatible, elija Enviar último grab.
Grabar una llamada
Durante una llamada, oprima Opciones > Grabar. Para detener la grabación,
oprima Parar.
Mientras se está grabando la llamada, todos las participantes de la llamada
pueden escuchar un bip discreto en intervalos de unos 5 segundos.
La grabación es guardada en la carpeta Grabaciones de la Galería.
Administrar grabaciones
1
Oprima Menú > Multimedia > Grabador > Lista grabación.
2
Recorra hasta la carpeta Grabaciones o la carpeta que ha definido para
guardar las grabaciones, y elija Abrir.
3
Usar las opciones disponibles en Galería.
168
Copyright © 2004 Nokia
Organizador
11 Organizador
• Reloj de alarma
La alarma depende del reloj de su teléfono. Suena una alerta a la hora que
especifique. La alarma funciona incluso con la cubierta desplegable cerrada o
si el teléfono está apagado, siempre y cuando la batería tenga carga suficiente.
Cuando la alarma suena, ésta se queda encendida hasta que ésta es apagada.
Elija un tono de alarma
Elija Menú > Organizador > Alarma > Tono de alarma, y elija una de
estas opciones:
Estándar—Seleccione el tono de alarma predeterminado.
Tono del timbre—Selecciona un tono de alarma de la lista de tonos del timbre.
Abrir Galería—Selecciona un audioclip de una carpeta de Galería para usar como
una alarma. Abra una carpeta que contenga tonos, elija el tono, y oprima
Opciones > Seleccionar.
Programar el despertador
1
Elija Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma.
2
Cuando la alarma ya esté configurada, elija Activar.
3
Ingrese la hora de la alarma (en el formato hh:mm) y oprima OK > am o pm.
Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y
pantalla inicial.
aparece en la
Repetir la alarma
Puede configurar el reloj de alarma para que le avise ciertos días de la semana.
1
Elija Menú > Organizador > Reloj de alarma > Repetir alarma > Días
de repetición.
2
Recorra cada día elegido, y escoja Marcar; o para marcar todos los días,
elija Opciones > Marcar todas.
3
Cuando termine, elija Listo.
Apagar la alarma
Elija Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Desactivar.
Nokia 6170 Manual del Usuario
169
Copyright © 2004 Nokia
Cuando la alarma suena
CON EL TELÉFONO ENCENDIDO
El teléfono suena un tono de aviso, destella ¡Alarma!, y muestra la hora actual.
Elija Parar para detener la alarma o elija Pausa para detenerla por 10 minutos.
Si la cubierta desplegable está cerrada, oprima cualquiera de las teclas de
volumen para configurar la alarma a sonar entre pausas.
CON EL TELÉFONO APAGADO
Cuando llega la hora de la alarma mientras el teléfono está apagado, éste se
enciende y suena la alarma. Si oprime Parar, el teléfono le pregunta si quiere
dejarlo encendido para las llamadas. Elija No para apagarlo o Sí si desea hacer
y recibir llamadas. No oprima Sí cuando el uso del teléfono celular pueda causar
interferencia o peligro.
• Agenda (calendario)
En la agenda puede programar recordatorios, llamadas por hacer, reuniones y
cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos.
Abrir la agenda
Elija Menú > Organizador > Agenda.
Tras una breve pausa, la vista mensual de la agenda aparece en la pantalla con
la fecha actual resaltada. Puede ir a otra fecha usando la tecla direccional de
cuatro vías como una palanca para juegos (joystick).
La vista mensual permite ver el mes elegido y las semanas. También le permite
saltar a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrillas
contiene notas de agenda como de recordatorio o reunión.
Mientras está en la vista mensual, para mostrar la vista semanal, elija
Opciones > Vista semana.
Configuraciones
En cualquiera de las vistas mensual o de semana, elija Opciones >
Configuraciones, y una de las opciones listadas, y siga las indicaciones.
Puede configurar el teléfono a eliminar las notas de agenda automáticamente
después de un día, semana, mes o para dejar siempre las notas sin borrarlas.
Aunque configure el teléfono para borrar automáticamente, no se borran las
notas repetidas, como las de cumpleaños.
170
Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Ir a fecha
1
En la vista mensual o semanal, elija Opciones > Ir a fecha.
2
Ingrese la fecha (por ejemplo: 22/09/2004) y elija OK.
La vista mensual o semanal aparece en la pantalla con la fecha que ha
especificado destacada.
Crear nota
Puede elegir entre cinco tipos de notas; Reunión, Llamada, Cumpleaños,
Memo y Recordatorio. Su teléfono le pide más información dependiendo del
tipo de nota que elija. También puede configurar una alarma con o sin un tono
de aviso para cualquier nota.
1
Vaya a la fecha a la que quiera agregar una nota, y elija Opciones >
Crear nota y uno de los tipos de notas listados.
2
Ingrese la información pedida por los indicadores.
Ver notas
Cualquier fecha que contenga notas de agenda aparecen en negrillas (en la
vista mensual) o muestra un icono de nota (en la vista semanal).
1
Recorra hacia la vista con la nota, y elija Ver.
Los encabezamientos de cualquier nota que tenga para el día aparecen en
una lista.
2
Vaya a la nota deseada y elija Ver.
El texto principal de la nota aparece en pantalla.
Opciones para las notas
Mientras está viendo el encabezamiento o el texto principal de una nota, elija
Opciones y una de las siguientes:
Crear nota, Eliminar, Editar, Mover, Ir a fecha, Copiar, Ir a lista tareas
Repetir—Activa la nota para que aparezca en la agenda regularmente (diaria,
semanal, quincenal, mensual y anualmente).
Enviar nota—Envía la nota a otro dispositivo, usando el enlace móvil, como un
texto o mensaje multimedia o nota a otra agenda de teléfono compatible.
Configuraciones—Configura la fecha y hora, los formatos de fecha y hora, el día
de comienzo para la semana, y si desea borrar las notas automáticamente tras un
período de tiempo fijo.
Nokia 6170 Manual del Usuario
171
Copyright © 2004 Nokia
Alarma de una nota
El teléfono emite un bip y muestra la nota. Cuando aparezca una nota de
llamada, podrá llamar al número oprimiendo Hablar.
Para apagar la alarma sin ver la nota, oprima Salir.
Para apagar la alarma y ver la nota, oprima Ver. Elija Pausa; el teléfono regresa
a la pantalla inicial y de nuevo suena una alarma después de 10 minutos.
Si la cubierta desplegable está cerrada, oprima una de las teclas de volumen
para enmudecer la alarma de nota.
Enviar una nota
1
Vaya a la fecha con la nota que quiera enviar, elija Ver y la nota.
2
Elija Opciones > Enviar nota > Como nota, Vía multimedia, Como texto,
o Vía infrarrojo.
3
Siga las instrucciones para enviar la nota.
Recibir notas
Cuando recibe una nota de agenda, su teléfono muestra Nota de agenda
recibida. Entonces podrá guardar la nota en su agenda y programar una alarma
para cualquier fecha u hora.
1
Cuando su teléfono muestre Nota de agenda recibida, elija Mostrar; y
oprima las teclas direccionales para ver todo el mensaje, si es necesario.
2
Para guardar la nota de agenda, elija Opciones > Guardar, o para
descartar la nota de agenda, elija Opciones > Descartar.
• Lista de tareas
Use la función Lista de tareas para controlar sus actividades. Puede guardar una
nota para una tarea, elegir el nivel de prioridad para la nota y marcarla como
hecha cuando la termine. Puede clasificar las notas por su nivel de prioridad o
por su fecha.
Agregar una nota
1
Elija Menú > Organizador > Lista de tareas.
2
Si no hay notas, elija Agregar nota; si hay notas, elija Opciones > Agregar.
3
Ingrese el título de la nota de tarea, y elija Guardar.
4
Elija entre Alta, Media, o Baja.
La nota de tareas es guardada. El teléfono fija automáticamente la fecha
límite sin ninguna alarma.
172
Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Ver una nota
Elija Menú > Organizador > Lista de tareas, recorra hacia la nota de tareas, y
elija Ver.
Opciones mientras ve una nota
Oprima Opciones mientras ve el encabezamiento o el texto de una nota y las
siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
Agregar, Fecha límite, Eliminar, Ordenar fecha límite, Ir a agenda, Guardar
en agenda, Eliminar todas notas
Marcar hecha—Marcar una nota o tarea como hecha; no aparecerán
más recordatorios.
Enviar—Enviar la nota a otro dispositivo vía IR, como un mensaje multimedia o
de texto, o como una nota de agenda a otro teléfono compatible.
Editar prioridad—Cambiar la prioridad a alta, media o baja (sólo disponible como
vista de texto principal).
• Notas
Puede usar la aplicación Notas para redactar y enviar notas a dispositivos
compatibles usando IR o como mensaje de texto o multimedia.
Crear nota
1
2
3
4
Elija Menú > Organizador > Notas.
Si no hay notas, elija Agregar nota; o si hay notas, elija Opciones >
Crear nota.
Ingrese el texto de la nota.
Cuando ingrese el texto, elija Opciones, y siga las indicaciones.
Enviar una nota
1
2
Resalte la nota que quiera enviar, y elija Opciones > Enviar nota >
Vía infrarrojo,Como texto, o Vía multimedia,
Siga las instrucciones para enviar la nota.
• Sincronización
La función Sincronización de teléfono es un servicio de red que le permite
sincronizar la agenda y contactos en su teléfono con un servidor de Internet
remoto o una PC compatible. Si ha guardado datos en el servidor de Internet
remoto, podrá sincronizar su teléfono iniciando la sincronización desde su
teléfono. También, puede sincronizar su directorio, agenda y notas con los datos
de una PC compatible, iniciando la sincronización desde su PC. Deberá instalar
el Nokia PC Suite en su PC para usar esta función. Ver “Nokia PC Suite” pág. 116,
para más información.
Nokia 6170 Manual del Usuario
173
Copyright © 2004 Nokia
El directorio en su tarjeta SIM no será sincronizado.
Se corta la sincronización si contesta una llamada durante el proceso y
entonces tendrá que empezarla de nuevo.
Esta función deberá ser respaldada por su proveedor de servicio. Para más
información sobre disponibilidad y configuraciones del servicio de sincronización,
contacte a su proveedor de servicio.
Guardar configuraciones de sincronización
Podría recibir configuraciones de sincronización como un mensaje de
configuración o podría ingresarlas manualmente.
GUARDAR LAS CONFIGURACIONES RECIBIDAS COMO MENSAJE
DE CONFIGURACIÓN
Cuando recibe las programaciones de sincronización como mensaje de configuraciones, aparece en su pantalla Configuraciones de sincronización recibidas.
Elija Opciones > Detalles, Guardar, o Descartar.
GUARDAR LAS CONFIGURACIONES MANUALMENTE
Necesitará activar el conjunto en el lugar que desee guardar las configuraciones
de sincronización. Un conjunto es un grupo de configuraciones requeridas para
establecer una conexión a un servicio. Consulte con su proveedor de servicio
para las configuraciones.
1
Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor >
Config. de servidor sincronizado y cada una de estas opciones:
Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal. dependiendo de
los ajustes de configuración que respalde la sincronización. Ver “Ajustes de
configuración” pág. 158.
Cuenta—Elija una cuenta de servicio contenida en los ajustes de
configuraciones activos.
2
Elija Configuraciones sincronización PC y lo siguiente:
Nombre de usuario—Ingrese el nombre de usuario, y elija OK. (Contacte a
su proveedor de servicio, de ser necesario, para más información).
Contraseña—Ingrese la contraseña y elija OK. (Contacte a su proveedor de
servicio, de ser necesario, para más información).
El nombre de usuario y contraseña deberán iguales en el teléfono y en el PC.
174
Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Con un servidor de Internet remoto
Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, podrá sincronizar su
teléfono iniciando la sincronización desde su teléfono. Cuando haya personalizado
y elegido las configuraciones de sincronización debidas, estará listo para
sincronizar los datos. (Ver “Guardar configuraciones de sincronización”
pág. 174 o “Guardar las configuraciones manualmente” pág. 174, para más
información.)
SINCRONIZAR LOS DATOS
1
Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor >
Datos a sincronizar.
2
Marque los datos para la sincronización.
3
Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor >
Sincronizar.
Comienza la sincronización.
Dependiendo del tipo de conexión que esté usando para la sincronización
de datos, podrían aparecer mensajes de conexión o inicialización.
El sincronizar por primera vez o tras una interrupción podría tomar hasta
30 minutos, si el directorio o agenda están llenos.
PARAR LA SINCRONIZACIÓN
1
Para detener la sincronización, elija Finalizar llamada, u oprima Finalizar.
2
A la indicación Salir de sincronización? elija OK.
MANEJAR LLAMADAS DURANTE LA SINCRONIZACIÓN
Durante la sincronización, no podrá hacer llamadas. Aunque sí podrá recibir
llamadas, de la siguiente manera:
•
Para rechazar la llamada entrante, oprima Finalizar. El proceso de
sincronización continúa.
•
Para contestar la llamada entrante, oprima Hablar. El proceso de
sincronización se interrumpe y aparece el mensaje Sincronización
interrumpida.
Cuando termine la llamada, el siguiente mensaje ¿Volver a comenzar
sincronización? aparecerá. Elija Sí para reiniciar la sincronización desde
el principio.
Con la PC
Puede sincronizar los datos en el directorio y calendario de su teléfono con los
datos en su PC iniciando la sincronización desde su PC. Para sincronizar los
datos desde su PC, use una conexión IR o un cable para datos. También, podría
necesitar el software Nokia PC Suite instalado en su PC.
Nokia 6170 Manual del Usuario
175
Copyright © 2004 Nokia
Inicie la sincronización desde su PC usando el Nokia PC Suite. Para más
información, refiérase al texto de ayuda de Nokia PC Suite. Tras sincronizar,
los datos en su teléfono y PC son los mismos.
• Cartera
La función Cartera le permite guardar información personal, como datos de
tarjetas de crédito o débito a un área encriptada en la memoria de su teléfono.
Esta información servirá para agilizar compras seguras por Internet. Las compras
con la Cartera también pueden usar la firma digital habilitada por un módulo
de seguridad en la Tarjeta SIM (si hay) para firmar y verificar las transacciones.
Las compras en línea y capacidades para firma digital dependen de su
proveedor de servicio.
También puede guardar datos personales tales como códigos PIN y otros datos
sensibles en una nota personal de cartera.
Deberá ingresar un código de cartera cada vez que accede a Cartera. La cartera
se cierra automáticamente al no usarla dentro de un lapso de 5 minutos.
Crear un código
La primera vez que tenga acceso a su cartera, deberá crear un código
personalizado de cartera.
1
Elija Menú > Organizador > Cartera.
2
Cuando se le indique, ingrese el código de 4 - 10 dígitos que prefiera, y
elija OK.
3
Para verificar, ingrese otra vez el nuevo código de cartera, y oprima OK.
Programe un código especial y fácil para recordar. Dicho código será su clave
para acceder a las funciones de Cartera. También, guarde su código de cartera
en un lugar secreto y apartado del teléfono.
Si ingresa un código incorrecto de cartera tres veces sucesivas, no tendrá
acceso a la función Cartera por 5 minutos.
Cambiar el código
1
Elija Menú > Organizador > Cartera.
2
Cuando se le indique, ingrese su código de cartera y elija OK >
Configuraciones > Cambiar código.
3
Ingrese el código original de cartera, y oprima OK.
4
Ingrese el nuevo código de cartera, y oprima OK.
5
Para verificar, ingrese otra vez el nuevo código de cartera, y oprima OK.
176
Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Reconfigurar el código
Si se olvida de su código de cartera, podrá reconfigurar el código y borrar toda
información guardada en Cartera.
Cuando haya reconfigurado el código de cartera y haya anulado todo su
contenido, toda información queda borrada. Ingrese manualmente toda la
información para poder restituirla.
1
En la pantalla inicial, ingrese #7370925538# ( #res cartera#).
2
Cuando le indique la confirmación, elija Sí.
3
Ingrese su código de seguridad y oprima OK.
*
*
Menú Cartera
1
Elija Menú > Organizador > Cartera.
2
Cuando se le indique, ingrese su código de cartera, y elija OK y una de las
siguientes opciones:
Perfiles cartera—Combina las tarjetas para los varios servicios.
Tarjetas—Guarda los datos de la tarjeta personal. Ver “Crear una tarjeta”
pág. 177.
Billetes—Guarda los avisos de billetes electrónicos que haya comprado por
un servicio móvil.
Recibos—Guarda los recibos de las compras móviles.
Notas personales—Guarda cualquier dato personal que quiere que sea
protegido con el código de cartera.
Configuraciones—Programa y cambia las configuraciones de cartera.
•
Cambiar código—Cambia el código de cartera.
•
ID de teléfono—Programa el código de identificación de
radiofrecuencia (RFID). La tecnología RFID ayuda a manejar con
seguridad las transacciones comerciales vía su teléfono. Puede
ingresar el Código RFID y el Tipo ID teléfono.
Crear una tarjeta
La función Cartera respalda varias categorías de tarjetas.
1
Acceda a Cartera y elija Tarjetas y una de las siguientes opciones:
Tarjetas de pagos—Tarjetas de crédito y de débito
Tarjeta fidelidad—Tarjetas de membresía
Tarjetas acceso—Nombres personales y contraseñas de usuarios para
servicios en línea
Nokia 6170 Manual del Usuario
177
Copyright © 2004 Nokia
Tarj. info. usuario—Preferencias personales personalizadas para servicios
en línea
Tarjetas de dirección—Datos de contacto, como dirección de entrega
y facturación.
2
Si no hay tarjetas de esa categoría, elija Agregar nuevo; si hay tarjetas,
elija Opciones > Agregar nuevo y siga las indicaciones.
3
Cuando termine, elija Listo.
Si tiene el respaldo de su proveedor de servicio, también podrá recibir información
de tarjetas como un mensaje. Se le avisará a cuál categoría pertenece la tarjeta.
Guarde o descarte la tarjeta recibida. Puede ver y renombrar la tarjeta guardada,
pero no puede editarla. Para más información, contacte a su proveedor
de servicio.
Redactar su nota personal
La cartera puede guardar hasta 30 notas personales, tales como contraseñas u
otros datos confidenciales. Sus notas quedan protegidas por la función de
seguridad de la Cartera.
1
Acceda a Cartera y elija Notas personales.
2
Si no hay notas en la lista, elija Agregar nuevo; si hay notas en la lista,
elija Opciones > Agregar nuevo.
3
Redacte su nota, y elija OK.
4
Ingrese un título para la nota y elija OK.
Opciones para las notas
Al ver los encabezamientos, elija Ver para visualizar los contenidos de la nota
selecciona, o elija Opciones > Editar, Agregar nuevo, Clasificar, Eliminar, o
Eliminar todo.
Al ver los contenidos de una nota, elija Editar para cambiar la nota, o elija
Opciones > Enviar como texto., Copiar a agenda, Usar info., o Eliminar.
Crear un perfil de cartera
Cuando haya guardado todos los datos de su tarjeta personal, podrá
combinarlos en un perfil de cartera. Puede usar el perfil para obtener datos de
cartera de las diferentes tarjetas durante la navegación.
1
Acceda a Cartera, y elija Perfiles de cartera.
2
Si no hay perfiles de Cartera, elija Agregar nuevo; si hay perfiles de
Cartera, elija Opciones > Agregar nuevo.
178
Copyright © 2004 Nokia
Organizador
3
Siga las indicaciones para elegir una tarjeta de pago, una lista de tarjeta de
fidelidad, tarjeta de acceso, tarjeta de info de datos del usuario, dirección de
facturación, dirección de entrega, dirección de envío de recibo, y un método
de entrega de recibo (En Nº teléfono o En dirección e-mail).
4
Cuando se le indique Nombre de perfil de cartera, ingrese un nombre de
perfil y elija OK.
Guías para compras
Para hacer las compras, accede a la página de servicio que respalda Cartera. Ver
“Servicios Internet móvil” pág. 186. El servicio debe respaldar la especificación
de Electronic Commerce Modeling Language (Lenguaje de Modelo para el
Comercio Electrónico).
Elija el producto que quiera comprar y lea toda la información detenidamente.
Cuando indique que quiere comprar un ítem, el teléfono le preguntará si desea
usar la cartera y le pide su código de cartera.
Elija la tarjeta que quiera usar de la lista de tarjetas de pago. El teléfono rellena
la información de tarjeta de crédito o el perfil de cartera automáticamente.
Apruebe la compra, y la información será enviada. Podría recibir un acuse de
recibo o recibo digital.
Para cerrar la cartera, elija Cerrar cartera.
Si ha tenido o ha tratado de tener acceso a la información confidencial que
requiere de contraseñas, ej. una cuenta bancaria, vacíe el caché del teléfono
tras cada uso. Ver “Memoria caché” pág. 192.
• Calculadora
Cálculos básicos
La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el
cuadrado y la raíz cuadrada, y convierte divisas.
Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para
cálculos simples.
1
Elija Menú > Organizador > Calculadora.
2
En la pantalla de la calculadora, ingrese el primer número de la operación.
Oprima # para ingresar decimales, si es necesario.
3
Para hacer una operación, oprima para recorrer caracteres para sumar
(+), restar (-), multiplicar ( ), y dividir (/), y hacer una pausa para elegir los
caracteres mostrados; luego ingrese la segunda cifra de la operación, y
elija Resultado.
*
*
Nokia 6170 Manual del Usuario
179
Copyright © 2004 Nokia
4
Para efectuar una operación de cuadrado o raíz cuadrada, oprima
Opciones > Al cuadrado o Raíz cuadrada.
La operación hecha aparece en la pantalla.
Convertir moneda
Puede convertir el cambio de la divisa extranjera en local o viceversa.
CREAR O EDITAR LA TASA DE CAMBIO
1
2
Elija Menú > Organizador > Calculadora > Opciones > Tasa de cambio
y elija una de las siguientes:
Unidades extranjeras a nacionales—Ingrese el número de unidades
nacionales para una unidad de moneda extranjera.
Unidades nacionales a extranjeras—Ingrese el número de unidades
extranjeras para una unidad de moneda nacional.
Ingrese la tasa de cambio y oprima OK.
CONVERTIR MONEDA EXTRANJERA
1
Haga la conversión de divisas directamente en la pantalla inicial,o elija
Menú > Organizador > Calculadora.
2
Ingrese la cantidad de la operación, elija Opciones y una de las siguientes:
A nacional—Convierte moneda extranjera a doméstica.
A extranjera—Convierte moneda doméstica a extranjera.
La cantidad convertida aparece en la pantalla.
• Cronómetro
Su teléfono tiene un cronómetro integrado que se puede usar para medir el
tiempo en eventos deportivos y demás. Mientras el cronómetro está funcionando,
si oprime la tecla Finalizar y regresa a la pantalla inicial, el reloj continúa
funcionando en segundo plano y
aparece en la esquina superior izquierda
de la pantalla.
El uso del cronómetro consume la batería y reduce su tiempo de funcionamiento
del teléfono. Asegúrese de apagar el cronómetro cuando use su teléfono para
otras funciones.
Medir el tiempo partido
Puede usar la función de tiempo partido para carreras de larga distancia o
cuando necesite controlar su paso.
1 Elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido > Iniciar.
180
Copyright © 2004 Nokia
Organizador
2
3
Para tomar un tiempo intermedio, oprima, Partir.
El cronómetro sigue midiendo el tiempo. El tiempo partido aparece debajo
del tiempo en progreso.
Si parte el tiempo más de una vez, el tiempo medido actual aparece al
comienzo de la lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos
medidos anteriormente.
Para detener la medición de tiempo, elija Parar.
El tiempo total aparece en la parte superior de la pantalla.
Medir el tiempo de vueltas
Podrá usar la función tiempo de vueltas cuando desee medir la cantidad de
tiempo para completar una vuelta o ciclo.
1 Elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido > Iniciar.
El tiempo transcurrido aparece en la pantalla.
2 Elija Vuelta para medir tiempo.
El reloj se detiene, e inmediatamente comienza en cero. El tiempo de
vuelta aparece debajo del tiempo en progreso.
Si mide más de 1 vuelta, el tiempo en progreso aparece al principio de la
lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos medidos anteriormente.
3 Para detener la medición de tiempo, elija Parar.
El tiempo total aparece en la parte superior de la pantalla.
Guardar el tiempo
1
2
Mientras funciona el cronómetro, elija Parar > Guardar.
Ingrese un nombre para el tiempo medido y oprima OK.
Si no ingresa un nombre, el tiempo total será usado como el título para el
tiempo de vueltas.
• Temporizador
El temporizador (o cronómetro de cuenta regresiva) es como un contador para
cocer huevos o del microondas. Podrá ingresar una duración de tiempo
específica (hasta 99 horas y 59 minutos), y cuando éste se acabe su teléfono
sonará una alarma. El temporizador sólo funciona cuando el teléfono está
encendido. Cuando apague el teléfono, el temporizador se desactivará.
Programar el temporizador
1
Oprima Menú > Organizador > Temporizador.
2
Cuando se le indique, ingrese el tiempo en hh:mm:ss y elija OK.
Nokia 6170 Manual del Usuario
181
Copyright © 2004 Nokia
3
Ingrese una nota para el temporizador, luego oprima Inicio.
El temporizador está funcionando. El ícono
superior izquierda de la pantalla.
aparece en la parte
Cambiar el tiempo fijado
Tras programar el temporizador, podrá cambiar el tiempo fijado.
1
Elija Menú > Organizador > Temporizador > Cambiar hora.
2
Ingrese el tiempo nuevo (en el formato hh:mm.ss) y elija OK.
El temporizador está funcionando.
Alarma del temporizador
Cuando el temporizador deja de funcionar, su teléfono suena una alarma y
muestra la nota del temporizador Cuenta regresiva terminada.
Para detener el temporizador, oprima cualquier tecla durante la alarma.
Para detener la alarma y eliminar la nota de texto, elija Salir.
Si no contesta la alarma del temporizador, éste expira automáticamente tras
30 segundos.
Detener el temporizador
Elija Menú > Organizador > Temporizador > Parar temporizador.
Temporizador parado aparece en la pantalla.
182
Copyright © 2004 Nokia
Aplicaciones
12 Aplicaciones
Su teléfono respalda las Aplicaciones Java J2ME™.
Encontrará aplicaciones y juegos Java y preinstalados
en su teléfono. También puede administrar y descargar
nuevas aplicaciones y juegos de su proveedor de servicio.
El uso de ciertas aplicaciones y juegos podrían descargar la batería más
rápidamente. Es posible que necesite conectar el teléfono al cargador.
• Juegos
Iniciar un juego
1
Elija Menú > Aplicaciones > Juegos > Seleccionar juego, un juego, y Abrir.
2
Para empezar un juego nuevo, elija Juego nuevo.
3
Para leer las reglas del juego, elija Instrucciones.
Opciones
Mientras está viendo la lista de juegos, elija Opciones para mostrar las
opciones siguientes:
Eliminar—Borra el juego.
Detalles—Muestra los detalles del juego.
Verificar versión—Verifica si una nueva versión del juego está disponible
para la descarga.
Página Web—Consiga más información o datos adicionales de una página
del Internet. Esta opción es mostrada sólo si es respaldada por la red y una
dirección de Internet ha sido provista por el juego.
Acceso a aplicación—Elija si quiere que el juego tenga acceso a la red. Puede
requerir que el juego: pregunte cada vez que accede a la red, pregunte sólo por
primera vez, acceda siempre a la red sin preguntar o nunca acceda a la red.
Descargas
Su teléfono respalda las aplicaciones Java J2ME. Durante la descarga, la
compatibilidad es verificada, y la descarga es interrumpida si el teléfono no
respalda la aplicación.
1
Elija Menú Aplicaciones > Juegos > Descargas juegos y una de
los favoritos.
Para acceder a la lista de favoritos en el menú Servicios, elija Más favoritos.
Nokia 6170 Manual del Usuario
183
Copyright © 2004 Nokia
2
Oprima Elegir.
El teléfono se conecta a las páginas Web usando las configuraciones
actuales del navegador. Si la conexión falla, podría ir al menú Servicios y
activar otro conjunto de configuraciones de servicio. Ver “Configurar la
navegación” pág. 186.
Al descargar un juego, podrá guardarlo en el menú Colección en lugar de Juegos.
Configuraciones
Usted puede encender y apagar sonidos del juego, luces y vibración.
1
Elija Menú > Aplicaciones > Juegos > Configuraciones de aplicaciones.
2
Elija Sonidos de aplicaciones o Sacudidas aplic. > Activar o Desactivar;
o elija Luces de aplicaciones > Aplicación definida o Predeterminada.
• Colección
Iniciar una aplicación
1
Elija Menú > Aplicaciones > Colección > Seleccionar aplicación.
2
Recorra hacia una aplicación o un conjunto de aplicación, y elija Abrir.
Si la selección es una sola aplicación, ésta empieza. De otro modo, una lista
de aplicaciones dentro de la elegida aparecerá en la pantalla.
3
Para iniciar una sola aplicación, recorra hacia la aplicación deseada, y
elija Abrir.
Opciones
Mientras ve la lista de aplicaciones, elija Opciones para mostrar las
opciones siguientes.
Eliminar—Borra la aplicación o grupo de aplicaciones de su teléfono. Si elimina
una aplicación preinstalada o conjunto de aplicaciones, podría descargarlos de
nuevo desde la página www.nokia.com/us.
Detalles—Provee más información sobre la aplicación.
Verificar versión—Verifica si hay una versión nueva de la aplicación para
ser descargada.
Página Web—Obtiene más información o datos adicionales para la aplicación
de una página de Internet móvil. Esta función deberá ser respaldada por su
proveedor de servicio. Esta opción es mostrada sólo si una dirección de Internet
ha sido provista con la aplicación.
184
Copyright © 2004 Nokia
Aplicaciones
Acceso a aplicación—Elige si quiere que la aplicación tenga acceso a la red.
Puede requerir que la aplicación: pregunte cada vez que tenga acceso a la red,
pregunte la primera vez, siempre acceda a la red sin preguntar, o nunca acceda
a la red.
Descargas
Nota: Sólo instale de aquellas fuentes que faciliten protección adecuada
contra software dañinos. La descarga de aplicaciones es un servicio de
red. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Su teléfono respalda las aplicaciones Java J2ME. Durante la descarga, la
compatibilidad es verificada, y la descarga es interrumpida si el teléfono no
respalda la aplicación.
Cuando descargue juegos o aplicaciones, podría guardar los juegos en el menú
Colección y, las aplicaciones en el menú Juegos
APLICACIONES
1
Elija Menú > Aplicaciones > Colección > Descargar. aplicaciones.
Una lista de anotaciones de navegador disponibles aparece en la pantalla.
2
Oprima Más favoritos para acceder a la lista de anotaciones del navegador
en su menú Servicios.
3
Elija la anotación que con la aplicación que desea descargar.
El teléfono se conecta a la página Web. Ver “Navegar el Internet móvil”
pág. 187, para más información sobre la navegación en páginas Web. Si la
conexión falla, podría ir al menú Servicios y activar otro conjunto de
configuraciones de servicio. Ver “Configurar la navegación” pág. 186.
ENLACES
Elija Menú > Servicios > Enlaces descarga > Descargar aplicaciones y uno
de los sitios de la lista.
Nokia 6170 Manual del Usuario
185
Copyright © 2004 Nokia
13 Servicios Internet móvil
El navegador en su teléfono puede mostrar el contenido que
usa "Wireless Mark-up Language (WML)" o "extensible Hypertext
Mark-up Language” (XHTML)". El navegador respalda los protocolos
WAP 2.0 (HTTP y SSL) que funcionan en protocolos TCP/IP.
Esta función es un Servicio de Red. Para más información, contacte a su
proveedor de servicio.
Debido a que el contenido del Internet móvil está diseñado para ser visto en la
pantalla de su teléfono, su proveedor celular también será su proveedor de
servicio de Internet Móvil.
Es muy probable que su proveedor de servicio haya creado su propia página
inicial y haya configurado su navegador para que vaya a dicha página cuando
se conecta al Internet. Cuando esté en la página de su proveedor, encontrará
los enlaces a otras páginas Web.
• Configurar la navegación
Podría ser necesario configurar manualmente el navegador en su teléfono si fue
configurado por su proveedor de servicio cuando usted se suscribió a esta opción.
Podría recibir las configuraciones de servicio como un mensaje de
configuraciones de conexión desde su proveedor de servicio. Ver “Servicio de
configuraciones de conexión” pág. 116.
También, puede ingresar las configuraciones manualmente o añadirlas y editarlas
con el Nokia PC Suite.
Para acceder a Configuraciones manualmente, elija Menú > Servicios >
Configuraciones > Ajustes de configuración y cada una de las
opciones siguientes:
Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal. dependiendo de los
ajustes de configuración que respalda el servicio. Ver “Ajustes de configuración”
pág. 158.
Cuenta—Elija una cuenta de servicio contenida en los ajustes de
configuraciones activos.
Mostrar ventana de terminal—Elija Sí para realizar la autenticación manual
del usuario para las conexiones intranet.
Contacte a su proveedor de servicio cuando tenga problemas al usar el navegador.
186
Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
Activar configuraciones de servicio
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de conexión >
Configuraciones de servicios activas, recorra hacia el servicio que quiera, y
elija Activar.
Conectarse a Web
Para abrir la página de inicio Web, en la pantalla inicial, mantenga oprimida 0
(el ícono Internet
).
Para elegir un favorito, oprima Menú > Servicios > Favoritos y elija una
anotación desde la lista. Si la anotación no funciona con las configuraciones
de servicio activas, active otro grupo de configuraciones de servicio y trate
de nuevo.
Tras una pausa, el teléfono trata de conectarse a la página inicial de su
proveedor de servicio o a la dirección que eligió.
Si ve el mensaje Verificar configuraciones de servicio, su teléfono podría no
estar configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de servicio para
cerciorarse de que su teléfono está debidamente configurado.
Si elige GPRS como el portador de datos,
aparece en la parte superior
izquierda de la pantalla durante la navegación. Si hace una llamada o recibe
una llamada o mensaje de texto, la conexión GPRS queda interrumpida y
aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Tras la llamada, el
teléfono trata de reestablecer la conexión GPRS.
Navegar el Internet móvil
Como la pantalla de su teléfono es mucho más reducida que la de una
computadora, el contenido del Internet es mostrado en forma diferente del
contenido mostrado en una computadora. Esta sección contiene pautas sobre
el uso de las teclas del teléfono para navegar por un sitio móvil en el Internet.
•
Para navegar por la página, use cualquiera de las teclas direccionales.
•
Para elegir un ítem resaltado, oprima Hablar o elija Abrir.
•
Para ingresar letras y números, oprima las teclas de la 0 a la 9.
•
Para ingresar caracteres especiales, oprima .
*
Ejemplos de elementos que podría encontrar en un sitio de Internet móvil son:
Título. Muestra el sitio actual en el Internet.
Enlace activo. Aparece como una palabra destacada.
Enlace inactivo. Aparece como una palabra subrayada.
Navegue verticalmente por la lista de enlaces.
Nokia 6170 Manual del Usuario
187
Copyright © 2004 Nokia
Opciones. Elija Opciones para ir a la lista de opciones de servicio. Ver “Opciones
mientras está en línea” pág. 190.
Seleccione. Elija Seleccionar para ir al enlace activo.
Reverso. Oprima Atrás para regresar a la página previa.
Configuraciones de apariencia
Puede determinar como aparecen las páginas en la pantalla del teléfono.
1
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de
presencia; o al navegar, elija Opciones > Otras opciones > Configuraciones
de aplicaciones.
2
Elija cualquiera de las siguientes opciones:
Justificación de texto—El texto en la página Web continúa hasta el siguiente
renglón si no cabe en uno. Elija Activar para permitir la justificación de
texto, o Desactivar para prevenirla.
Tamaño de letra—Elija Pequeña, Normal, o Grande.
Mostrar imágenes—Elija Sí/No para mostrar/ocultar las imágenes de la
página. Cuando se muestran gráficos, las páginas cargan más lentamente.
Avisos—El teléfono le puede avisar de las conexiones no seguras y de los
ítems no fijos en las páginas seguras. Sin embargo, estos avisos no
garantizan una conexión segura.
•
Aviso para conexión no segura—Elija Sí para que el teléfono le
avise cuando una conexión segura se convierta en una no segura durante la
navegación.
•
Aviso para elementos no seguros—Elija Sí para que el teléfono le
avise cuando una página segura contenga un elemento no seguro.
Codificación de caracteres—Elija los métodos de codificación para el
contenido y las direcciones Web.
•
Codificación de contenido—Elija la configuración del carácter que el
teléfono usa para mostrar las páginas de navegación sin esa información.
•
Direcciones de Web Unicode (UTF-8)—Determina el uso constante
de la codificación UTF-8 al enviar una dirección Web a un teléfono
compatible. Elija Activar o Desactivar.
Anotaciones
Puede guardar las direcciones para sus sitios preferidos como anotaciones.
Puede que su teléfono tenga algunas anotaciones preinstaladas sin referencias
a Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda dichas páginas. Si desea acceder a
estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones, por razones de seguridad
o contenido como lo haría con cualquier página de Internet móvil.
188
Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
AJUSTAR MANUALMENTE
1
Elija Menú > Servicios > Favoritos.
2
Si no hay no favoritos en la lista, elija Agregar nuevo; o si hay, elija
Opciones > Nuevo favorito.
3
Ingrese la dirección para la anotación y oprima OK.
4
Ingrese un título para la anotación y oprima OK.
CONFIGURAR MIENTRAS ESTÁ EN LÍNEA
Mientras está conectado al sitio que desea anotar, oprima Opciones >
Agregar anotación.
RECIBIR
Cuando reciba un favorito, 1 favorito recibido aparecerá. Elija Mostrar >
Guardar para guardar el favorito, u Opciones > Ver o Eliminar para verlo
o borrarlo.
• Buzón de servicio
Puede recibir mensajes de servicio (mensajes pushed) de su proveedor.
Configuraciones de mensajes
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuración del buzón de
servicio y una de las opciones siguientes:
Mensaje de servicio—Elija Activar para recibir mensajes de servicio, o
Desactivar para rechazarlos.
Filtro de mensaje—Elija Activar para configurar el teléfono a recibir mensajes
sólo de los autores del contenido aprobados por el proveedor de servicio. Elija
Canales seguros para ver la lista de los autores de contenido aprobados.
Conexión Automático—Elija Activar para activar automáticamente el
navegador en la pantalla inicial cuando se reciba un mensaje de servicio, o
Desactivar para activar el navegador sólo cuando elija Recuperar tras la
recepción de un mensaje de servicio.
Ver un mensaje
Cuando recibe un mensaje de servicio, una nota aparece en la pantalla.
Desplácese para ver el mensaje.
1 En la pantalla inicial, elija Mostrar para ver el mensaje inmediatamente, o
Salir para guardarlo y verlo más tarde.
2 Mientras navega, elija Opciones > Otras opciones > Buzón de servicio.
Para ver un mensaje de servicio guardado:
1 Elija Menú > Servicios > Buzón de servicio.
Nokia 6170 Manual del Usuario
189
Copyright © 2004 Nokia
2
Vaya al mensaje deseado y oprima Opciones y elija una de las siguientes:
Recuperar—Activa el navegador y descarga el contenido indicado en
el mensaje.
Detalles—Muestra detalles del mensaje.
Eliminar—Borra el mensaje.
• Descargar los archivos
Podrá descargar timbrados musicales, imágenes, juegos y aplicaciones desde la
Internet móvil.
1 Elija Menú > Servicios > Enlaces descarga; o, durante la navegación,
elija Opciones > Enlaces descarga.
2 Elija una opción de descarga; luego elija una de las páginas en la lista y
siga las indicaciones.
• Desconectarse del Internet móvil
Para finalizar la conexión, mantenga oprimida Finalizar.
• Llamada de emergencia mientras en línea
Si está usando GPRS para conectarse al Internet, puede finalizar su conexión de
datos y hacer una llamada de emergencia.
1 Para desconectarse del Internet móvil, oprima la tecla Finalizar dos veces.
2 Marque el número de emergencia (por ejemplo: 911), y oprima Hablar.
• Opciones mientras está en línea
Mientras está conectado al Internet, oprima Opciones para acceder a
las siguientes opciones. Algunos proveedores de servicio pueden haber
personalizado estas opciones. Contacte a su proveedor de servicio para
más información si cualquiera de las siguientes opciones no está disponible.
Usar información cartera—Use la tarjeta de información de Cartera de la
aplicación Cartera, si la página de servicio respalda Cartera. Ver “Cartera”
pág. 176.
Atajos—Abre una lista de opciones, tal como, opciones específicas a la página actual.
Página de inicio—Va a la página de inicio de servicio.
Agregar favorito—Guarda la página actual como una anotación.
Favoritos—Muestra una lista de todas las favoritos guardadas. Los Favoritos le
ayudan a buscar rápidamente los sitios de Internet móvil.
Enlaces de descargas—Muestra la lista de favoritos para descargar timbrados
musicales, gráficos, juegos o aplicaciones.
190
Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
Guardar en carpeta—Agrega un favorito para la página actual a la lista de
anotaciones para descargar timbrados musicales, gráficos, juegos, videos o
aplicaciones. Entonces, el favorito aparece en la carpeta apropiada dentro
del submenú Descargar enlaces.
Otras opciones—Muestra una lista de otras opciones, tales como, aspecto y
opciones de seguridad.
Recargar—Recarga y actualiza la página actual.
Finalizar llamada—Desconectarse del servicio.
El navegador respalda las funciones que pueda abrir durante la navegación. Puede
hacer una llamada de voz, enviar tonos DTMF durante una llamada en curso, y
guardar en el directorio un nombre y número telefónico desde una página.
• Seguridad
Se podrían requerir las funciones de seguridad para ciertos servicios como de
las cuentas bancarias o de compras. Para tales conexiones necesita certificados
de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual está disponible en
su tarjeta SIM. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad y le permite usar una
firma digital. Puede contener certificados y claves públicas y privadas. Su
proveedor de servicio guarda los certificados en el módulo de seguridad.
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Configuraciones módulo seguridad y una de estas opciones siguientes:
Detalles del módulo de seguridad—Muestra el título del módulo de seguridad,
estado, fabricante y número de serie.
Solicitud del PIN de módulo—Selecciona Activar para programar el teléfono
para que pida el PIN de módulo cuando se usan servicios provistos por el
módulo de seguridad.
Cambiar PIN de módulo—Cambia el PIN de módulo, si lo permite el módulo
de seguridad.
Cambiar PIN de firma—Elige y cambia el PIN de firma.
Firma digital
Puede hacer firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo
de seguridad. Se puede determinar que usted es el creador de la firma a través
de la clave privada en el módulo de seguridad y del certificado de usuario que
fue usado para efectuarla. La firma digital equivale a una firma sobre un billete,
un contrato u otro documento.
Nokia 6170 Manual del Usuario
191
Copyright © 2004 Nokia
1
Mientras navega, seleccione un enlace en una página como el título y el
precio del libro que desea comprar.
El texto para firmarse (posiblemente el precio, fecha, etc.) aparecerá.
2
Verifique que el encabezamiento del texto sea Leer y que aparezca el ícono
de la firma digital.
Si el ícono de la firma digital no aparece, hay una infracción de seguridad.
No ingrese ningún dato personal tal como su firma PIN.
3
Recorra y lea todo el texto antes de firmar.
4
Para firmar el texto, elija Firma.
5
Elija el certificado de usuario que desea, ingrese el PIN de firma (provisto
con la tarjeta SIM si ésta tiene un módulo de seguridad), y oprima OK.
El ícono de la firma digital desaparece, y el servicio puede mostrar una
confirmación de su compra.
Memoria caché
La información o servicios a los que acceda con el navegador son provisionalmente
guardados en la memoria caché del teléfono.
Si ha tratado de acceder o ingresar información confidencial mediante el uso
de contraseñas (ej.: su cuenta bancaria) deberá vaciar el caché de su teléfono
después de cada uso.
Para vaciar el caché desde el menú, oprima, Servicios > Borrar caché.
Para vaciar el caché mientras navega, elija Opciones > Otras opciones >
Borrar caché.
Certificados
Hay tres tipos de certificados: servidor, autorización y usuario.
Los certificados tienen una período de validez. Si aparece Certificado
caducado o Certificado todavía no es válido aunque el certificado debería ser
válido, verifique la autenticidad de las configuraciones de fecha y hora actual
en su teléfono. Antes de cambiar estas configuraciones, asegúrese de la
fiabilidad del dueño del certificado y de que el certificado pertenece al dueño
en la lista.
CERTIFICADOS DE SERVIDOR
El teléfono usa un certificado de servidor para crear una conexión más segura
entre el teléfono y el servidor de contenido. El teléfono recibe el certificado de
servidor del proveedor de servicio antes de establecer la conexión. Se comprueba
la validez del certificado de servidor usando los certificados de autoridad
guardados en el teléfono. Los certificados de servidor no son almacenados.
192
Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
CERTIFICADOS DE AUTORIDAD
Los certificados de autoridad son usados por ciertos servicios, como para la cuenta
bancaria, para verificar la validez de otros certificados. Podrá almacenar los
certificados de autoridad en el módulo de seguridad por el proveedor de servicio,
o podrá descargarlos de la red si el servicio respalda el uso de certificados
de autoridad.
Para ver los certificados de autoridad, elija Servicios > Configuraciones >
Configuraciones de seguridad > Certificados de autoridad > Lista de
certificados, recorra hasta el certificado que quiera y elija Ver.
CERTIFICADOS DE USUARIO
Los certificados de usuario son emitidos para los usuarios por una autoridad de
certificados. Se requieren los certificados de usuario para hacer las firmas
digitales. Relacionan el usuario con una clave privada específica en un módulo
de seguridad.
Para ver los certificados, elija Servicios > Configuraciones > Configuraciones
de seguridad > Certificados de usuario > Lista de certificados, recorra hasta
el certificado que quiera, y elija Ver.
Cookies
Un cookie se refiere a un dato que una página Web guarda en la memoria caché
del navegador en su teléfono. Los datos pueden ser, por ejemplo, su información
de usuario o sus opciones de navegación. Los cookies permanecerán
almacenados hasta que borre el caché.
1
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Cookies; o mientras está navegando, elija Opciones >
Otras opciones > Seguridad > Configuración cookies.
2
Elija Permitir para aceptar cookies o, Rechazar para no aceptarlos.
Scripts en una conexión segura
Para permitir la activación de scripts de una página segura, haga cualquiera de
lo siguiente:
•
En la pantalla inicial, elija Menú > Servicios > Configuraciones >
Configuraciones de seguridad > Scripts en conexión segura > Permitir.
•
Al navegar, elija Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configuraciones
de script > Permitir.
Nokia 6170 Manual del Usuario
193
Copyright © 2004 Nokia
14 Servicios SIM
Además de las funciones disponibles en su teléfono, su tarjeta SIM
podría proveer servicios adicionales a los cuales podrá acceder vía el
menú Servicios SIM. Este menú sólo aparece si es respaldado por su tarjeta
SIM. El nombre y contenido del menú depende totalmente del servicio disponible.
Para información de disponibilidad, tarifas e instrucciones sobre como usar los
servicios SIM, consulte con su proveedor de servicio.
Para ver los mensajes enviados entre el teléfono y la red que está usando
los servicios SIM, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
teléfono > Confirmar acciones del servicio SIM > Sí.
El acceso a estos servicios podría significar el envío de un mensaje de texto o
el hacer una llamada telefónica, por lo cual puede ser facturado.
194
Copyright © 2004 Nokia
Hardware y accessorios
15 Hardware y accessorios
• Hardware
Puertos de conexión y otras herramientas
Para localizar los puertos de conexión en su teléfono, refiérase a “Presentación
del teléfono con la tapa (cubierta desplegable) cerrada” pág. 110, y “Presentación
del teléfono—con la tapa (cubierta desplegable) abierta” pág. 111.
La Batería BL-4C rinde un tiempo de conversación de hasta 4 horas, y un tiempo
de reserva de hasta 270 horas. Los tiempos de operación son estimados y podrían
variar dependiendo de las condiciones de la red, carga y uso del teléfono.
• Accesorios
Su teléfono es compatible con estos accesorios siguientes de Nokia:
Batería y Cargadores
Accesorio de Acceso
•
Batería Li-Ion 760-mAh
(BL-4C)
•
Adaptador para Auxiliares
Auditivos (LPS-4)
•
Cargador Portátil Retráctil
(AC-1)
•
Adaptador para Teléfono
(HDA-10)
•
Cargador Rápido (ACP-12)
Accesorio para Auto
•
Cargador Estándar (ACP-7)
•
•
Cargador Rápido (LCH-12)
Enchufable Manos Libres
para Auto (HF-3)
Accesorios para datos
•
Manos Libres (BHF-3)
•
Cuerpo
Cable para Datos (DKU-2)
Accesorio de audio
•
Image Album (PD-1)
•
Soporte Musical (MD-1)
•
Caleidoscopio (RX-11)
•
Equipo Auricular Compacto
(HDB-4)
•
Equipo de Miniauricular (HS-5)
Nokia 6170 Manual del Usuario
195
Copyright © 2004 Nokia
16 Información de referencia
• Información sobre baterías
Carga y descarga
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. El rendimiento completo
de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga.
La batería puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará
eventualmente por sí sola. Cuando el tiempo de operación (de conversación y de
reserva) es mucho más corto que el normal, ya es el momento para adquirir una
batería nueva. Use sólo baterías y cargadores homologados por Nokia, los cuales
han sido diseñados para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no se necesite.
No deje la batería conectada al cargador por demasiado tiempo. La sobrecarga
puede acortar su tiempo de vida. Cuando se deje sin usar, una batería cargada
completamente se descargará eventualmente por sí misma. Las temperaturas
extremas afectan la capacidad de carga de su batería.
Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. Nunca utilice ninguna
batería o cargador desgastado o dañado.
No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir
cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa
entre los terminales + y - de la batería. (Estas parecen tiras metálicas en el costado
de la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en
su bolsillo o bolsa. El cortocircuito podría dañar la batería o el objeto que lo origina.
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil
cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá la capacidad y
vida de la batería. Intente siempre mantener la batería a una temperatura entre
los 59º F y 77º F (15º C y 25º C). Un teléfono con batería caliente o fría podría
dejar de funcionar momentáneamente, aún cuando la batería esté completamente
cargada. El rendimiento de las baterías se ve limitado particularmente a
temperaturas bajo 32°F (0°C).
¡No arroje las baterías al fuego! Disponga de las baterías de acuerdo a las
ordenanzas locales. Por favor, recicle cuando le sea posible. No disponga de
éstas con los desperdicios domésticos.
• Accesorios
Unas pocas reglas prácticas sobre accesorios:
•
Mantenga todo tipo de accesorios fuera del alcance de los niños pequeños.
•
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio sujete el
enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
196
Copyright © 2004 Nokia
Información de referencia
•
•
Verifique regularmente que los accesorios instalados en un vehículo estén
montados y operando en forma adecuada.
Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil.
• Accesorios, baterías y cargadores
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo
está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es suministrada vía
los cargadores AC-1, ACP-12, ACP-7 o LCH-12.
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por
Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro
tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y
podría ser peligroso.
Para disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su distribuidor.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el
enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos
fuera del alcance de los niños pequeños.
• Cuidado y Mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá
ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con
cualquier obligación de garantía y disfrutar de este producto por muchos años.
• Mantenga el teléfono seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos
contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo
llega a mojarse, remueva la batería y déjelo secar completamente antes
de reinstalarlas.
• No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios.
Ello podría dañar sus partes movibles y componentes electrónicos.
• No almacene el teléfono en lugares calurosos. Las temperaturas altas
pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería
o torcer o derretir ciertos plásticos.
• No almacene el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono alcanza su
temperatura normal se puede producir humedad internamente, lo cual
podría dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
• No trate de abrir el teléfono a no ser para un procedimiento tratado en
esta guía.
• No deje caer el teléfono, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos
pueden dañar las tarjetas interiores de circuitos y mecanismos delicados.
• No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, ni detergentes
para limpiarlo.
Nokia 6170 Manual del Usuario
197
Copyright © 2004 Nokia
•
No pinte el teléfono. La pintura puede bloquear las partes movibles e
impedir un funcionamiento apropiado.
•
Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como
el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).
•
Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. El uso de
antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían perjudicar el
teléfono e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
Todas estas sugerencias sirven para su teléfono, batería, cargador o cualquier
accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio
especializado más cercano.
• Información adicional de seguridad
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre
apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda
causar interferencia o peligro. Use el teléfono en su posición normal de
funcionamiento. Este dispositivo cumple con los requerimientos cuando es
usado en posición normal contra el oído o cuando es ubicado como mínimo a
una distancia de 5/8 pulgs (1.5 cm) del cuerpo. Cuando se usa un estuche, clip
de cinturón o soporte para portarlo en contacto con el cuerpo, dichos accesorios
no deben contener partes metálicas, y el dispositivo debe estar posicionado,
como mínimo, a una distancia de 5/8 pulgs (1.5 cm) del cuerpo.
Para poder transmitir carpetas de datos o mensajes, este dispositivo requiere una
conexión de calidad para la red. En algunos casos, la transmisión de carpetas de
datos o mensajes podrían retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible.
Asegúrese de que la información sobre las distancias son respetadas hasta que
la transmisión haya finalizado.
Dispositivos médicos
El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluso teléfonos
celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos
médicos que están inadecuadamente protegidos. Si usted tiene alguna pregunta,
o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía de RF
externa, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague
su teléfono en instalaciones de cuidado sanitario donde tengan avisos puestos
avisándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén
empleando equipos delicados que podrían ser afectados por la potencia de las
señales RF.
198
Copyright © 2004 Nokia
Información de referencia
MARCAPASOS
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación
mínima de 6 pulgadas (15.3 cms) entre un teléfono celular y un marcapasos
para evitar posible interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son
consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por
la entidad Wireless Technology Research. Para minimizar la posibilidad de
interferencia, las personas con marcapasos deben:
• Mantener siempre una distancia de más de 6 pulgadas (15.3 cms) entre el
teléfono y su marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido.
• No deben llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).
• Deben usar la oreja contraria al marcapasos.
Apague inmediatamente su teléfono, si tiene alguna razón para sospechar que
existan interferencias.
APARATOS AUDITIVOS
Algunos teléfonos celulares digitales pueden interferir con ciertos aparatos
auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio.
Automóviles y aeronaves
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están
incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los automóviles
(ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos
antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad,
o sistemas de airbag). Para más información, consulte con el fabricante o al
concesionario del vehículo o de cualquier equipo que haya sido añadido en
su automóvil.
Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil.
Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría
anular la garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el
equipo del teléfono celular en su automóvil esté montado y funcionando
adecuadamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular, sus piezas o
accesorios. Para los automóviles con sistemas de airbag incorporado, recuerde
que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos
instalados o celulares en el área encima del airbag o en la zona donde éste
pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación para automóvil está
incorrectamente instalado y el airbag se infla, podría resultar en heridas graves.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en cualquier zona con un ambiente
potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Los
entornos potencialmente explosivos incluyen las zonas donde existan avisos
reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en
Nokia 6170 Manual del Usuario
199
Copyright © 2004 Nokia
tales zonas podrían producir explosiones o incendios que podrían resultar en daño
corporal o incluso la muerte. Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono
cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible tales como
estaciones de servicio o gasolineras. Se le recuerda también la necesidad de
observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o
lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos
de potencia explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Entre
ellas se incluyen las cubiertas de buques, o instalaciones de almacenamiento y
transporte de productos químicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado
(como propano o butano), o zonas donde el aire contiene partículas o elementos
químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas y cualquier otra zona
donde normalmente se le avisaría apagar el motor de su automóvil.
Las regulaciones de la FCC prohíben el uso de su dispositivo a bordo de una
aeronave. El uso de teléfonos celulares en una nave aérea puede poner en
peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular, y podría
ser ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o
denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor, y/o iniciar acción
legal en su contra o ambas medidas.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona
utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así como
funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar
una conexión bajo todas las condiciones. Nunca dependa solamente de
cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales, por ejemplo,
emergencias médicas.
Hacer una llamada de emergencia:
1 Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe la fuerza de la señal.
Ciertas redes podrían requerir que inserte una Tarjeta SIM válida en su teléfono.
2 Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y
alistar el teléfono para llamadas.
3 Ingrese el número de emergencia oficial para el área donde se encuentra.
Los números de emergencia varían por zonas.
4 Oprima la tecla Hablar.
Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas primero
antes de que usted pueda hacer la llamada de emergencia. Consulte esta guía
o a su proveedor de servicio. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde
dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Recuerde que
su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del
accidente. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
200
Copyright © 2004 Nokia
Información de referencia
• Información de certificado (SAR-TAE)
ESTE DISPOSITIVO NOKIA 6170 CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS
GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA.
Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado de
modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencias (RF) recomendados
por las normas internacionales (ICNIRP). Estos límites permiten establecer los
niveles de energía RF para el público en general. Las referidas normas están
basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas
autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios
científicos. Los estándares y normas contemplan un considerable margen de
seguridad, ofreciendo protección al público, independientemente de la edad y
salud y justificar cualquier variación en medidas.
La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida
denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica - TAE).
El límite SAR estipulado en las normas internacionales es de 2.0 Vatios/kilogramo
(W/kg) con un promedio de diez gramos de tejido. Las pruebas SAR son efectuadas
mediante el uso en posiciones estándares, con el teléfono transmitiendo al nivel
más alto de potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy debajo
del valor máximo puesto que el dispositivo es diseñado para usar sólo la potencia
requerida para alcanzar la red. La cantiadad cambia dependiendo de un número
de factores tal como su proximidad a una estación base de red. El valor máximo SAR
cuando fue probado de acuerdo a los procedimientos de pruebas internacionales
para uso junto al oído para el tipo de dispositivo RM-47 es de 0.34 W/kg y para
el tipo de dispositivo RM-48 es de 0.61 W/kg. El tipo de dispositivo de su
teléfono se encuentra en la etiqueta ubicada debajo de la batería.
Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos de reportes
nacionales y pruebas y la banda de la red. El uso de dispositivos y accesorios
podrían resultar en diferentes valores SAR. Información adicional sobre SAR podría
ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com.
Estados Unidos y Canadá: el límite SAR establecido para los Estados Unidos
(FCC) y Canadá (IC) es de 1.6 Vatios/kilogramo (W/kg) con un promedio de un
gramo por tejido. Tipos de dispositivo RM-47 y RM-48 han sido también probados
contra este límite SAR. El valor SAR máximo bajo este estándar durante la
certificación del producto del tipo de dispositivo RM-47 para uso junto al oído
es de 0.43 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo es de 0.11 W/kg.
El valor máximo SAR máximo bajo este estándar durante la certificación del
producto del tipo de dispositivo RM-48 para uso junto al oído es de 1.12 W/kg
y cuando está en contacto con el cuerpo es de 1.09 W/kg.
La información SAR está en el archivo de la FCC y se puede encontrar bajo la
sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid tras buscar en FCC ID
LJPRM-47 y LJPRM-48.
Nokia 6170 Manual del Usuario
201
Copyright © 2004 Nokia
• Información técnica
Función
Especificación
Peso
Con la Batería 760-mAh (BL-4C):
4.27 oz (121 g) edición 900/1800/1900
4.34 oz (123 g) edición 850/1800/1900
Tamaño
Volumen:
4.8 pulg3 (79 cm3) edición 900/1800/1900
5.2 pulg3 (85 cm3) edición 850/1800/1900
Altura: 3.5 pulg (88 mm)
Ancho: 1.81 pulg (46 mm)
Espesor: (con tapa cerrada)
0.87 pulg (22 mm)
0.94 pulg (24 mm)
Banda de frecuencia
GSM 850
824—849 MHz (TX)
869—894 MHz (RX)
GSM 900
880.2—914.8 MHz (TX)
925.2—959.8 MHz (RX)
GSM 1800
1710.2—1784.8 MHz (TX)
1805.2—1879.8 MHz (RX)
GSM 1900
1850.2—1909.8 MHz (TX)
1930.2—1989.8 MHz (RX)
Potencia de salida del
transmisor
Hasta 2 W
Voltaje de la batería
3.7 V nominal
Temperatura de
funcionamiento
14°F hasta +131°F (-10°C hasta +55°C)
a
Tiempo de conversación: hasta 4 horas
Tiempo de reserva: hasta 270 horas (11 días)
Tiempo de conversación,
Tiempo de reserva
a. Los tiempos de conversación y de reserva son sólo estimaciones y dependen
de varias condiciones, tales como: nivel de potencia de transmisión,
condiciones de la red, funciones usadas, la condición y vida de la batería
(incluyendo procedimiento de carga), temperaturas a las cuales se expone la
batería, uso en modo digital y muchos otros factores. Observe que la cantidad
de tiempo que el teléfono es usado para llamadas afectará el tiempo de
reserva. Igualmente, la cantidad de tiempo que el teléfono está encendido y
en modalidad inactiva afectará el tiempo de conversación.
202
Copyright © 2004 Nokia
Índice
IM 135
llamadas 154
mostrar 149
OTA 116
restaurar configuraciones
de fábrica 163
seguridad 159
teléfono 156
tonos 149
configuraciones de fecha 150
configuraciones hora 149
configuraciones sobre-el-aire 116
configurar
hora y fecha 149
reloj de alarma 169
contactos 139
agregar imagen 141
borrar 142
buscar 141
buscar ingreso 141
copiar 142
grupos de llamantes 145
guardar 139
llamar 141
marcación rápida 143
opciones del menú 139
tarjeta de negocios 143
contestar llamadas 122
convertidor de moneda 180
cronómetro 180
cualquier tecla contesta 155
A
accesibilidad 115
accesorios 195
accesos
menú 117
activar reenvío de llamadas 154
agenda 170
anotaciones 188
apagar reloj de alarma 170
atajos
personales 150
atajos personales 150
B
batería 195
bloqueo del teclado 121
borrar
etiquetas de voz 145
ingreso 142
ingresos de marcación fija 161
marcación rápida 144
mensajes 129
C
calculadora 179
cámara 165
carpetas
galería 164
mensaje 127
cartera 176
código PIN 159, 162
códigos PUK 163
comunicación de datos 153
conectividad
infrarroja 151
conectividad infrarroja 151
configuraciones 148
accesorios 158
atajos personales 150
cámara 166
hora y fecha 149
Nokia 6170 Manual del Usuario
D
definición de términos 202
descargar
aplicaciones 185
juegos 183
diccionario 125
E
elegir perfil 148
enlace móvil 151
GPRS 152
203
Copyright © 2004 Nokia
J
enlace móvil GPRS 152
enviar
ID de llamante 156
mensajes de texto 127
mensajes multimedia 130
tarjeta de negocios 143
etiquetas de voz 144
cambiar 145
juegos 183
L
listas de tareas 172
llamada
grabar 168
llamadas
contestar 122
en espera 156
hacer 122
rechazar 122
reenvío 154
registro 147
restringir 159
llamadas de emergencia
con el teclado bloqueado 121
mientras en línea 190
llamadas perdidas, ver 147
llamadas recibidas, ver 147
llamante
ID 156
llamantes
grupos 145
G
galería 164
glosario 202
grabador de video 165
grabar
etiquetas de voz 144
llamadas 168
video clip 165
grupo de usuarios cerrado 161
grupos privados 134
guía rápida 100
H
hacer llamadas 122
I
idioma 156
IM
chat 133
configuraciones 135
contactos 134
iniciar sesión 133
menú en línea 133
menú fuera de línea 132
imágenes
agregar a contactos 141
editar en galería 164
info.
servicio de mensajes 137
instalar tarjeta SIM 118
Internet
opciones 190
seguridad 191
servicio 186
M
marcación
fija 160
rápida 143
marcación fija 160
marcación rápida 143, 155
medición vueltas 181
mensajería instantánea, vea IM
mensajes
borrar 129
carpetas 127
comandos de servicio 138
configuraciones 127, 130
enlazados 126
enviar 127, 130
instantáneos 132
leer 128
multimedia 129
204
Copyright © 2004 Nokia
reenviar 129
responder 129
servicio de info. mensajes 137
texto 127
voz 136
mensajes leídos 128
mensajes multimedia 129
menú de aplicaciones 183
menús 116
métodos abreviados
menú 117
mostrar
configuraciones 149
idioma 156
multimedia 165
cámara 165
grabador de voz 167
reproductor 166
registre su teléfono 108
reloj despertador 169
remarcar 155
responder a mensajes 129
restaurar configuraciones
de fábrica 163
resumen tras llamada 156
S
saludo inicial 157
seguridad 105
código 162
Internet móvil 191
servicio
comandos 138
sincronización 173
T
tarjeta de negocios 143
tarjeta SIM
instalar 118
teléfono
memoria 157
temporizador 181
texto
entrada 124
mensajes 127
textos de ayuda 158
N
Nokia PC Suite 116
notas
agenda 171
tareas 172
números marcados, ver 147
O
organizador 169
agenda 170
listas de tareas 172
reloj despertador 169
V
ver
lista de llamadas 147
P
voz
grabador 167
marcación 144
mensajes 136
PC Suite 116
perfil programado 148
perfiles 148
puertos de conexión 195
R
radio reloj 169
rechazar llamadas 122
reenviar mensajes 129
Nokia 6170 Manual del Usuario
205
Copyright © 2004 Nokia