Microsoft 6170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Nokia 6170 Manual del Usuario 99 Copyright © 2004 Nokia
Manual del Usuario
Nokia 6170
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este
aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
100 Copyright © 2004 Nokia
Guía rápida
Hacer llamadas Marque un número telefónico, y oprima Hablar.
Contestar llamadas Oprima Hablar, o bien, abra la tapa.
Contestar durante
una llamada
Elija Opciones > Contestar llamada
.
Finalizar llamadas Oprima Terminar.
Rechazar una llamada Oprima Finalizar.
Silenciar una llamada Elija Desactivar durante la llamada.
Remarcar Oprima Hacer llamada.
Ajustar el volumen Oprima las teclas Volumen en el lado izquierdo durante
una llamada.
Usar el menú durante
la llamada
Elija Opciones durante la llamada.
Guardar un nombre
ynúmero
Ingrese el número telefónico, oprima Guardar, ingrese un
nombre, y oprima OK.
Usar la marcación
rápida (1 toque)
Mantenga oprimida cualquier tecla (2-8). Deberá asignar
una tecla a un número en Contactos.
Buscar un nombre Elija Contactos > Buscar.
Verificar su correo
de voz
Mantenga oprimida la tecla 1 (consulte con su proveedor
de servicio para detalles).
Redactar y enviar
mensajes de texto
Oprima Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear
mensaje. Ingrese el mensaje y elija Enviar. Ingrese el
número, y oprima OK.
Enviar mensajes
de gráficos
Elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear
mensaje > Opciones > Insertar imagen. Recorra hasta el
gráfico deseado y elija Ver > Insertar. Ingrese el mensaje
de texto y seleccione Enviar. Ingrese el número, y
oprima OK.
Leer un mensaje
nuevo
Si Mensaje nuevo aparece, elija Leer, resalte el mensaje, y
seleccione Leer nuevamente.
Oprimir una tecla Oprima una tecla brevemente y suéltela.
Mantener oprimida
una tecla
Mantenga oprimida una tecla de 2 a 3 segundos y suéltela.
Nokia 6170 Manual del Usuario 101 Copyright © 2004 Nokia
INFORMACIÓN LEGAL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION declaramos bajo nuestra única
responsabilidad, que los productos RM-47 y RM-48 se adaptan
a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente:
Council Directive: 1999/5/EC.
Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
PARTE NO. 9236732 EDICIÓN Nº 1
Copyright © 2004 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, Xpress-on, Nokia Original Enhancements,
Nokia 6170, y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de
Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían
se marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de
Texto T9 Copyright © 1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
SE PROHIBE EL USO DE ESTE PRODUCTO EN CUALQUIER MANERA QUE CUMPLA CON EL
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO CUANDO SU USO ESTÉ DIRECTAMENTE RELACIONADO
CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADO POR Y OBTENIDO SIN CARGO ALGUNO POR
PARTE DEL CONSUMIDOR QUIEN NO ES PARTE DEL COMERCIO, Y (ii) SÓLO PARA USO
PERSONAL; Y (B) OTROS USOS ESPECÍFICAMENTE Y SEPARADAMANTE AUTORIZADOS POR
MPEG LA, L.L.C.
La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6170. Nokia
opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios
y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE
DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR
CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ
PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA
OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE
ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O
DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
102 Copyright © 2004 Nokia
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones
de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo
las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa
su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense
puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este dispositivo
cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato
está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
Nokia 6170 Manual del Usuario 103 Copyright © 2004 Nokia
Contenido
Guía rápida . . . . . . . . . . . 100
1. Para su seguridad . . . . . . . 105
Acerca de su dispositivo. . . . 106
Servicios de Red . . . . . . . . . . 107
Memoria compartida . . . . . . 107
2. Su teléfono . . . . . . . . . . . 108
Registre su teléfono . . . . . . . 108
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Hallar información sobre
su teléfono . . . . . . . . . . . . . . 109
Presentación del teléfono
con la tapa (cubierta
desplegable) cerrada. . . . . . . .110
Presentación del teléfono—
con la tapa (cubierta
desplegable) abierta . . . . . . . .111
Pantalla inicial . . . . . . . . . . . .112
Protección de derechos
de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Soluciones de acceso . . . . . . .115
Nokia PC Suite . . . . . . . . . . . .116
Servicio de configuraciones
de conexión. . . . . . . . . . . . . . .116
Menús del teléfono. . . . . . . . .116
3. Funciones básicas. . . . . . . 118
Abrir la tapa
(cubierta desplegable) . . . . . .118
Instalar la batería
y la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . .118
Cargar la batería. . . . . . . . . . 120
Instalar la correa. . . . . . . . . . 120
Encender/apagar el teléfono . . 121
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . 121
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . 122
Contestar llamadas . . . . . . . .122
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Opciones durante
una llamada . . . . . . . . . . . . . .123
4. Ingreso de texto. . . . . . . . 124
Ingreso de texto tradicional . . 124
Ingreso predictivo de texto . .124
Guías para la redacción . . . . .125
5. Mensajes . . . . . . . . . . . . . 126
Mensajes enlazados . . . . . . . .126
Tamaño de letra . . . . . . . . . . .126
Mensajes de texto y
de gráficos . . . . . . . . . . . . . . .127
Mensajes multimedia. . . . . . .129
Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Mensajes de voz. . . . . . . . . . .136
Servicio de mensajes
de información . . . . . . . . . . . .137
Comandos de servicio . . . . . .138
Contador de mensajes . . . . . .138
6. Contactos . . . . . . . . . . . . 139
Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Guardar información . . . . . . .139
Cambiar el número
original (predeterminado) . . .141
Buscar un ingreso. . . . . . . . . .141
Hacer una llamada. . . . . . . . .141
Agregar una imagen
al contacto . . . . . . . . . . . . . . .141
Editar un ingreso . . . . . . . . . .142
Borrar nombres y números . .142
Copiar ingresos. . . . . . . . . . . .142
Tarjeta de negocios . . . . . . . .143
Marcación rápida. . . . . . . . . .143
Marcación por voz . . . . . . . . .144
104 Copyright © 2004 Nokia
Grupos de llamantes . . . . . . .145
Elegir la vista del directorio
y memoria. . . . . . . . . . . . . . . .146
7. Registro . . . . . . . . . . . . . . 147
Llamadas perdidas, recibidas
y números marcados . . . . . . .147
Datos de ubicación . . . . . . . .147
8. Configuraciones . . . . . . . . 148
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Configuración de tonos . . . . .149
Configuraciones de
pantalla principal. . . . . . . . . .149
Configuraciones de
pantalla mini . . . . . . . . . . . . .149
Configuraciones de hora
y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Accesos directos personales . .150
Conectividad. . . . . . . . . . . . . .151
Configuraciones
de llamadas . . . . . . . . . . . . . .154
Configuraciones de teléfono. .156
Configuración de accesorios. .158
Ajustes de configuración. . . .158
Configuraciones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . .159
Restaurar configuraciones
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . .163
9. Galería . . . . . . . . . . . . . . . 164
Carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Editar una imagen . . . . . . . . .164
10. Multimedia. . . . . . . . . . . . 165
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Reproductor multimedia . . . .166
Grabador de voz. . . . . . . . . . .167
11. Organizador . . . . . . . . . . . 169
Reloj de alarma . . . . . . . . . . .169
Agenda (calendario). . . . . . . .170
Lista de tareas . . . . . . . . . . . . 172
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sincronización . . . . . . . . . . . . 173
Cartera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . 179
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . 180
Temporizador. . . . . . . . . . . . . 181
12. Aplicaciones. . . . . . . . . . . 183
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Colección . . . . . . . . . . . . . . . . 184
13. Servicios Internet móvil . . 186
Configurar la navegación . . . 186
Buzón de servicio . . . . . . . . . 189
Descargar los archivos . . . . . 190
Desconectarse del
Internet móvil . . . . . . . . . . . . 190
Llamada de emergencia
mientras en línea. . . . . . . . . . 190
Opciones mientras es
en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 191
14. Servicios SIM . . . . . . . . . . 194
15. Hardware y accessorios . . 195
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 195
16. Información de referencia. . 196
Información sobre baterías. . 196
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 196
Accesorios, baterías
y cargadores . . . . . . . . . . . . . 197
Cuidado y mantenimiento . . 197
Información adicional
de seguridad . . . . . . . . . . . . . 198
Información de certificado
(SAR-TAE). . . . . . . . . . . . . . . . 201
Información técnica . . . . . . . 202
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . 203
Nokia 6170 Manual del Usuario 105 Copyright © 2004 Nokia
Para su seguridad
1 Para su seguridad
Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de
estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea este manual del usuario completo
para información más detallada.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO
Obedezca todos los reglamentos locales. Mantenga siempre las
manos libres para operar el vehículo mientras conduce. Su primera
consideración cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIA
Todos los teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia,
lo cual puede afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Cumpla con cualquier restricción. Apague su teléfono en los
hospitales o cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Cumpla con cualquier restricción. Los dispositivos inalámbricos pueden
causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE
COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES
Cumpla con cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se
estén realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE
Úselo solamente en la posición normal, como está explicado en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con
la antena.
106 Copyright © 2004 Nokia
SERVICIO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados por Nokia. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito
de toda la información importante almacenada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del
usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en servicio. Oprima
la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar lo mostrado y
regresar a la pantalla inicial. Marque el número de emergencia, y
oprima Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que
reciba instrucción de hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo celular descrito en este manual esta aprobado para ser usado en
las redes GSM 850/1800/1900 y GSM 900/1800/1900. Contacte a su proveedor
de servicio para más información sobre servicios de red.
Cuando use las opciones en este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, a excepción
de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo
cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
Nokia 6170 Manual del Usuario 107 Copyright © 2004 Nokia
Para su seguridad
Servicios de Red
Para usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular.
Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red
inalámbrica de servicio para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían
no estar disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos
específicos con su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red.
Su proveedor de servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso
y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones
que afectan la manera como se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas
redes pueden no respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas.s.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su
dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán
en el menú. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Memoria compartida
Las siguientes funciones en este dispositivo podrían usar la memoria compartida:
contactos, mensajes de texto y multimedia, mensajería instantánea, etiquetas de
voz, imágenes, timbrados musicales, videoclips, audioclips, cámara, agenda, notas
de tarea, notas y aplicaciones y juegos Java™. El uso de una o más de estas
funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier función que
comparta la memoria. Por ejemplo, guardar muchos mensajes multimedia podría
usar toda la memoria disponible. Su teléfono puede mostrar un mensaje avisando
que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de memoria compartida.
De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la memoria compartida,
y luego podrá continuar. Algunas opciones podrían tener asignadas cierta
cantidad de memoria además de la compartida.
Refiérase a la sección correspondiente de este Manual del Usuario para
información sobre las funciones y detalles de su dispositivo.
108 Copyright © 2004 Nokia
2 Su teléfono
Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia 6170.
Registre su teléfono
Asegúrese de registrar su teléfono en. www.warranty.nokiausa.com o llame a
1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228). Esto le facilitará el solicitar asistencia si
tiene que llamar al centro o preguntar sobre la reparación de su teléfono.
Términos
Este manual usa ciertos términos para las partes de su teléfono y para los pasos
que se le requieren llevar a cabo.
Las opciones Destacadas en la pantalla están dentro de una barra. Las
teclas de selección se usan para elegir la opción destacada.
Las teclas de selección izquierda y derecha se usan para elegir las opciones
en las esquinas izquierda y derecha en la parte inferior de la pantalla.
La tecla de cuatro sentidos y de selección sirve para navegar por los
nombres, números en el directorio, menús, y configuraciones. También, para
mover el cursor hacia arriba, abajo, izquierda y derecha mientras está
redactando, usando la agenda y ciertas aplicaciones de juegos. El menú en
la parte inferior central de la pantalla se elige al oprimir brevemente la parte
central de esta tecla. La parte central de la tecla de cuatro sentidos y de
selección también se llama tecla de selección Intermedia. Los extremos
superior, inferior, izquierdo y derecho de la tecla de cuatro sentidos y de
selección también se denominan teclas de selección Superior, Inferior,
Izquierda y Derecha.
Elegir significa oprimir la tecla de selección Izquierda o Derecha, u
oprimir la parte central de la tecla de cuatro sentidos y selección (la tecla
de selección Intermedia). Para elegir una opción, oprima la tecla de
selección debajo del ítem del menú en la pantalla.
•Tecla Hablar. Oprima Hablar para hacer o contestar una llamada.
•Tecla Finalizar. Oprima Finalizar para terminar una llamada, o para
regresar a la pantalla inicial.
Nokia 6170 Manual del Usuario 109 Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
Hallar información sobre su teléfono
La etiqueta de información bajo la batería, contiene la información siguiente:
Modelo
Tipo de teléfono e ID de la FCC
Identificación Internacional del Equipo Móvil (IMEI)
Contacto con su proveedor de servicio
Para usar los servicios de red disponibles en su teléfono, necesitará suscribirse
con un proveedor de servicio celular. Por lo general, su proveedor le facilitará
las descripciones de sus servicios y las instrucciones específicas sobre el uso de
ciertas opciones.
Los proveedores celulares varían en el respaldo de los servicios. Antes de
suscribirse con un proveedor de servicio celular, cerciórese de que respalda
las funciones y servicios que usted necesita.
Actualizaciones al manual
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La edición
más reciente de este manual puede ser encontrada en la página Web:
www.nokia.com/us
.
Ayuda en línea
Podrá encontrar ayuda en línea en un programa interactivo para este producto
en la página www.nokiahowto.com
.
Ayuda en pantalla
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que
aparecen en la pantalla. Para ver texto de ayuda, recorra hasta la función y
espere unos 15 segundos hasta que aparezca el texto de ayuda.
La configuración original para los textos de ayuda es Activar. Para activar o
desactivar los textos de ayuda:
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Activación
de texto de ayuda, luego elija Activar o Desactivar.
110 Copyright © 2004 Nokia
Presentación del teléfono con la tapa
(cubierta desplegable) cerrada
Pantalla mini (1)
•Altavoz (2)
Conector para el cargador (3)
Micrófono (4)
Se usa el enchufe Pop-Port™
(5) para conectar el auricular
y cable para datos.
•Lentes de cámara (6)
Tecla Encender/Apagar (7)
prende y apaga el teléfono.
Cuando el teclado esté
bloqueado, oprima la tecla
Encender/Apagar para encender las luces de pantalla por unos 15
segundos.
Puerto Infrarrojo (IR) (8)
Nokia 6170 Manual del Usuario 111 Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
Presentación del teléfono—con la tapa
(cubierta desplegable) abierta
Auricular (1)
Pantalla principal (2)
Teclas de selección izquierda,
intermedia, y derecha (3)
La función de estas teclas
depende del texto de guía
mostrado en la pantalla
encima de las teclas. Ver
“Pantalla principal” pág. 112.
•Tecla Finalizar (4) termina
una llamada activa, y sale de
cualquier función. Mantenga
oprimida para salir de
cualquier función.
Las teclas numéricas (5) se
usan para ingresar números y
caracteres; las teclas
*
y # se
usan para varios fines
dependiendo de la función.
Mantenga oprimida
para abrir la página de inicio
Web, si los servicios de Internet
móvil están disponibles y
configurados. Los servicios de
Internet Móvil dependen de la
red. Para más información,
contacte a su proveedor
de servicio.
Teclas direccionales superior,
inferior, izquierda, y derecha (6)
Use para navegar por el directorio, los menús, configuraciones, agenda y
opciones de las funciones o mover el cursor cuando redacte.
•Tecla Hablar (7) marca un número y contesta una llamada.
•Teclas Volumen (8) ajustan el auricular, altavoz o el volumen del equipo
auricular (si está conectado).
Cuando la tapa (cubierta desplegable) esté cerrada, use las teclas de
volumen para enmudecer el timbrado musical de una llamada entrante, y
encender el reloj de alarma para pausar (snooze) o enmudecer.
112 Copyright © 2004 Nokia
Pantalla inicial
El teléfono está en la pantalla inicial cuando éste listo para ser usado y no
ha ingresado ningún carácter.
Pantalla mini
Cuando la cubierta desplegable está cerrada, la pantalla mini podría mostrar
la información siguiente:
La señal de la red celular en su ubicación actual y el nivel de carga de
la batería
El nombre de la red o una nota de texto indicando que el teléfono no está
en servicio
La hora y fecha, perfil activo, el reloj de alarma o los avisos de las notas
de agenda.
El nombre o número telefónico de una llamada entrante y el llamante,
si es identificado.
Pantalla principal
Nombre de la red o el logo de operador
para indicar la red celular usada
actualmente por el teléfono (1).
Fuerza de la señal de la red celular en su
ubicación actual (2). Cuanto más alta la
barra, más fuerte será la señal.
Nivel de carga de la batería (3). Cuanto
más alta la barra, más fuerte será la
potencia de la batería.
La tecla de selección izquierda (4) en la
pantalla inicial es Ir a.
Elija Ir a para ver la lista de funciones en
su lista de accesos personales. Elija
cualquier función para activar la función, o elija Opciones para acceder a
las opciones siguientes:
Seleccionar opciones—Ver la lista de las funciones disponibles. Vaya a la
función que quiera y oprima Marcar para añadirla a la lista de accesos
directos. Para borrar una función de la lista de accesos directos, elija
Desmarcar. Si no hay funciones en la lista de accesos directos, elija
Agregar para añadir una función.
Organizar—Reorganizar las funciones de la lista. Recorra hasta la
función que quiera reorganizar; luego elija Mover y una de las opciones
de desplazamiento.
Nokia 6170 Manual del Usuario 113 Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
La tecla de selección intermedia (5) en la pantalla inicial es Menú.
La tecla de selección derecha (6) en la pantalla inicial podría corresponder a:
Contactos—para acceder al menú Contactos
La tecla específica del operador—para acceder a la página de inicio
del operador
Acceso personal—una función especial para el menú Tecla de selección
derecha. Ver “Accesos directos personales” pág. 150.
Protector de pantalla
Puede elegir una imagen para el protector de pantalla mini, y configurar el
teléfono para activarlo tras un lapso de tiempo si no se usa alguna función del
teléfono. Ver “Configuraciones de pantalla mini” pág. 149.
El teléfono activa el reloj digital de pantalla para activar el protector en la
pantalla inicial, y también en la pantalla mini si no ha elegido ningún protector
para ésta. Si no ha fijado la hora del reloj aparecerá 00:00.
Accesos directos en la pantalla inicial
Para acceder a la lista de números discados, oprima Hablar. Recorra hasta
el número que quiera, y oprima Hablar para marcar el número.
Para llamar a su buzón de correo de voz cuyo número ha guardado en su
teléfono, mantenga oprimida la tecla 1.
Para conectarse al servicio del navegador, mantenga oprimida la tecla 0.
Para encontrar un nombre en la lista de contactos, recorra hacia abajo.
Para escribir un mensaje, recorra hacia la izquierda.
Para abrir el visor óptico de la cámara en la vista de foto estándar, recorra
hacia arriba. Para cambiar a video, recorra hacia la izquierda. Para cambiar
en foto retrato, recorra hacia la derecha.
Para elegir un perfil cuando el teclado esté bloqueado, oprima brevemente
la tecla Encender/Apagar, recorra hasta el perfil deseado, y mantenga
oprimida la tecla Encender/Apagar.
114 Copyright © 2004 Nokia
Indicadores e íconos
El
ícono
Indica que...
Tiene uno o más mensajes de texto o de gráficos. Ver “Leer un
mensaje” pág. 128.
Tiene uno o más mensajes multimedia. Ver “Leer y contestar”
pág. 131.
Tiene uno o más mensajes de voz. Ver “Mensajes de voz” pág. 136.
Tiene una nota de entrega enviada por su red,en el buzón de entrada.
Ver “Configuraciones” pág. 127.
o,
Su teléfono está conectado a un servicio de mensaje instantáneo, y
el estado de disponibilidad está en línea o fuera de línea. Ver Chat”
pág. 132.
Su teléfono está conectado a un servicio de mensaje instantáneo y
usted ha recibido uno o más mensajes instantáneos. Ver “Chat”
pág. 132.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Ver “Registro” pág. 147.
El teclado de su teléfono está bloqueado. Ver “Bloqueo de teclas”
pág. 121.
El teléfono no suena al tener una llamada entrante o un mensaje de
texto cuando Alerta para llamada entrante está configurada a
Desactivada o no ha configurado ningún grupo de llamantes una
alerta en la configuración Alerta para, y Tono de alerta para
mensajes está configurado a Desactivado. Ver “Personalizar un
perfil” pág. 148.
El reloj despertador está configurado a Activar. Ver “Reloj de
alarma” pág. 169.
El temporizador está funcionando. Ver “Temporizador” pág. 181.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Ver “Cronómetro”
pág. 180.
La modalidad Siempre en línea de la conexión GPRS es elegida y el
servicio GPRS está disponible. El indicador se muestra en la parte
superior izquierda de la pantalla. Ver “Configuraciones de módem
GPRS” pág. 153.
Nokia 6170 Manual del Usuario 115 Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
Protección de derechos de autor
Los derechos de autor podrían proteger algunos timbrados musicales, imágenes y
otros contenidos para que no sean copiados, modificados, transferidos o desviados.
Soluciones de acceso
Nokia ha asumido el reto de hacer teléfonos celulares más manejables y
amigables, incluso para los usuarios con limitaciones. Para más información,
visite www.nokiaaccessibility.com
.
Una conexión GPRS por marcación está establecida. El indicador
se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.
Ver “Configuraciones de módem GPRS” pág. 153.
La conexión por marcación GPRS está interrumpida. Por ejemplo,
tiene una llamada entrante o saliente durante una conexión GPRS.
El indicador se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
El indicador de la conexión IR se muestra continuamente cuando la
conexión IR está activada. Ver “Infrarrojos” pág. 151.
Desviar todas las llamadas de voz. Todas las llamadas serán
desviadas a otro número. Si tiene dos líneas telefónicas, el indicador
para la línea 1 es y para la línea 2 .
o,
Si tiene dos líneas telefónicas, este indicador muestra la línea
elegida. Ver “Configuraciones de teléfono” pág. 156.
El altavoz está activado. Ver “Altavoz” pág. 123.
Las llamadas están restringidas a un grupo de usuarios cerrado. Ver
“Grupo de usuarios cerrado” pág. 161.
Un perfil programado ha sido elegido. Ver “Perfiles” pág. 148.
,
o
Un auricular, accesorio manos libres, audífono o soporte musical
está conectado al teléfono.
El
ícono
Indica que...
116 Copyright © 2004 Nokia
Nokia PC Suite
El Nokia PC Suite es un conjunto de herramientas de software poderosas que le
permite trabajar con una PC compatible para manejar los datos y funciones del
teléfono. Para más información, refiérase a la ayuda en línea del Nokia PC Suite.
Puede descargar el software y documentación Nokia PC Suite de la página
www.nokia.com/us
.
Servicio de configuraciones de conexión
Para usar navegadores, MMS, GPRS y otros servicios inalámbricos, deberá tener
las configuraciones apropiadas en su teléfono. Su proveedor de servicio podría
enviarle las configuraciones directamente como un mensaje de configuración
de conexión. Sólo necesita guardar las configuraciones en su teléfono. Para más
información sobre la disponibilidad de las configuraciones, contacte a su
proveedor de servicio o distribuidor Nokia autorizado más cercano.
También podría recibir las configuraciones de conexión para mensajes
multimedia, IM, sincronización, streaming, y el navegador.
Si recibe las configuraciones de conexión como un mensaje y las configuraciones
no se guardan/activan automáticamente, verá el mensaje Configuraciones de
conexión recibidas. Puede hacer cualquiera de lo siguiente:
Para guardar las configuraciones recibidas, elija Guardar. Si aparece Escribir
PIN de configuraciones, ingrese el código PIN para las configuraciones, y
elija OK. Para pedir el código PIN, contacte al proveedor de servicio que
suministra las configuraciones.
Si aún no ha guardado alguna configuración, las configuraciones son
guardadas y fijadas como ajustes predeterminados. De otro modo, el
teléfono le pregunta ¿Definir como configuración predeterminada?.
Para no aceptar las configuraciones recibidas, elija Descartar.
Podría ser necesario activar las configuraciones cómo se describen en la sección
para ese servicio.
También podría encontrar las configuraciones en la página: www.nokia.com/us
.
Menús del teléfono
Las opciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y se puede
tener acceso a éstas a través de los menús principales. Cada menú principal
contiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver ítems y
personalizar las funciones de su teléfono.
Nota: Algunas de las funciones podrían no estar disponibles
dependiendo de su red. Para más información, contacte a su
proveedor de servicio.
Nokia 6170 Manual del Usuario 117 Copyright © 2004 Nokia
Su teléfono
Puede elegir entre dos tipos de estilos de menús: Lista y Cuadrícula. Vea
“Configuraciones de pantalla principal” pág. 149 o “Método de navegación
pág. 117 para intercambiar entre los estilos.
En el estilo Lista, los nombres de los menús aparecen en listados. En el estilo
Cuadrícula, múltiples íconos de menús aparecen en una sola pantalla.
Para utilizar menús y submenús, recorra o use un atajo.
Método de navegación
1 En la pantalla inicial, use la tecla de selección intermedia para
elegir Menú.
2 En la vista Lista, recorra los menús principales, de uno en uno, usando la
tecla direccional superior e inferior.
3 Al recorrer los menús, el número del menú (1) aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla. Debajo del número del menú hay una barra
con un segmento (2). El segmento se mueve hacia arriba/abajo al recorrer
los menús; es una representación visual de su ubicación en la estructura
del menú.
4 Para intercambiar entre Lista y Cuadrícula, elija Configuraciones >
Configuraciones pantalla principal > Vista Menú > Lista o Cuadrícula.
5 En la vista Cuadrícula, use las cuatro teclas direccionales para navegar por
los íconos de los menús.
El ícono para el menú elegido es resaltado (1), y el nombre (2) del menú
aparece en la parte superior de la pantalla.
6 Cuando el menú elegido aparezca destacado, oprima la tecla de
selección intermedia.
7 Si el menú contiene submenús, use las teclas direccionales para resaltar el
menú deseado; y oprima la tecla de selección intermedia.
•Oprima Atrás (oprima la tecla de selección derecha) para volver al menú
o submenú anterior.
Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial desde cualquier
menú principal.
Accesos
Los menús y opciones están numerados para que pueda acceder rápidamente a
una opción. Los números se ven en la parte superior derecha de la pantalla e
indican su ubicación en el menú.
Elija Menú, y rápidamente, ingrese el primer número de la función del menú que
quiere acceder. Repita el proceso hasta que haya ingresado todos los números.
118 Copyright © 2004 Nokia
3 Funciones básicas
Abrir la tapa (cubierta desplegable)
Cuando abre la cubierta, ésta se
despliega automáticamente a
unos 150 grados. No trate de
forzar la cubierta desplegable
aque abra más.
Instalar la batería y la tarjeta SIM
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de niños pequeños. Para
disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte al
vendedor de su tarjeta SIM. Éste puede ser el proveedor de servicio, el operador
de red u otro vendedor..
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse,
así que tenga cuidado al manejar, instalar o retirar la tarjeta SIM.
Nota: Antes de instalar o retirar la batería o tarjeta SIM, siempre
apague el teléfono y desconéctelo de cualquier accesorio.
Nota: No toque los componentes
electrónicos cuando esté cambiando las
cubiertas. Guarde y use su dispositivo con
las cubiertas instaladas.
1 Con el teléfono cerrado y con la parte frontal
hacia abajo, oprima el botón soltador y
levante la cubierta para retirarla.
Nokia 6170 Manual del Usuario 119 Copyright © 2004 Nokia
Funciones básicas
2 Retire la batería.
3 Para abrir el soporte de la tarjeta SIM, hale con cuidado la lengüeta.
4 Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta asegurándose de que la
zona de contacto dorado de la tarjeta está hacia abajo. Asegúrese de
insertar la tarjeta SIM correctamente.
5 Cierre la tapa del soporte de la tarjeta SIM, y oprímala con cuidado hasta
que encaje en su lugar.
6 Cambie la batería Asegúrese que las terminales
de la batería están en la posición apropiada.
7 Introduzca las lengüetas de la cubierta
dentro de las lengüetas del teléfono
correspondientes.
8 Oprima la parte inferior de la cubierta hacia
abajo dentro del botón soltador hasta que
encaje en su lugar.
120 Copyright © 2004 Nokia
Cargar la batería
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por
Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro
tipo podría invalidar cualquier homologación o garantía y podría ser
peligroso. Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes
de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser
usado cuando su fuente de energía es suministrada vía los cargadores
ACP-12, ACP-7, AC-1 y LCH-12.
1 Enchufe el cargador a un tomacorriente.
2 Conecte el cable del cargador al conector
en la parte superior del teléfono.
En la pantalla principal aparece el
indicador de la batería oscilando durante
la carga. Al enchufar el cargador,
Cargando aparece brevemente en la
pantalla si el teléfono está encendido.
Si la batería está totalmente descargada,
podrían pasar unos minutos hasta que
aparezca en la pantalla el indicador de
carga o hasta que pueda hacer llamadas.
Puede usar el teléfono mientras el cargador está conectado.
El tiempo de carga depende del cargador y la batería que se usan para la carga.
Por ejemplo, el cargar una batería BL-4C totalmente descargada con un cargador
ACP-7 toma aproximadamente 3 horas, y con un cargador ACP-12, aproximada-
mente 1 hora y 30 minutos mientras el teléfono está en la modalidad inactiva.
Instalar la correa
La correa para muñeca está disponible como accesorio. Verifique su disponibilidad
con su vendedor local de Nokia.
1 Retire la cubierta del teléfono. Ver “Instalar la batería y la tarjeta SIM”
pág. 118.
2 Inserte la correa.
3 Cierre la cubierta. Ver
“Instalar la batería y la
tarjeta SIM” pág. 118.
Nokia 6170 Manual del Usuario 121 Copyright © 2004 Nokia
Funciones básicas
Encender/apagar el teléfono
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
Para encender/apagar el teléfono, mantenga
oprimida la tecla Encender/Apagar.
Si el teléfono muestra Insertar tarjeta SIM
aunque la tarjeta esté correctamente instalada
o Tarjeta SIM no compatible contacte a su
operadora de red o proveedor de servicio. Su
teléfono no respalda las tarjetas SIM 5-V.
Si el teléfono pide un código PIN o de
seguridad, ingréselo y elija OK. También
vea“Códigos de acceso” pág. 162.
•Antena
Sujete el teléfono como lo haría con cualquier teléfono.
Su teléfono tiene una antena interna.
Nota: Igual como sucede con cualquier dispositivo
transmisor, la antena no deberá tocarse sin
necesidad cuando el dispositivo esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el teléfono funcione
con una potencia más alta de la necesaria. El
evitar el contacto con el área de la antena cuando
opera el teléfono optimiza el rendimiento de la
antena y el tiempo de vida de la batería.
Bloqueo de teclas
Con el Bloqueo de teclas, puede bloquear el teclado para evitar los tecleos
accidentales. Ver “Bloqueo de seguridad” pág. 157.
Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada.
Después de la llamada, el bloqueo se reactivará automáticamente.
Para bloquear el teclado, en la pantalla inicial, elija Menú >
*
.
Para desbloquear el teclado, en la pantalla inicial, elija Desbloq >
*
, e ingrese
el código de seguridad, si es necesario.
Nota: Cuando el Bloqueo del teclado está activado, aún es posible hacer
llamadas a los números de emergencia programados en su teléfono (por
ejemplo, 911). Marque el número de emergencia, y oprima Hablar. El
número sólo aparecerá tras la marcación del último dígito.
122 Copyright © 2004 Nokia
Hacer llamadas
Usar el teclado
1 Abra la tapa (cubierta desplegable), marque el número telefónico (incluya el
código de área) y oprima Hablar.
Para eliminar un carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar.
2 Para finalizar una llamada o para cancelar un intento de llamada,
oprima Finalizar.
Usar los contactos
1 En la Pantalla inicial, oprima o y recorra hasta el ingreso que desee ver.
Para agilizar la búsqueda, oprima la tecla con la letra correspondiente a la
primera letra del nombre del contacto.
2 Oprima Hablar para hacer la llamada, o elija Detalles para ver los detalles
del ingreso.
Usar la marcación rápida (1 toque)
Antes de usar la marcación rápida, deberá asignar un número telefónico a una
tecla (2- 9). Ver “Marcación rápida” pág. 143.
Si la programación de Marcación rápida es Activar en las configuraciones de
llamadas, mantenga oprimida la tecla de marcación rápida asignada hasta que
empiece la llamada.
Contestar llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono muestra el nombre y número telefónico
del llamante o el mensaje Número privado o Hablar. La información aparece
en la pantalla mini si el teléfono está cerrado, o en la pantalla principal, si
está abierta.
Para contestar una llamada, oprima Hablar.
Para rechazar una llamada, abra la tapa y ciérrela rápidamente. Si la tapa ya
está abierta, oprima Finalizar para rechazar la llamada. Si Desviar si ocupado
se activa para su buzón de correo de voz, la llamada es desviada a su correo de
voz. Si no, la llamada es rechazada.
Si oprime Silenciar, sólo se enmudece el tono del timbre. Aún puede contestar
o rechazar la llamada entrante.
Si un auricular con tecla compatible es conectado al teléfono, podrá contestar
o finalizar una llamada oprimiendo la tecla en el auricular.
Nokia 6170 Manual del Usuario 123 Copyright © 2004 Nokia
Funciones básicas
Llamada en espera
Con una llamada activa, oprima Hablar para contestar la llamada en espera. La
primera llamada es retenida. Oprima Finalizar para terminar la llamada activa.
Para activar Llamada en espera, ver “Llamada en espera” pág. 156.
Contestar con las teclas bloqueadas
Para contestar una llamada con el bloqueo de teclado activado, abra la cubierta
desplegable u oprima Hablar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan
como de costumbre. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea
automáticamente.
•Altavoz
Puede usar su teléfono como un altavoz manos libres durante una llamada.
Aviso: Cuando esté usando el altavoz no sujete el teléfono cerca de la
oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.
Para activar el altavoz, elija Altavoz; para desactivarlo, elija Normal.
Para activar un auricular, si está conectado, elija Altavoz > Auricular.
El altavoz es desactivado automáticamente cuando una llamada (o intento de
la misma) termina, o cuando conecta ciertos accesorios.
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios
de red. Para confirmar la disponibilidad, contacte a su operadora de red o
proveedor de servicio.
Durante la llamada, elija Opciones para acceder a las opciones disponibles.
Algunas de las opciones son las siguientes:
Retener—Poner una llamada en espera.
Silenciar—El llamante no escuchará nada.
Contactos—Accede a su lista de contactos.
Nueva llamada—Hace una nueva llamada; la primera llamada es puesta
en espera.
Menú—Muestra los principales menús.
Bloquear teclado—Bloquea el teclado para evitar tecleos accidentales.
Grabar—Graba la llamada. Ver “Grabar una llamada” pág. 168.
Finalizar llamada—Termina una llamada.
Tonos DTMF—Envía tonos al tacto generados por el teclado de su teléfono.
Ingresa el tono DTMF o lo busca en el directorio y DTMF.
AltavozEscucha la llamada vía el altavoz.
124 Copyright © 2004 Nokia
4 Ingreso de texto
Use dos métodos para ingresar texto y números.
Ingreso de texto tradicional
Ingreso tradicional de texto (ingreso predictivo de texto) es la única forma de
ingresar nombres en Contactos y renombrar los grupos de llamantes. En modalidad
estándar, el icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla.
Oprima una tecla una vez para ingresar la primera letra en la tecla, dos veces
para la segunda letra, etc. Al pausar, la última letra en la pantalla es aceptada
y su teléfono espera el próximo ingreso.
Para ingresar un nombre desde contactos, elija Opciones > Agregar contacto,
y busque el nombre. Para insertar un número telefónico o un ítem de texto
adjunto al nombre, oprima Opciones > Ver detalles.
Ingreso predictivo de texto
Ingreso predictivo de texto (diccionario activado) es un método fácil y rápido
para redactar mensajes. Cuando el texto predecible está activado, el ícono
aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Oprima # para intercambiar entre el ingreso tradicional de texto, ingreso
predictivo de texto, mayúsculas, minúsculas y modo oración. , , y
aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla indicando
mayúsculas, minúsculas y modo oración.
Para cambiar a ingresos numéricos, mantenga oprimida la tecla #; luego elija
Modo numérico. Para regresar al modo ingreso de texto, mantenga oprimida #
y elija Idioma de escritura.
Activar el texto predecible
En la pantalla de ingreso de texto, elija Opciones > Texto predictivo y el
idioma que quiera.
La selección de un idioma de redacción no afecta el idioma que se usa para los
mensajes, pantallas y menús del teléfono.
Ingresar texto
Para cada letra de la palabra que quiera deletrear, oprima la tecla corre-
spondiente sólo una vez, aunque la letra que quiere no sea la primera letra
de la tecla. El teléfono adivina la palabra que está tratando de deletrear.
Si la palabra mostrada no es correcta, oprima
*
varias veces para ver
otros equivalentes.
Nokia 6170 Manual del Usuario 125 Copyright © 2004 Nokia
Ingreso de texto
•Oprima 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. Luego empiece a
escribir la palabra.
Para insertar una palabra, elija Opciones > Insertar palabra, escriba la
palabra usando el ingreso tradicional de texto, y elija Guardar. También se
agrega la palabra al diccionario.
Si aparece ? después de una palabra, oprima Deletrear para añadir la
palabra al diccionario. Ver “Agregar palabras al diccionario” pág. 125.
Palabras compuestas
Ingrese la primera parte de la palabra y recorra hacia la derecha para confirmarla.
Ingrese la última parte de la palabra y confírmela oprimiendo la tecla 0.
Agregar palabras al diccionario
Si el texto predecible no reconoce una palabra, un signo de interrogación ? sigue
la palabra, y Deletreo aparece en el centro de la parte inferior de la pantalla.
Oprima Deletreo, ingrese la palabra nueva usando el teclado y oprima Guardar.
La palabra es añadida al diccionario y al mensaje que está redactando. Cuando
el diccionario esté lleno, la palabra recién agregada reemplazará la primera.
Guías para la redacción
•Oprima 0 para ingresar un espacio, y 1 para un punto (.).
Para mover el cursor hacia la izquierda o derecha, recorra hacia el
mismo sentido.
Para borrar un carácter, elija Borrar. Mantenga oprimida Borrar para eliminar
continuamente todos los caracteres. Elija Opciones > Borrar texto para
eliminar todos los caracteres al mismo tiempo al escribir un mensaje.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, o entre texto tradicional y
predecible, oprima # repetidamente y verifique el indicador en la parte
superior de la pantalla.
Para cambiar entre letras y números, mantenga oprimida la tecla #.
Para insertar un número, mantenga oprimida la tecla deseada.
Para mostrar caracteres especiales, oprima
*
. (Mantenga oprimida la tecla
*
en ingreso predictivo de texto.) Oprima
*
otra vez para mostrar smileys.
Vaya al símbolo deseado, y oprima Insertar. Cuando use el ingreso
tradicional de texto, también podrá ingresar signos de puntuación y
caracteres especiales oprimiendo varias veces la tecla1.
126 Copyright © 2004 Nokia
5Mensajes
Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajería, podrá enviar y recibir
mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de
mensajes.
También es posible enviar y recibir mensajes con imágenes, y mensajes
multimedia y email si son respaldados por su proveedor de servicio. Para enviar y
recibir mensajes, necesitará un servicio de mensajería por su proveedor de servicio,
y un número de centro de mensajes guardado en su teléfono. Ver “Ingreso de texto”
pág. 124, para más información.
Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo podría mostrar Mensaje
enviado. Esto significa que el mensaje ha sido enviado al número del
centro de mensajes programado en su teléfono. No significa que el
mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre
servicios de mensajes, consulte con su proveedor de servicio.
Importante: Tome sus precauciones al abrir mensajes. Los mensajes
podrían contener software dañino o perjudicar su dispositivo o PC.
Mensajes enlazados
Su teléfono puede enviar y recibir mensajes de textos largos. Los mensajes de
textos largos son divididos automáticamente en varios mensajes y enviados en
serie. Para que esta opción funcione bien, el teléfono destinatario debe respaldar
mensajes enlazados.
Mientras está escribiendo un mensaje, la cantidad de caracteres disponibles y
el número de parte actual del mensaje vinculado (por ejemplo 120/2) son
mostrados.
Cuando recibe mensajes enlazados, puede comenzar a leer la primera parte antes
de que el teléfono reciba el mensaje completo. Si *faltan algunos textos*
aparece en la pantalla, el contenido del mensaje será actualizado tan pronto
como llegue la secuencia.
Si la memoria está llena, tendrá que borrar un mensaje de su buzón de entrada
o de salida antes de que su teléfono pueda actualizar el texto que falta. Ver
“Eliminar mensajes” pág. 129, para más información.
Tamaño de letra
Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Otras
configuraciones > Tamaño de letra > Letra pequeña o Letra grande.
Nokia 6170 Manual del Usuario 127 Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
Mensajes de texto y de gráficos
Configuraciones
1 Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes de
texto > Perfil de envío.
2 Si más de un perfil de mensaje es respaldado por su tarjeta SIM, seleccione
el conjunto que quiere cambiar y elija una de las siguientes:
Número de centro de mensajes—Guarde el número telefónico del centro
de mensajes, el cual es necesario para enviar mensajes de texto; pida este
número a su proveedor de servicio.
Mensajes enviados como—Elija el tipo de mensaje: Texto, Páger, o Fax.
Validez de mensaje—Define la cantidad de intentos que la red hace para
enviar sus mensajes antes de que lo considere como que no pudo enviarse.
Número de destinatario predeterminado—Para mensajes de texto, el
número predeterminado es usado para enviar mensajes.
Informes de entregasPide a la red que envíe informes de entregas de sus
mensajes. Cuando se recibe una nota de entrega, ésta se va al Buzón de
entrada y aparece en la pantalla.
Usar GPRS—Configura GPRS como el método preferido para enviar
mensajes de texto.
Responder por mismo centro—Permite que el destinatario de su mensaje
le envíe una respuesta vía su centro de mensajes (servicio de red).
Renombrar perfil de envío—Cambia el nombre del perfil elegido. Esta
opción sólo está disponible cuando su tarjeta SIM respalda múltiples
perfiles de envío. No está disponible para el perfil predeterminado.
Carpetas
Podrá usar carpetas para organizar sus mensajes de texto y de imágenes.
Elija Menú > Mensajes y una de estas carpetas siguientes:
Buzón de entrada—Los mensajes son guardados automáticamente en el buzón
de entrada después de leerlos, o si oprime Salir cuando Mensaje recibido
aparece en la pantalla inicial.
Buzón de salida—Contiene los mensajes que ha enviado y están pendientes
de envío.
Elementos enviados—Los mensajes que ha enviado son guardados automáti-
camente en esta carpeta si Guardar mensajes enviados es configurado en
Activar en las configuraciones de mensajes para los mensajes multimedia y
de texto.
Elementos guardados—Puede guardar en esta carpeta los mensajes que ha
leído o quiere enviar en otro momento.
128 Copyright © 2004 Nokia
Redactar y enviar mensajes
indica que el mensaje que compuso está sin enviar. El indica que el
mensaje que compuso ha sido enviado.
1 Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensajes de texto, o recorra
hasta la izquierda en la pantalla inicial.
2 Redacte un mensaje usando el teclado.
3 Para relacionar las opciones disponibles durante la redacción del mensaje,
elija Opciones, y una de estas opciones listadas.
Para guardar el mensaje en la carpeta Elementos guardados, elija Guardar
mensaje > Mens. texto guard. o Plantillas, para almacenar el mensaje
como una plantilla predeterminada. Si ha definido cualquier carpeta bajo
Mis carpetas, también aparece en la lista y podrá guardar el mensaje en
cualquiera de ellas.
4 Para enviar un mensaje de texto a una sola dirección, elija Enviar; ingrese
el número telefónico del destinatario, y elija OK; o elija Buscar para
recuperar un número de la lista de Contactos, y oprima Seleccionar.
5 Para elegir otras opciones de envío, elija Opciones > Opciones de envío,
una de las opciones y siga las indicaciones.
Leer un mensaje
Al recibir un mensaje de texto o con imágenes o un email SMS, n Mensaje(s)
recibidos aparece en la pantalla; n indica el total de mensajes nuevos.
indica un mensaje que ha sido leído
.
El ícono destellante indica que la memoria de mensajes está llena. Antes
de que pueda recibir mensajes nuevos, borre algunos de los mensajes ya leídos.
Ver “Eliminar mensajes” pág. 129, para más información.
1 Para ver el mensaje inmediatamente, elija Mostrar.
2 Si quiere guardar el mensaje en el Buzón de entrada para que pueda verlo
en otro momento, elija Salir.
3 Para ver el mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Buzón de entrada.
4 Si ha recibido más de un mensaje, elija el que desee leer. indica
mensajes sin leer.
5 Mientras ve el mensaje, oprima Opciones y elija una de las siguientes:
Elija Usar información para extraer números, direcciones de Web del
mensaje actual.
Para copiar un texto del mensaje a la agenda del teléfono como un
recordatorio del día actual, elija Copiar a agenda.
Nokia 6170 Manual del Usuario 129 Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
Responder a un mensaje
1 Mientras el mensaje aparece, elija Responder > Mensaje de texto.
2 Redacte su respuesta y envíe el mensaje como se describe en “Redactar y
enviar mensajes” pág. 128.
Desviar un mensaje
COMO UN MENSAJE DE TEXTO
1 Mientras ve el mensaje, elija Opciones > Reenviar > Como mensaje
de texto.
2 Edite el mensaje, si es necesario, y elija Enviar.
3 Ingrese el número telefónico del destinatario, o elija Buscar para obtener
un número del directorio, y oprima OK.
Eliminar mensajes
Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes en la red a la
espera, destella en la pantalla inicial. Deberá leer y eliminar los mensajes
sin leer o borrar algunos que estén en sus carpetas.
Para eliminar un solo mensaje, elija Menú > Mensajes, la carpeta, el mensaje
que quiere borrar y Opciones > Eliminar >.
Para eliminar todos los mensajes en una carpeta, elija Menú > Mensajes >
Eliminar mensajes, la carpeta, y .
Mensajes multimedia
Un mensaje multimedia es indicado por y puede tener texto, sonido e
imagen. Su teléfono respalda mensajes multimedia de hasta 100 KB. Sólo los
dispositivos compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
La configuración original del servicio de mensajes multimedia es Activada.
El aspecto de mensajes multimedia puede variar dependiendo del
dispositivo receptor.
El servicio de mensajes multimedia respalda los siguientes formatos:
Imágenes: JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTA-BMP, y PNG
Sonido: SP-MIDI, audio AMR, y timbrados musicales monofónicos
Video: Formato 3GP (línea de base H.263 y perfil simple MPEG-4)
Si un mensaje recibido contiene elementos no respaldados, éstos podrían ser
reemplazados con el nombre del archivo.
No se puede recibir mensajes multimedia si tiene una llamada en progreso, si
está jugando un partido o usando una aplicación Java, o está en una sesión de
navegación GSM activa.
Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede
fracasar por varias razones, no dependa solamente en dicha función para
comunicaciones importantes.
130 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones MMS
COMO MENSAJE DE CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN
Podría recibir configuraciones de conexión multimedia como mensajes de
configuraciones de conexión de su proveedor de servicio. Para más información,
contacte a su proveedor de servicio.
INGRESO MANUAL
Consulte con su proveedor de servicio para las configuraciones.
Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes
multimedia > Ajustes de configuración > Editar config. multimedia activas;
y cada una de las configuraciones a su vez, e ingrese la información requerida.
OTRAS CONFIGURACIONES MMS
Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes
multimedia. y una de las siguientes:
Guardar mensajes enviados—Elija para guardar mensajes multimedia en la
carpeta Elementos enviados, o No para descartarlos.
Notas de entrega—Elija Activar para que la red le envíe notas de entrega de
sus mensajes (servicio de red).
Reducción de imagen a escala—Elija para reducir el tamaño de las imágenes
al insertarlas en un mensaje, o No para conservar su tamaño original.
Programación diapositiva pred.—Programa el tiempo predeterminado en el
formato mm:ss de cada diapositiva en MMS para que permanezca en la pantalla.
Permitir recepción de multimedia—Elija , No, o Sistema doméstico para su
servicio multimedia. Sistema doméstico no puede recibir mensajes multimedia
fuera del área de su proveedor.
Mensajes multimedia entrantes—Elija Recuperar para recibir mensajes
multimedia, o Rechazar si no desea recibirlos.
Ajuste de configuración—Elija Configuración > Predeterminado o
Configuración personal dependiendo del ajuste de configuración que
respalde mensajes multimedia. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158.
Permitir publicidad—Elija para activar la recepción automática de
publicidad multimedia, o No para desactivarla.
Redactar y enviar
1 Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje multimedia, e
ingrese el texto de su mensaje.
Nokia 6170 Manual del Usuario 131 Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
2 Para insertar una imagen, audioclip o videoclip, elija Opciones > Insertar
y el tipo de imagen.
3 Abra la carpeta que quiera en Galería, vaya al archivo, y elija
Opciones > Insertar.
Los derechos de autor podrían proteger algunos timbrados musicales,
imágenes y otros contenidos para que no sean copiados, modificados,
transferidos o desviados.
4 Para agregar una página (también denominada diapositiva) al mensaje,
elija Opciones > Insertar > Diapositiva.
Cada lado puede contener texto, una imagen, una nota de agenda, una
tarjeta de negocios y un audiocliop. Si el mensaje tiene varias diapositivas,
puede abrir la que quiera, oprimiendo Diapositiva anterior, Diapositiva
siguiente, o Lista de diapositivas.
5 Para configurar otras propiedad de mensajes, siga las instrucciones.
El envío de un mensaje multimedia tarda más que el de un mensaje de texto.
Cuando el mensaje multimedia se está enviando, aparece en la pantalla y
puede usar otras funciones del teléfono. Si esto fracasa, el mensaje permanecerá
en la carpeta Buzón de salida, y podrá tratar de enviarlo más tarde. Verifique
su carpeta Buzón de salida para saber si tiene mensajes no enviados. Los
mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elementos enviados si la
configuración Guardar mensajes enviados es programada a . Ver “Otras
configuraciones MMS” pág. 130. No significa que el mensaje ha sido recibido
por el destinatario.
Leer y contestar
Cuando está recibiendo un mensaje multimedia, aparece (destellante) en
la pantalla. Cuando haya descargado todo el mensaje, y Mensaje
multimedia recibido aparecen en la pantalla.
1 Para ver el mensaje inmediatamente, elija Mostrar.
2 Si quiere guardar el mensaje en el Buzón de entrada para que pueda verlo
en otro momento, elija Salir.
3 Para ver un mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Buzón de
entrada y recorra para ver el mensaje. Los mensajes no leídos son
identificados por: .
4 Al ver el mensaje, elija Reproducir para ver todo el MMS, o elija Opciones
y una de las siguientes:
Si destella y Memoria multimedia llena, ver men. en espera aparece, la
memoria para los mensajes multimedia está llena. Para ver el mensaje en espera,
oprima Mostrar. Antes de poder guardar el mensaje, debería borrar algunos de
sus mensajes anteriores. Ver “Eliminar mensajes” pág. 129, para más información.
132 Copyright © 2004 Nokia
•Chat
Puede sacarle más provecho a los mensajes de texto usando la función Chat o
charla en un entorno inalámbrico. Puede usar el servicio Chat con amigos y
familiares, sin importar el sistema móvil o plataforma que estén usando (como
la Internet), mientras todos utilicen el mismo servicio IM. Consulte a su
proveedor de servicio sobre disponibilidad.
Antes de poder usar Chat en su teléfono, deberá primero suscribirse al servicio
inalámbrico de mensajes de texto con su proveedor de servicio. Se requiere del
servicio de red GPRS para usar Chat. Tiene también que registrarse con el servicio
de Chat que quiere usar. Ver “Registrarse con un servicio de Chat” pág. 132, para
más información.
Nota: Es probable que no tenga acceso a todas las funciones descritas
en este manual dependiendo de su proveedores de servicio Chat y de
servicio inalámbrico.
Registrarse con un servicio de Chat
Antes de poder usar el servicio de Chat, tiene que registrarse con un servicio
Chat para obtener un nombre de usuario y una contraseña. Puede obtener
un nombre de usuario de Chat y una contraseña, registrándose en la Internet
(usando su computadora) con el proveedor de servicio Chat que ha elegido usar.
Durante el proceso de registro, tendrá la oportunidad de crear el nombre de
usuario y contraseña de su preferencia. Para más detalles sobre la suscripción
al servicio Chat, contacte a su proveedor de servicio celular.
Íconos Chat e ítems del menú
Las conexiones Chat varían dependiendo del proveedor de servicio, así que los ítems
del menú, texto de pantalla e íconos de Chat en su teléfono podrían aparecer
distintos para cada servicio IM. Para cualquier pregunta sobre las variaciones en
los íconos y texto de pantalla de los diferentes servicios Chat, consulte con
su proveedor de servicio.
Menús Chat
FUERA DE LÍNEA
Cuando elige Chat del menú de su teléfono, aparece una lista de servicios de
mensajes instantáneas disponibles. Elija el servicio de Chat (IM) que desee para
acceder a las opciones del menú Chat fuera de línea: Iniciar sesión, Con.
guardadas, y Configuraciones. Dependiendo del proveedor de servicio Chat
que esté usando, estos ítems del menú podrían no aparecer exactamente en la
pantalla. Ver “Íconos Chat e ítems del menú” pág. 132.
Nokia 6170 Manual del Usuario 133 Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
EN LÍNEA
Una vez que haya ingresado a Chat, podrá ver las siguientes opciones en el
menú Chat: Conversaciones, Contactos chat, Agregar contacto, Crear grupo,
Con. guardadas., Disponibilidad chat, Configuraciones, Lista bloqueada, y
Finalizar sesión. Dependiendo del proveedor de servicio Chat que esté usando,
estos ítems del menú podrían no aparecer exactamente en la pantalla. Ver
“Íconos Chat e ítems del menú” pág. 132.
Iniciar sesión
1 Elija Menú > Chat.
2 Elija el servicio Chat al que quiera ingresar.
Deberá seleccionar el servicio Chat cada vez que inicie la sesión.
3 Elija Iniciar sesión.
4 Cuando se le indique, ingrese su nombre de usuario si no aparece, y elija OK.
5 Cuando se le indique, ingrese su contraseña y elija OK.
Dependiendo de su servicio de Chat, podría no necesitar ingresar su nombre de
usuario y contraseña manualmente cada vez que inicie una sesión.
Tras haber iniciado la sesión Chat por primera vez, podrá elegir entre iniciar la
sesión automáticamente o manualmente. Vea Inicio automático bajo
“Configuraciones de Chat” pág. 135.
Iniciar una sesión Chat
Puede enviar un mensaje instantáneo a quien sea si tiene el nombre del usuario
de la persona y usted utiliza el mismo servidor de Chat. Mientras desarrolla la
conversación, los mensajes más recientes aparecen en la parte superior de la
pantalla, haciendo que los mensajes anteriores se recorran un nivel hacia abajo
(algunos servicios de Chat podrían hacerlo en dirección contraria).
Si desea charlar con una persona, debe primero agregar el nombre de esa persona
a Contactos Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 134.
Para iniciar una sesión Chat con un contacto:
1 Desde el menú en línea Chat, elija Contactos Chat.
2 Recorra a un contacto que esté en línea y oprima Seleccionar > Abrir.
Una pantalla de conversación se abre y el nombre del contacto aparece en
la parte superior de la pantalla.
3 Elija Escribir, e ingrese un mensaje. Ver “Ingreso de texto” pág. 124.
4 Cuando finalice el mensaje, seleccione Enviar.
134 Copyright © 2004 Nokia
Iniciar un Chat de grupo
Puede crear sus propios grupos privados de chat. Los nombres de los participantes
deben ser incluidos en Contactos Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 134.
1 Del menú en línea Chat, elija Crear grupo.
2 Ingrese el nombre del grupo (hasta 10 caracteres), y elija OK.
3 Después de que su nombre de pantalla aparezca, elija OK.
El grupo chat aparecerá en la pantalla.
4 Para agregar un miembro en el grupo, elija Opciones > Miembros grupo.
5 Elija el nombre de contacto a quien quiere invitar a la conversación de chat
en grupo.
6 Ingrese la invitación y seleccione Enviar.
Recibir y contestar mensajes
Si tiene una sesión de chat abierta y recibe un mensaje instantáneo de otro
contacto o miembro de grupo con quien está charlando, el nuevo mensaje
aparece en la pantalla de la conversación en la secuencia en que ésta es
recibida. Elija Redactar para contestar.
Si recibe un mensaje instantáneo cuando la aplicación de Chat esté abierta pero
no tiene ninguna conversación abierta, una pantalla aparece mostrando que
tiene un nuevo mensaje instantáneo con el nombre del remitente. Elija Abrir
para abrir la pantalla de conversación con el nuevo mensaje del contacto. Para
contestar, elija Escribir, ingrese un mensaje, y elija Enviar.
Si recibe un mensaje instantáneo cuando inicie la sesión en el servicio Chat
pero la aplicación Chat no esté abierta en su teléfono, aparecerá un mensaje
avisándole que ha recibido un nuevo mensaje Chat. Elija Iniciar para abrir la
aplicación de Chat y ver el nuevo mensaje.
Regresar a la sesión Chat
Desde el menú en línea Chat, oprima Conversaciones. Esta lista muestra
todas las conversaciones de Chat y grupos chat en los que actualmente está
participando. Para ver una conversación o continuar charlando, recorra al
nombre de un grupo o contacto, y elija Seleccionar.
Contactos Chat
Puede agregar los nombres de los contactos con los que quiera charlar con
frecuencia utilizando mensajería instantánea en la lista de Contactos Chat.
AÑADIR UN NOMBRE DE CONTACTO
Para añadir una persona a Contactos Chat durante una sesión, elija
Opciones > Agregar.
Nokia 6170 Manual del Usuario 135 Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
Para agregar el nombre de un nuevo contacto desde el menú en línea Chat, elija
Agregar contacto. Ingrese el nombre de usuario del contacto para el servicio
Chat y elija OK. Ingrese un apodo para el contacto y elija OK. El contacto es
agregado a su lista de Contactos Chat.
Para agregar un nuevo contacto desde la lista de contactos Chat, elija cualquier
contacto para abrir el menú de contactos Chat. Seleccione Agregar contacto,
ingrese el nombre de usuario del contacto, y elija OK. Ingrese un apodo para el
contacto y oprima OK. El contacto es agregado a su lista de Contactos Chat.
RETIRAR UN CONTACTO
Desde el menú en línea Chat, elija Contactos Chat y el nombre que desea
retirar luego oprima Borrar contacto > OK.
BLOQUEAR O DESBLOQUEAR CONTACTOS
Para bloquear o desbloquear mensajes instantáneos de un contacto, elija
Contactos Chat del menú en línea Chat, el nombre del contacto, y Bloquear
contacto o Desbloquear > OK.
Para ver la lista de contactos que ha bloqueado, elija Lista bloqueada del menú
en línea Chat.
Guardar sesión Chat
Puede guardar una sesión Chat mientras tiene una conversación abierta.
Elija Opciones > Guardar, edite el nombre si desea, y seleccione Guardar.
Para ver una sesión de chat guardada, vaya al menú en línea Chat, elija Con.
guardadas y el nombre de la conversación que desee ver. Mientras ve la
conversación guardada, puede elegir Eliminar u Opciones > Renombrar.
Configurar su disponibilidad
Puede determinar si otros usuarios están en posición de saber si usted está o no
disponible. Desde el menú en línea Chat, elija Chat Disponibilidad > Disponible
para todos, Disponible para contactos, o Desconectado.
Configuraciones de Chat
Podrá personalizar sus configuraciones , dependiendo del servicio que haya
elegido. Del menú en línea Chat, elija Configuraciones y una de las siguientes:
Nombre de usuario—Ingrese un nombre de usuario (también llamado alias o
apodo) que tenga de 1-20 caracteres de longitud. Este nombre aparece frente
a los mensajes que envíe a sus contactos. También es su nombre de usuario
predeterminado cuando se une a un grupo chat.
136 Copyright © 2004 Nokia
Inicio automático—Puede utilizar inicio automático después de haber ingresado
por lo menos una vez al servicio Chat con su nombre de usuario y contraseña.
Cuando elige Chat desde el menú principal del teléfono y después selecciona el
mismo proveedor de servicio Chat, puede ingresar automáticamente sin tener
que ingresar su nombre de usuario y contraseña.
Clasificar contactos—Especifica si quiere que sus contactos de Chat aparezcan
Alfabéticamente o Por estado.
Actualizaciones de estado—Elija Activar si quiere que su lista de contactos Chat
sea actualizada cuando la disponibilidad de un contacto cambie. Si programa esta
función a Desactivar, podrá elegir Actualizar lista desde el menú de contactos
Chat para actualizar manualmente el estado de los contactos.
Red—Modifica las configuraciones de conexión de red para el servicio Chat.
Desactivar el servicio
SALIR DE CHAT
Desde el menú en línea Chat, usted puede salir de la aplicación Chat y aún
permanecer conectado al servicio IM. Elija Atrás hasta que aparezca el menú
en línea Chat, y elija Salir. Si abre de nuevo Chat, no necesita reconectarse.
De esta manera puede recibir mensajes instantáneos e invitaciones de sus
contactos a chat mientras usa su teléfono para otros propósitos, como disfrutar
de un juego. Si está conectado a su servicio Chat pero no ha usado su aplicación
Chat por algún tiempo, puede ser desconectado automáticamente del servicio
Chat. La próxima vez que abra la aplicación Chat, aparecerá No conectado, y
será llevado al menú fuera de línea donde tendrá que ingresar otra vez.
DESCONECTARSE DE CHAT
Para desconectarse del servicio Chat, debe salir del menú en línea. Será llevado
a la lista de proveedor de servicio de Chat, donde podrá salir de la aplicación de
Chat o elegir un servidor de Chat e ingresar nuevamente.
Desde el menú en línea Chat, elija Finalizar sesión > OK.
Mensajes de voz
Si está suscrito al correo de voz, su proveedor de servicio le proveerá el número
de su buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su teléfono
para usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, su teléfono le
avisa con un tono, mostrando un mensaje, o ambos. Si recibe más de un
mensaje, aparecerá la cantidad de mensajes recibidos. indica nuevos
mensajes de voz si es respaldado por la red.
Nokia 6170 Manual del Usuario 137 Copyright © 2004 Nokia
Mensajes
Guardar el número de su correo de voz
Su proveedor de servicio pudo haber almacenado su número de correo de voz
en su teléfono. En tal caso, el número aparecerá en la pantalla cuando haga el
paso 2. Oprima OK para dejar el número tal cual.
1 Elija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Número de correo de voz.
2 Si el recuadro Número del buzón de voz está vacío, ingrese el código de
área y número del buzón de voz, y oprima OK.
Llamar y configurar su correo de voz
1 Cuando haya guardado el número de buzón de voz, mantenga oprimida 1.
2 Cuando se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga
las instrucciones del servicio automatizado para configurar su buzón de voz.
Escuchar sus mensajes de voz
Cuando haya configurado su correo de voz, podrá marcar el número de las
siguientes maneras:
Cambiar el número de correo de voz.
Mantenga oprimida 1.
Oprimir Escuchar si hay una notificación de mensaje en la pantalla.
Tras una breve pausa, su teléfono marca el número del buzón de voz. Cuando
se conecte y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones
automatizadas para escuchar sus mensajes de voz.
Servicio de mensajes de información
Usando el servicio de mensajes de información, podrá obtener mensajes cortos
de texto de varios temas, como del tiempo o tráfico, de parte de su proveedor
de servicio. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Elija Menú > Mensajes > Mensajes de información y siga las indicaciones
para configurar su servicio.
Servicio de informaciónElija Activar o Desactivar, o Índice de temas para
activar la recepción de índice.
Nota: Si la Conexión GPRS está configurada a Siempre en línea, los
mensajes de información podrían no ser recibidos. En tal caso, configure
la Conexión GPRS a Cuando necesario. Ver “GPRS, EDGE, CSD, HSCSD”
pág. 152, para más información.
138 Copyright © 2004 Nokia
Comandos de servicio
Use el editor de Comandos de servicio para ingresar y enviar pedidos de
servicio (también conocidos como Comandos USSD) a su proveedor de servicio.
Contacte a su proveedor de servicio para información sobre comandos de
servicio específicos.
1 Elija Menú > Mensajes > Comandos de servicio.
2 Ingrese un pedido de servicio, como un comando para activar un servicio
de red en específico, y oprima Enviar.
Contador de mensajes
Para ver cuántos mensajes multimedia y de texto ha enviado y recibido,
elija Menú > Mensajes > Contador de mensajes > Mensajes enviados
o Mensajes recibidos.
Para borrar los contadores, elija Borrar contadores.
Nokia 6170 Manual del Usuario 139 Copyright © 2004 Nokia
Contactos
6 Contactos
Los nombres de contactos pueden ser guardados en la memorias del
teléfono y de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede almacenar
hasta 500 nombres. También es posible guardar imágenes con algunos de los
nombres. La cantidad de nombres, números e ingresos de texto que podrá
guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de
ingresos en Contactos. indica los contactos guardados en la tarjeta SIM.
•Menú
Elija Menú > Contactos, luego elija una de las siguientes:
Buscar—Busca un nombre o lo elige de una lista.
Agregar nuevo contacto—Agrega un nombre al directorio.
Eliminar—Borra un nombre y sus números relacionados.
Copiar—Copia ingresos de la memoria del teléfono a la SIM y viceversa.
ConfiguracionesConfigura la memoria en uso (teléfono o SIM), cambia la vista
de su directorio y verifica el estado de la memoria de su teléfono y tarjeta SIM.
Marcación rápida—Muestra la lista de números de marcación rápida
guardados en la memoria.
Etiquetas de voz—Muestra y maneja las etiquetas de voz. Ver “Marcación por
voz” pág. 144.
Mis números—Muestra los números (línea 1, línea 2, datos) en servicio para su
tarjeta SIM.
Grupo de llamantes—Muestra y edita las propiedades (tales como los
timbrados musicales) de cualquier grupo de llamantes.
Guardar información
Puede guardar nombres y números en la memoria de su teléfono o en la tarjeta
SIM. Ver “Elegir la vista del directorio y memoria” pág. 146.
Guardar un nombre y número rápidamente
1 En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar y
elija Guardar.
2 Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
140 Copyright © 2004 Nokia
Guardar un ingreso
1 Elija Menú > Contactos > Agregar contacto.
2 Ingrese un nombre de contacto, y oprima OK.
3 Ingrese un número de teléfono y elija OK > Listo.
Guardar varios números e ítems de texto
Para cada ingreso en la memoria del teléfono, puede guardar diferentes tipos
de números telefónicos e ítems de texto cortos. El primer número que guarda
para un ingreso automáticamente pasa a ser el número original, o primario.
Aparece con un marco alrededor del indicador de tipo de número. Cuando
guarde varios números, podrá asignar otro número como el número primario,
si lo desea. Ver “Cambiar el número original (predeterminado)” pág. 141.
1 Elija Menú > Contactos > Configuraciones.
2 Asegúrese de que la memoria usada es Teléfono o Teléfono y SIM.
Ver “Elegir la vista del directorio y memoria” pág. 146.
3 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, y recorra al
ingreso en Contactos al que desea agregar un número o texto.
4 Elija Detalles > Opciones > Agregar número o Agregar información y la
categoría de la información que quiera.
5 Elija una categoría de información, ingrese el dato, y elija OK.
6 Para cambiar el número o tipo de texto, con un número o texto destacado,
elija Opciones > Cambiar tipo, luego elija el tipo.
No se puede cambiar el tipo de ID de usuario de chat si está en la lista de
Nombres suscritos o en la lista de contacto para el chat de grupo.
7 Oprima Finalizar para regresar a la pantalla inicial.
Guardar direcciones y notas
Para guardar una dirección o nota, deberá agregarla a un nombre existente en
el directorio.
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior y recorra al
ingreso al que desea agregar una dirección o nota.
2 Con el ingreso destacado, elija Detalles > Opciones > Agregar
información > Dirección Web, Dirección, o Nota.
3 Ingrese el texto para la nota o dirección y oprima OK.
Nokia 6170 Manual del Usuario 141 Copyright © 2004 Nokia
Contactos
Cambiar el número original
(predeterminado)
Si un contacto tiene más de un número, puede elegir el número que quiere
programar como el predeterminado. Cuando destaca el contacto y oprime
Hablar, el teléfono marca automáticamente el número predeterminado.
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, recorra hasta el
ingreso que desea cambiar y oprima Detalles.
2 Vaya al número que quiere programar como predeterminado y elija
Opciones > Nº predeterminado.
Buscar un ingreso
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior para ver los
ingresos en Contactos.
2 Oprima la tecla que corresponda a la primera letra del nombre que
está buscando.
3 Oprima Detalles para ver la información del nombre elegido.
4 Recorra hacia arriba y abajo navegando por todos los detalles del ingreso,
si es necesario.
Hacer una llamada
En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, vaya al nombre al que
quiere llamar.
Para marcar el número principal, oprima Hablar.
Para marcar uno de los números en el directorio, elija Detalles, vaya al número,
y oprima la tecla Hablar.
Agregar una imagen al contacto
Puede agregar una imagen a un nombre o número almacenado en la
memoria del teléfono. Esa imagen es mostrada cuando recibe una llamada
de ese número telefónico.
1 En la pantalla inicial, recorra hacia abajo.
2 Recorra hasta el nombre o número, y elija Detalles > Opciones >
Agregar imagen.
La pantalla muestra la lista de carpetas en la Galería.
3 Vaya a una carpeta que contenga la imagen y elija Abrir.
4 Recorra a la imagen que quiera y elija Opciones > Guardar en Contactos.
Una copia de la imagen es agregada al contacto.
142 Copyright © 2004 Nokia
Puede usar el teléfono para tomar una fotografía y adjuntarla al contacto.
Ver “Tomar una foto” pág. 165, para más información.
Editar un ingreso
1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, vaya al ingreso
que quiera editar y elija Detalles.
2 Recorra hasta el ítem que quiere editar y oprima Opciones.
La lista de opciones disponibles varía de acuerdo al tipo de ítem
seleccionado.
3 Elija una opción y siga las instrucciones para editar el dato.
Borrar nombres y números
1 Elija Menú > Contactos > Eliminar.
2 Para borrar nombres y números individualmente, elija Una a una.
3 Recorra hasta el ingreso que quiera borrar, elija Eliminar > Sí para
confirmar la acción.
4 Para borrar el directorio entero, elija Eliminar todo > Teléfono o Tarjeta
SIM > Eliminar >.
5 Cuando se le indique, ingrese su código de seguridad, y elija OK.
Copiar ingresos
Los Ingresos de texto almacenados en la memoria del teléfono no son
transferidos a la tarjeta SIM.
1 Elija Menú > Contactos > Copiar > Del teléfono a la tarjeta SIM o De
la tarjeta SIM al teléfono y una de las siguientes:
Una a una—Selecciona y copia ingresos, uno por uno. Vaya al paso 2.
Todas—Copia todos los ingresos de la tarjeta SIM o del teléfono. Vaya al
paso 3.
Números predeterminados—Copia sólo los números predeterminados.
Sólo aparece si elige Del teléfono a la tarjeta SIM. Vaya al paso 3.
2 Vaya al ingreso que quiera copiar y elija Copiar > Guardar original o
Mover original.
Elija Guardar original si no está seguro del método que debe utilizar. Esto
asegura que los ingresos originales solamente sean copiados a la ubicación
nueva. Mover original elimina los archivos en su ubicación anterior
después de copiarlos.
El ingreso es copiado y el teléfono regresa a la lista de ingresos del directorio.
Nokia 6170 Manual del Usuario 143 Copyright © 2004 Nokia
Contactos
3 Si eligió Todos o Números predeterminados en el paso 1, elija Guardar
original o Mover original > Si para confirmar su opción.
Todos los ingresos son transmitidos al destinatario.
4 Oprima Finalizar para regresar a la pantalla inicial.
Tarjeta de negocios
Puede enviar y recibir un ingreso en Contactos a un teléfono compatible u otro
dispositivo portátil vía infrarrojos, o un mensaje de texto o multimedia, si es
respaldado por su proveedor de servicio.
Recibir una tarjeta de negocios vía IR
1 Elija Menú > Configuraciones > Conectividad > Infrarrojo para asegurar
de que IR está activado.
Cuando recibe la tarjeta de negocios, su teléfono emite un sonido y
aparece un mensaje en la pantalla.
2 Oprima Mostrar > Guardar para almacenar la tarjeta de negocios en
la memoria del teléfono, u oprima Salir > OK para descartar la tarjeta
de negocios.
Enviar una tarjeta de negocios
1 Resalte el ingreso de Contactos que quiera enviar y elija Detalles >
Opciones > Enviar tarjeta de negocios > Vía infrarrojo, Vía SMS, o
Vía multimedia.
2 Siga las instrucciones para finalizar el envío de la tarjeta de negocios.
Marcación rápida
Puede asignar cualquier número telefónico a cualquier tecla de 2-9, y marcarlo
manteniendo oprimida la tecla asignada. Si asigna un número que no figura en
su lista de contactos, el número es agregado a la misma.
Asignar una tecla
1 Elija Menú > Guía > Marcación rápida.
2 Vaya hasta cualquier posición vacía y oprima Asignar.
3 Ingrese el número (incluyendo el código de área), y elija OK.
4 Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
Hacer llamadas
Mantenga oprimida la tecla a la cual ha asignado el ingreso. Su teléfono marca
el número telefónico asignado a la tecla.
144 Copyright © 2004 Nokia
Cambiar los números
1 Elija Menú > Guía > Marcación rápida.
2 Vaya hasta la posición de marcación rápida que quiera cambiar y oprima
Opciones > Cambiar.
3 Ingrese el número (incluyendo el código de área), y elija OK.
4 Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
Eliminar números
1 Elija Menú > Guía > Marcación rápida.
2 Vaya hasta la posición de marcación rápida que quiera borrar y oprima
Opciones > Eliminar > Sí.
Marcación por voz
Puede hacer una llamada diciendo la etiqueta de voz que ha sido agregada al
número telefónico. Cualquier palabra pronunciada, como un nombre, puede ser
una etiqueta de voz. Antes de usar las etiquetas de voz, observe que:
Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.
Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó.
Las etiquetas de voz son sensibles a cualquier ruido. Grabe y úselas en un
entorno sin interferencias.
No use nombres muy cortos. Use nombres largos, únicos (como, "Jorge
Arganda, oficina").
Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada usando una etiqueta,
sujete el teléfono en la posición normal cerca del oído.
Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, por ejemplo, en
un lugar ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender
sólo de la marcación por voz.
Asignar etiquetas de voz
1 En la pantalla inicial, recorra hacia abajo para mostrar el ingreso al cual
quiera asignar una etiqueta de voz, y elija Detalles.
2 Si el ingreso tiene varios números, recorra hasta el número al que desea
agregarle la etiqueta.
3 Elija Opciones > Agregar etiqueta de voz > Iniciar.
4 Después del tono, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófono.
Tras la grabación de la etiqueta de voz, ésta se reproduce por el auricular
y una confirmación aparece en la pantalla. El ícono aparece después
del número en el directorio.
Nokia 6170 Manual del Usuario 145 Copyright © 2004 Nokia
Contactos
Efectuar la marcación por voz
1 En la pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla Volumen o la tecla de
selección derecha; o bien, si no está usando un auricular compatible con
una tecla de auricular, mantenga oprimida la tecla.
Su teléfono emite un bip y aparece Hable ahora.
2 En 3 segundos, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófono.
Cuando la etiqueta es aceptada, el ingreso con la etiqueta agregada aparece
en la pantalla, es reproducida mediante el auricular y el número es marcado.
Editar etiquetas de voz
1 Elija Menú > Guía > Etiquetas de voz.
2 Recorra para ver las etiquetas de voz, elija una, y seleccione Reproducir,
Cambiar, o Eliminar.
Grupos de llamantes
Puede añadir ingresos en Contactos a cualquiera de los cinco grupos de
llamantes, y luego asignar un timbrado musical o gráfico a ese grupo. Esto le
permite identificar a los llamantes de cada grupo por su timbrado o gráfico
correspondiente. Un grupo de llamantes puede tener tan sólo una persona o
abarcar todo el directorio. Usted puede renombrar grupos de llamantes de
acuerdo a su preferencia.
Para configurar el teléfono para que suene sólo cuando entren llamadas de
los miembros de un grupo de llamantes elegido, ver opción Aviso para en
“Personalizar un perfil” pág. 148.
Configurar opciones de grupo de llamantes
1 Elija Menú > Contactos > Grupos de llamantes > Familia, VIP, Amistades,
Oficina, u Otros > Renombrar grupo, Tono de grupo, Logo de grupo, o
Miembros del grupo.
2 Siga las instrucciones para configurar su opción.
Añadir un número a un grupo de llamantes
1 Obtenga un nombre del directorio, y elija Detalles > Opciones > Grupos
de llamantes.
2 Elija el grupo de llamantes al cual desea agregar el nombre.
146 Copyright © 2004 Nokia
Descartar un nombre del grupo de llamantes
1 Elija Menú > Contactos > Grupos de llamantes > Familia, VIP,
Amistades, Oficina, u Otros > Miembros del grupo.
2 Vaya al nombre del contacto a borrar, y oprima Opciones >
Eliminar contacto.
Elegir la vista del directorio y memoria
En la pantalla inicial, elija Contactos > Configuraciones, y escoja una de las
siguientes opciones:
Memoria en uso—Seleccionar la memoria que desea usar. Las opciones son:
Teléfono, Tarjeta SIM, o Teléfono y SIM combinados. Si elige Teléfono y SIM,
el contacto nuevo que ha guardado es almacenado sólo en la memoria del
teléfono. Sin embargo, cuando aparezca la lista de contactos, podrá ver los
ingresos de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Vista Contactos—Elija la Lista de nombres, Nombre y número, Sólo nombre,
o Nombre e imagen.
Estado de la memoria—Permite ver la cantidad de memoria del teléfono o SIM
usada y disponible.
Nokia 6170 Manual del Usuario 147 Copyright © 2004 Nokia
Registro
7 Registro
Registro guarda los datos de las últimos 20 llamadas perdidas,
recibidas, números marcados. También calcula la duración total de todas las
llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más
reciente reemplaza la más antigua. Para que el Registro funcione debidamente:
Su proveedor de servicio celular debe respaldar la Identificación de
Llamada, y dicha función debe estar activada.
Sus llamadas no podrán estar bloqueadas.
Su teléfono deberá estar encendido y dentro del área de cobertura de la red.
Llamadas perdidas, recibidas y números
marcados
1 Elija Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, o
Números marcados.
2 Recorra hacia un nombre o número que quiera, elija Opciones y una de
estas opciones:
Datos de ubicación
La red podría entregar datos de ubicación de su teléfono si así lo acepta
(servicio de red). Contacte a su operadora de red o proveedor de servicio para
suscribirse y ponerse de acuerdo con la entrega de datos de ubicación.
La red podría enviarle una solicitud de ubicación.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, elija Aceptar o Rechazar.
Si pierde la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente
dependiendo de su acuerdo con la operadora de red o proveedor de servicio.
El teléfono muestra 1 solicitud de posición perdida. Para ver la solicitud de
posición perdida, elija Mostrar.
Para ver la información de las 10 solicitudes de posición más recientes, o para
borrarlas, elija Menú > Registro > Posición > Registro posición > Abrir
carpeta o Eliminar todas.
148 Copyright © 2004 Nokia
8 Configuraciones
Use este menú para fijar o cambiar sus atajos personales,
configuraciones de: hora y fecha, llamadas, teléfono, pantalla,
tonos, accesorios, seguridad, y para restaurar las configuraciones
de fábrica.
Perfiles
Los perfiles definen la manera en que su teléfono recibe las llamadas o
mensajes, los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Puede dejar los
ajustes predeterminados de las opciones de timbre, tonos del teclado y otras
configuraciones, o bien personalizarlos como quiera. Elija y personalice el perfil
más apropiado para una situación, por ejemplo si está en una reunión o al aire
libre. Los perfiles disponibles son: Normal, Silencio, Reunión, Exterior y Páger.
Los perfiles también están disponibles para accesorios como los equipos auriculares
y para auto. Ver “Configuración de accesorios” pág. 158, para información sobre los
perfiles para los accesorios.
Elegir un perfil
Elija Menú > Configuraciones > Perfiles, un perfil de la lista, y elija Activar;
o bien, en la pantalla inicial, oprima brevemente la tecla Encender/Apagar,
vaya al perfil deseado, y mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar.
Personalizar un perfil
Podrá personalizar cualquiera de los conjuntos de varias maneras.
1 Elija Menú > Configuraciones > Perfiles.
2 Elija el perfil, oprima Personalizar, y elija una de las siguientes:
En Aviso para, defina los grupos de llamantes que serán aceptados o
rechazados por el perfil elegido. Ver “Grupos de llamantes” pág. 145,
para más información.
Configurar un perfil programado
Los perfiles cronometrados se pueden usar para no perder llamadas. Por ejemplo,
suponga que está en un evento que le requiere configurar su teléfono a Silencio
antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono a Normal
al terminar. Pudo haber perdido varias llamadas ya que su tono del timbre
estaba en silencio.
Con la función Perfil programado, podrá configurar un perfil para que expire tras
un lapso de tiempo hasta de 24 horas. Cuando el perfil expira, su teléfono regresa
automáticamente al perfil predeterminado.
Nokia 6170 Manual del Usuario 149 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
1 Elija Menú > Configuraciones > Perfiles, un perfil, y Programado.
2 Ingrese la hora de vencimiento para el perfil y oprima OK.
El perfil que ha programado para caducar ya está activo y aparece en la
pantalla inicial junto con el ícono de un reloj.
•Temas
Un tema tiene muchos elementos para personalizar su teléfono, tales como:
imagen de fondo, protector de pantalla, esquema de colores y un tono del timbre.
Elija Menú > Configuraciones > Temas y siga las indicaciones.
Configuración de tonos
Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y más, para el
perfil activo.
Elija Configuraciones > Configuraciones de tonos.
Configuraciones de pantalla principal
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones pantalla principal, y una
de las opciones listadas.
Configuraciones de pantalla mini
Es posible que las imágenes en la pantalla mini no brillen tanto como las de la
pantalla principal.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de pantalla mini, y una de
las opciones listadas.
Configuraciones de hora y fecha
Ajustar el reloj
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Reloj > Configurar la hora.
2 Ingrese la hora (en el formato hh:mm) y elija OK.
3 Si se requiere, elija am o pm.
Mostrar u ocultar el reloj
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Reloj >
Ocultar reloj o Mostrar reloj.
150 Copyright © 2004 Nokia
Cambiar el formato de hora
Puede programar el formato de hora a 12 horas (am/pm) o 24 horas (hora militar).
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Reloj >
Formato de hora > 24 horas o 12 horas.
Configurar la fecha
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Fecha > Configurar la fecha.
2 Ingrese la fecha, y oprima OK.
Mostrar u ocultar la fecha
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Fecha >
Mostrar fecha u Ocultar fecha.
Configurar o cambiar el formato de fecha
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Fecha > Separador de fecha y el separador que prefiera (punto, barra,
guión o espacio).
2 Elija Fecha > Formato de fecha y el formato que prefiera.
Actualización automática de fecha y hora
Esta función es un servicio de red. Programe su teléfono para que actualice
automáticamente la fecha y hora desde la red al encenderlo. La
autoactualización de fecha y hora no cambia la hora de la alarma, agenda o
notas de alarma. Están en hora local. La actualización podría causar la
expiración de ciertas alarmas programadas.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Actualización auto. de fecha y hora, y una de estas opciones:
Activar—Actualizar la hora automáticamente.
Confirmar primero—Pide confirmación antes de actualizar la hora. Puede
aceptar o rechazar la actualización.
Desactivar—No actualizar la hora automáticamente.
Accesos directos personales
Tecla de selección derecha
Puede configurar la tecla de selección derecha para ir directamente a una
función específica desde la pantalla inicial.
Nokia 6170 Manual del Usuario 151 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
Elija Menú > Configuraciones > Accesos directos personales > Tecla de
selección derecha y una de las funciones en la lista.
Verá la función o el nombre elegido sobre la Tecla de selección derecha en la
pantalla inicial.
Comandos de voz
Ciertas funciones de teléfono pueden ser activadas por voz.
1 Elija Me > Configuraciones > Accesos directos personales > Comandos
de voz, la opción que quiera, Seleccionar, la función, y elija Agregar.
2 Elija Inicio y hable después del tono.
Ver “Marcación por voz” pág. 144.
No puede activar o agregar un comando de voz durante la llamada o mientras
está enviando o recibiendo datos sobre una conexión GPRS.
Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo o PC compatible vía conexión IR o
cable de datos. También puede usar el teléfono como un módem inalámbrico para
habilitar el vínculo móvil GPRS desde una PC compatible.
Para información sobre el uso de aplicaciones de comunicación para datos,
refiérase a la documentación provista con dicha aplicación.
Para más información sobre las aplicaciones Nokia PC Suite, vea la ayuda en
línea de Nokia PC Suite. Puede descargar el Nokia PC Suite y todos los software
relacionados desde www.nokia.com/us
.
Infrarrojos
Puede enviar o recibir datos, como tarjeta de negocios, gráficos, imágenes,
audio y videoclips y notas de agenda desde y hacia un teléfono o dispositivo
de datos compatible (por ejemplo: una PC) vía el puerto IR de su teléfono.
Para mejor rendimiento durante la conexión IR, mantenga el teléfono en una
superficie fija. No mueva el teléfono mientras tiene la conexión IR activa. La
distancia preferible entre los dos dispositivos en una conexión infrarroja es de
3 pulgadas a 3 pies (8 cm a 90 cm).
No dirija directamente los rayos infrarrojos (IR) a los ojos ni permita que
interfieran con otros dispositivos infrarrojos. Este dispositivo es un producto
Láser Clase 1.
ENVIAR Y RECIBIR DATOS
1 Asegúrese de ubicar los dos dispositivos con sus puertos IR apuntados uno
en frente del otro y que no haya obstáculos entre los dos dispositivos.
152 Copyright © 2004 Nokia
2 Para activar IR en su teléfono, elija Menú > Configuraciones >
Conectividad > Infrarrojo desde los menús.
3 El usuario del otro dispositivo también deberá activar el puerto IR.
Si la transmisión de datos no comienza en 2 minutos tras la activación del
puerto IR, la conexión es cancelada y deberá comenzarla de nuevo.
INDICADOR DE CONEXIÓN
Cuando vea el ícono fijo en la pantalla, significa que la conexión IR
está activada y su teléfono puede enviar/recibir datos vía su puerto IR.
Cuando destella, su teléfono está tratando de conectarse a al otro
dispositivo o que se perdió una conexión.
GPRS, EDGE, CSD, HSCSD
Con su teléfono puede usar el Servicio General de Radio por Paquetes (GPRS),
Datos Conmutados por Circuitos a Alta Velocidad (HSCSD), y Datos Conmutados
por Circuitos (CSD). El uso del servicio HSCSD consume la carga de la batería
del teléfono más rápido que las llamadas normales de voz o de datos. Podría ser
necesario conectar el teléfono a un cargador durante la transferencia de
datos HSCSD.
Con GPRS, puede mantenerse conectado la Internet y obtener velocidades para
descargas más rápidas sin tener que establecer una conexión por marcación. Las
aplicaciones usando GPRS incluyen mensajes MMS, SMS, sesiones de navegación,
SyncML remoto, descarga de aplicaciones Java y conexión por marcación PC.
Su teléfono puede respaldar las tres conexiones GPRS simultáneamente.
Enhanced GPRS (EGPRS, o EDGE) es similar a GPRS pero la conexión es
más rápida.
Para usar EDGE, suscríbase a éste por medio de su proveedor de servicio y guarde
las configuraciones GPRS para las funciones que desea usar en la red EDGE. Para
información acerca de precios, disponibilidad y velocidad de transferencia de datos,
contacte a su proveedor de servicio.
Cuando haya elegido GPRS como portador de datos, el teléfono usará EDGE en
lugar de GPRS si está disponible en la red. Usted no puede elegir entre EDGE y
GPRS, pero para algunas aplicaciones, como navegar por páginas de Internet
móvil, podría elegir entre GPRS o CSD.
Su teléfono puede respaldar las tres conexiones GPRS simultáneamente.
DEFINIR UNA CONEXIÓN GPRS
Dependiendo de su servicio, podría definir cuando el teléfono se conecta a la
red GPRS o EDGE.
En los menús, elija Menú > Configuraciones > Conectividad > GPRS >
Conexión GPRS y una de las siguientes:
Nokia 6170 Manual del Usuario 153 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
Cuando necesario—El teléfono registra y se conecta a la red GPRS o EDGE sólo
si usted usa una función que necesita el servicio GPRS. Se cierra la conexión al
salir de la aplicación. Puede tomar más tiempo establecer una conexión que
cuando se ha seleccionado Siempre en línea.
Siempre en línea—El teléfono registra automáticamente en una red GPRS
o EDGE cuando lo enciende, si hay una red disponible en su ubicación.
Cuando inicia una aplicación por GPRS, la conexión entre el teléfono y la red
es establecida. Al salir de la aplicación, la conexión es finalizada, pero el
teléfono aún queda registrado en la red.
CONFIGURACIONES DE MÓDEM GPRS
Cuando usa su teléfono Nokia como módem inalámbrico, puede activar un
vínculo móvil GPRS desde su PC o laptop.
Antes de que pueda usar la tecnología GPRS, deberá guardar las configuraciones
GPRS para cada aplicación usada vía GPRS. Algunos proveedores de servicio
podrían haber configurado la información para su conexión GPRS por marcación.
Para poder usar GPRS, deberá subscribirse a este servicio de red. Contacte a su
proveedor de servicio para detalles.
1 Elija Menú > Configuraciones > Conectividad > GPRS > Configuraciones
de módem GPRS > Punto de acceso activo y el punto de acceso que
quiera activar.
2 Elija Editar punto de acceso activo para cambiar las configuraciones de
puntos de acceso. Contacte su proveedor de servicio para obtener los
números de acceso.
También puede programar en su PC las configuraciones de servicios por
marcación GPRS (APN) usando el software Nokia Modem Options. Ver la Guía
del PC Suite en línea para más información. Si establece las configuraciones en
el teléfono y en la PC, se usarán las configuraciones de la PC.
ÍCONOS GPRS
Los siguientes íconos aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla
para mostrarle el estado de su conexión GPRS.
Cable para datos
1 Conecte el cable para datos DKU-2 al puerto USB en su computadora y al
conector Pop-Port™ en su teléfono.
Indica una conexión GPRS activa, (por ejemplo, cuando usa el
navegador).
Indica que la conexión GPRS ha sido interrumpida por una llamada de
voz o mensaje de texto.
154 Copyright © 2004 Nokia
2 Comience a usar la aplicación de comunicación para datos en
su computadora.
No se recomienda hacer o contestar llamadas durante una conexión con una
computadora; esto podría interrumpir la operación.
Configuraciones de llamadas
Desvío de llamadas
La función reenvío de llamadas instruye su red a redirigir las llamadas entrantes
a otro número.
La función Desvío de llamadas es un servicio de red y podría no funcionar de la
misma manera en todas las redes. Para más información, contacte a su proveedor
de servicio.
ACTIVAR EL DESVÍO DE LLAMADAS
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío
de llamadas y una de las siguientes opciones:
Desviar todas las llamadas de voz—Desvía todas las llamadas al número
que especifique.
Desviar si ocupado—Desvía las llamadas entrantes si tiene una
llamada activa.
Desviar si no contesta—Desvía todas las llamadas a otro número al no
contestar. También puede programar un tiempo de espera antes de que se
efectúe el desvío.
Desviar si está fuera de alcance—Desvía todas las llamadas cuando su
teléfono está apagado o sin cobertura.
Desviar si no está disponible—Desvía todas las llamadas cuando usted
no contesta, su teléfono está ocupado o apagado o no tiene cobertura.
También puede programar un tiempo de espera antes de que se efectúe
el desvío.
Desviar llamadas de fax—Desvía todas las llamadas de fax a un número
de fax alterno.
Desviar todas las llamadas de datos—Desvía todas las llamadas de datos
a un buzón de datos.
Cancelar todos los desvíosCancela cualquier opción de desvío que pudo
haber configurado.
2 Elija Activar; luego elija el destinatario de sus llamadas desviadas.
Nokia 6170 Manual del Usuario 155 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
3 Ingrese el número al cual se desvían sus llamadas, datos u otra información,
y elija OK; o elija Buscar para obtener un número del directorio.
4 Si es necesario, elija el tiempo de retraso antes de desviar la llamada.
Su teléfono llama a la red para activar la función que ha pedido. La red enviará
una nota de confirmación cuando la función sea activada.
CANCELAR DESVÍO DE LLAMADAS
1 Elija Me > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío
de llamadas.
2 Elija Cancelar todos los desvíos, o una de las opciones de desvío, y
elija Cancelar.
La función Cancelar todos los desvíos podría afectar la recepción de los mensajes
de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio para detalles específicos.
Cualquier tecla contesta
La función Cualquier tecla contesta le permite contestar una llamada al oprimir
brevemente cualquier tecla excepto la tecla Encender/Apagar, las teclas de
selección y la tecla Finalizar.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Cualquier
tecla contesta, Activar o Desactivar.
Contestar al abrir la tapa
Puede fijar el teléfono a contestar automáticamente cuando se abre la
cubierta desplegable.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Contestar
al abrir la tapa > Activar o Desactivar.
Rediscado automático
A veces, hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual
resulta en una señal rápida de ocupado al marcar. Con el remarcado
automático, su teléfono marcará el número hasta 10 veces, y le notifica
cuando la red esté disponible.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Remarcado
automático > Activar o Desactivar.
Marcación rápida (1 toque)
Podrá activar o desactivar la función de marcación de 1 toque. Para más
información, ver “Marcación rápida” pág. 143.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Marcación
rápida > Activar o Desactivar.
156 Copyright © 2004 Nokia
Llamada en espera
Si es respaldada por su proveedor de servicio, la función Llamada en espera le
notifica de una llamada entrante incluso durante una llamada activa. Podrá
aceptar, rechazar, o ignorar la llamada entrante.
ACTIVAR O DESACTIVAR
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Llamada en
espera > Activar o Cancelar.
VERIFICAR ESTADO
Puede ver si la llamada en espera está activa, y para cuáles tipos de llamadas.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Llamada en
espera > Revisar estado.
USAR LLAMADA EN ESPERA
1 Con una llamada activa, oprima Hablar para contestar la llamada en espera.
La primera llamada es retenida.
2 Oprima Finalizar para terminar la llamada activa.
Resumen después de llamada
Su teléfono puede mostrar la duración de una llamada al finalizarla
(servicio de red).
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Resumen
tras llamada > Activar o Desactivar.
Enviar ID de llamante
Puede evitar que la persona a la que llama pueda ver su ID de llamante. Esta
función depende de la red y tiene que ser activada para cada llamada que haga.
Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Enviar ID de
llamante > Definido por la red > o No.
Configuraciones de teléfono
Idioma
Para configurar el idioma de pantalla, elija Menú > Configuraciones >
Configuraciones de teléfono > Configuraciones de idioma. Si elige
Automático, el teléfono escoge el idioma según la información en la
tarjeta SIM.
Nokia 6170 Manual del Usuario 157 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
Memoria del teléfono
Puede comprobar la memoria libre en el teléfono. Para más información, ver
“Memoria compartida” pág. 107.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Estado de
memoria, y recorra la lista para ver la memoria relacionada con cada ítem.
Bloqueo de seguridad
Puede configurar el teléfono para que pida el código de seguridad cuando
desactive el bloqueo de seguridad.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono >
Bloqueo de seguridad.
2 Ingrese el código de seguridad, y elija OK > Activar o Desactivar.
Saludo inicial
Puede escribir un saludo inicial que aparecerá en la pantalla cuando encienda
el teléfono. Use el ingreso estándar de texto cuando introduzca el saludo inicial.
Oprima la tecla
*
para mostrar y elegir de los emoticones y caracteres especiales.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono >
Saludo inicial.
2 Ingrese una nota (límite: 44 caracteres), y elija Guardar.
Selección sistema
Es posible hacer una búsqueda manual de otra red que tenga un acuerdo de
viajero (roaming) con su proveedor de servicio local.
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Selección de
operador y una de las siguientes opciones:
Automática—Su teléfono utiliza las configuraciones preprogramadas por su
proveedor de servicio.
Manual—Su teléfono busca una o más redes con las cuales su proveedor de
servicio tiene acuerdos de viajero.
Si No hay acceso aparece en la pantalla, necesitará cambiar a Modo
automático, o insertar otra tarjeta SIM en el teléfono.
Confirmar acciones servicios SIM
Esta opción le permite pedir notificaciones cuando su proveedor de servicio
hace cambios en los servicios SIM (por ejemplo, la activación del servicio GPRS).
Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Confirmar
acciones del servicio SIM > Sí o No.
158 Copyright © 2004 Nokia
Textos de ayuda
Para información sobre texto de ayuda, vea “Ayuda en pantalla” pág. 109.
Configuración de accesorios
El menú Configuración de accesorios aparece sólo si el teléfono ha sido
conectado a uno de los accesorios compatibles como el equipo auricular. Cada
accesorio compatible aparece en el menú Configuración de accesorios sólo
tras conectarlo al teléfono.
Elija Menú > Configuraciones > Configuración de accesorios y uno de los
accesorios disponibles, luego elija su opción y siga las indicaciones.
Ajustes de configuración
Puede configurar su teléfono con los ajustes requeridos para ciertos servicios
para que funcione correctamente. Los serviciosrespaldados son: mensajería
multimedia, mensajería instantánea, sincronización, streaming y navegador.
Su proveedor de servicio también podría enviarle estas configuraciones.
Ver “Servicio de configuraciones de conexión” pág. 116.
Para más información sobre la disponibilidad y los ajustes de configuraciones
apropiados, contacte a su operador de red o proveedor de servicio.
Elija Menú > Configuraciones > Ajustes de configuración y una de las
siguientes opciones:
Ajustes de configuración predeterminados—Recorra hacia un proveedor de
servicio, elija Detalles para ver los servicios respaldados por los ajustes de
configuración del proveedor de servicio, elija Opciones y una de estas opciones:
Nº predeterminado—Programe los ajustes de configuración del proveedor
de servicio como predeterminados.
Eliminar—Borre los ajustes de configuración.
Activar predeterminado en todas aplicaciones—Active los ajustes de
configuraciones en todos los servicios.
Punto de acceso preferido—Recorra hacia un punto de acceso, y elija
Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicio, portador
de datos, punto de acceso GPRS o número de marcación GSM.
Ajustes de configuraciones personales—Agregue nuevas cuentas personales
para varios servicios, y actívelas o elimínelas. Para agregar ajustes de
configuraciones nuevos, si no ha agregado alguno, elija Agregar nuevo; o de
otro modo, elija Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y
elija e ingrese uno por uno en los parámetros requeridos. Los parámetros varían
según el tipo de servicio elegido. Para eliminar o activar una cuenta personal,
acceda a ésta, y elija Opciones > Eliminar o Activar.
Nokia 6170 Manual del Usuario 159 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
Configuraciones de seguridad
Las funciones de seguridad le ayudan a: prevenir llamadas accidentales,
restringir las llamadas que su teléfono pueda hacer y recibir y mantener
protegida sus datos guardados.
Pedido del código PIN
El código PIN (4-8 dígitos) provee extra protección en caso de que pierda o le
roben su teléfono. Deberá obtener el código PIN de su proveedor de servicio.
Viene normalmente con la tarjeta SIM.
Active su teléfono para que pida el código PIN cuando se encienda. Tras tres
ingresos erróneos consecutivos, se bloquea el código PIN y se le pedirá que
ingrese el código PUK (Clave personal desbloqueadora). Ciertas tarjetas SIM no
le permiten desactivar la solicitud del código PIN.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Solicitud de código PIN.
2 Cuando le pida el código PIN, ingréselo y elija OK > Activar > OK.
Restricción de llamadas
Este servicio de red le permite restringir las llamadas que se pueden hacer y
recibir con su teléfono. Consulte con su proveedor de servicio para detalles.
Cuando las llamadas están restringidas, aún es posible hacer llamadas a los
números de emergencia programados en su teléfono (por ejemplo, 911). Ingrese
el número de emergencia, y elija Hablar. El número aparece en la pantalla tras
ingresar el último dígito.
ACTIVAR LA RESTRICCIÓN DE LLAMADAS
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Restricción de llamadas y una de las siguientes opciones:
Llamadas salientes—No podrá hacer llamadas.
Llamadas internacionales—No podrá llamar al extranjero.
Llamadas int. excepto al propio—Cuando esté en el extranjero, podrá
llamar sólo dentro de ese país y al propio, (es decir, al país de ubicación de
su operador de red original). Esta función podría variar. Consulte con su
proveedor de servicio.
Llamadas entrantes—No podrá recibir llamadas.
Llamadas entrantes en el extranjero—No podrá recibir llamadas fuera de
su sistema original.
Cancelar restricciones de llamadas—Desactiva todas las restricciones de
las llamadas. Podrá hacer y recibir llamadas como de costumbre. Si elige
esta opción, los pasos 2 y 3 no están disponibles.
160 Copyright © 2004 Nokia
2 Recorra hasta una de las siguientes opciones:
Activar—Ingrese la contraseña de restricción, y elija OK.
Cancelar—Ingrese la contraseña de restricción, y elija OK. Esta opción le
permite descartar un tipo de restricción de llamadas y dejar activados
los otros.
Verificar estado—El teléfono hace un listado de los tipos de llamadas con
una restricción activada.
CAMBIAR SU CONTRASEÑA DE RESTRICCIÓN
Solicite a su proveedor de servicio su contraseña original de restricción.
1 En los menús, elija Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar contraseña de restricción.
2 Ingrese su contraseña actual y oprima OK.
3 Ingrese su contraseña nueva y oprima OK.
4 Reingrese su contraseña nueva para la verificación, y elija OK.
Marcación fija
Cuando configure y active una lista de marcación fija, su teléfono puede hacer
llamadas sólo
a los números que ha definido en dicha lista. Marcación fija es
una función de red y deberá ser respaldada por su proveedor de servicio.
Si activa la función Marcación fija y la lista de números está vacía, todas
las llamadas salientes, excepto las de emergencia, como 911, requieren el
código PIN2.
Cuando marcación fija está activada, aún es posible hacer llamadas a los
números de emergencia programados en su teléfono (por ejemplo: 911).
Ingrese el número de emergencia, y oprima Hablar. El número se ve en la
pantalla tras ingresar el último dígito.
CONFIGURAR Y ACTIVAR UNA LISTA DE MARCACIÓN FIJA
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Marcación fija > Lista de números.
Marcación fija no activa aparece seguido por Lista de marcación
fija vacía.
2 Cuando se le indique, ingreso el código PIN2 y elija OK.
3 Ingrese el número de marcación fija, o elija Buscar para obtener un
número del directorio y elija OK.
4 Ingrese un nombre para el número y oprima OK.
5 Elija Atrás > Activar para activar la marcación fija.
Nokia 6170 Manual del Usuario 161 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
VER O EDITAR LA LISTA DE MARCACIÓN FIJA
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Marcación fija > Lista de números.
2 Cuando se le indique, ingreso el código PIN2 y elija OK.
3 Recorra hacia un número, y elija Opciones y una opción de la lista.
LA MARCACIÓN FIJA
Si una tarjeta SIM con la marcación fija activada es insertada en un
teléfono que no respalda dicha función, la tarjeta SIM será rechazada.
Cuando tenga la Marcación fija activada, no será posible hacer conexiones
GPRS, excepto para mensajes de texto enviados sobre una conexión GPRS.
En tal caso, la lista de marcación fija deberá reflejar el número telefónico
del destinatario y el número del centro de mensajes.
No podrá acceder a la memoria SIM manualmente (ver o copiar números
en la tarjeta SIM) mientras la marcación fija esté activa.
Grupo de usuarios cerrado
La función de Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica un
grupo de personas de las cuales puede recibir llamadas y a quienes puede llamar.
Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Cuando las llamadas son limitadas a un grupo de usuarios cerrado, es posible
llamar a ciertos números de emergencia programados en su teléfono, (por
ejemplo, 911). Ingrese el número de emergencia, y elija Hablar. El número
aparece en la pantalla tras ingresar el último dígito.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Grupo
de usuarios cerrado > Activar, Desactivar o Predeterminado.
2 Si elige Activar, ingrese el número del grupo que le facilitó su proveedor
de servicio, y elija OK.
Niveles de seguridad
El nivel de seguridad determina el acceso a las funciones cuando una tarjeta
SIM no propietario es usada. Una tarjeta SIM “"no propietario"” es una tarjeta
(que no es la original) que se inserta tras haber apagado el teléfono. Hay 3 niveles
de seguridad:
Desactivar—Las tarjetas de propietario y no propietario son tratadas de la
misma manera.
Memoria—El teléfono pedirá el código de seguridad cuando la memoria de la
tarjeta SIM sea elegida y usted desee cambiar la memoria actual o copiar de
una memoria a otra.
162 Copyright © 2004 Nokia
Teléfono—El código de seguridad es requerido cuando se inserta una tarjeta
SIM nueva.
Use lo siguiente para configurar su nivel de seguridad.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Nivel
de seguridad.
2 Cuando se le indique, ingrese el código de seguridad (el predeterminado es
12345), y elija OK > Ninguno, Memoria, o Teléfono.
Códigos de acceso
EL CÓDIGO DE SEGURIDAD
El código de seguridad (5-10 dígitos) controla el acceso a las funciones,
tales como nivel de seguridad, y es suministrado con el teléfono. El código
preconfigurado es 12345.
Si ingresa el código de seguridad erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar
un código por cinco minutos, aun así apague y encienda el tefono entre los
ingresos erróneos.
Una vez haya cambiado el código de seguridad original 12345, mantenga el
código nuevo en un lugar secreto y lejos de su teléfono. Use este procedimiento
para cambiar su código de seguridad.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar código de seguridad.
2 Cuando se le indique, ingrese el código de seguridad actual (el predeterminado
es 12345), y siga las indicaciones.
CÓDIGO PIN
Antes de cambiar el código PIN (4-8 dígitos), active la Solicitud de código PIN.
Ver “Pedido del código PIN” pág. 159.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar código PIN.
2 Cuando se le indique, ingrese el código PIN actual, y siga las indicaciones.
CÓDIGO PIN2
El código PIN2 (4-8 dígitos) es requerido para funciones como la marcación fija.
Si ingresa un código PIN2 incorrecto tres veces consecutivas, el código PIN2 es
bloqueado y tendrá que ingresar el código PUK2.
Deberá obtener el código PIN2 original de su proveedor de servicio.
Use este procedimiento para cambiar su código PIN2.
1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar Código PIN2.
Nokia 6170 Manual del Usuario 163 Copyright © 2004 Nokia
Configuraciones
2 Cuando se le pida el código PIN2 actual, ingrese el actual, y elija OK.
3 Cuando se le pida el código PIN2, ingrese el nuevo y elija OK.
4 Cuando se le pida el código PIN2, ingrese otra vez el nuevo, y elija OK.
LOS CÓDIGOS PUK Y PUK2
El código PUK es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código
PUK2 es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no
se suministran con la tarjeta SIM, contacte a su proveedor de servicio.
Restaurar configuraciones de fábrica
Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus
programaciones originales. Sin embargo, los datos que haya ingresado o
descargado no serán borrados. Por ejemplo, los nombres y números en el
directorio no se borran.
1 Elija Menú > Configuraciones > Restaurar configuraciones de fábrica.
2 Ingrese el código de seguridad (el predeterminado es 12345) y oprima OK.
Verá una confirmación que las configuraciones originales han
sido restauradas.
164 Copyright © 2004 Nokia
9Galería
Puede guardar imágenes, videoclips, grabaciones y timbrados musicales
en las carpetas en Galería, y agregar carpetas nuevas a las existentes.
Puede descargar imágenes y timbrados musicales usando MMS, páginas
Internet móviles o el Nokia PC Suite.
Su teléfono respalda el sistema de los derechos digitales para proteger el
contenido que haya adquirido. Una parte del contenido, como un timbrado
musical, puede ser protegido y relacionado con ciertas normas de uso, por
ejemplo: el número de veces o duración de tiempo que se usa. Las normas
definidas en la tecla de activación del contenido pueden ser entregadas con
el contenido o por separado, dependiendo del proveedor de servicio. Es posible
que pueda actualizar estas teclas de activación. Siempre revise los datos de
entrega de cualquier contenido y tecla de activación antes de adquirirlos;
puede que no sean gratis.
Las protecciones de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio, transferencia
o desvío de ciertas imágenes, timbrados musicales y otros contenidos.
Si el teléfono muestra un mensaje indicando que la memoria de Galería está
llena, borre algunos archivos antes de continuar.
Carpetas
1 Elija Menú > Galería.
Aparece la lista de funciones. El teléfono tiene preconfigurados Imágenes,
Videoclips, Temas, Gráficos, Tonos, y Grabaciones.
2 Recorra hasta una carpeta, y elija Abrir para ver una lista de los archivos
en la carpeta.
3 Elija Opciones para ver las opciones disponibles.
Elija Lista de teclas activadas para hacer una relación de las teclas de
activación disponibles. Puede eliminar las teclas de activación si así
lo desea.
Elija Descargas para conectarse al Internet móvil usando su navegador y
el conjunto activo de configuraciones para descargas de la galería. Si falla
la conexión, tendrá que activar otro conjunto o cambiar las configuraciones
actuales. Ver “Configurar la navegación” pág. 186, para más información.
Editar una imagen
1 Elija Menú > Galería, una carpeta con imágenes, y Abrir.
2 Recorra a una imagen y oprima Opciones > Editar imagen > Opciones.
Las opciones incluyen: Insertar texto, Insertar marco, Insertar imagen y
Cortar imagen.
Nokia 6170 Manual del Usuario 165 Copyright © 2004 Nokia
Multimedia
10 Multimedia
Cámara
Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara integrada y ajustar sus
configuraciones. El lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del
teléfono, y su pantalla a color funciona como visor de la cámara. La cámara
produce fotos en el formato JPEG y videoclips en H.263 (SubQCIF). Tras tomar
una foto o video, puede adjuntarlo a un mensaje multimedia y enviarlo con
MMS, guardarlo como imagen de fondo en la modalidad inactiva, guardarlo en
una PC compatible usando el software Nokia PC Suite y cargarlo a una dirección
Web vía el cargador de contenido de imágenes. Al adjuntara una foto a un
ingreso en su lista de contactos, la fotografía es mostrada cuando su contacto
le llama.
Si no hay suficiente memoria disponible para tomar una foto, deberá ceder
espacio en la memoria borrando fotos u otros archivos anteriores en la galería.
Tomar una foto
1 Para abrir la cámara en la pantalla inicial, recorra hacia arriba, luego hacia
la derecha e izquierda para intercambiar entre foto vertical, modo
nocturno o video.
Foto estándar—Permite tomar una foto en orientación horizontal bajo
condiciones de luz normales.
Foto retrato—Permite tomar una foto en orientación vertical, la cual
puede ser agregada a un nombre o número telefónico guardado en el
directorio.
Modo nocturno—Permite tomar una foto en orientación horizontal con
luz tenue.
Verá la imagen en vivo, y podrá usar su pantalla como el visor de la cámara.
2 Para usar el temporizador, elija Opciones > Temporizador > Inicio.
3 Para tomar la foto inmediatamente, elija Capturar.
El teléfono guarda la foto en la carpeta Imágenes del menú Galería.
4 Elija Atrás para hacer otra foto, Eliminar para borrar la foto, u Opciones
para acceder a las opciones.
Grabar un videoclip
1 Elija Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Cambiar modo > Video.
La imagen en vivo aparece en la pantalla.
166 Copyright © 2004 Nokia
2 Para iniciar la grabación, elija Grabar.
Mientras está grabando, y el tiempo de grabación aparecen en la
parte superior de la pantalla.
3 Elija Pausa para interrumpir la grabación y Continuar para continuarla.
4 Elija Parar para detener la grabación.
El teléfono guarda la foto en la carpeta Videoclips en el meGalería.
5 Elija Atrás para grabar otro video; Reproducir para ver el video, u
Opciones para acceder a las opciones.
Configuraciones
Puede seleccionar el nivel de calidad de imagen, encender/apagar los sonidos
de cámara y definir un título predeterminado para usar al guardar la foto.
Elija Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Configuraciones y una de
estas opciones:
Calidad de imagenDefine la compresión de archivo cuando se guarda la
imagen. Elija entre Alta, Normal o Básica. Alta—tiene la menor compresión
de archivo y provee la mejor calidad de imagen, pero ocupa más memoria.
Duración videoclip—Elija Predeterminado o Máxima. La máxima dura
aproximadamente 4 minutos dependiendo de las condiciones. Sólo los
videoclips cortos o con duración predeterminada pueden ser enviados en
un mensaje multimedia.
Sonidos de cámara—Configure los sonidos del obturador y del temporizador en
Activar o Desactivar.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia se puede descargar, ver y reproducir imágenes
compatibles, audioclips, videoclips e imágenes animadas desde una variedad
de fuentes.
El reproductor multimedia le permite reproducción continua (streaming) de
videos y sonidos procedentes de un servidor de red. El funcionamiento streaming
es un servicio de red. Consulte con su operadora de red sobre disponibilidad,
costo y tarifas de estos servicios o con el proveedor cuyo servicio quiera emplear.
Los proveedores de servicio también le darán las instrucciones sobre el uso de
sus servicios.
Elija Menú > Multimedia > Reproductor multimedia y una de estas opciones:
Abrir galería—Abre la galería. En la Galería, puede reproducir audioclips y
videoclips almacenados. Ver “Galería” pág. 164.
Nokia 6170 Manual del Usuario 167 Copyright © 2004 Nokia
Multimedia
Favoritos—Abre la lista de anotaciones en el menú Web. Ver “Anotaciones”
pág. 188.
Ir a dirección—Ingrese el domicilio de un servicio Internet móvil, y elija OK.
Descargas multimedia—Descarga más gráficos, timbrados musicales o videos
en su teléfono. Descargue los tonos solamente de las fuentes fiables.
Configuración de streaming—Configura las conexiones para el servicio
multimedia.
Configurar para el servicio streaming
Para más información y para las configuraciones apropiadas, contacte a la
operadora de red o proveedor de servicio que suministra el servicio que quiera.
Podría recibir configuraciones de servicio streaming como un mensaje de
configuraciones de conexión procedentes de la operadora de red o proveedor
de servicio que oferta el servicio que quiera usar. Ver “Servicio de configuraciones
de conexión” pág. 116.
Para agregar y editar las configuraciones con el Nokia PC Suite, refiérase a la
ayuda en línea de Nokia PC Suite.
Para ingresar las configuraciones manualmente, elija Menú > Multimedia >
Reproductor multimedia > Configuración de streaming y una de las siguientes:
Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal según los ajustes de
configuración que respalde streaming. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158.
Cuenta—Elija una cuenta de streaming en los ajustes de configuración activos.
Grabador de voz
Puede hacer una grabación corta (hasta de 3 minutos) y guardarla en la carpeta
Grabaciones u otra carpeta en la Galería. Puede configurar una grabación
como un tono del timbre. Puede también grabar sus llamadas.
No puede usar el grabador de voz cuando una conexión para llamadas GPRS
está activa.
Hacer una grabación
1 Elija Menú > Multimedia > Grabador de voz.
2 Para iniciar la grabación, elija Grabar.
3 Sostenga el teléfono en la posición normal cerca a su oído y grabe
el mensaje.
4 Para detener la grabación, oprima Parar.
La grabación es guardada en la carpeta Grabaciones de la Galería.
168 Copyright © 2004 Nokia
5 Para escuchar la grabación más reciente, elija Reproducir último.
6 Para enviar la grabación más reciente como un mensaje multimedia o vía
el vínculo móvil IR a un teléfono compatible, elija Enviar último grab.
Grabar una llamada
Durante una llamada, oprima Opciones > Grabar. Para detener la grabación,
oprima Parar.
Mientras se está grabando la llamada, todos las participantes de la llamada
pueden escuchar un bip discreto en intervalos de unos 5 segundos.
La grabación es guardada en la carpeta Grabaciones de la Galería.
Administrar grabaciones
1 Oprima Menú > Multimedia > Grabador > Lista grabación.
2 Recorra hasta la carpeta Grabaciones o la carpeta que ha definido para
guardar las grabaciones, y elija Abrir.
3 Usar las opciones disponibles en Galería.
Nokia 6170 Manual del Usuario 169 Copyright © 2004 Nokia
Organizador
11 Organizador
Reloj de alarma
La alarma depende del reloj de su teléfono. Suena una alerta a la hora que
especifique. La alarma funciona incluso con la cubierta desplegable cerrada o
si el teléfono está apagado, siempre y cuando la batería tenga carga suficiente.
Cuando la alarma suena, ésta se queda encendida hasta que ésta es apagada.
Elija un tono de alarma
Elija Menú > Organizador > Alarma > Tono de alarma, y elija una de
estas opciones:
Estándar—Seleccione el tono de alarma predeterminado.
Tono del timbre—Selecciona un tono de alarma de la lista de tonos del timbre.
Abrir Galería—Selecciona un audioclip de una carpeta de Galería para usar como
una alarma. Abra una carpeta que contenga tonos, elija el tono, y oprima
Opciones > Seleccionar.
Programar el despertador
1 Elija Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma.
2 Cuando la alarma ya esté configurada, elija Activar.
3 Ingrese la hora de la alarma (en el formato hh:mm) y oprima OK > am o pm.
Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y aparece en la
pantalla inicial.
Repetir la alarma
Puede configurar el reloj de alarma para que le avise ciertos días de la semana.
1 Elija Menú > Organizador > Reloj de alarma > Repetir alarma > Días
de repetición.
2 Recorra cada día elegido, y escoja Marcar; o para marcar todos los días,
elija Opciones > Marcar todas.
3 Cuando termine, elija Listo.
Apagar la alarma
Elija Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Desactivar.
170 Copyright © 2004 Nokia
Cuando la alarma suena
CON EL TELÉFONO ENCENDIDO
El teléfono suena un tono de aviso, destella ¡Alarma!, y muestra la hora actual.
Elija Parar para detener la alarma o elija Pausa para detenerla por 10 minutos.
Si la cubierta desplegable está cerrada, oprima cualquiera de las teclas de
volumen para configurar la alarma a sonar entre pausas.
CON EL TELÉFONO APAGADO
Cuando llega la hora de la alarma mientras el teléfono está apagado, éste se
enciende y suena la alarma. Si oprime Parar, el teléfono le pregunta si quiere
dejarlo encendido para las llamadas. Elija No para apagarlo o si desea hacer
y recibir llamadas. No oprima cuando el uso del teléfono celular pueda causar
interferencia o peligro.
Agenda (calendario)
En la agenda puede programar recordatorios, llamadas por hacer, reuniones y
cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos.
Abrir la agenda
Elija Menú > Organizador > Agenda.
Tras una breve pausa, la vista mensual de la agenda aparece en la pantalla con
la fecha actual resaltada. Puede ir a otra fecha usando la tecla direccional de
cuatro vías como una palanca para juegos (joystick).
La vista mensual permite ver el mes elegido y las semanas. También le permite
saltar a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrillas
contiene notas de agenda como de recordatorio o reunión.
Mientras está en la vista mensual, para mostrar la vista semanal, elija
Opciones > Vista semana.
Configuraciones
En cualquiera de las vistas mensual o de semana, elija Opciones >
Configuraciones, y una de las opciones listadas, y siga las indicaciones.
Puede configurar el teléfono a eliminar las notas de agenda automáticamente
después de un día, semana, mes o para dejar siempre las notas sin borrarlas.
Aunque configure el teléfono para borrar automáticamente, no se borran las
notas repetidas, como las de cumpleaños.
Nokia 6170 Manual del Usuario 171 Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Ir a fecha
1 En la vista mensual o semanal, elija Opciones > Ir a fecha.
2 Ingrese la fecha (por ejemplo: 22/09/2004) y elija OK.
La vista mensual o semanal aparece en la pantalla con la fecha que ha
especificado destacada.
Crear nota
Puede elegir entre cinco tipos de notas; Reunión, Llamada, Cumpleaños,
Memo y Recordatorio. Su teléfono le pide más información dependiendo del
tipo de nota que elija. También puede configurar una alarma con o sin un tono
de aviso para cualquier nota.
1 Vaya a la fecha a la que quiera agregar una nota, y elija Opciones >
Crear nota y uno de los tipos de notas listados.
2 Ingrese la información pedida por los indicadores.
Ver notas
Cualquier fecha que contenga notas de agenda aparecen en negrillas (en la
vista mensual) o muestra un icono de nota (en la vista semanal).
1 Recorra hacia la vista con la nota, y elija Ver.
Los encabezamientos de cualquier nota que tenga para el día aparecen en
una lista.
2 Vaya a la nota deseada y elija Ver.
El texto principal de la nota aparece en pantalla.
Opciones para las notas
Mientras está viendo el encabezamiento o el texto principal de una nota, elija
Opciones y una de las siguientes:
Crear nota, Eliminar, Editar, Mover, Ir a fecha, Copiar, Ir a lista tareas
Repetir—Activa la nota para que aparezca en la agenda regularmente (diaria,
semanal, quincenal, mensual y anualmente).
Enviar nota—Envía la nota a otro dispositivo, usando el enlace móvil, como un
texto o mensaje multimedia o nota a otra agenda de teléfono compatible.
Configuraciones—Configura la fecha y hora, los formatos de fecha y hora, el día
de comienzo para la semana, y si desea borrar las notas automáticamente tras un
período de tiempo fijo.
172 Copyright © 2004 Nokia
Alarma de una nota
El teléfono emite un bip y muestra la nota. Cuando aparezca una nota de
llamada, podrá llamar al número oprimiendo Hablar.
Para apagar la alarma sin ver la nota, oprima Salir.
Para apagar la alarma y ver la nota, oprima Ver. Elija Pausa; el teléfono regresa
a la pantalla inicial y de nuevo suena una alarma después de 10 minutos.
Si la cubierta desplegable está cerrada, oprima una de las teclas de volumen
para enmudecer la alarma de nota.
Enviar una nota
1 Vaya a la fecha con la nota que quiera enviar, elija Ver y la nota.
2 Elija Opciones > Enviar nota > Como nota, Vía multimedia, Como texto,
o Vía infrarrojo.
3 Siga las instrucciones para enviar la nota.
Recibir notas
Cuando recibe una nota de agenda, su teléfono muestra Nota de agenda
recibida. Entonces podrá guardar la nota en su agenda y programar una alarma
para cualquier fecha u hora.
1 Cuando su teléfono muestre Nota de agenda recibida, elija Mostrar; y
oprima las teclas direccionales para ver todo el mensaje, si es necesario.
2 Para guardar la nota de agenda, elija Opciones > Guardar, o para
descartar la nota de agenda, elija Opciones > Descartar.
Lista de tareas
Use la función Lista de tareas para controlar sus actividades. Puede guardar una
nota para una tarea, elegir el nivel de prioridad para la nota y marcarla como
hecha cuando la termine. Puede clasificar las notas por su nivel de prioridad o
por su fecha.
Agregar una nota
1 Elija Menú > Organizador > Lista de tareas.
2 Si no hay notas, elija Agregar nota; si hay notas, elija Opciones > Agregar.
3 Ingrese el título de la nota de tarea, y elija Guardar.
4 Elija entre Alta, Media, o Baja.
La nota de tareas es guardada. El teléfono fija automáticamente la fecha
límite sin ninguna alarma.
Nokia 6170 Manual del Usuario 173 Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Ver una nota
Elija Menú > Organizador > Lista de tareas, recorra hacia la nota de tareas, y
elija Ver.
Opciones mientras ve una nota
Oprima Opciones mientras ve el encabezamiento o el texto de una nota y las
siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
Agregar, Fecha límite, Eliminar, Ordenar fecha límite, Ir a agenda, Guardar
en agenda, Eliminar todas notas
Marcar hecha—Marcar una nota o tarea como hecha; no aparecerán
más recordatorios.
Enviar—Enviar la nota a otro dispositivo vía IR, como un mensaje multimedia o
de texto, o como una nota de agenda a otro teléfono compatible.
Editar prioridad—Cambiar la prioridad a alta, media o baja (sólo disponible como
vista de texto principal).
•Notas
Puede usar la aplicación Notas para redactar y enviar notas a dispositivos
compatibles usando IR o como mensaje de texto o multimedia.
Crear nota
1 Elija Menú > Organizador > Notas.
2 Si no hay notas, elija Agregar nota; o si hay notas, elija Opciones >
Crear nota.
3 Ingrese el texto de la nota.
4 Cuando ingrese el texto, elija Opciones, y siga las indicaciones.
Enviar una nota
1 Resalte la nota que quiera enviar, y elija Opciones > Enviar nota >
Vía infrarrojo,Como texto, o Vía multimedia,
2 Siga las instrucciones para enviar la nota.
Sincronización
La función Sincronización de teléfono es un servicio de red que le permite
sincronizar la agenda y contactos en su teléfono con un servidor de Internet
remoto o una PC compatible. Si ha guardado datos en el servidor de Internet
remoto, podrá sincronizar su teléfono iniciando la sincronización desde su
teléfono. También, puede sincronizar su directorio, agenda y notas con los datos
de una PC compatible, iniciando la sincronización desde su PC. Deberá instalar
el Nokia PC Suite en su PC para usar esta función. Ver “Nokia PC Suite” pág. 116,
para más información.
174 Copyright © 2004 Nokia
El directorio en su tarjeta SIM no será sincronizado.
Se corta la sincronización si contesta una llamada durante el proceso y
entonces tendrá que empezarla de nuevo.
Esta función deberá ser respaldada por su proveedor de servicio. Para más
información sobre disponibilidad y configuraciones del servicio de sincronización,
contacte a su proveedor de servicio.
Guardar configuraciones de sincronización
Podría recibir configuraciones de sincronización como un mensaje de
configuración o podría ingresarlas manualmente.
GUARDAR LAS CONFIGURACIONES RECIBIDAS COMO MENSAJE
DE CONFIGURACIÓN
Cuando recibe las programaciones de sincronización como mensaje de configu-
raciones, aparece en su pantalla Configuraciones de sincronización recibidas.
Elija Opciones > Detalles, Guardar, o Descartar.
GUARDAR LAS CONFIGURACIONES MANUALMENTE
Necesitará activar el conjunto en el lugar que desee guardar las configuraciones
de sincronización. Un conjunto es un grupo de configuraciones requeridas para
establecer una conexión a un servicio. Consulte con su proveedor de servicio
para las configuraciones.
1 Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor >
Config. de servidor sincronizado y cada una de estas opciones:
Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal. dependiendo de
los ajustes de configuración que respalde la sincronización. Ver “Ajustes de
configuración” pág. 158.
Cuenta—Elija una cuenta de servicio contenida en los ajustes de
configuraciones activos.
2 Elija Configuraciones sincronización PC y lo siguiente:
Nombre de usuario—Ingrese el nombre de usuario, y elija OK. (Contacte a
su proveedor de servicio, de ser necesario, para más información).
Contraseña—Ingrese la contraseña y elija OK. (Contacte a su proveedor de
servicio, de ser necesario, para más información).
El nombre de usuario y contraseña deberán iguales en el teléfono y en el PC.
Nokia 6170 Manual del Usuario 175 Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Con un servidor de Internet remoto
Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, podrá sincronizar su
teléfono iniciando la sincronización desde su teléfono. Cuando haya personalizado
y elegido las configuraciones de sincronización debidas, estará listo para
sincronizar los datos. (Ver “Guardar configuraciones de sincronización”
pág. 174 o “Guardar las configuraciones manualmente” pág. 174, para más
información.)
SINCRONIZAR LOS DATOS
1 Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor >
Datos a sincronizar.
2 Marque los datos para la sincronización.
3 Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor >
Sincronizar.
Comienza la sincronización.
Dependiendo del tipo de conexión que esté usando para la sincronización
de datos, podrían aparecer mensajes de conexión o inicialización.
El sincronizar por primera vez o tras una interrupción podría tomar hasta
30 minutos, si el directorio o agenda están llenos.
PARAR LA SINCRONIZACIÓN
1 Para detener la sincronización, elija Finalizar llamada, u oprima Finalizar.
2 A la indicación Salir de sincronización? elija OK.
MANEJAR LLAMADAS DURANTE LA SINCRONIZACIÓN
Durante la sincronización, no podrá hacer llamadas. Aunque sí podrá recibir
llamadas, de la siguiente manera:
Para rechazar la llamada entrante, oprima Finalizar. El proceso de
sincronización continúa.
Para contestar la llamada entrante, oprima Hablar. El proceso de
sincronización se interrumpe y aparece el mensaje Sincronización
interrumpida.
Cuando termine la llamada, el siguiente mensaje ¿Volver a comenzar
sincronización? aparecerá. Elija para reiniciar la sincronización desde
el principio.
Con la PC
Puede sincronizar los datos en el directorio y calendario de su teléfono con los
datos en su PC iniciando la sincronización desde su PC. Para sincronizar los
datos desde su PC, use una conexión IR o un cable para datos. También, podría
necesitar el software Nokia PC Suite instalado en su PC.
176 Copyright © 2004 Nokia
Inicie la sincronización desde su PC usando el Nokia PC Suite. Para más
información, refiérase al texto de ayuda de Nokia PC Suite. Tras sincronizar,
los datos en su teléfono y PC son los mismos.
•Cartera
La función Cartera le permite guardar información personal, como datos de
tarjetas de crédito o débito a un área encriptada en la memoria de su teléfono.
Esta información servirá para agilizar compras seguras por Internet. Las compras
con la Cartera también pueden usar la firma digital habilitada por un módulo
de seguridad en la Tarjeta SIM (si hay) para firmar y verificar las transacciones.
Las compras en línea y capacidades para firma digital dependen de su
proveedor de servicio.
También puede guardar datos personales tales como códigos PIN y otros datos
sensibles en una nota personal de cartera.
Deberá ingresar un código de cartera cada vez que accede a Cartera. La cartera
se cierra automáticamente al no usarla dentro de un lapso de 5 minutos.
Crear un código
La primera vez que tenga acceso a su cartera, deberá crear un código
personalizado de cartera.
1 Elija Menú > Organizador > Cartera.
2 Cuando se le indique, ingrese el código de 4 - 10 dígitos que prefiera, y
elija OK.
3 Para verificar, ingrese otra vez el nuevo código de cartera, y oprima OK.
Programe un código especial y fácil para recordar. Dicho código será su clave
para acceder a las funciones de Cartera. También, guarde su código de cartera
en un lugar secreto y apartado del teléfono.
Si ingresa un código incorrecto de cartera tres veces sucesivas, no tendrá
acceso a la función Cartera por 5 minutos.
Cambiar el código
1 Elija Menú > Organizador > Cartera.
2 Cuando se le indique, ingrese su código de cartera y elija OK >
Configuraciones > Cambiar código.
3 Ingrese el código original de cartera, y oprima OK.
4 Ingrese el nuevo código de cartera, y oprima OK.
5 Para verificar, ingrese otra vez el nuevo código de cartera, y oprima OK.
Nokia 6170 Manual del Usuario 177 Copyright © 2004 Nokia
Organizador
Reconfigurar el código
Si se olvida de su código de cartera, podrá reconfigurar el código y borrar toda
información guardada en Cartera.
Cuando haya reconfigurado el código de cartera y haya anulado todo su
contenido, toda información queda borrada. Ingrese manualmente toda la
información para poder restituirla.
1 En la pantalla inicial, ingrese
*
#7370925538# (
*
#res cartera#).
2 Cuando le indique la confirmación, elija .
3 Ingrese su código de seguridad y oprima OK.
Menú Cartera
1 Elija Menú > Organizador > Cartera.
2 Cuando se le indique, ingrese su código de cartera, y elija OK y una de las
siguientes opciones:
Perfiles cartera—Combina las tarjetas para los varios servicios.
TarjetasGuarda los datos de la tarjeta personal. Ver “Crear una tarjeta”
pág. 177.
Billetes—Guarda los avisos de billetes electrónicos que haya comprado por
un servicio móvil.
Recibos—Guarda los recibos de las compras móviles.
Notas personales—Guarda cualquier dato personal que quiere que sea
protegido con el código de cartera.
Configuraciones—Programa y cambia las configuraciones de cartera.
Cambiar código—Cambia el código de cartera.
ID de tefono—Programa el código de identificación de
radiofrecuencia (RFID). La tecnología RFID ayuda a manejar con
seguridad las transacciones comerciales vía su teléfono. Puede
ingresar el Código RFID y el Tipo ID teléfono.
Crear una tarjeta
La función Cartera respalda varias categorías de tarjetas.
1 Acceda a Cartera y elija Tarjetas y una de las siguientes opciones:
Tarjetas de pagos—Tarjetas de crédito y de débito
Tarjeta fidelidad—Tarjetas de membresía
Tarjetas acceso—Nombres personales y contraseñas de usuarios para
servicios en línea
178 Copyright © 2004 Nokia
Tarj. info. usuario—Preferencias personales personalizadas para servicios
en línea
Tarjetas de dirección—Datos de contacto, como dirección de entrega
yfacturación.
2 Si no hay tarjetas de esa categoría, elija Agregar nuevo; si hay tarjetas,
elija Opciones > Agregar nuevo y siga las indicaciones.
3 Cuando termine, elija Listo.
Si tiene el respaldo de su proveedor de servicio, también podrá recibir información
de tarjetas como un mensaje. Se le avisará a cuál categoría pertenece la tarjeta.
Guarde o descarte la tarjeta recibida. Puede ver y renombrar la tarjeta guardada,
pero no puede editarla. Para más información, contacte a su proveedor
de servicio.
Redactar su nota personal
La cartera puede guardar hasta 30 notas personales, tales como contraseñas u
otros datos confidenciales. Sus notas quedan protegidas por la función de
seguridad de la Cartera.
1 Acceda a Cartera y elija Notas personales.
2 Si no hay notas en la lista, elija Agregar nuevo; si hay notas en la lista,
elija Opciones > Agregar nuevo.
3 Redacte su nota, y elija OK.
4 Ingrese un título para la nota y elija OK.
Opciones para las notas
Al ver los encabezamientos, elija Ver para visualizar los contenidos de la nota
selecciona, o elija Opciones > Editar, Agregar nuevo, Clasificar, Eliminar, o
Eliminar todo.
Al ver los contenidos de una nota, elija Editar para cambiar la nota, o elija
Opciones > Enviar como texto., Copiar a agenda, Usar info., o Eliminar.
Crear un perfil de cartera
Cuando haya guardado todos los datos de su tarjeta personal, podrá
combinarlos en un perfil de cartera. Puede usar el perfil para obtener datos de
cartera de las diferentes tarjetas durante la navegación.
1 Acceda a Cartera, y elija Perfiles de cartera.
2 Si no hay perfiles de Cartera, elija Agregar nuevo; si hay perfiles de
Cartera, elija Opciones > Agregar nuevo.
Nokia 6170 Manual del Usuario 179 Copyright © 2004 Nokia
Organizador
3 Siga las indicaciones para elegir una tarjeta de pago, una lista de tarjeta de
fidelidad, tarjeta de acceso, tarjeta de info de datos del usuario, dirección de
facturación, dirección de entrega, dirección de envío de recibo, y un método
de entrega de recibo (En Nº teléfono o En dirección e-mail).
4 Cuando se le indique Nombre de perfil de cartera, ingrese un nombre de
perfil y elija OK.
Guías para compras
Para hacer las compras, accede a la página de servicio que respalda Cartera. Ver
“Servicios Internet móvil” pág. 186. El servicio debe respaldar la especificación
de Electronic Commerce Modeling Language (Lenguaje de Modelo para el
Comercio Electrónico).
Elija el producto que quiera comprar y lea toda la información detenidamente.
Cuando indique que quiere comprar un ítem, el teléfono le preguntará si desea
usar la cartera y le pide su código de cartera.
Elija la tarjeta que quiera usar de la lista de tarjetas de pago. El teléfono rellena
la información de tarjeta de crédito o el perfil de cartera automáticamente.
Apruebe la compra, y la información será enviada. Podría recibir un acuse de
recibo o recibo digital.
Para cerrar la cartera, elija Cerrar cartera.
Si ha tenido o ha tratado de tener acceso a la información confidencial que
requiere de contraseñas, ej. una cuenta bancaria, vacíe el caché del teléfono
tras cada uso. Ver “Memoria caché” pág. 192.
•Calculadora
Cálculos básicos
La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el
cuadrado y la raíz cuadrada, y convierte divisas.
Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para
cálculos simples.
1 Elija Menú > Organizador > Calculadora.
2 En la pantalla de la calculadora, ingrese el primer número de la operación.
Oprima # para ingresar decimales, si es necesario.
3 Para hacer una operación, oprima
*
para recorrer caracteres para sumar
(+), restar (-), multiplicar (
*
), y dividir (/), y hacer una pausa para elegir los
caracteres mostrados; luego ingrese la segunda cifra de la operación, y
elija Resultado.
180 Copyright © 2004 Nokia
4 Para efectuar una operación de cuadrado o raíz cuadrada, oprima
Opciones > Al cuadrado o Raíz cuadrada.
La operación hecha aparece en la pantalla.
Convertir moneda
Puede convertir el cambio de la divisa extranjera en local o viceversa.
CREAR O EDITAR LA TASA DE CAMBIO
1 Elija Menú > Organizador > Calculadora > Opciones > Tasa de cambio
y elija una de las siguientes:
Unidades extranjeras a nacionales—Ingrese el número de unidades
nacionales para una unidad de moneda extranjera.
Unidades nacionales a extranjeras—Ingrese el número de unidades
extranjeras para una unidad de moneda nacional.
2 Ingrese la tasa de cambio y oprima OK.
CONVERTIR MONEDA EXTRANJERA
1 Haga la conversión de divisas directamente en la pantalla inicial,o elija
Menú > Organizador > Calculadora.
2 Ingrese la cantidad de la operación, elija Opciones y una de las siguientes:
A nacional—Convierte moneda extranjera a doméstica.
A extranjeraConvierte moneda doméstica a extranjera.
La cantidad convertida aparece en la pantalla.
•Cronómetro
Su teléfono tiene un cronómetro integrado que se puede usar para medir el
tiempo en eventos deportivos y demás. Mientras el cronómetro está funcionando,
si oprime la tecla Finalizar y regresa a la pantalla inicial, el reloj continúa
funcionando en segundo plano y aparece en la esquina superior izquierda
de la pantalla.
El uso del cronómetro consume la batería y reduce su tiempo de funcionamiento
del teléfono. Asegúrese de apagar el cronómetro cuando use su teléfono para
otras funciones.
Medir el tiempo partido
Puede usar la función de tiempo partido para carreras de larga distancia o
cuando necesite controlar su paso.
1 Elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido > Iniciar.
Nokia 6170 Manual del Usuario 181 Copyright © 2004 Nokia
Organizador
2 Para tomar un tiempo intermedio, oprima, Partir.
El cronómetro sigue midiendo el tiempo. El tiempo partido aparece debajo
del tiempo en progreso.
Si parte el tiempo más de una vez, el tiempo medido actual aparece al
comienzo de la lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos
medidos anteriormente.
3 Para detener la medición de tiempo, elija Parar.
El tiempo total aparece en la parte superior de la pantalla.
Medir el tiempo de vueltas
Podrá usar la función tiempo de vueltas cuando desee medir la cantidad de
tiempo para completar una vuelta o ciclo.
1 Elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido > Iniciar.
El tiempo transcurrido aparece en la pantalla.
2 Elija Vuelta para medir tiempo.
El reloj se detiene, e inmediatamente comienza en cero. El tiempo de
vuelta aparece debajo del tiempo en progreso.
Si mide más de 1 vuelta, el tiempo en progreso aparece al principio de la
lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos medidos anteriormente.
3 Para detener la medición de tiempo, elija Parar.
El tiempo total aparece en la parte superior de la pantalla.
Guardar el tiempo
1 Mientras funciona el cronómetro, elija Parar > Guardar.
2 Ingrese un nombre para el tiempo medido y oprima OK.
Si no ingresa un nombre, el tiempo total será usado como el título para el
tiempo de vueltas.
Temporizador
El temporizador (o cronómetro de cuenta regresiva) es como un contador para
cocer huevos o del microondas. Podrá ingresar una duración de tiempo
específica (hasta 99 horas y 59 minutos), y cuando éste se acabe su teléfono
sonará una alarma. El temporizador sólo funciona cuando el teléfono está
encendido. Cuando apague el teléfono, el temporizador se desactivará.
Programar el temporizador
1 Oprima Menú > Organizador > Temporizador.
2 Cuando se le indique, ingrese el tiempo en hh:mm:ss y elija OK.
182 Copyright © 2004 Nokia
3 Ingrese una nota para el temporizador, luego oprima Inicio.
El temporizador está funcionando. El ícono aparece en la parte
superior izquierda de la pantalla.
Cambiar el tiempo fijado
Tras programar el temporizador, podrá cambiar el tiempo fijado.
1 Elija Menú > Organizador > Temporizador > Cambiar hora.
2 Ingrese el tiempo nuevo (en el formato hh:mm.ss) y elija OK.
El temporizador está funcionando.
Alarma del temporizador
Cuando el temporizador deja de funcionar, su teléfono suena una alarma y
muestra la nota del temporizador Cuenta regresiva terminada.
Para detener el temporizador, oprima cualquier tecla durante la alarma.
Para detener la alarma y eliminar la nota de texto, elija Salir.
Si no contesta la alarma del temporizador, éste expira automáticamente tras
30 segundos.
Detener el temporizador
Elija Menú > Organizador > Temporizador > Parar temporizador.
Temporizador parado aparece en la pantalla.
Nokia 6170 Manual del Usuario 183 Copyright © 2004 Nokia
Aplicaciones
12 Aplicaciones
Su teléfono respalda las Aplicaciones Java J2ME™.
Encontrará aplicaciones y juegos Java
y preinstalados
en su teléfono. También puede administrar y descargar
nuevas aplicaciones y juegos de su proveedor de servicio.
El uso de ciertas aplicaciones y juegos podrían descargar la batería más
rápidamente. Es posible que necesite conectar el teléfono al cargador.
Juegos
Iniciar un juego
1 Elija Menú > Aplicaciones > Juegos > Seleccionar juego, un juego, y Abrir.
2 Para empezar un juego nuevo, elija Juego nuevo.
3 Para leer las reglas del juego, elija Instrucciones.
Opciones
Mientras está viendo la lista de juegos, elija Opciones para mostrar las
opciones siguientes:
Eliminar—Borra el juego.
Detalles—Muestra los detalles del juego.
Verificar versión—Verifica si una nueva versión del juego está disponible
para la descarga.
Página Web—Consiga más información o datos adicionales de una página
del Internet. Esta opción es mostrada sólo si es respaldada por la red y una
dirección de Internet ha sido provista por el juego.
Acceso a aplicación—Elija si quiere que el juego tenga acceso a la red. Puede
requerir que el juego: pregunte cada vez que accede a la red, pregunte sólo por
primera vez, acceda siempre a la red sin preguntar o nunca acceda a la red.
Descargas
Su teléfono respalda las aplicaciones Java J2ME. Durante la descarga, la
compatibilidad es verificada, y la descarga es interrumpida si el teléfono no
respalda la aplicación.
1 Elija MeAplicaciones > Juegos > Descargas juegos y una de
los favoritos.
Para acceder a la lista de favoritos en el menú Servicios, elija Más favoritos.
184 Copyright © 2004 Nokia
2 Oprima Elegir.
El teléfono se conecta a las páginas Web usando las configuraciones
actuales del navegador. Si la conexión falla, podría ir al menú Servicios y
activar otro conjunto de configuraciones de servicio. Ver “Configurar la
navegación” pág. 186.
Al descargar un juego, podrá guardarlo en el menú Colección en lugar de Juegos.
Configuraciones
Usted puede encender y apagar sonidos del juego, luces y vibración.
1 Elija Menú > Aplicaciones > Juegos > Configuraciones de aplicaciones.
2 Elija Sonidos de aplicaciones o Sacudidas aplic. > Activar o Desactivar;
o elija Luces de aplicaciones > Aplicación definida o Predeterminada.
Colección
Iniciar una aplicación
1 Elija Menú > Aplicaciones > Colección > Seleccionar aplicación.
2 Recorra hacia una aplicación o un conjunto de aplicación, y elija Abrir.
Si la selección es una sola aplicación, ésta empieza. De otro modo, una lista
de aplicaciones dentro de la elegida aparecerá en la pantalla.
3 Para iniciar una sola aplicación, recorra hacia la aplicación deseada, y
elija Abrir.
Opciones
Mientras ve la lista de aplicaciones, elija Opciones para mostrar las
opciones siguientes.
Eliminar—Borra la aplicación o grupo de aplicaciones de su teléfono. Si elimina
una aplicación preinstalada o conjunto de aplicaciones, podría descargarlos de
nuevo desde la página www.nokia.com/us
.
Detalles—Provee más información sobre la aplicación.
Verificar versión—Verifica si hay una versión nueva de la aplicación para
ser descargada.
Página Web—Obtiene más información o datos adicionales para la aplicación
de una página de Internet móvil. Esta función deberá ser respaldada por su
proveedor de servicio. Esta opción es mostrada sólo si una dirección de Internet
ha sido provista con la aplicación.
Nokia 6170 Manual del Usuario 185 Copyright © 2004 Nokia
Aplicaciones
Acceso a aplicación—Elige si quiere que la aplicación tenga acceso a la red.
Puede requerir que la aplicación: pregunte cada vez que tenga acceso a la red,
pregunte la primera vez, siempre acceda a la red sin preguntar, o nunca acceda
a la red.
Descargas
Nota: Sólo instale de aquellas fuentes que faciliten protección adecuada
contra software dañinos. La descarga de aplicaciones es un servicio de
red. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Su teléfono respalda las aplicaciones Java J2ME. Durante la descarga, la
compatibilidad es verificada, y la descarga es interrumpida si el teléfono no
respalda la aplicación.
Cuando descargue juegos o aplicaciones, podría guardar los juegos en el menú
Colección
y, las aplicaciones en el menú Juegos
APLICACIONES
1 Elija Menú > Aplicaciones > Colección > Descargar. aplicaciones.
Una lista de anotaciones de navegador disponibles aparece en la pantalla.
2 Oprima Más favoritos para acceder a la lista de anotaciones del navegador
en su menú Servicios.
3 Elija la anotación que con la aplicación que desea descargar.
El teléfono se conecta a la página Web. Ver “Navegar el Internet móvil”
pág. 187, para más información sobre la navegación en páginas Web. Si la
conexión falla, podría ir al menú Servicios y activar otro conjunto de
configuraciones de servicio. Ver “Configurar la navegación” pág. 186.
ENLACES
Elija Menú > Servicios > Enlaces descarga > Descargar aplicaciones y uno
de los sitios de la lista.
186 Copyright © 2004 Nokia
13 Servicios Internet móvil
El navegador en su teléfono puede mostrar el contenido que
usa "Wireless Mark-up Language (WML)" o "extensible Hypertext
Mark-up Language” (XHTML)". El navegador respalda los protocolos
WAP 2.0 (HTTP y SSL) que funcionan en protocolos TCP/IP.
Esta función es un Servicio de Red. Para más información, contacte a su
proveedor de servicio.
Debido a que el contenido del Internet móvil está diseñado para ser visto en la
pantalla de su teléfono, su proveedor celular también será su proveedor de
servicio de Internet Móvil.
Es muy probable que su proveedor de servicio haya creado su propia página
inicial y haya configurado su navegador para que vaya a dicha página cuando
se conecta al Internet. Cuando esté en la página de su proveedor, encontrará
los enlaces a otras páginas Web.
Configurar la navegación
Podría ser necesario configurar manualmente el navegador en su teléfono si fue
configurado por su proveedor de servicio cuando usted se suscribió a esta opción.
Podría recibir las configuraciones de servicio como un mensaje de
configuraciones de conexión desde su proveedor de servicio. Ver “Servicio de
configuraciones de conexión” pág. 116.
También, puede ingresar las configuraciones manualmente o añadirlas y editarlas
con el Nokia PC Suite.
Para acceder a Configuraciones manualmente, elija Menú > Servicios >
Configuraciones > Ajustes de configuración y cada una de las
opciones siguientes:
Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal. dependiendo de los
ajustes de configuración que respalda el servicio. Ver “Ajustes de configuración”
pág. 158.
Cuenta—Elija una cuenta de servicio contenida en los ajustes de
configuraciones activos.
Mostrar ventana de terminal—Elija para realizar la autenticación manual
del usuario para las conexiones intranet.
Contacte a su proveedor de servicio cuando tenga problemas al usar el navegador.
Nokia 6170 Manual del Usuario 187 Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
Activar configuraciones de servicio
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de conexión >
Configuraciones de servicios activas, recorra hacia el servicio que quiera, y
elija Activar.
Conectarse a Web
Para abrir la página de inicio Web, en la pantalla inicial, mantenga oprimida 0
(el ícono Internet ).
Para elegir un favorito, oprima Menú > Servicios > Favoritos y elija una
anotación desde la lista. Si la anotación no funciona con las configuraciones
de servicio activas, active otro grupo de configuraciones de servicio y trate
de nuevo.
Tras una pausa, el teléfono trata de conectarse a la página inicial de su
proveedor de servicio o a la dirección que eligió.
Si ve el mensaje Verificar configuraciones de servicio, su teléfono podría no
estar configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de servicio para
cerciorarse de que su teléfono está debidamente configurado.
Si elige GPRS como el portador de datos, aparece en la parte superior
izquierda de la pantalla durante la navegación. Si hace una llamada o recibe
una llamada o mensaje de texto, la conexión GPRS queda interrumpida y
aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Tras la llamada, el
teléfono trata de reestablecer la conexión GPRS.
Navegar el Internet móvil
Como la pantalla de su teléfono es mucho más reducida que la de una
computadora, el contenido del Internet es mostrado en forma diferente del
contenido mostrado en una computadora. Esta sección contiene pautas sobre
el uso de las teclas del teléfono para navegar por un sitio móvil en el Internet.
Para navegar por la página, use cualquiera de las teclas direccionales.
Para elegir un ítem resaltado, oprima Hablar o elija Abrir.
Para ingresar letras y números, oprima las teclas de la 0 a la 9.
Para ingresar caracteres especiales, oprima
*
.
Ejemplos de elementos que podría encontrar en un sitio de Internet móvil son:
Título. Muestra el sitio actual en el Internet.
Enlace activo. Aparece como una palabra destacada.
Enlace inactivo. Aparece como una palabra subrayada.
Navegue verticalmente por la lista de enlaces.
188 Copyright © 2004 Nokia
Opciones. Elija Opciones para ir a la lista de opciones de servicio. Ver “Opciones
mientras está en línea” pág. 190.
Seleccione. Elija Seleccionar para ir al enlace activo.
Reverso. Oprima Atrás para regresar a la página previa.
Configuraciones de apariencia
Puede determinar como aparecen las páginas en la pantalla del teléfono.
1 Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de
presencia; o al navegar, elija Opciones > Otras opciones > Configuraciones
de aplicaciones.
2 Elija cualquiera de las siguientes opciones:
Justificación de texto—El texto en la página Web continúa hasta el siguiente
renglón si no cabe en uno. Elija Activar para permitir la justificación de
texto, o Desactivar para prevenirla.
Tamaño de letra—Elija Pequeña, Normal, o Grande.
Mostrar imágenes—Elija /No para mostrar/ocultar las imágenes de la
página. Cuando se muestran gráficos, las páginas cargan más lentamente.
Avisos—El teléfono le puede avisar de las conexiones no seguras y de los
ítems no fijos en las páginas seguras. Sin embargo, estos avisos no
garantizan una conexión segura.
Aviso para conexión no segura—Elija para que el teléfono le
avise cuando una conexión segura se convierta en una no segura durante la
navegación.
Aviso para elementos no seguros—Elija para que el teléfono le
avise cuando una página segura contenga un elemento no seguro.
Codificación de caracteres—Elija los métodos de codificación para el
contenido y las direcciones Web.
Codificación de contenido—Elija la configuración del carácter que el
teléfono usa para mostrar las páginas de navegación sin esa información.
Direcciones de Web Unicode (UTF-8)Determina el uso constante
de la codificación UTF-8 al enviar una dirección Web a un teléfono
compatible. Elija Activar o Desactivar.
Anotaciones
Puede guardar las direcciones para sus sitios preferidos como anotaciones.
Puede que su teléfono tenga algunas anotaciones preinstaladas sin referencias
a Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda dichas páginas. Si desea acceder a
estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones, por razones de seguridad
o contenido como lo haría con cualquier página de Internet móvil.
Nokia 6170 Manual del Usuario 189 Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
AJUSTAR MANUALMENTE
1 Elija Menú > Servicios > Favoritos.
2 Si no hay no favoritos en la lista, elija Agregar nuevo; o si hay, elija
Opciones > Nuevo favorito.
3 Ingrese la dirección para la anotación y oprima OK.
4 Ingrese un título para la anotación y oprima OK.
CONFIGURAR MIENTRAS ESTÁ EN LÍNEA
Mientras está conectado al sitio que desea anotar, oprima Opciones >
Agregar anotación.
RECIBIR
Cuando reciba un favorito, 1 favorito recibido aparecerá. Elija Mostrar >
Guardar para guardar el favorito, u Opciones > Ver o Eliminar para verlo
o borrarlo.
Buzón de servicio
Puede recibir mensajes de servicio (mensajes pushed) de su proveedor.
Configuraciones de mensajes
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuración del buzón de
servicio y una de las opciones siguientes:
Mensaje de servicio—Elija Activar para recibir mensajes de servicio, o
Desactivar para rechazarlos.
Filtro de mensaje—Elija Activar para configurar el teléfono a recibir mensajes
sólo de los autores del contenido aprobados por el proveedor de servicio. Elija
Canales seguros para ver la lista de los autores de contenido aprobados.
Conexión Automático—Elija Activar para activar automáticamente el
navegador en la pantalla inicial cuando se reciba un mensaje de servicio, o
Desactivar para activar el navegador sólo cuando elija Recuperar tras la
recepción de un mensaje de servicio.
Ver un mensaje
Cuando recibe un mensaje de servicio, una nota aparece en la pantalla.
Desplácese para ver el mensaje.
1 En la pantalla inicial, elija Mostrar para ver el mensaje inmediatamente, o
Salir para guardarlo y verlo más tarde.
2 Mientras navega, elija Opciones > Otras opciones > Buzón de servicio.
Para ver un mensaje de servicio guardado:
1 Elija Menú > Servicios > Buzón de servicio.
190 Copyright © 2004 Nokia
2 Vaya al mensaje deseado y oprima Opciones y elija una de las siguientes:
Recuperar—Activa el navegador y descarga el contenido indicado en
el mensaje.
Detalles—Muestra detalles del mensaje.
Eliminar—Borra el mensaje.
Descargar los archivos
Podrá descargar timbrados musicales, imágenes, juegos y aplicaciones desde la
Internet móvil.
1 Elija Menú > Servicios > Enlaces descarga; o, durante la navegación,
elija Opciones > Enlaces descarga.
2 Elija una opción de descarga; luego elija una de las páginas en la lista y
siga las indicaciones.
Desconectarse del Internet móvil
Para finalizar la conexión, mantenga oprimida Finalizar.
Llamada de emergencia mientras en línea
Si está usando GPRS para conectarse al Internet, puede finalizar su conexión de
datos y hacer una llamada de emergencia.
1 Para desconectarse del Internet móvil, oprima la tecla Finalizar dos veces.
2 Marque el número de emergencia (por ejemplo: 911), y oprima Hablar.
Opciones mientras está en línea
Mientras está conectado al Internet, oprima Opciones para acceder a
las siguientes opciones. Algunos proveedores de servicio pueden haber
personalizado estas opciones. Contacte a su proveedor de servicio para
más información si cualquiera de las siguientes opciones no está disponible.
Usar información cartera—Use la tarjeta de información de Cartera de la
aplicación Cartera, si la página de servicio respalda Cartera. Ver “Cartera”
pág. 176.
Atajos—Abre una lista de opciones, tal como, opciones específicas a la página actual.
Página de inicio—Va a la página de inicio de servicio.
Agregar favorito—Guarda la página actual como una anotación.
Favoritos—Muestra una lista de todas las favoritos guardadas. Los Favoritos le
ayudan a buscar rápidamente los sitios de Internet móvil.
Enlaces de descargas—Muestra la lista de favoritos para descargar timbrados
musicales, gráficos, juegos o aplicaciones.
Nokia 6170 Manual del Usuario 191 Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
Guardar en carpetaAgrega un favorito para la página actual a la lista de
anotaciones para descargar timbrados musicales, gráficos, juegos, videos o
aplicaciones. Entonces, el favorito aparece en la carpeta apropiada dentro
del submeDescargar enlaces.
Otras opciones—Muestra una lista de otras opciones, tales como, aspecto y
opciones de seguridad.
Recargar—Recarga y actualiza la página actual.
Finalizar llamada—Desconectarse del servicio.
El navegador respalda las funciones que pueda abrir durante la navegación. Puede
hacer una llamada de voz, enviar tonos DTMF durante una llamada en curso, y
guardar en el directorio un nombre y número telefónico desde una página.
•Seguridad
Se podrían requerir las funciones de seguridad para ciertos servicios como de
las cuentas bancarias o de compras. Para tales conexiones necesita certificados
de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual está disponible en
su tarjeta SIM. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad y le permite usar una
firma digital. Puede contener certificados y claves públicas y privadas. Su
proveedor de servicio guarda los certificados en el módulo de seguridad.
Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de seguridad >
Configuraciones módulo seguridad y una de estas opciones siguientes:
Detalles del módulo de seguridad—Muestra el título del módulo de seguridad,
estado, fabricante y número de serie.
Solicitud del PIN de módulo—Selecciona Activar para programar el teléfono
para que pida el PIN de módulo cuando se usan servicios provistos por el
módulo de seguridad.
Cambiar PIN de módulo—Cambia el PIN de módulo, si lo permite el módulo
de seguridad.
Cambiar PIN de firma—Elige y cambia el PIN de firma.
Firma digital
Puede hacer firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo
de seguridad. Se puede determinar que usted es el creador de la firma a través
de la clave privada en el módulo de seguridad y del certificado de usuario que
fue usado para efectuarla. La firma digital equivale a una firma sobre un billete,
un contrato u otro documento.
192 Copyright © 2004 Nokia
1 Mientras navega, seleccione un enlace en una página como el título y el
precio del libro que desea comprar.
El texto para firmarse (posiblemente el precio, fecha, etc.) aparecerá.
2 Verifique que el encabezamiento del texto sea Leer y que aparezca el ícono
de la firma digital.
Si el ícono de la firma digital no aparece, hay una infracción de seguridad.
No ingrese ningún dato personal tal como su firma PIN.
3 Recorra y lea todo el texto antes de firmar.
4 Para firmar el texto, elija Firma.
5 Elija el certificado de usuario que desea, ingrese el PIN de firma (provisto
con la tarjeta SIM si ésta tiene un módulo de seguridad), y oprima OK.
El ícono de la firma digital desaparece, y el servicio puede mostrar una
confirmación de su compra.
Memoria caché
La información o servicios a los que acceda con el navegador son provisionalmente
guardados en la memoria caché del teléfono.
Si ha tratado de acceder o ingresar información confidencial mediante el uso
de contraseñas (ej.: su cuenta bancaria) deberá vaciar el caché de su teléfono
después de cada uso.
Para vaciar el caché desde el menú, oprima, Servicios > Borrar caché.
Para vaciar el caché mientras navega, elija Opciones > Otras opciones >
Borrar caché.
Certificados
Hay tres tipos de certificados: servidor, autorización y usuario.
Los certificados tienen una período de validez. Si aparece Certificado
caducado o Certificado todavía no es válido aunque el certificado debería ser
válido, verifique la autenticidad de las configuraciones de fecha y hora actual
en su teléfono. Antes de cambiar estas configuraciones, asegúrese de la
fiabilidad del dueño del certificado y de que el certificado pertenece al dueño
en la lista.
CERTIFICADOS DE SERVIDOR
El teléfono usa un certificado de servidor para crear una conexión más segura
entre el teléfono y el servidor de contenido. El teléfono recibe el certificado de
servidor del proveedor de servicio antes de establecer la conexión. Se comprueba
la validez del certificado de servidor usando los certificados de autoridad
guardados en el teléfono. Los certificados de servidor no son almacenados.
Nokia 6170 Manual del Usuario 193 Copyright © 2004 Nokia
Servicios Internet móvil
CERTIFICADOS DE AUTORIDAD
Los certificados de autoridad son usados por ciertos servicios, como para la cuenta
bancaria, para verificar la validez de otros certificados. Podrá almacenar los
certificados de autoridad en el módulo de seguridad por el proveedor de servicio,
o podrá descargarlos de la red si el servicio respalda el uso de certificados
de autoridad.
Para ver los certificados de autoridad, elija Servicios > Configuraciones >
Configuraciones de seguridad > Certificados de autoridad > Lista de
certificados, recorra hasta el certificado que quiera y elija Ver.
CERTIFICADOS DE USUARIO
Los certificados de usuario son emitidos para los usuarios por una autoridad de
certificados. Se requieren los certificados de usuario para hacer las firmas
digitales. Relacionan el usuario con una clave privada específica en un módulo
de seguridad.
Para ver los certificados, elija Servicios > Configuraciones > Configuraciones
de seguridad > Certificados de usuario > Lista de certificados, recorra hasta
el certificado que quiera, y elija Ver.
Cookies
Un cookie se refiere a un dato que una página Web guarda en la memoria caché
del navegador en su teléfono. Los datos pueden ser, por ejemplo, su información
de usuario o sus opciones de navegación. Los cookies permanecerán
almacenados hasta que borre el caché.
1 Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de
seguridad > Cookies; o mientras está navegando, elija Opciones >
Otras opciones > Seguridad > Configuración cookies.
2 Elija Permitir para aceptar cookies o, Rechazar para no aceptarlos.
Scripts en una conexión segura
Para permitir la activación de scripts de una página segura, haga cualquiera de
lo siguiente:
En la pantalla inicial, elija Menú > Servicios > Configuraciones >
Configuraciones de seguridad > Scripts en conexión segura > Permitir.
Al navegar, elija Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configuraciones
de script > Permitir.
194 Copyright © 2004 Nokia
14 Servicios SIM
Además de las funciones disponibles en su teléfono, su tarjeta SIM
podría proveer servicios adicionales a los cuales podrá acceder vía el
menú Servicios SIM. Este menú sólo aparece si es respaldado por su tarjeta
SIM. El nombre y contenido del menú depende totalmente del servicio disponible.
Para información de disponibilidad, tarifas e instrucciones sobre como usar los
servicios SIM, consulte con su proveedor de servicio.
Para ver los mensajes enviados entre el teléfono y la red que está usando
los servicios SIM, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de
teléfono > Confirmar acciones del servicio SIM > Sí.
El acceso a estos servicios podría significar el envío de un mensaje de texto o
el hacer una llamada telefónica, por lo cual puede ser facturado.
Nokia 6170 Manual del Usuario 195 Copyright © 2004 Nokia
Hardware y accessorios
15 Hardware y accessorios
Hardware
Puertos de conexión y otras herramientas
Para localizar los puertos de conexión en su teléfono, refiérase a “Presentación
del teléfono con la tapa (cubierta desplegable) cerrada” pág. 110, y Presentación
del teléfono—con la tapa (cubierta desplegable) abierta” pág. 111.
La Batería BL-4C rinde un tiempo de conversación de hasta 4 horas, y un tiempo
de reserva de hasta 270 horas. Los tiempos de operación son estimados y podrían
variar dependiendo de las condiciones de la red, carga y uso del teléfono.
Accesorios
Su teléfono es compatible con estos accesorios siguientes de Nokia:
Batería y Cargadores
Batería Li-Ion 760-mAh
(BL-4C)
Cargador Portátil Retráctil
(AC-1)
Cargador Rápido (ACP-12)
Cargador Estándar (ACP-7)
Cargador Rápido (LCH-12)
Accesorios para datos
•Cable para Datos (DKU-2)
Accesorio de audio
Soporte Musical (MD-1)
Equipo Auricular Compacto
(HDB-4)
Equipo de Miniauricular (HS-5)
Accesorio de Acceso
Adaptador para Auxiliares
Auditivos (LPS-4)
Adaptador para Teléfono
(HDA-10)
Accesorio para Auto
Enchufable Manos Libres
para Auto (HF-3)
Manos Libres (BHF-3)
Cuerpo
Image Album (PD-1)
Caleidoscopio (RX-11)
196 Copyright © 2004 Nokia
16 Información de referencia
Información sobre baterías
Carga y descarga
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. El rendimiento completo
de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga.
La batería puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará
eventualmente por sí sola. Cuando el tiempo de operación (de conversación y de
reserva) es mucho más corto que el normal, ya es el momento para adquirir una
batería nueva. Use sólo baterías y cargadores homologados por Nokia, los cuales
han sido diseñados para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no se necesite.
No deje la batería conectada al cargador por demasiado tiempo. La sobrecarga
puede acortar su tiempo de vida. Cuando se deje sin usar, una batería cargada
completamente se descargará eventualmente por sí misma. Las temperaturas
extremas afectan la capacidad de carga de su batería.
Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. Nunca utilice ninguna
batería o cargador desgastado o dañado.
No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir
cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa
entre los terminales + y - de la batería. (Estas parecen tiras metálicas en el costado
de la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en
su bolsillo o bolsa. El cortocircuito podría dañar la batería o el objeto que lo origina.
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil
cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá la capacidad y
vida de la batería. Intente siempre mantener la batería a una temperatura entre
los 59º F y 77º F (15º C y 25º C). Un teléfono con batería caliente o fría podría
dejar de funcionar momentáneamente, aún cuando la batería esté completamente
cargada. El rendimiento de las baterías se ve limitado particularmente a
temperaturas bajo 32°F (0°C).
¡No arroje las baterías al fuego! Disponga de las baterías de acuerdo a las
ordenanzas locales. Por favor, recicle cuando le sea posible. No disponga de
éstas con los desperdicios domésticos.
Accesorios
Unas pocas reglas prácticas sobre accesorios:
Mantenga todo tipo de accesorios fuera del alcance de los niños pequeños.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio sujete el
enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
Nokia 6170 Manual del Usuario 197 Copyright © 2004 Nokia
Información de referencia
Verifique regularmente que los accesorios instalados en un vehículo estén
montados y operando en forma adecuada.
Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil.
Accesorios, baterías y cargadores
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo
está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es suministrada vía
los cargadores AC-1, ACP-12, ACP-7 o LCH-12.
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por
Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro
tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y
podría ser peligroso.
Para disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su distribuidor.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el
enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos
fuera del alcance de los niños pequeños.
Cuidado y Mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá
ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con
cualquier obligación de garantía y disfrutar de este producto por muchos años.
Mantenga el teléfono seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos
contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo
llega a mojarse, remueva la batería y déjelo secar completamente antes
de reinstalarlas.
No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios.
Ello podría dañar sus partes movibles y componentes electrónicos.
No almacene el teléfono en lugares calurosos. Las temperaturas altas
pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería
o torcer o derretir ciertos plásticos.
No almacene el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono alcanza su
temperatura normal se puede producir humedad internamente, lo cual
podría dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
No trate de abrir el teléfono a no ser para un procedimiento tratado en
esta guía.
No deje caer el teléfono, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos
pueden dañar las tarjetas interiores de circuitos y mecanismos delicados.
No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, ni detergentes
para limpiarlo.
198 Copyright © 2004 Nokia
No pinte el teléfono. La pintura puede bloquear las partes movibles e
impedir un funcionamiento apropiado.
Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como
el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).
Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. El uso de
antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían perjudicar el
teléfono e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
Todas estas sugerencias sirven para su teléfono, batería, cargador o cualquier
accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio
especializado más cercano.
Información adicional de seguridad
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre
apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda
causar interferencia o peligro. Use el teléfono en su posición normal de
funcionamiento. Este dispositivo cumple con los requerimientos cuando es
usado en posición normal contra el oído o cuando es ubicado como mínimo a
una distancia de 5/8 pulgs (1.5 cm) del cuerpo. Cuando se usa un estuche, clip
de cinturón o soporte para portarlo en contacto con el cuerpo, dichos accesorios
no deben contener partes metálicas, y el dispositivo debe estar posicionado,
como mínimo, a una distancia de 5/8 pulgs (1.5 cm) del cuerpo.
Para poder transmitir carpetas de datos o mensajes, este dispositivo requiere una
conexión de calidad para la red. En algunos casos, la transmisión de carpetas de
datos o mensajes podrían retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible.
Asegúrese de que la información sobre las distancias son respetadas hasta que
la transmisión haya finalizado.
Dispositivos médicos
El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluso teléfonos
celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos
médicos que están inadecuadamente protegidos. Si usted tiene alguna pregunta,
o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía de RF
externa, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague
su teléfono en instalaciones de cuidado sanitario donde tengan avisos puestos
avisándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén
empleando equipos delicados que podrían ser afectados por la potencia de las
señales RF.
Nokia 6170 Manual del Usuario 199 Copyright © 2004 Nokia
Información de referencia
MARCAPASOS
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación
mínima de 6 pulgadas (15.3 cms) entre un teléfono celular y un marcapasos
para evitar posible interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son
consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por
la entidad Wireless Technology Research. Para minimizar la posibilidad de
interferencia, las personas con marcapasos deben:
Mantener siempre una distancia de más de 6 pulgadas (15.3 cms) entre el
teléfono y su marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido.
No deben llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).
Deben usar la oreja contraria al marcapasos.
Apague inmediatamente su teléfono, si tiene alguna razón para sospechar que
existan interferencias.
APARATOS AUDITIVOS
Algunos teléfonos celulares digitales pueden interferir con ciertos aparatos
auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio.
Automóviles y aeronaves
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están
incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los automóviles
(ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos
antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad,
o sistemas de airbag). Para más información, consulte con el fabricante o al
concesionario del vehículo o de cualquier equipo que haya sido añadido en
su automóvil.
Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil.
Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría
anular la garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el
equipo del teléfono celular en su automóvil esté montado y funcionando
adecuadamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular, sus piezas o
accesorios. Para los automóviles con sistemas de airbag incorporado, recuerde
que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos
instalados o celulares en el área encima del airbag o en la zona donde éste
pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación para automóvil está
incorrectamente instalado y el airbag se infla, podría resultar en heridas graves.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en cualquier zona con un ambiente
potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Los
entornos potencialmente explosivos incluyen las zonas donde existan avisos
reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en
200 Copyright © 2004 Nokia
tales zonas podrían producir explosiones o incendios que podrían resultar en daño
corporal o incluso la muerte. Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono
cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible tales como
estaciones de servicio o gasolineras. Se le recuerda también la necesidad de
observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o
lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos
de potencia explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Entre
ellas se incluyen las cubiertas de buques, o instalaciones de almacenamiento y
transporte de productos químicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado
(como propano o butano), o zonas donde el aire contiene partículas o elementos
químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas y cualquier otra zona
donde normalmente se le avisaría apagar el motor de su automóvil.
Las regulaciones de la FCC prohíben el uso de su dispositivo a bordo de una
aeronave. El uso de teléfonos celulares en una nave aérea puede poner en
peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular, y podría
ser ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o
denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor, y/o iniciar acción
legal en su contra o ambas medidas.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona
utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así como
funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar
una conexión bajo todas las condiciones. Nunca dependa solamente de
cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales, por ejemplo,
emergencias médicas.
Hacer una llamada de emergencia:
1 Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe la fuerza de la señal.
Ciertas redes podrían requerir que inserte una Tarjeta SIM válida en su teléfono.
2 Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y
alistar el teléfono para llamadas.
3 Ingrese el número de emergencia oficial para el área donde se encuentra.
Los números de emergencia varían por zonas.
4 Oprima la tecla Hablar.
Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas primero
antes de que usted pueda hacer la llamada de emergencia. Consulte esta guía
o a su proveedor de servicio. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde
dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Recuerde que
su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del
accidente. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
Nokia 6170 Manual del Usuario 201 Copyright © 2004 Nokia
Información de referencia
Información de certificado (SAR-TAE)
ESTE DISPOSITIVO NOKIA 6170 CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS
GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA.
Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado de
modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencias (RF) recomendados
por las normas internacionales (ICNIRP). Estos límites permiten establecer los
niveles de energía RF para el público en general. Las referidas normas están
basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas
autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios
científicos. Los estándares y normas contemplan un considerable margen de
seguridad, ofreciendo protección al público, independientemente de la edad y
salud y justificar cualquier variación en medidas.
La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida
denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica - TAE).
El límite SAR estipulado en las normas internacionales es de 2.0 Vatios/kilogramo
(W/kg) con un promedio de diez gramos de tejido. Las pruebas SAR son efectuadas
mediante el uso en posiciones estándares, con el teléfono transmitiendo al nivel
más alto de potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy debajo
del valor máximo puesto que el dispositivo es diseñado para usar sólo la potencia
requerida para alcanzar la red. La cantiadad cambia dependiendo de un número
de factores tal como su proximidad a una estación base de red. El valor máximo SAR
cuando fue probado de acuerdo a los procedimientos de pruebas internacionales
para uso junto al oído para el tipo de dispositivo RM-47 es de 0.34 W/kg y para
el tipo de dispositivo RM-48 es de 0.61 W/kg. El tipo de dispositivo de su
teléfono se encuentra en la etiqueta ubicada debajo de la batería.
Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos de reportes
nacionales y pruebas y la banda de la red. El uso de dispositivos y accesorios
podrían resultar en diferentes valores SAR. Información adicional sobre SAR podría
ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com
.
Estados Unidos y Canadá: el límite SAR establecido para los Estados Unidos
(FCC) y Canadá (IC) es de 1.6 Vatios/kilogramo (W/kg) con un promedio de un
gramo por tejido. Tipos de dispositivo RM-47 y RM-48 han sido también probados
contra este límite SAR. El valor SAR máximo bajo este estándar durante la
certificación del producto del tipo de dispositivo RM-47 para uso junto al oído
es de 0.43 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo es de 0.11 W/kg.
El valor máximo SAR máximo bajo este estándar durante la certificación del
producto del tipo de dispositivo RM-48 para uso junto al oído es de 1.12 W/kg
y cuando está en contacto con el cuerpo es de 1.09 W/kg.
La información SAR está en el archivo de la FCC y se puede encontrar bajo la
sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid tras buscar en FCC ID
LJPRM-47 y LJPRM-48.
202 Copyright © 2004 Nokia
Información técnica
Función Especificación
Peso Con la Batería 760-mAh (BL-4C):
4.27 oz (121 g) edición 900/1800/1900
4.34 oz (123 g) edición 850/1800/1900
Tamaño Volumen:
4.8 pulg
3
(79 cm
3
) edición 900/1800/1900
5.2 pulg
3
(85 cm
3
) edición 850/1800/1900
Altura: 3.5 pulg (88 mm)
Ancho: 1.81 pulg (46 mm)
Espesor: (con tapa cerrada)
0.87 pulg (22 mm)
0.94 pulg (24 mm)
Banda de frecuencia GSM 850
824—849 MHz (TX)
869—894 MHz (RX)
GSM 900
880.2—914.8 MHz (TX)
925.2—959.8 MHz (RX)
GSM 1800
1710.2—1784.8 MHz (TX)
1805.2—1879.8 MHz (RX)
GSM 1900
1850.2—1909.8 MHz (TX)
1930.2—1989.8 MHz (RX)
Potencia de salida del
transmisor
Hasta 2 W
Voltaje de la batería 3.7 V nominal
Temperatura de
funcionamiento
14°F hasta +131°F (-1C hasta +55°C)
a
Tiempo de conversación,
Tiempo de reserva
Tiempo de conversación: hasta 4 horas
Tiempo de reserva: hasta 270 horas (11 días)
a. Los tiempos de conversación y de reserva son sólo estimaciones y dependen
de varias condiciones, tales como: nivel de potencia de transmisión,
condiciones de la red, funciones usadas, la condición y vida de la batería
(incluyendo procedimiento de carga), temperaturas a las cuales se expone la
batería, uso en modo digital y muchos otros factores. Observe que la cantidad
de tiempo que el teléfono es usado para llamadas afectará el tiempo de
reserva. Igualmente, la cantidad de tiempo que el teléfono está encendido y
en modalidad inactiva afectará el tiempo de conversación.
Nokia 6170 Manual del Usuario 203 Copyright © 2004 Nokia
Índice
A
accesibilidad 115
accesorios 195
accesos
menú 117
activar reenvío de llamadas 154
agenda 170
anotaciones 188
apagar reloj de alarma 170
atajos
personales 150
atajos personales 150
B
batería 195
bloqueo del teclado 121
borrar
etiquetas de voz 145
ingreso 142
ingresos de marcación fija 161
marcación rápida 144
mensajes 129
C
calculadora 179
cámara 165
carpetas
galería 164
mensaje 127
cartera 176
código PIN 159, 162
códigos PUK 163
comunicación de datos 153
conectividad
infrarroja 151
conectividad infrarroja 151
configuraciones 148
accesorios 158
atajos personales 150
cámara 166
hora y fecha 149
IM 135
llamadas 154
mostrar 149
OTA 116
restaurar configuraciones
de fábrica 163
seguridad 159
teléfono 156
tonos 149
configuraciones de fecha 150
configuraciones hora 149
configuraciones sobre-el-aire 116
configurar
hora y fecha 149
reloj de alarma 169
contactos 139
agregar imagen 141
borrar 142
buscar 141
buscar ingreso 141
copiar 142
grupos de llamantes 145
guardar 139
llamar 141
marcación rápida 143
opciones del menú 139
tarjeta de negocios 143
contestar llamadas 122
convertidor de moneda 180
cronómetro 180
cualquier tecla contesta 155
D
definición de términos 202
descargar
aplicaciones 185
juegos 183
diccionario 125
E
elegir perfil 148
enlace móvil 151
GPRS 152
204 Copyright © 2004 Nokia
enlace móvil GPRS 152
enviar
ID de llamante 156
mensajes de texto 127
mensajes multimedia 130
tarjeta de negocios 143
etiquetas de voz 144
cambiar 145
G
galería 164
glosario 202
grabador de video 165
grabar
etiquetas de voz 144
llamadas 168
video clip 165
grupo de usuarios cerrado 161
grupos privados 134
guía rápida 100
H
hacer llamadas 122
I
idioma 156
IM
chat 133
configuraciones 135
contactos 134
iniciar sesión 133
menú en línea 133
menú fuera de línea 132
imágenes
agregar a contactos 141
editar en galería 164
info.
servicio de mensajes 137
instalar tarjeta SIM 118
Internet
opciones 190
seguridad 191
servicio 186
J
juegos 183
L
listas de tareas 172
llamada
grabar 168
llamadas
contestar 122
en espera 156
hacer 122
rechazar 122
reenvío 154
registro 147
restringir 159
llamadas de emergencia
con el teclado bloqueado 121
mientras en línea 190
llamadas perdidas, ver 147
llamadas recibidas, ver 147
llamante
ID 156
llamantes
grupos 145
M
marcación
fija 160
rápida 143
marcación fija 160
marcación rápida 143, 155
medición vueltas 181
mensajería instantánea, vea IM
mensajes
borrar 129
carpetas 127
comandos de servicio 138
configuraciones 127, 130
enlazados 126
enviar 127, 130
instantáneos 132
leer 128
multimedia 129
Nokia 6170 Manual del Usuario 205 Copyright © 2004 Nokia
reenviar 129
responder 129
servicio de info. mensajes 137
texto 127
voz 136
mensajes leídos 128
mensajes multimedia 129
menú de aplicaciones 183
menús 116
métodos abreviados
menú 117
mostrar
configuraciones 149
idioma 156
multimedia 165
cámara 165
grabador de voz 167
reproductor 166
N
Nokia PC Suite 116
notas
agenda 171
tareas 172
números marcados, ver 147
O
organizador 169
agenda 170
listas de tareas 172
reloj despertador 169
P
PC Suite 116
perfil programado 148
perfiles 148
puertos de conexión 195
R
radio reloj 169
rechazar llamadas 122
reenviar mensajes 129
registre su teléfono 108
reloj despertador 169
remarcar 155
responder a mensajes 129
restaurar configuraciones
de fábrica 163
resumen tras llamada 156
S
saludo inicial 157
seguridad 105
código 162
Internet móvil 191
servicio
comandos 138
sincronización 173
T
tarjeta de negocios 143
tarjeta SIM
instalar 118
teléfono
memoria 157
temporizador 181
texto
entrada 124
mensajes 127
textos de ayuda 158
V
ver
lista de llamadas 147
voz
grabador 167
marcación 144
mensajes 136

Transcripción de documentos

Manual del Usuario Nokia 6170 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. Nokia 6170 Manual del Usuario 99 Copyright © 2004 Nokia Guía rápida Hacer llamadas Marque un número telefónico, y oprima Hablar. Contestar llamadas Oprima Hablar, o bien, abra la tapa. Contestar durante una llamada Elija Opciones > Contestar llamada. Finalizar llamadas Oprima Terminar. Rechazar una llamada Oprima Finalizar. Silenciar una llamada Elija Desactivar durante la llamada. Remarcar Oprima Hacer llamada. Ajustar el volumen Oprima las teclas Volumen en el lado izquierdo durante una llamada. Usar el menú durante Elija Opciones durante la llamada. la llamada Guardar un nombre y número Ingrese el número telefónico, oprima Guardar, ingrese un nombre, y oprima OK. Usar la marcación rápida (1 toque) Mantenga oprimida cualquier tecla (2-8). Deberá asignar una tecla a un número en Contactos. Buscar un nombre Elija Contactos > Buscar. Verificar su correo de voz Mantenga oprimida la tecla 1 (consulte con su proveedor de servicio para detalles). Redactar y enviar mensajes de texto Oprima Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear mensaje. Ingrese el mensaje y elija Enviar. Ingrese el número, y oprima OK. Enviar mensajes de gráficos Elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear mensaje > Opciones > Insertar imagen. Recorra hasta el gráfico deseado y elija Ver > Insertar. Ingrese el mensaje de texto y seleccione Enviar. Ingrese el número, y oprima OK. Leer un mensaje nuevo Si Mensaje nuevo aparece, elija Leer, resalte el mensaje, y seleccione Leer nuevamente. Oprimir una tecla Oprima una tecla brevemente y suéltela. Mantener oprimida una tecla Mantenga oprimida una tecla de 2 a 3 segundos y suéltela. 100 Copyright © 2004 Nokia INFORMACIÓN LEGAL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que los productos RM-47 y RM-48 se adaptan a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: Council Directive: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. PARTE NO. 9236732 EDICIÓN Nº 1 Copyright © 2004 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, Xpress-on, Nokia Original Enhancements, Nokia 6170, y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían se marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright © 1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. SE PROHIBE EL USO DE ESTE PRODUCTO EN CUALQUIER MANERA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO CUANDO SU USO ESTÉ DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADO POR Y OBTENIDO SIN CARGO ALGUNO POR PARTE DEL CONSUMIDOR QUIEN NO ES PARTE DEL COMERCIO, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS ESPECÍFICAMENTE Y SEPARADAMANTE AUTORIZADOS POR MPEG LA, L.L.C. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6170. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. Nokia 6170 Manual del Usuario 101 Copyright © 2004 Nokia CONTROL DE EXPORTACIONES Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial. 102 Copyright © 2004 Nokia Contenido Guía rápida . . . . . . . . . . . 100 1. Para su seguridad . . . . . . . 105 Acerca de su dispositivo . . . . 106 Servicios de Red . . . . . . . . . . 107 Memoria compartida . . . . . . 107 2. Su teléfono . . . . . . . . . . . 108 Registre su teléfono . . . . . . . 108 Términos . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Hallar información sobre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . 109 Presentación del teléfono con la tapa (cubierta desplegable) cerrada. . . . . . . .110 Presentación del teléfono— con la tapa (cubierta desplegable) abierta . . . . . . . . 111 Pantalla inicial . . . . . . . . . . . .112 Protección de derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Soluciones de acceso . . . . . . .115 Nokia PC Suite . . . . . . . . . . . .116 Servicio de configuraciones de conexión . . . . . . . . . . . . . . .116 Menús del teléfono. . . . . . . . .116 3. Contestar llamadas . . . . . . . .122 Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . .123 Funciones básicas. . . . . . . 118 Abrir la tapa (cubierta desplegable) . . . . . .118 Instalar la batería y la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . .118 Cargar la batería . . . . . . . . . . 120 Instalar la correa. . . . . . . . . . 120 Encender/apagar el teléfono . . 121 Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . 121 Hacer llamadas . . . . . . . . . . . 122 Nokia 6170 Manual del Usuario 103 4. Ingreso de texto. . . . . . . . 124 Ingreso de texto tradicional . . 124 Ingreso predictivo de texto . .124 Guías para la redacción . . . . .125 5. Mensajes . . . . . . . . . . . . . 126 Mensajes enlazados . . . . . . . .126 Tamaño de letra . . . . . . . . . . .126 Mensajes de texto y de gráficos . . . . . . . . . . . . . . .127 Mensajes multimedia. . . . . . .129 Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Mensajes de voz . . . . . . . . . . .136 Servicio de mensajes de información . . . . . . . . . . . .137 Comandos de servicio . . . . . .138 Contador de mensajes . . . . . .138 6. Contactos . . . . . . . . . . . . 139 Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Guardar información . . . . . . .139 Cambiar el número original (predeterminado) . . .141 Buscar un ingreso. . . . . . . . . .141 Hacer una llamada . . . . . . . . .141 Agregar una imagen al contacto . . . . . . . . . . . . . . .141 Editar un ingreso . . . . . . . . . .142 Borrar nombres y números . .142 Copiar ingresos. . . . . . . . . . . .142 Tarjeta de negocios . . . . . . . .143 Marcación rápida . . . . . . . . . .143 Marcación por voz . . . . . . . . .144 Copyright © 2004 Nokia Grupos de llamantes . . . . . . .145 Elegir la vista del directorio y memoria. . . . . . . . . . . . . . . .146 7. Registro . . . . . . . . . . . . . . 147 Llamadas perdidas, recibidas y números marcados . . . . . . .147 Datos de ubicación . . . . . . . .147 8. Configuraciones . . . . . . . . 148 Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Configuración de tonos . . . . .149 Configuraciones de pantalla principal . . . . . . . . . .149 Configuraciones de pantalla mini . . . . . . . . . . . . . 149 Configuraciones de hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Accesos directos personales . .150 Conectividad. . . . . . . . . . . . . . 151 Configuraciones de llamadas . . . . . . . . . . . . . .154 Configuraciones de teléfono. .156 Configuración de accesorios . .158 Ajustes de configuración. . . . 158 Configuraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . .159 Restaurar configuraciones de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . .163 9. Lista de tareas . . . . . . . . . . . . 172 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sincronización . . . . . . . . . . . . 173 Cartera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . 179 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . 180 Temporizador . . . . . . . . . . . . . 181 12. Aplicaciones . . . . . . . . . . . 183 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Colección . . . . . . . . . . . . . . . . 184 13. Servicios Internet móvil . . 186 Configurar la navegación . . . 186 Buzón de servicio . . . . . . . . . 189 Descargar los archivos . . . . . 190 Desconectarse del Internet móvil . . . . . . . . . . . . 190 Llamada de emergencia mientras en línea. . . . . . . . . . 190 Opciones mientras está en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 191 14. Servicios SIM . . . . . . . . . . 194 15. Hardware y accessorios . . 195 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 195 16. Información de referencia . . 196 Información sobre baterías. . 196 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 196 Accesorios, baterías y cargadores . . . . . . . . . . . . . 197 Cuidado y mantenimiento . . 197 Información adicional de seguridad . . . . . . . . . . . . . 198 Información de certificado (SAR-TAE). . . . . . . . . . . . . . . . 201 Información técnica . . . . . . . 202 Galería . . . . . . . . . . . . . . . 164 Carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Editar una imagen . . . . . . . . .164 10. Multimedia. . . . . . . . . . . . 165 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Reproductor multimedia . . . . 166 Grabador de voz . . . . . . . . . . . 167 11. Organizador . . . . . . . . . . . 169 Reloj de alarma . . . . . . . . . . .169 Agenda (calendario). . . . . . . . 170 Índice. . . . . . . . . . . . . . . . 203 104 Copyright © 2004 Nokia Para su seguridad 1 Para su seguridad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea este manual del usuario completo para información más detallada. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO Obedezca todos los reglamentos locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera. INTERFERENCIA Todos los teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia, lo cual puede afectar su rendimiento. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Cumpla con cualquier restricción. Apague su teléfono en los hospitales o cuando esté cerca de equipos médicos. APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES Cumpla con cualquier restricción. Los dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias en las aeronaves. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Cumpla con cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. ÚSELO SENSATAMENTE Úselo solamente en la posición normal, como está explicado en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena. Nokia 6170 Manual del Usuario 105 Copyright © 2004 Nokia SERVICIO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios homologados por Nokia. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en servicio. Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar lo mostrado y regresar a la pantalla inicial. Marque el número de emergencia, y oprima Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo. • Acerca de su dispositivo El dispositivo celular descrito en este manual esta aprobado para ser usado en las redes GSM 850/1800/1900 y GSM 900/1800/1900. Contacte a su proveedor de servicio para más información sobre servicios de red. Cuando use las opciones en este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y los derechos legítimos de los demás. Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, a excepción de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro. 106 Copyright © 2004 Nokia Para su seguridad • Servicios de Red Para usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica de servicio para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían no estar disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red. Su proveedor de servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera como se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas.s. Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. • Memoria compartida Las siguientes funciones en este dispositivo podrían usar la memoria compartida: contactos, mensajes de texto y multimedia, mensajería instantánea, etiquetas de voz, imágenes, timbrados musicales, videoclips, audioclips, cámara, agenda, notas de tarea, notas y aplicaciones y juegos Java™. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la memoria. Por ejemplo, guardar muchos mensajes multimedia podría usar toda la memoria disponible. Su teléfono puede mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la memoria compartida, y luego podrá continuar. Algunas opciones podrían tener asignadas cierta cantidad de memoria además de la compartida. Refiérase a la sección correspondiente de este Manual del Usuario para información sobre las funciones y detalles de su dispositivo. Nokia 6170 Manual del Usuario 107 Copyright © 2004 Nokia 2 Su teléfono Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia 6170. • Registre su teléfono Asegúrese de registrar su teléfono en. www.warranty.nokiausa.com o llame a 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228). Esto le facilitará el solicitar asistencia si tiene que llamar al centro o preguntar sobre la reparación de su teléfono. • Términos Este manual usa ciertos términos para las partes de su teléfono y para los pasos que se le requieren llevar a cabo. • Las opciones Destacadas en la pantalla están dentro de una barra. Las teclas de selección se usan para elegir la opción destacada. • Las teclas de selección izquierda y derecha se usan para elegir las opciones en las esquinas izquierda y derecha en la parte inferior de la pantalla. • La tecla de cuatro sentidos y de selección sirve para navegar por los nombres, números en el directorio, menús, y configuraciones. También, para mover el cursor hacia arriba, abajo, izquierda y derecha mientras está redactando, usando la agenda y ciertas aplicaciones de juegos. El menú en la parte inferior central de la pantalla se elige al oprimir brevemente la parte central de esta tecla. La parte central de la tecla de cuatro sentidos y de selección también se llama tecla de selección Intermedia. Los extremos superior, inferior, izquierdo y derecho de la tecla de cuatro sentidos y de selección también se denominan teclas de selección Superior, Inferior, Izquierda y Derecha. • Elegir significa oprimir la tecla de selección Izquierda o Derecha, u oprimir la parte central de la tecla de cuatro sentidos y selección (la tecla de selección Intermedia). Para elegir una opción, oprima la tecla de selección debajo del ítem del menú en la pantalla. • Tecla Hablar. Oprima Hablar para hacer o contestar una llamada. • Tecla Finalizar. Oprima Finalizar para terminar una llamada, o para regresar a la pantalla inicial. 108 Copyright © 2004 Nokia Su teléfono • Hallar información sobre su teléfono La etiqueta de información bajo la batería, contiene la información siguiente: • Modelo • Tipo de teléfono e ID de la FCC • Identificación Internacional del Equipo Móvil (IMEI) Contacto con su proveedor de servicio Para usar los servicios de red disponibles en su teléfono, necesitará suscribirse con un proveedor de servicio celular. Por lo general, su proveedor le facilitará las descripciones de sus servicios y las instrucciones específicas sobre el uso de ciertas opciones. Los proveedores celulares varían en el respaldo de los servicios. Antes de suscribirse con un proveedor de servicio celular, cerciórese de que respalda las funciones y servicios que usted necesita. Actualizaciones al manual De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en la página Web: www.nokia.com/us. Ayuda en línea Podrá encontrar ayuda en línea en un programa interactivo para este producto en la página www.nokiahowto.com. Ayuda en pantalla Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en la pantalla. Para ver texto de ayuda, recorra hasta la función y espere unos 15 segundos hasta que aparezca el texto de ayuda. La configuración original para los textos de ayuda es Activar. Para activar o desactivar los textos de ayuda: Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Activación de texto de ayuda, luego elija Activar o Desactivar. Nokia 6170 Manual del Usuario 109 Copyright © 2004 Nokia • Presentación del teléfono con la tapa (cubierta desplegable) cerrada • • • • • • • • Pantalla mini (1) Altavoz (2) Conector para el cargador (3) Micrófono (4) Se usa el enchufe Pop-Port™ (5) para conectar el auricular y cable para datos. Lentes de cámara (6) Tecla Encender/Apagar (7) prende y apaga el teléfono. Cuando el teclado esté bloqueado, oprima la tecla Encender/Apagar para encender las luces de pantalla por unos 15 segundos. Puerto Infrarrojo (IR) (8) 110 Copyright © 2004 Nokia Su teléfono • Presentación del teléfono—con la tapa (cubierta desplegable) abierta • • • • • Auricular (1) Pantalla principal (2) Teclas de selección izquierda, intermedia, y derecha (3) La función de estas teclas depende del texto de guía mostrado en la pantalla encima de las teclas. Ver “Pantalla principal” pág. 112. Tecla Finalizar (4) termina una llamada activa, y sale de cualquier función. Mantenga oprimida para salir de cualquier función. Las teclas numéricas (5) se usan para ingresar números y caracteres; las teclas y # se usan para varios fines dependiendo de la función. Mantenga oprimida para abrir la página de inicio Web, si los servicios de Internet móvil están disponibles y configurados. Los servicios de Internet Móvil dependen de la red. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Teclas direccionales superior, inferior, izquierda, y derecha (6) Use para navegar por el directorio, los menús, configuraciones, agenda y opciones de las funciones o mover el cursor cuando redacte. Tecla Hablar (7) marca un número y contesta una llamada. Teclas Volumen (8) ajustan el auricular, altavoz o el volumen del equipo auricular (si está conectado). Cuando la tapa (cubierta desplegable) esté cerrada, use las teclas de volumen para enmudecer el timbrado musical de una llamada entrante, y encender el reloj de alarma para pausar (snooze) o enmudecer. * • • • Nokia 6170 Manual del Usuario 111 Copyright © 2004 Nokia • Pantalla inicial El teléfono está en la pantalla inicial cuando éste listo para ser usado y no ha ingresado ningún carácter. Pantalla mini Cuando la cubierta desplegable está cerrada, la pantalla mini podría mostrar la información siguiente: • La señal de la red celular en su ubicación actual y el nivel de carga de la batería • El nombre de la red o una nota de texto indicando que el teléfono no está en servicio • La hora y fecha, perfil activo, el reloj de alarma o los avisos de las notas de agenda. • El nombre o número telefónico de una llamada entrante y el llamante, si es identificado. Pantalla principal • • • • Nombre de la red o el logo de operador para indicar la red celular usada actualmente por el teléfono (1). Fuerza de la señal de la red celular en su ubicación actual (2). Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal. Nivel de carga de la batería (3). Cuanto más alta la barra, más fuerte será la potencia de la batería. La tecla de selección izquierda (4) en la pantalla inicial es Ir a. Elija Ir a para ver la lista de funciones en su lista de accesos personales. Elija cualquier función para activar la función, o elija Opciones para acceder a las opciones siguientes: Seleccionar opciones—Ver la lista de las funciones disponibles. Vaya a la función que quiera y oprima Marcar para añadirla a la lista de accesos directos. Para borrar una función de la lista de accesos directos, elija Desmarcar. Si no hay funciones en la lista de accesos directos, elija Agregar para añadir una función. Organizar—Reorganizar las funciones de la lista. Recorra hasta la función que quiera reorganizar; luego elija Mover y una de las opciones de desplazamiento. 112 Copyright © 2004 Nokia Su teléfono • La tecla de selección intermedia (5) en la pantalla inicial es Menú. • La tecla de selección derecha (6) en la pantalla inicial podría corresponder a: Contactos—para acceder al menú Contactos La tecla específica del operador—para acceder a la página de inicio del operador Acceso personal—una función especial para el menú Tecla de selección derecha. Ver “Accesos directos personales” pág. 150. Protector de pantalla Puede elegir una imagen para el protector de pantalla mini, y configurar el teléfono para activarlo tras un lapso de tiempo si no se usa alguna función del teléfono. Ver “Configuraciones de pantalla mini” pág. 149. El teléfono activa el reloj digital de pantalla para activar el protector en la pantalla inicial, y también en la pantalla mini si no ha elegido ningún protector para ésta. Si no ha fijado la hora del reloj aparecerá 00:00. Accesos directos en la pantalla inicial • Para acceder a la lista de números discados, oprima Hablar. Recorra hasta el número que quiera, y oprima Hablar para marcar el número. • Para llamar a su buzón de correo de voz cuyo número ha guardado en su teléfono, mantenga oprimida la tecla 1. • Para conectarse al servicio del navegador, mantenga oprimida la tecla 0. • Para encontrar un nombre en la lista de contactos, recorra hacia abajo. • Para escribir un mensaje, recorra hacia la izquierda. • Para abrir el visor óptico de la cámara en la vista de foto estándar, recorra hacia arriba. Para cambiar a video, recorra hacia la izquierda. Para cambiar en foto retrato, recorra hacia la derecha. • Para elegir un perfil cuando el teclado esté bloqueado, oprima brevemente la tecla Encender/Apagar, recorra hasta el perfil deseado, y mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar. Nokia 6170 Manual del Usuario 113 Copyright © 2004 Nokia Indicadores e íconos El ícono Indica que... Tiene uno o más mensajes de texto o de gráficos. Ver “Leer un mensaje” pág. 128. Tiene uno o más mensajes multimedia. Ver “Leer y contestar” pág. 131. Tiene uno o más mensajes de voz. Ver “Mensajes de voz” pág. 136. Tiene una nota de entrega enviada por su red,en el buzón de entrada. Ver “Configuraciones” pág. 127. o, Su teléfono está conectado a un servicio de mensaje instantáneo, y el estado de disponibilidad está en línea o fuera de línea. Ver “Chat” pág. 132. Su teléfono está conectado a un servicio de mensaje instantáneo y usted ha recibido uno o más mensajes instantáneos. Ver “Chat” pág. 132. El teléfono ha registrado una llamada perdida. Ver “Registro” pág. 147. El teclado de su teléfono está bloqueado. Ver “Bloqueo de teclas” pág. 121. El teléfono no suena al tener una llamada entrante o un mensaje de texto cuando Alerta para llamada entrante está configurada a Desactivada o no ha configurado ningún grupo de llamantes una alerta en la configuración Alerta para, y Tono de alerta para mensajes está configurado a Desactivado. Ver “Personalizar un perfil” pág. 148. El reloj despertador está configurado a Activar. Ver “Reloj de alarma” pág. 169. El temporizador está funcionando. Ver “Temporizador” pág. 181. El cronómetro está funcionando en segundo plano. Ver “Cronómetro” pág. 180. La modalidad Siempre en línea de la conexión GPRS es elegida y el servicio GPRS está disponible. El indicador se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Ver “Configuraciones de módem GPRS” pág. 153. 114 Copyright © 2004 Nokia Su teléfono El ícono Indica que... Una conexión GPRS por marcación está establecida. El indicador se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Ver “Configuraciones de módem GPRS” pág. 153. La conexión por marcación GPRS está interrumpida. Por ejemplo, tiene una llamada entrante o saliente durante una conexión GPRS. El indicador se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. El indicador de la conexión IR se muestra continuamente cuando la conexión IR está activada. Ver “Infrarrojos” pág. 151. Desviar todas las llamadas de voz. Todas las llamadas serán desviadas a otro número. Si tiene dos líneas telefónicas, el indicador para la línea 1 es y para la línea 2 . o, Si tiene dos líneas telefónicas, este indicador muestra la línea elegida. Ver “Configuraciones de teléfono” pág. 156. El altavoz está activado. Ver “Altavoz” pág. 123. Las llamadas están restringidas a un grupo de usuarios cerrado. Ver “Grupo de usuarios cerrado” pág. 161. Un perfil programado ha sido elegido. Ver “Perfiles” pág. 148. , Un auricular, accesorio manos libres, audífono o soporte musical está conectado al teléfono. o • Protección de derechos de autor Los derechos de autor podrían proteger algunos timbrados musicales, imágenes y otros contenidos para que no sean copiados, modificados, transferidos o desviados. • Soluciones de acceso Nokia ha asumido el reto de hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con limitaciones. Para más información, visite www.nokiaaccessibility.com. Nokia 6170 Manual del Usuario 115 Copyright © 2004 Nokia • Nokia PC Suite El Nokia PC Suite es un conjunto de herramientas de software poderosas que le permite trabajar con una PC compatible para manejar los datos y funciones del teléfono. Para más información, refiérase a la ayuda en línea del Nokia PC Suite. Puede descargar el software y documentación Nokia PC Suite de la página www.nokia.com/us. • Servicio de configuraciones de conexión Para usar navegadores, MMS, GPRS y otros servicios inalámbricos, deberá tener las configuraciones apropiadas en su teléfono. Su proveedor de servicio podría enviarle las configuraciones directamente como un mensaje de configuración de conexión. Sólo necesita guardar las configuraciones en su teléfono. Para más información sobre la disponibilidad de las configuraciones, contacte a su proveedor de servicio o distribuidor Nokia autorizado más cercano. También podría recibir las configuraciones de conexión para mensajes multimedia, IM, sincronización, streaming, y el navegador. Si recibe las configuraciones de conexión como un mensaje y las configuraciones no se guardan/activan automáticamente, verá el mensaje Configuraciones de conexión recibidas. Puede hacer cualquiera de lo siguiente: • Para guardar las configuraciones recibidas, elija Guardar. Si aparece Escribir PIN de configuraciones, ingrese el código PIN para las configuraciones, y elija OK. Para pedir el código PIN, contacte al proveedor de servicio que suministra las configuraciones. Si aún no ha guardado alguna configuración, las configuraciones son guardadas y fijadas como ajustes predeterminados. De otro modo, el teléfono le pregunta ¿Definir como configuración predeterminada?. • Para no aceptar las configuraciones recibidas, elija Descartar. Podría ser necesario activar las configuraciones cómo se describen en la sección para ese servicio. También podría encontrar las configuraciones en la página: www.nokia.com/us. • Menús del teléfono Las opciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y se puede tener acceso a éstas a través de los menús principales. Cada menú principal contiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver ítems y personalizar las funciones de su teléfono. Nota: Algunas de las funciones podrían no estar disponibles dependiendo de su red. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. 116 Copyright © 2004 Nokia Su teléfono Puede elegir entre dos tipos de estilos de menús: Lista y Cuadrícula. Vea “Configuraciones de pantalla principal” pág. 149 o “Método de navegación” pág. 117 para intercambiar entre los estilos. En el estilo Lista, los nombres de los menús aparecen en listados. En el estilo Cuadrícula, múltiples íconos de menús aparecen en una sola pantalla. Para utilizar menús y submenús, recorra o use un atajo. Método de navegación 1 En la pantalla inicial, use la tecla de selección intermedia para elegir Menú. 2 En la vista Lista, recorra los menús principales, de uno en uno, usando la tecla direccional superior e inferior. 3 Al recorrer los menús, el número del menú (1) aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Debajo del número del menú hay una barra con un segmento (2). El segmento se mueve hacia arriba/abajo al recorrer los menús; es una representación visual de su ubicación en la estructura del menú. 4 Para intercambiar entre Lista y Cuadrícula, elija Configuraciones > Configuraciones pantalla principal > Vista Menú > Lista o Cuadrícula. 5 En la vista Cuadrícula, use las cuatro teclas direccionales para navegar por los íconos de los menús. El ícono para el menú elegido es resaltado (1), y el nombre (2) del menú aparece en la parte superior de la pantalla. 6 Cuando el menú elegido aparezca destacado, oprima la tecla de selección intermedia. 7 Si el menú contiene submenús, use las teclas direccionales para resaltar el menú deseado; y oprima la tecla de selección intermedia. • Oprima Atrás (oprima la tecla de selección derecha) para volver al menú o submenú anterior. • Oprima la tecla Finalizar para regresar a la pantalla inicial desde cualquier menú principal. Accesos Los menús y opciones están numerados para que pueda acceder rápidamente a una opción. Los números se ven en la parte superior derecha de la pantalla e indican su ubicación en el menú. Elija Menú, y rápidamente, ingrese el primer número de la función del menú que quiere acceder. Repita el proceso hasta que haya ingresado todos los números. Nokia 6170 Manual del Usuario 117 Copyright © 2004 Nokia 3 Funciones básicas • Abrir la tapa (cubierta desplegable) Cuando abre la cubierta, ésta se despliega automáticamente a unos 150 grados. No trate de forzar la cubierta desplegable a que abra más. • Instalar la batería y la tarjeta SIM Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de niños pequeños. Para disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte al vendedor de su tarjeta SIM. Éste puede ser el proveedor de servicio, el operador de red u otro vendedor.. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente, al rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al manejar, instalar o retirar la tarjeta SIM. Nota: Antes de instalar o retirar la batería o tarjeta SIM, siempre apague el teléfono y desconéctelo de cualquier accesorio. Nota: No toque los componentes electrónicos cuando esté cambiando las cubiertas. Guarde y use su dispositivo con las cubiertas instaladas. 1 Con el teléfono cerrado y con la parte frontal hacia abajo, oprima el botón soltador y levante la cubierta para retirarla. 118 Copyright © 2004 Nokia Funciones básicas 2 Retire la batería. 3 Para abrir el soporte de la tarjeta SIM, hale con cuidado la lengüeta. 4 Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta asegurándose de que la zona de contacto dorado de la tarjeta está hacia abajo. Asegúrese de insertar la tarjeta SIM correctamente. 5 Cierre la tapa del soporte de la tarjeta SIM, y oprímala con cuidado hasta que encaje en su lugar. 6 Cambie la batería Asegúrese que las terminales de la batería están en la posición apropiada. 7 Introduzca las lengüetas de la cubierta dentro de las lengüetas del teléfono correspondientes. 8 Oprima la parte inferior de la cubierta hacia abajo dentro del botón soltador hasta que encaje en su lugar. Nokia 6170 Manual del Usuario 119 Copyright © 2004 Nokia • Cargar la batería Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría invalidar cualquier homologación o garantía y podría ser peligroso. Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es suministrada vía los cargadores ACP-12, ACP-7, AC-1 y LCH-12. 1 2 Enchufe el cargador a un tomacorriente. Conecte el cable del cargador al conector en la parte superior del teléfono. En la pantalla principal aparece el indicador de la batería oscilando durante la carga. Al enchufar el cargador, Cargando aparece brevemente en la pantalla si el teléfono está encendido. Si la batería está totalmente descargada, podrían pasar unos minutos hasta que aparezca en la pantalla el indicador de carga o hasta que pueda hacer llamadas. Puede usar el teléfono mientras el cargador está conectado. El tiempo de carga depende del cargador y la batería que se usan para la carga. Por ejemplo, el cargar una batería BL-4C totalmente descargada con un cargador ACP-7 toma aproximadamente 3 horas, y con un cargador ACP-12, aproximadamente 1 hora y 30 minutos mientras el teléfono está en la modalidad inactiva. • Instalar la correa La correa para muñeca está disponible como accesorio. Verifique su disponibilidad con su vendedor local de Nokia. 1 Retire la cubierta del teléfono. Ver “Instalar la batería y la tarjeta SIM” pág. 118. 2 Inserte la correa. 3 Cierre la cubierta. Ver “Instalar la batería y la tarjeta SIM” pág. 118. 120 Copyright © 2004 Nokia Funciones básicas • Encender/apagar el teléfono Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Para encender/apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar. Si el teléfono muestra Insertar tarjeta SIM aunque la tarjeta esté correctamente instalada o Tarjeta SIM no compatible contacte a su operadora de red o proveedor de servicio. Su teléfono no respalda las tarjetas SIM 5-V. Si el teléfono pide un código PIN o de seguridad, ingréselo y elija OK. También vea“Códigos de acceso” pág. 162. • Antena Sujete el teléfono como lo haría con cualquier teléfono. Su teléfono tiene una antena interna. Nota: Igual como sucede con cualquier dispositivo transmisor, la antena no deberá tocarse sin necesidad cuando el dispositivo esté encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. El evitar el contacto con el área de la antena cuando opera el teléfono optimiza el rendimiento de la antena y el tiempo de vida de la batería. • Bloqueo de teclas Con el Bloqueo de teclas, puede bloquear el teclado para evitar los tecleos accidentales. Ver “Bloqueo de seguridad” pág. 157. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada. Después de la llamada, el bloqueo se reactivará automáticamente. Para bloquear el teclado, en la pantalla inicial, elija Menú > . Para desbloquear el teclado, en la pantalla inicial, elija Desbloq > , e ingrese el código de seguridad, si es necesario. Nota: Cuando el Bloqueo del teclado está activado, aún es posible hacer llamadas a los números de emergencia programados en su teléfono (por ejemplo, 911). Marque el número de emergencia, y oprima Hablar. El número sólo aparecerá tras la marcación del último dígito. * Nokia 6170 Manual del Usuario 121 * Copyright © 2004 Nokia • Hacer llamadas Usar el teclado 1 Abra la tapa (cubierta desplegable), marque el número telefónico (incluya el código de área) y oprima Hablar. Para eliminar un carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar. 2 Para finalizar una llamada o para cancelar un intento de llamada, oprima Finalizar. Usar los contactos 1 En la Pantalla inicial, oprima o y recorra hasta el ingreso que desee ver. Para agilizar la búsqueda, oprima la tecla con la letra correspondiente a la primera letra del nombre del contacto. 2 Oprima Hablar para hacer la llamada, o elija Detalles para ver los detalles del ingreso. Usar la marcación rápida (1 toque) Antes de usar la marcación rápida, deberá asignar un número telefónico a una tecla (2- 9). Ver “Marcación rápida” pág. 143. Si la programación de Marcación rápida es Activar en las configuraciones de llamadas, mantenga oprimida la tecla de marcación rápida asignada hasta que empiece la llamada. • Contestar llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono muestra el nombre y número telefónico del llamante o el mensaje Número privado o Hablar. La información aparece en la pantalla mini si el teléfono está cerrado, o en la pantalla principal, si está abierta. Para contestar una llamada, oprima Hablar. Para rechazar una llamada, abra la tapa y ciérrela rápidamente. Si la tapa ya está abierta, oprima Finalizar para rechazar la llamada. Si Desviar si ocupado se activa para su buzón de correo de voz, la llamada es desviada a su correo de voz. Si no, la llamada es rechazada. Si oprime Silenciar, sólo se enmudece el tono del timbre. Aún puede contestar o rechazar la llamada entrante. Si un auricular con tecla compatible es conectado al teléfono, podrá contestar o finalizar una llamada oprimiendo la tecla en el auricular. 122 Copyright © 2004 Nokia Funciones básicas Llamada en espera Con una llamada activa, oprima Hablar para contestar la llamada en espera. La primera llamada es retenida. Oprima Finalizar para terminar la llamada activa. Para activar Llamada en espera, ver “Llamada en espera” pág. 156. Contestar con las teclas bloqueadas Para contestar una llamada con el bloqueo de teclado activado, abra la cubierta desplegable u oprima Hablar. Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticamente. • Altavoz Puede usar su teléfono como un altavoz manos libres durante una llamada. Aviso: Cuando esté usando el altavoz no sujete el teléfono cerca de la oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte. Para activar el altavoz, elija Altavoz; para desactivarlo, elija Normal. Para activar un auricular, si está conectado, elija Altavoz > Auricular. El altavoz es desactivado automáticamente cuando una llamada (o intento de la misma) termina, o cuando conecta ciertos accesorios. • Opciones durante una llamada La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Para confirmar la disponibilidad, contacte a su operadora de red o proveedor de servicio. Durante la llamada, elija Opciones para acceder a las opciones disponibles. Algunas de las opciones son las siguientes: Retener—Poner una llamada en espera. Silenciar—El llamante no escuchará nada. Contactos—Accede a su lista de contactos. Nueva llamada—Hace una nueva llamada; la primera llamada es puesta en espera. Menú—Muestra los principales menús. Bloquear teclado—Bloquea el teclado para evitar tecleos accidentales. Grabar—Graba la llamada. Ver “Grabar una llamada” pág. 168. Finalizar llamada—Termina una llamada. Tonos DTMF—Envía tonos al tacto generados por el teclado de su teléfono. Ingresa el tono DTMF o lo busca en el directorio y DTMF. Altavoz—Escucha la llamada vía el altavoz. Nokia 6170 Manual del Usuario 123 Copyright © 2004 Nokia 4 Ingreso de texto Use dos métodos para ingresar texto y números. • Ingreso de texto tradicional Ingreso tradicional de texto (ingreso predictivo de texto) es la única forma de ingresar nombres en Contactos y renombrar los grupos de llamantes. En modalidad estándar, el icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. Oprima una tecla una vez para ingresar la primera letra en la tecla, dos veces para la segunda letra, etc. Al pausar, la última letra en la pantalla es aceptada y su teléfono espera el próximo ingreso. Para ingresar un nombre desde contactos, elija Opciones > Agregar contacto, y busque el nombre. Para insertar un número telefónico o un ítem de texto adjunto al nombre, oprima Opciones > Ver detalles. • Ingreso predictivo de texto Ingreso predictivo de texto (diccionario activado) es un método fácil y rápido para redactar mensajes. Cuando el texto predecible está activado, el ícono aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Oprima # para intercambiar entre el ingreso tradicional de texto, ingreso predictivo de texto, mayúsculas, minúsculas y modo oración. , ,y aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla indicando mayúsculas, minúsculas y modo oración. Para cambiar a ingresos numéricos, mantenga oprimida la tecla #; luego elija Modo numérico. Para regresar al modo ingreso de texto, mantenga oprimida # y elija Idioma de escritura. Activar el texto predecible En la pantalla de ingreso de texto, elija Opciones > Texto predictivo y el idioma que quiera. La selección de un idioma de redacción no afecta el idioma que se usa para los mensajes, pantallas y menús del teléfono. Ingresar texto • Para cada letra de la palabra que quiera deletrear, oprima la tecla correspondiente sólo una vez, aunque la letra que quiere no sea la primera letra de la tecla. El teléfono adivina la palabra que está tratando de deletrear. • Si la palabra mostrada no es correcta, oprima otros equivalentes. 124 * varias veces para ver Copyright © 2004 Nokia Ingreso de texto • Oprima 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. Luego empiece a escribir la palabra. • Para insertar una palabra, elija Opciones > Insertar palabra, escriba la palabra usando el ingreso tradicional de texto, y elija Guardar. También se agrega la palabra al diccionario. • Si aparece ? después de una palabra, oprima Deletrear para añadir la palabra al diccionario. Ver “Agregar palabras al diccionario” pág. 125. Palabras compuestas Ingrese la primera parte de la palabra y recorra hacia la derecha para confirmarla. Ingrese la última parte de la palabra y confírmela oprimiendo la tecla 0. Agregar palabras al diccionario Si el texto predecible no reconoce una palabra, un signo de interrogación ? sigue la palabra, y Deletreo aparece en el centro de la parte inferior de la pantalla. Oprima Deletreo, ingrese la palabra nueva usando el teclado y oprima Guardar. La palabra es añadida al diccionario y al mensaje que está redactando. Cuando el diccionario esté lleno, la palabra recién agregada reemplazará la primera. • Guías para la redacción • Oprima 0 para ingresar un espacio, y 1 para un punto (.). • Para mover el cursor hacia la izquierda o derecha, recorra hacia el mismo sentido. • Para borrar un carácter, elija Borrar. Mantenga oprimida Borrar para eliminar continuamente todos los caracteres. Elija Opciones > Borrar texto para eliminar todos los caracteres al mismo tiempo al escribir un mensaje. • Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, o entre texto tradicional y predecible, oprima # repetidamente y verifique el indicador en la parte superior de la pantalla. • Para cambiar entre letras y números, mantenga oprimida la tecla #. • Para insertar un número, mantenga oprimida la tecla deseada. • Para mostrar caracteres especiales, oprima . (Mantenga oprimida la tecla en ingreso predictivo de texto.) Oprima otra vez para mostrar smileys. Vaya al símbolo deseado, y oprima Insertar. Cuando use el ingreso tradicional de texto, también podrá ingresar signos de puntuación y caracteres especiales oprimiendo varias veces la tecla1. * * * Nokia 6170 Manual del Usuario 125 Copyright © 2004 Nokia 5 Mensajes Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajería, podrá enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También es posible enviar y recibir mensajes con imágenes, y mensajes multimedia y email si son respaldados por su proveedor de servicio. Para enviar y recibir mensajes, necesitará un servicio de mensajería por su proveedor de servicio, y un número de centro de mensajes guardado en su teléfono. Ver “Ingreso de texto” pág. 124, para más información. Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo podría mostrar Mensaje enviado. Esto significa que el mensaje ha sido enviado al número del centro de mensajes programado en su teléfono. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre servicios de mensajes, consulte con su proveedor de servicio. Importante: Tome sus precauciones al abrir mensajes. Los mensajes podrían contener software dañino o perjudicar su dispositivo o PC. • Mensajes enlazados Su teléfono puede enviar y recibir mensajes de textos largos. Los mensajes de textos largos son divididos automáticamente en varios mensajes y enviados en serie. Para que esta opción funcione bien, el teléfono destinatario debe respaldar mensajes enlazados. Mientras está escribiendo un mensaje, la cantidad de caracteres disponibles y el número de parte actual del mensaje vinculado (por ejemplo 120/2) son mostrados. Cuando recibe mensajes enlazados, puede comenzar a leer la primera parte antes de que el teléfono reciba el mensaje completo. Si *faltan algunos textos* aparece en la pantalla, el contenido del mensaje será actualizado tan pronto como llegue la secuencia. Si la memoria está llena, tendrá que borrar un mensaje de su buzón de entrada o de salida antes de que su teléfono pueda actualizar el texto que falta. Ver “Eliminar mensajes” pág. 129, para más información. • Tamaño de letra Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Otras configuraciones > Tamaño de letra > Letra pequeña o Letra grande. 126 Copyright © 2004 Nokia Mensajes • Mensajes de texto y de gráficos Configuraciones 1 2 Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes de texto > Perfil de envío. Si más de un perfil de mensaje es respaldado por su tarjeta SIM, seleccione el conjunto que quiere cambiar y elija una de las siguientes: Número de centro de mensajes—Guarde el número telefónico del centro de mensajes, el cual es necesario para enviar mensajes de texto; pida este número a su proveedor de servicio. Mensajes enviados como—Elija el tipo de mensaje: Texto, Páger, o Fax. Validez de mensaje—Define la cantidad de intentos que la red hace para enviar sus mensajes antes de que lo considere como que no pudo enviarse. Número de destinatario predeterminado—Para mensajes de texto, el número predeterminado es usado para enviar mensajes. Informes de entregas—Pide a la red que envíe informes de entregas de sus mensajes. Cuando se recibe una nota de entrega, ésta se va al Buzón de entrada y aparece en la pantalla. Usar GPRS—Configura GPRS como el método preferido para enviar mensajes de texto. Responder por mismo centro—Permite que el destinatario de su mensaje le envíe una respuesta vía su centro de mensajes (servicio de red). Renombrar perfil de envío—Cambia el nombre del perfil elegido. Esta opción sólo está disponible cuando su tarjeta SIM respalda múltiples perfiles de envío. No está disponible para el perfil predeterminado. Carpetas Podrá usar carpetas para organizar sus mensajes de texto y de imágenes. Elija Menú > Mensajes y una de estas carpetas siguientes: Buzón de entrada—Los mensajes son guardados automáticamente en el buzón de entrada después de leerlos, o si oprime Salir cuando Mensaje recibido aparece en la pantalla inicial. Buzón de salida—Contiene los mensajes que ha enviado y están pendientes de envío. Elementos enviados—Los mensajes que ha enviado son guardados automáticamente en esta carpeta si Guardar mensajes enviados es configurado en Activar en las configuraciones de mensajes para los mensajes multimedia y de texto. Elementos guardados—Puede guardar en esta carpeta los mensajes que ha leído o quiere enviar en otro momento. Nokia 6170 Manual del Usuario 127 Copyright © 2004 Nokia Redactar y enviar mensajes indica que el mensaje que compuso está sin enviar. El mensaje que compuso ha sido enviado. indica que el 1 Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensajes de texto, o recorra hasta la izquierda en la pantalla inicial. 2 Redacte un mensaje usando el teclado. 3 Para relacionar las opciones disponibles durante la redacción del mensaje, elija Opciones, y una de estas opciones listadas. Para guardar el mensaje en la carpeta Elementos guardados, elija Guardar mensaje > Mens. texto guard. o Plantillas, para almacenar el mensaje como una plantilla predeterminada. Si ha definido cualquier carpeta bajo Mis carpetas, también aparece en la lista y podrá guardar el mensaje en cualquiera de ellas. 4 Para enviar un mensaje de texto a una sola dirección, elija Enviar; ingrese el número telefónico del destinatario, y elija OK; o elija Buscar para recuperar un número de la lista de Contactos, y oprima Seleccionar. 5 Para elegir otras opciones de envío, elija Opciones > Opciones de envío, una de las opciones y siga las indicaciones. Leer un mensaje Al recibir un mensaje de texto o con imágenes o un email SMS, n Mensaje(s) recibidos aparece en la pantalla; n indica el total de mensajes nuevos. indica un mensaje que ha sido leído. El ícono destellante indica que la memoria de mensajes está llena. Antes de que pueda recibir mensajes nuevos, borre algunos de los mensajes ya leídos. Ver “Eliminar mensajes” pág. 129, para más información. 1 Para ver el mensaje inmediatamente, elija Mostrar. 2 Si quiere guardar el mensaje en el Buzón de entrada para que pueda verlo en otro momento, elija Salir. 3 Para ver el mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Buzón de entrada. 4 Si ha recibido más de un mensaje, elija el que desee leer. mensajes sin leer. 5 Mientras ve el mensaje, oprima Opciones y elija una de las siguientes: indica Elija Usar información para extraer números, direcciones de Web del mensaje actual. Para copiar un texto del mensaje a la agenda del teléfono como un recordatorio del día actual, elija Copiar a agenda. 128 Copyright © 2004 Nokia Mensajes Responder a un mensaje 1 2 Mientras el mensaje aparece, elija Responder > Mensaje de texto. Redacte su respuesta y envíe el mensaje como se describe en “Redactar y enviar mensajes” pág. 128. Desviar un mensaje COMO UN MENSAJE DE TEXTO 1 2 3 Mientras ve el mensaje, elija Opciones > Reenviar > Como mensaje de texto. Edite el mensaje, si es necesario, y elija Enviar. Ingrese el número telefónico del destinatario, o elija Buscar para obtener un número del directorio, y oprima OK. Eliminar mensajes Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes en la red a la espera, destella en la pantalla inicial. Deberá leer y eliminar los mensajes sin leer o borrar algunos que estén en sus carpetas. Para eliminar un solo mensaje, elija Menú > Mensajes, la carpeta, el mensaje que quiere borrar y Opciones > Eliminar > Sí. Para eliminar todos los mensajes en una carpeta, elija Menú > Mensajes > Eliminar mensajes, la carpeta, y Sí. • Mensajes multimedia Un mensaje multimedia es indicado por y puede tener texto, sonido e imagen. Su teléfono respalda mensajes multimedia de hasta 100 KB. Sólo los dispositivos compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La configuración original del servicio de mensajes multimedia es Activada. El aspecto de mensajes multimedia puede variar dependiendo del dispositivo receptor. El servicio de mensajes multimedia respalda los siguientes formatos: • Imágenes: JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTA-BMP, y PNG • Sonido: SP-MIDI, audio AMR, y timbrados musicales monofónicos • Video: Formato 3GP (línea de base H.263 y perfil simple MPEG-4) Si un mensaje recibido contiene elementos no respaldados, éstos podrían ser reemplazados con el nombre del archivo. No se puede recibir mensajes multimedia si tiene una llamada en progreso, si está jugando un partido o usando una aplicación Java, o está en una sesión de navegación GSM activa. Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede fracasar por varias razones, no dependa solamente en dicha función para comunicaciones importantes. Nokia 6170 Manual del Usuario 129 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones MMS COMO MENSAJE DE CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN Podría recibir configuraciones de conexión multimedia como mensajes de configuraciones de conexión de su proveedor de servicio. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. INGRESO MANUAL Consulte con su proveedor de servicio para las configuraciones. Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes multimedia > Ajustes de configuración > Editar config. multimedia activas; y cada una de las configuraciones a su vez, e ingrese la información requerida. OTRAS CONFIGURACIONES MMS Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes multimedia. y una de las siguientes: Guardar mensajes enviados—Elija Sí para guardar mensajes multimedia en la carpeta Elementos enviados, o No para descartarlos. Notas de entrega—Elija Activar para que la red le envíe notas de entrega de sus mensajes (servicio de red). Reducción de imagen a escala—Elija Sí para reducir el tamaño de las imágenes al insertarlas en un mensaje, o No para conservar su tamaño original. Programación diapositiva pred.—Programa el tiempo predeterminado en el formato mm:ss de cada diapositiva en MMS para que permanezca en la pantalla. Permitir recepción de multimedia—Elija Sí, No, o Sistema doméstico para su servicio multimedia. Sistema doméstico no puede recibir mensajes multimedia fuera del área de su proveedor. Mensajes multimedia entrantes—Elija Recuperar para recibir mensajes multimedia, o Rechazar si no desea recibirlos. Ajuste de configuración—Elija Configuración > Predeterminado o Configuración personal dependiendo del ajuste de configuración que respalde mensajes multimedia. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158. Permitir publicidad—Elija Sí para activar la recepción automática de publicidad multimedia, o No para desactivarla. Redactar y enviar 1 Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje multimedia, e ingrese el texto de su mensaje. 130 Copyright © 2004 Nokia Mensajes 2 Para insertar una imagen, audioclip o videoclip, elija Opciones > Insertar y el tipo de imagen. 3 Abra la carpeta que quiera en Galería, vaya al archivo, y elija Opciones > Insertar. Los derechos de autor podrían proteger algunos timbrados musicales, imágenes y otros contenidos para que no sean copiados, modificados, transferidos o desviados. 4 Para agregar una página (también denominada diapositiva) al mensaje, elija Opciones > Insertar > Diapositiva. Cada lado puede contener texto, una imagen, una nota de agenda, una tarjeta de negocios y un audiocliop. Si el mensaje tiene varias diapositivas, puede abrir la que quiera, oprimiendo Diapositiva anterior, Diapositiva siguiente, o Lista de diapositivas. 5 Para configurar otras propiedad de mensajes, siga las instrucciones. El envío de un mensaje multimedia tarda más que el de un mensaje de texto. Cuando el mensaje multimedia se está enviando, aparece en la pantalla y puede usar otras funciones del teléfono. Si esto fracasa, el mensaje permanecerá en la carpeta Buzón de salida, y podrá tratar de enviarlo más tarde. Verifique su carpeta Buzón de salida para saber si tiene mensajes no enviados. Los mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elementos enviados si la configuración Guardar mensajes enviados es programada a Sí. Ver “Otras configuraciones MMS” pág. 130. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Leer y contestar Cuando está recibiendo un mensaje multimedia, aparece (destellante) en la pantalla. Cuando haya descargado todo el mensaje, y Mensaje multimedia recibido aparecen en la pantalla. 1 Para ver el mensaje inmediatamente, elija Mostrar. 2 Si quiere guardar el mensaje en el Buzón de entrada para que pueda verlo en otro momento, elija Salir. 3 Para ver un mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Buzón de entrada y recorra para ver el mensaje. Los mensajes no leídos son identificados por: . 4 Al ver el mensaje, elija Reproducir para ver todo el MMS, o elija Opciones y una de las siguientes: Si destella y Memoria multimedia llena, ver men. en espera aparece, la memoria para los mensajes multimedia está llena. Para ver el mensaje en espera, oprima Mostrar. Antes de poder guardar el mensaje, debería borrar algunos de sus mensajes anteriores. Ver “Eliminar mensajes” pág. 129, para más información. Nokia 6170 Manual del Usuario 131 Copyright © 2004 Nokia • Chat Puede sacarle más provecho a los mensajes de texto usando la función Chat o charla en un entorno inalámbrico. Puede usar el servicio Chat con amigos y familiares, sin importar el sistema móvil o plataforma que estén usando (como la Internet), mientras todos utilicen el mismo servicio IM. Consulte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad. Antes de poder usar Chat en su teléfono, deberá primero suscribirse al servicio inalámbrico de mensajes de texto con su proveedor de servicio. Se requiere del servicio de red GPRS para usar Chat. Tiene también que registrarse con el servicio de Chat que quiere usar. Ver “Registrarse con un servicio de Chat” pág. 132, para más información. Nota: Es probable que no tenga acceso a todas las funciones descritas en este manual dependiendo de su proveedores de servicio Chat y de servicio inalámbrico. Registrarse con un servicio de Chat Antes de poder usar el servicio de Chat, tiene que registrarse con un servicio Chat para obtener un nombre de usuario y una contraseña. Puede obtener un nombre de usuario de Chat y una contraseña, registrándose en la Internet (usando su computadora) con el proveedor de servicio Chat que ha elegido usar. Durante el proceso de registro, tendrá la oportunidad de crear el nombre de usuario y contraseña de su preferencia. Para más detalles sobre la suscripción al servicio Chat, contacte a su proveedor de servicio celular. Íconos Chat e ítems del menú Las conexiones Chat varían dependiendo del proveedor de servicio, así que los ítems del menú, texto de pantalla e íconos de Chat en su teléfono podrían aparecer distintos para cada servicio IM. Para cualquier pregunta sobre las variaciones en los íconos y texto de pantalla de los diferentes servicios Chat, consulte con su proveedor de servicio. Menús Chat FUERA DE LÍNEA Cuando elige Chat del menú de su teléfono, aparece una lista de servicios de mensajes instantáneas disponibles. Elija el servicio de Chat (IM) que desee para acceder a las opciones del menú Chat fuera de línea: Iniciar sesión, Con. guardadas, y Configuraciones. Dependiendo del proveedor de servicio Chat que esté usando, estos ítems del menú podrían no aparecer exactamente en la pantalla. Ver “Íconos Chat e ítems del menú” pág. 132. 132 Copyright © 2004 Nokia Mensajes EN LÍNEA Una vez que haya ingresado a Chat, podrá ver las siguientes opciones en el menú Chat: Conversaciones, Contactos chat, Agregar contacto, Crear grupo, Con. guardadas., Disponibilidad chat, Configuraciones, Lista bloqueada, y Finalizar sesión. Dependiendo del proveedor de servicio Chat que esté usando, estos ítems del menú podrían no aparecer exactamente en la pantalla. Ver “Íconos Chat e ítems del menú” pág. 132. Iniciar sesión 1 2 Elija Menú > Chat. Elija el servicio Chat al que quiera ingresar. Deberá seleccionar el servicio Chat cada vez que inicie la sesión. 3 Elija Iniciar sesión. 4 Cuando se le indique, ingrese su nombre de usuario si no aparece, y elija OK. 5 Cuando se le indique, ingrese su contraseña y elija OK. Dependiendo de su servicio de Chat, podría no necesitar ingresar su nombre de usuario y contraseña manualmente cada vez que inicie una sesión. Tras haber iniciado la sesión Chat por primera vez, podrá elegir entre iniciar la sesión automáticamente o manualmente. Vea Inicio automático bajo “Configuraciones de Chat” pág. 135. Iniciar una sesión Chat Puede enviar un mensaje instantáneo a quien sea si tiene el nombre del usuario de la persona y usted utiliza el mismo servidor de Chat. Mientras desarrolla la conversación, los mensajes más recientes aparecen en la parte superior de la pantalla, haciendo que los mensajes anteriores se recorran un nivel hacia abajo (algunos servicios de Chat podrían hacerlo en dirección contraria). Si desea charlar con una persona, debe primero agregar el nombre de esa persona a Contactos Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 134. Para iniciar una sesión Chat con un contacto: 1 Desde el menú en línea Chat, elija Contactos Chat. 2 Recorra a un contacto que esté en línea y oprima Seleccionar > Abrir. Una pantalla de conversación se abre y el nombre del contacto aparece en la parte superior de la pantalla. 3 Elija Escribir, e ingrese un mensaje. Ver “Ingreso de texto” pág. 124. 4 Cuando finalice el mensaje, seleccione Enviar. Nokia 6170 Manual del Usuario 133 Copyright © 2004 Nokia Iniciar un Chat de grupo Puede crear sus propios grupos privados de chat. Los nombres de los participantes deben ser incluidos en Contactos Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 134. 1 Del menú en línea Chat, elija Crear grupo. 2 Ingrese el nombre del grupo (hasta 10 caracteres), y elija OK. 3 Después de que su nombre de pantalla aparezca, elija OK. El grupo chat aparecerá en la pantalla. 4 Para agregar un miembro en el grupo, elija Opciones > Miembros grupo. 5 Elija el nombre de contacto a quien quiere invitar a la conversación de chat en grupo. 6 Ingrese la invitación y seleccione Enviar. Recibir y contestar mensajes Si tiene una sesión de chat abierta y recibe un mensaje instantáneo de otro contacto o miembro de grupo con quien está charlando, el nuevo mensaje aparece en la pantalla de la conversación en la secuencia en que ésta es recibida. Elija Redactar para contestar. Si recibe un mensaje instantáneo cuando la aplicación de Chat esté abierta pero no tiene ninguna conversación abierta, una pantalla aparece mostrando que tiene un nuevo mensaje instantáneo con el nombre del remitente. Elija Abrir para abrir la pantalla de conversación con el nuevo mensaje del contacto. Para contestar, elija Escribir, ingrese un mensaje, y elija Enviar. Si recibe un mensaje instantáneo cuando inicie la sesión en el servicio Chat pero la aplicación Chat no esté abierta en su teléfono, aparecerá un mensaje avisándole que ha recibido un nuevo mensaje Chat. Elija Iniciar para abrir la aplicación de Chat y ver el nuevo mensaje. Regresar a la sesión Chat Desde el menú en línea Chat, oprima Conversaciones. Esta lista muestra todas las conversaciones de Chat y grupos chat en los que actualmente está participando. Para ver una conversación o continuar charlando, recorra al nombre de un grupo o contacto, y elija Seleccionar. Contactos Chat Puede agregar los nombres de los contactos con los que quiera charlar con frecuencia utilizando mensajería instantánea en la lista de Contactos Chat. AÑADIR UN NOMBRE DE CONTACTO Para añadir una persona a Contactos Chat durante una sesión, elija Opciones > Agregar. 134 Copyright © 2004 Nokia Mensajes Para agregar el nombre de un nuevo contacto desde el menú en línea Chat, elija Agregar contacto. Ingrese el nombre de usuario del contacto para el servicio Chat y elija OK. Ingrese un apodo para el contacto y elija OK. El contacto es agregado a su lista de Contactos Chat. Para agregar un nuevo contacto desde la lista de contactos Chat, elija cualquier contacto para abrir el menú de contactos Chat. Seleccione Agregar contacto, ingrese el nombre de usuario del contacto, y elija OK. Ingrese un apodo para el contacto y oprima OK. El contacto es agregado a su lista de Contactos Chat. RETIRAR UN CONTACTO Desde el menú en línea Chat, elija Contactos Chat y el nombre que desea retirar luego oprima Borrar contacto > OK. BLOQUEAR O DESBLOQUEAR CONTACTOS Para bloquear o desbloquear mensajes instantáneos de un contacto, elija Contactos Chat del menú en línea Chat, el nombre del contacto, y Bloquear contacto o Desbloquear > OK. Para ver la lista de contactos que ha bloqueado, elija Lista bloqueada del menú en línea Chat. Guardar sesión Chat Puede guardar una sesión Chat mientras tiene una conversación abierta. Elija Opciones > Guardar, edite el nombre si desea, y seleccione Guardar. Para ver una sesión de chat guardada, vaya al menú en línea Chat, elija Con. guardadas y el nombre de la conversación que desee ver. Mientras ve la conversación guardada, puede elegir Eliminar u Opciones > Renombrar. Configurar su disponibilidad Puede determinar si otros usuarios están en posición de saber si usted está o no disponible. Desde el menú en línea Chat, elija Chat Disponibilidad > Disponible para todos, Disponible para contactos, o Desconectado. Configuraciones de Chat Podrá personalizar sus configuraciones , dependiendo del servicio que haya elegido. Del menú en línea Chat, elija Configuraciones y una de las siguientes: Nombre de usuario—Ingrese un nombre de usuario (también llamado alias o apodo) que tenga de 1-20 caracteres de longitud. Este nombre aparece frente a los mensajes que envíe a sus contactos. También es su nombre de usuario predeterminado cuando se une a un grupo chat. Nokia 6170 Manual del Usuario 135 Copyright © 2004 Nokia Inicio automático—Puede utilizar inicio automático después de haber ingresado por lo menos una vez al servicio Chat con su nombre de usuario y contraseña. Cuando elige Chat desde el menú principal del teléfono y después selecciona el mismo proveedor de servicio Chat, puede ingresar automáticamente sin tener que ingresar su nombre de usuario y contraseña. Clasificar contactos—Especifica si quiere que sus contactos de Chat aparezcan Alfabéticamente o Por estado. Actualizaciones de estado—Elija Activar si quiere que su lista de contactos Chat sea actualizada cuando la disponibilidad de un contacto cambie. Si programa esta función a Desactivar, podrá elegir Actualizar lista desde el menú de contactos Chat para actualizar manualmente el estado de los contactos. Red—Modifica las configuraciones de conexión de red para el servicio Chat. Desactivar el servicio SALIR DE CHAT Desde el menú en línea Chat, usted puede salir de la aplicación Chat y aún permanecer conectado al servicio IM. Elija Atrás hasta que aparezca el menú en línea Chat, y elija Salir. Si abre de nuevo Chat, no necesita reconectarse. De esta manera puede recibir mensajes instantáneos e invitaciones de sus contactos a chat mientras usa su teléfono para otros propósitos, como disfrutar de un juego. Si está conectado a su servicio Chat pero no ha usado su aplicación Chat por algún tiempo, puede ser desconectado automáticamente del servicio Chat. La próxima vez que abra la aplicación Chat, aparecerá No conectado, y será llevado al menú fuera de línea donde tendrá que ingresar otra vez. DESCONECTARSE DE CHAT Para desconectarse del servicio Chat, debe salir del menú en línea. Será llevado a la lista de proveedor de servicio de Chat, donde podrá salir de la aplicación de Chat o elegir un servidor de Chat e ingresar nuevamente. Desde el menú en línea Chat, elija Finalizar sesión > OK. • Mensajes de voz Si está suscrito al correo de voz, su proveedor de servicio le proveerá el número de su buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su teléfono para usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, su teléfono le avisa con un tono, mostrando un mensaje, o ambos. Si recibe más de un mensaje, aparecerá la cantidad de mensajes recibidos. indica nuevos mensajes de voz si es respaldado por la red. 136 Copyright © 2004 Nokia Mensajes Guardar el número de su correo de voz Su proveedor de servicio pudo haber almacenado su número de correo de voz en su teléfono. En tal caso, el número aparecerá en la pantalla cuando haga el paso 2. Oprima OK para dejar el número tal cual. 1 Elija Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Número de correo de voz. 2 Si el recuadro Número del buzón de voz está vacío, ingrese el código de área y número del buzón de voz, y oprima OK. Llamar y configurar su correo de voz 1 Cuando haya guardado el número de buzón de voz, mantenga oprimida 1. 2 Cuando se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones del servicio automatizado para configurar su buzón de voz. Escuchar sus mensajes de voz Cuando haya configurado su correo de voz, podrá marcar el número de las siguientes maneras: • Cambiar el número de correo de voz. • Mantenga oprimida 1. • Oprimir Escuchar si hay una notificación de mensaje en la pantalla. Tras una breve pausa, su teléfono marca el número del buzón de voz. Cuando se conecte y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones automatizadas para escuchar sus mensajes de voz. • Servicio de mensajes de información Usando el servicio de mensajes de información, podrá obtener mensajes cortos de texto de varios temas, como del tiempo o tráfico, de parte de su proveedor de servicio. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Elija Menú > Mensajes > Mensajes de información y siga las indicaciones para configurar su servicio. Servicio de información—Elija Activar o Desactivar, o Índice de temas para activar la recepción de índice. Nota: Si la Conexión GPRS está configurada a Siempre en línea, los mensajes de información podrían no ser recibidos. En tal caso, configure la Conexión GPRS a Cuando necesario. Ver “GPRS, EDGE, CSD, HSCSD” pág. 152, para más información. Nokia 6170 Manual del Usuario 137 Copyright © 2004 Nokia • Comandos de servicio Use el editor de Comandos de servicio para ingresar y enviar pedidos de servicio (también conocidos como Comandos USSD) a su proveedor de servicio. Contacte a su proveedor de servicio para información sobre comandos de servicio específicos. 1 Elija Menú > Mensajes > Comandos de servicio. 2 Ingrese un pedido de servicio, como un comando para activar un servicio de red en específico, y oprima Enviar. • Contador de mensajes Para ver cuántos mensajes multimedia y de texto ha enviado y recibido, elija Menú > Mensajes > Contador de mensajes > Mensajes enviados o Mensajes recibidos. Para borrar los contadores, elija Borrar contadores. 138 Copyright © 2004 Nokia Contactos 6 Contactos Los nombres de contactos pueden ser guardados en la memorias del teléfono y de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede almacenar hasta 500 nombres. También es posible guardar imágenes con algunos de los nombres. La cantidad de nombres, números e ingresos de texto que podrá guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en Contactos. indica los contactos guardados en la tarjeta SIM. • Menú Elija Menú > Contactos, luego elija una de las siguientes: Buscar—Busca un nombre o lo elige de una lista. Agregar nuevo contacto—Agrega un nombre al directorio. Eliminar—Borra un nombre y sus números relacionados. Copiar—Copia ingresos de la memoria del teléfono a la SIM y viceversa. Configuraciones—Configura la memoria en uso (teléfono o SIM), cambia la vista de su directorio y verifica el estado de la memoria de su teléfono y tarjeta SIM. Marcación rápida—Muestra la lista de números de marcación rápida guardados en la memoria. Etiquetas de voz—Muestra y maneja las etiquetas de voz. Ver “Marcación por voz” pág. 144. Mis números—Muestra los números (línea 1, línea 2, datos) en servicio para su tarjeta SIM. Grupo de llamantes—Muestra y edita las propiedades (tales como los timbrados musicales) de cualquier grupo de llamantes. • Guardar información Puede guardar nombres y números en la memoria de su teléfono o en la tarjeta SIM. Ver “Elegir la vista del directorio y memoria” pág. 146. Guardar un nombre y número rápidamente 1 En la pantalla inicial, ingrese el número telefónico que desea guardar y elija Guardar. 2 Ingrese un nombre para el número y oprima OK. Nokia 6170 Manual del Usuario 139 Copyright © 2004 Nokia Guardar un ingreso 1 Elija Menú > Contactos > Agregar contacto. 2 Ingrese un nombre de contacto, y oprima OK. 3 Ingrese un número de teléfono y elija OK > Listo. Guardar varios números e ítems de texto Para cada ingreso en la memoria del teléfono, puede guardar diferentes tipos de números telefónicos e ítems de texto cortos. El primer número que guarda para un ingreso automáticamente pasa a ser el número original, o primario. Aparece con un marco alrededor del indicador de tipo de número. Cuando guarde varios números, podrá asignar otro número como el número primario, si lo desea. Ver “Cambiar el número original (predeterminado)” pág. 141. 1 Elija Menú > Contactos > Configuraciones. 2 Asegúrese de que la memoria usada es Teléfono o Teléfono y SIM. Ver “Elegir la vista del directorio y memoria” pág. 146. 3 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, y recorra al ingreso en Contactos al que desea agregar un número o texto. 4 Elija Detalles > Opciones > Agregar número o Agregar información y la categoría de la información que quiera. 5 Elija una categoría de información, ingrese el dato, y elija OK. 6 Para cambiar el número o tipo de texto, con un número o texto destacado, elija Opciones > Cambiar tipo, luego elija el tipo. No se puede cambiar el tipo de ID de usuario de chat si está en la lista de Nombres suscritos o en la lista de contacto para el chat de grupo. 7 Oprima Finalizar para regresar a la pantalla inicial. Guardar direcciones y notas Para guardar una dirección o nota, deberá agregarla a un nombre existente en el directorio. 1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior y recorra al ingreso al que desea agregar una dirección o nota. 2 Con el ingreso destacado, elija Detalles > Opciones > Agregar información > Dirección Web, Dirección, o Nota. 3 Ingrese el texto para la nota o dirección y oprima OK. 140 Copyright © 2004 Nokia Contactos • Cambiar el número original (predeterminado) Si un contacto tiene más de un número, puede elegir el número que quiere programar como el predeterminado. Cuando destaca el contacto y oprime Hablar, el teléfono marca automáticamente el número predeterminado. 1 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, recorra hasta el ingreso que desea cambiar y oprima Detalles. 2 Vaya al número que quiere programar como predeterminado y elija Opciones > Nº predeterminado. • Buscar un ingreso 1 2 3 4 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior para ver los ingresos en Contactos. Oprima la tecla que corresponda a la primera letra del nombre que está buscando. Oprima Detalles para ver la información del nombre elegido. Recorra hacia arriba y abajo navegando por todos los detalles del ingreso, si es necesario. • Hacer una llamada En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, vaya al nombre al que quiere llamar. Para marcar el número principal, oprima Hablar. Para marcar uno de los números en el directorio, elija Detalles, vaya al número, y oprima la tecla Hablar. • Agregar una imagen al contacto Puede agregar una imagen a un nombre o número almacenado en la memoria del teléfono. Esa imagen es mostrada cuando recibe una llamada de ese número telefónico. 1 En la pantalla inicial, recorra hacia abajo. 2 Recorra hasta el nombre o número, y elija Detalles > Opciones > Agregar imagen. La pantalla muestra la lista de carpetas en la Galería. 3 Vaya a una carpeta que contenga la imagen y elija Abrir. 4 Recorra a la imagen que quiera y elija Opciones > Guardar en Contactos. Una copia de la imagen es agregada al contacto. Nokia 6170 Manual del Usuario 141 Copyright © 2004 Nokia Puede usar el teléfono para tomar una fotografía y adjuntarla al contacto. Ver “Tomar una foto” pág. 165, para más información. • Editar un ingreso 1 2 3 En la pantalla inicial, oprima la tecla direccional inferior, vaya al ingreso que quiera editar y elija Detalles. Recorra hasta el ítem que quiere editar y oprima Opciones. La lista de opciones disponibles varía de acuerdo al tipo de ítem seleccionado. Elija una opción y siga las instrucciones para editar el dato. • Borrar nombres y números 1 2 3 4 5 Elija Menú > Contactos > Eliminar. Para borrar nombres y números individualmente, elija Una a una. Recorra hasta el ingreso que quiera borrar, elija Eliminar > Sí para confirmar la acción. Para borrar el directorio entero, elija Eliminar todo > Teléfono o Tarjeta SIM > Eliminar > Sí. Cuando se le indique, ingrese su código de seguridad, y elija OK. • Copiar ingresos Los Ingresos de texto almacenados en la memoria del teléfono no son transferidos a la tarjeta SIM. 1 Elija Menú > Contactos > Copiar > Del teléfono a la tarjeta SIM o De la tarjeta SIM al teléfono y una de las siguientes: Una a una—Selecciona y copia ingresos, uno por uno. Vaya al paso 2. Todas—Copia todos los ingresos de la tarjeta SIM o del teléfono. Vaya al paso 3. Números predeterminados—Copia sólo los números predeterminados. Sólo aparece si elige Del teléfono a la tarjeta SIM. Vaya al paso 3. 2 Vaya al ingreso que quiera copiar y elija Copiar > Guardar original o Mover original. Elija Guardar original si no está seguro del método que debe utilizar. Esto asegura que los ingresos originales solamente sean copiados a la ubicación nueva. Mover original elimina los archivos en su ubicación anterior después de copiarlos. El ingreso es copiado y el teléfono regresa a la lista de ingresos del directorio. 142 Copyright © 2004 Nokia Contactos 3 Si eligió Todos o Números predeterminados en el paso 1, elija Guardar original o Mover original > Si para confirmar su opción. 4 Oprima Finalizar para regresar a la pantalla inicial. Todos los ingresos son transmitidos al destinatario. • Tarjeta de negocios Puede enviar y recibir un ingreso en Contactos a un teléfono compatible u otro dispositivo portátil vía infrarrojos, o un mensaje de texto o multimedia, si es respaldado por su proveedor de servicio. Recibir una tarjeta de negocios vía IR 1 Elija Menú > Configuraciones > Conectividad > Infrarrojo para asegurar de que IR está activado. Cuando recibe la tarjeta de negocios, su teléfono emite un sonido y aparece un mensaje en la pantalla. 2 Oprima Mostrar > Guardar para almacenar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono, u oprima Salir > OK para descartar la tarjeta de negocios. Enviar una tarjeta de negocios 1 2 Resalte el ingreso de Contactos que quiera enviar y elija Detalles > Opciones > Enviar tarjeta de negocios > Vía infrarrojo, Vía SMS, o Vía multimedia. Siga las instrucciones para finalizar el envío de la tarjeta de negocios. • Marcación rápida Puede asignar cualquier número telefónico a cualquier tecla de 2-9, y marcarlo manteniendo oprimida la tecla asignada. Si asigna un número que no figura en su lista de contactos, el número es agregado a la misma. Asignar una tecla 1 Elija Menú > Guía > Marcación rápida. 2 Vaya hasta cualquier posición vacía y oprima Asignar. 3 Ingrese el número (incluyendo el código de área), y elija OK. 4 Ingrese un nombre para el número y oprima OK. Hacer llamadas Mantenga oprimida la tecla a la cual ha asignado el ingreso. Su teléfono marca el número telefónico asignado a la tecla. Nokia 6170 Manual del Usuario 143 Copyright © 2004 Nokia Cambiar los números 1 2 3 4 Elija Menú > Guía > Marcación rápida. Vaya hasta la posición de marcación rápida que quiera cambiar y oprima Opciones > Cambiar. Ingrese el número (incluyendo el código de área), y elija OK. Ingrese un nombre para el número y oprima OK. Eliminar números 1 Elija Menú > Guía > Marcación rápida. 2 Vaya hasta la posición de marcación rápida que quiera borrar y oprima Opciones > Eliminar > Sí. • Marcación por voz Puede hacer una llamada diciendo la etiqueta de voz que ha sido agregada al número telefónico. Cualquier palabra pronunciada, como un nombre, puede ser una etiqueta de voz. Antes de usar las etiquetas de voz, observe que: • Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante. • Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. • Las etiquetas de voz son sensibles a cualquier ruido. Grabe y úselas en un entorno sin interferencias. • No use nombres muy cortos. Use nombres largos, únicos (como, "Jorge Arganda, oficina"). • Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada usando una etiqueta, sujete el teléfono en la posición normal cerca del oído. Nota: El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender sólo de la marcación por voz. Asignar etiquetas de voz 1 En la pantalla inicial, recorra hacia abajo para mostrar el ingreso al cual quiera asignar una etiqueta de voz, y elija Detalles. 2 Si el ingreso tiene varios números, recorra hasta el número al que desea agregarle la etiqueta. 3 Elija Opciones > Agregar etiqueta de voz > Iniciar. 4 Después del tono, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófono. Tras la grabación de la etiqueta de voz, ésta se reproduce por el auricular y una confirmación aparece en la pantalla. El ícono aparece después del número en el directorio. 144 Copyright © 2004 Nokia Contactos Efectuar la marcación por voz 1 En la pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla Volumen o la tecla de selección derecha; o bien, si no está usando un auricular compatible con una tecla de auricular, mantenga oprimida la tecla. 2 En 3 segundos, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófono. Su teléfono emite un bip y aparece Hable ahora. Cuando la etiqueta es aceptada, el ingreso con la etiqueta agregada aparece en la pantalla, es reproducida mediante el auricular y el número es marcado. Editar etiquetas de voz 1 Elija Menú > Guía > Etiquetas de voz. 2 Recorra para ver las etiquetas de voz, elija una, y seleccione Reproducir, Cambiar, o Eliminar. • Grupos de llamantes Puede añadir ingresos en Contactos a cualquiera de los cinco grupos de llamantes, y luego asignar un timbrado musical o gráfico a ese grupo. Esto le permite identificar a los llamantes de cada grupo por su timbrado o gráfico correspondiente. Un grupo de llamantes puede tener tan sólo una persona o abarcar todo el directorio. Usted puede renombrar grupos de llamantes de acuerdo a su preferencia. Para configurar el teléfono para que suene sólo cuando entren llamadas de los miembros de un grupo de llamantes elegido, ver opción Aviso para en “Personalizar un perfil” pág. 148. Configurar opciones de grupo de llamantes 1 Elija Menú > Contactos > Grupos de llamantes > Familia, VIP, Amistades, Oficina, u Otros > Renombrar grupo, Tono de grupo, Logo de grupo, o Miembros del grupo. 2 Siga las instrucciones para configurar su opción. Añadir un número a un grupo de llamantes 1 Obtenga un nombre del directorio, y elija Detalles > Opciones > Grupos de llamantes. 2 Elija el grupo de llamantes al cual desea agregar el nombre. Nokia 6170 Manual del Usuario 145 Copyright © 2004 Nokia Descartar un nombre del grupo de llamantes 1 Elija Menú > Contactos > Grupos de llamantes > Familia, VIP, Amistades, Oficina, u Otros > Miembros del grupo. 2 Vaya al nombre del contacto a borrar, y oprima Opciones > Eliminar contacto. • Elegir la vista del directorio y memoria En la pantalla inicial, elija Contactos > Configuraciones, y escoja una de las siguientes opciones: Memoria en uso—Seleccionar la memoria que desea usar. Las opciones son: Teléfono, Tarjeta SIM, o Teléfono y SIM combinados. Si elige Teléfono y SIM, el contacto nuevo que ha guardado es almacenado sólo en la memoria del teléfono. Sin embargo, cuando aparezca la lista de contactos, podrá ver los ingresos de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM. Vista Contactos—Elija la Lista de nombres, Nombre y número, Sólo nombre, o Nombre e imagen. Estado de la memoria—Permite ver la cantidad de memoria del teléfono o SIM usada y disponible. 146 Copyright © 2004 Nokia Registro 7 Registro Registro guarda los datos de las últimos 20 llamadas perdidas, recibidas, números marcados. También calcula la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua. Para que el Registro funcione debidamente: • Su proveedor de servicio celular debe respaldar la Identificación de Llamada, y dicha función debe estar activada. • Sus llamadas no podrán estar bloqueadas. • Su teléfono deberá estar encendido y dentro del área de cobertura de la red. • Llamadas perdidas, recibidas y números marcados 1 Elija Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, o Números marcados. 2 Recorra hacia un nombre o número que quiera, elija Opciones y una de estas opciones: • Datos de ubicación La red podría entregar datos de ubicación de su teléfono si así lo acepta (servicio de red). Contacte a su operadora de red o proveedor de servicio para suscribirse y ponerse de acuerdo con la entrega de datos de ubicación. La red podría enviarle una solicitud de ubicación. Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, elija Aceptar o Rechazar. Si pierde la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente dependiendo de su acuerdo con la operadora de red o proveedor de servicio. El teléfono muestra 1 solicitud de posición perdida. Para ver la solicitud de posición perdida, elija Mostrar. Para ver la información de las 10 solicitudes de posición más recientes, o para borrarlas, elija Menú > Registro > Posición > Registro posición > Abrir carpeta o Eliminar todas. Nokia 6170 Manual del Usuario 147 Copyright © 2004 Nokia 8 Configuraciones Use este menú para fijar o cambiar sus atajos personales, configuraciones de: hora y fecha, llamadas, teléfono, pantalla, tonos, accesorios, seguridad, y para restaurar las configuraciones de fábrica. • Perfiles Los perfiles definen la manera en que su teléfono recibe las llamadas o mensajes, los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Puede dejar los ajustes predeterminados de las opciones de timbre, tonos del teclado y otras configuraciones, o bien personalizarlos como quiera. Elija y personalice el perfil más apropiado para una situación, por ejemplo si está en una reunión o al aire libre. Los perfiles disponibles son: Normal, Silencio, Reunión, Exterior y Páger. Los perfiles también están disponibles para accesorios como los equipos auriculares y para auto. Ver “Configuración de accesorios” pág. 158, para información sobre los perfiles para los accesorios. Elegir un perfil Elija Menú > Configuraciones > Perfiles, un perfil de la lista, y elija Activar; o bien, en la pantalla inicial, oprima brevemente la tecla Encender/Apagar, vaya al perfil deseado, y mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar. Personalizar un perfil Podrá personalizar cualquiera de los conjuntos de varias maneras. 1 Elija Menú > Configuraciones > Perfiles. 2 Elija el perfil, oprima Personalizar, y elija una de las siguientes: En Aviso para, defina los grupos de llamantes que serán aceptados o rechazados por el perfil elegido. Ver “Grupos de llamantes” pág. 145, para más información. Configurar un perfil programado Los perfiles cronometrados se pueden usar para no perder llamadas. Por ejemplo, suponga que está en un evento que le requiere configurar su teléfono a Silencio antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono a Normal al terminar. Pudo haber perdido varias llamadas ya que su tono del timbre estaba en silencio. Con la función Perfil programado, podrá configurar un perfil para que expire tras un lapso de tiempo hasta de 24 horas. Cuando el perfil expira, su teléfono regresa automáticamente al perfil predeterminado. 148 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones 1 2 Elija Menú > Configuraciones > Perfiles, un perfil, y Programado. Ingrese la hora de vencimiento para el perfil y oprima OK. El perfil que ha programado para caducar ya está activo y aparece en la pantalla inicial junto con el ícono de un reloj. • Temas Un tema tiene muchos elementos para personalizar su teléfono, tales como: imagen de fondo, protector de pantalla, esquema de colores y un tono del timbre. Elija Menú > Configuraciones > Temas y siga las indicaciones. • Configuración de tonos Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y más, para el perfil activo. Elija Configuraciones > Configuraciones de tonos. • Configuraciones de pantalla principal Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones pantalla principal, y una de las opciones listadas. • Configuraciones de pantalla mini Es posible que las imágenes en la pantalla mini no brillen tanto como las de la pantalla principal. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de pantalla mini, y una de las opciones listadas. • Configuraciones de hora y fecha Ajustar el reloj 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Reloj > Configurar la hora. 2 Ingrese la hora (en el formato hh:mm) y elija OK. 3 Si se requiere, elija am o pm. Mostrar u ocultar el reloj Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Reloj > Ocultar reloj o Mostrar reloj. Nokia 6170 Manual del Usuario 149 Copyright © 2004 Nokia Cambiar el formato de hora Puede programar el formato de hora a 12 horas (am/pm) o 24 horas (hora militar). Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Reloj > Formato de hora > 24 horas o 12 horas. Configurar la fecha 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Fecha > Configurar la fecha. 2 Ingrese la fecha, y oprima OK. Mostrar u ocultar la fecha Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Fecha > Mostrar fecha u Ocultar fecha. Configurar o cambiar el formato de fecha 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Fecha > Separador de fecha y el separador que prefiera (punto, barra, guión o espacio). 2 Elija Fecha > Formato de fecha y el formato que prefiera. Actualización automática de fecha y hora Esta función es un servicio de red. Programe su teléfono para que actualice automáticamente la fecha y hora desde la red al encenderlo. La autoactualización de fecha y hora no cambia la hora de la alarma, agenda o notas de alarma. Están en hora local. La actualización podría causar la expiración de ciertas alarmas programadas. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha > Actualización auto. de fecha y hora, y una de estas opciones: Activar—Actualizar la hora automáticamente. Confirmar primero—Pide confirmación antes de actualizar la hora. Puede aceptar o rechazar la actualización. Desactivar—No actualizar la hora automáticamente. • Accesos directos personales Tecla de selección derecha Puede configurar la tecla de selección derecha para ir directamente a una función específica desde la pantalla inicial. 150 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones Elija Menú > Configuraciones > Accesos directos personales > Tecla de selección derecha y una de las funciones en la lista. Verá la función o el nombre elegido sobre la Tecla de selección derecha en la pantalla inicial. Comandos de voz Ciertas funciones de teléfono pueden ser activadas por voz. 1 Elija Menú > Configuraciones > Accesos directos personales > Comandos de voz, la opción que quiera, Seleccionar, la función, y elija Agregar. 2 Elija Inicio y hable después del tono. Ver “Marcación por voz” pág. 144. No puede activar o agregar un comando de voz durante la llamada o mientras está enviando o recibiendo datos sobre una conexión GPRS. • Conectividad Puede conectar el teléfono a un dispositivo o PC compatible vía conexión IR o cable de datos. También puede usar el teléfono como un módem inalámbrico para habilitar el vínculo móvil GPRS desde una PC compatible. Para información sobre el uso de aplicaciones de comunicación para datos, refiérase a la documentación provista con dicha aplicación. Para más información sobre las aplicaciones Nokia PC Suite, vea la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Puede descargar el Nokia PC Suite y todos los software relacionados desde www.nokia.com/us. Infrarrojos Puede enviar o recibir datos, como tarjeta de negocios, gráficos, imágenes, audio y videoclips y notas de agenda desde y hacia un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo: una PC) vía el puerto IR de su teléfono. Para mejor rendimiento durante la conexión IR, mantenga el teléfono en una superficie fija. No mueva el teléfono mientras tiene la conexión IR activa. La distancia preferible entre los dos dispositivos en una conexión infrarroja es de 3 pulgadas a 3 pies (8 cm a 90 cm). No dirija directamente los rayos infrarrojos (IR) a los ojos ni permita que interfieran con otros dispositivos infrarrojos. Este dispositivo es un producto Láser Clase 1. ENVIAR Y RECIBIR DATOS 1 Asegúrese de ubicar los dos dispositivos con sus puertos IR apuntados uno en frente del otro y que no haya obstáculos entre los dos dispositivos. Nokia 6170 Manual del Usuario 151 Copyright © 2004 Nokia 2 Para activar IR en su teléfono, elija Menú > Configuraciones > Conectividad > Infrarrojo desde los menús. 3 El usuario del otro dispositivo también deberá activar el puerto IR. Si la transmisión de datos no comienza en 2 minutos tras la activación del puerto IR, la conexión es cancelada y deberá comenzarla de nuevo. INDICADOR DE CONEXIÓN • Cuando vea el ícono fijo en la pantalla, significa que la conexión IR está activada y su teléfono puede enviar/recibir datos vía su puerto IR. • Cuando destella, su teléfono está tratando de conectarse a al otro dispositivo o que se perdió una conexión. GPRS, EDGE, CSD, HSCSD Con su teléfono puede usar el Servicio General de Radio por Paquetes (GPRS), Datos Conmutados por Circuitos a Alta Velocidad (HSCSD), y Datos Conmutados por Circuitos (CSD). El uso del servicio HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más rápido que las llamadas normales de voz o de datos. Podría ser necesario conectar el teléfono a un cargador durante la transferencia de datos HSCSD. Con GPRS, puede mantenerse conectado la Internet y obtener velocidades para descargas más rápidas sin tener que establecer una conexión por marcación. Las aplicaciones usando GPRS incluyen mensajes MMS, SMS, sesiones de navegación, SyncML remoto, descarga de aplicaciones Java y conexión por marcación PC. Su teléfono puede respaldar las tres conexiones GPRS simultáneamente. Enhanced GPRS (EGPRS, o EDGE) es similar a GPRS pero la conexión es más rápida. Para usar EDGE, suscríbase a éste por medio de su proveedor de servicio y guarde las configuraciones GPRS para las funciones que desea usar en la red EDGE. Para información acerca de precios, disponibilidad y velocidad de transferencia de datos, contacte a su proveedor de servicio. Cuando haya elegido GPRS como portador de datos, el teléfono usará EDGE en lugar de GPRS si está disponible en la red. Usted no puede elegir entre EDGE y GPRS, pero para algunas aplicaciones, como navegar por páginas de Internet móvil, podría elegir entre GPRS o CSD. Su teléfono puede respaldar las tres conexiones GPRS simultáneamente. DEFINIR UNA CONEXIÓN GPRS Dependiendo de su servicio, podría definir cuando el teléfono se conecta a la red GPRS o EDGE. En los menús, elija Menú > Configuraciones > Conectividad > GPRS > Conexión GPRS y una de las siguientes: 152 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones Cuando necesario—El teléfono registra y se conecta a la red GPRS o EDGE sólo si usted usa una función que necesita el servicio GPRS. Se cierra la conexión al salir de la aplicación. Puede tomar más tiempo establecer una conexión que cuando se ha seleccionado Siempre en línea. Siempre en línea—El teléfono registra automáticamente en una red GPRS o EDGE cuando lo enciende, si hay una red disponible en su ubicación. Cuando inicia una aplicación por GPRS, la conexión entre el teléfono y la red es establecida. Al salir de la aplicación, la conexión es finalizada, pero el teléfono aún queda registrado en la red. CONFIGURACIONES DE MÓDEM GPRS Cuando usa su teléfono Nokia como módem inalámbrico, puede activar un vínculo móvil GPRS desde su PC o laptop. Antes de que pueda usar la tecnología GPRS, deberá guardar las configuraciones GPRS para cada aplicación usada vía GPRS. Algunos proveedores de servicio podrían haber configurado la información para su conexión GPRS por marcación. Para poder usar GPRS, deberá subscribirse a este servicio de red. Contacte a su proveedor de servicio para detalles. 1 Elija Menú > Configuraciones > Conectividad > GPRS > Configuraciones de módem GPRS > Punto de acceso activo y el punto de acceso que quiera activar. 2 Elija Editar punto de acceso activo para cambiar las configuraciones de puntos de acceso. Contacte su proveedor de servicio para obtener los números de acceso. También puede programar en su PC las configuraciones de servicios por marcación GPRS (APN) usando el software Nokia Modem Options. Ver la Guía del PC Suite en línea para más información. Si establece las configuraciones en el teléfono y en la PC, se usarán las configuraciones de la PC. ÍCONOS GPRS Los siguientes íconos aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla para mostrarle el estado de su conexión GPRS. Indica una conexión GPRS activa, (por ejemplo, cuando usa el navegador). Indica que la conexión GPRS ha sido interrumpida por una llamada de voz o mensaje de texto. Cable para datos 1 Conecte el cable para datos DKU-2 al puerto USB en su computadora y al conector Pop-Port™ en su teléfono. Nokia 6170 Manual del Usuario 153 Copyright © 2004 Nokia 2 Comience a usar la aplicación de comunicación para datos en su computadora. No se recomienda hacer o contestar llamadas durante una conexión con una computadora; esto podría interrumpir la operación. • Configuraciones de llamadas Desvío de llamadas La función reenvío de llamadas instruye su red a redirigir las llamadas entrantes a otro número. La función Desvío de llamadas es un servicio de red y podría no funcionar de la misma manera en todas las redes. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. ACTIVAR EL DESVÍO DE LLAMADAS 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío de llamadas y una de las siguientes opciones: Desviar todas las llamadas de voz—Desvía todas las llamadas al número que especifique. Desviar si ocupado—Desvía las llamadas entrantes si tiene una llamada activa. Desviar si no contesta—Desvía todas las llamadas a otro número al no contestar. También puede programar un tiempo de espera antes de que se efectúe el desvío. Desviar si está fuera de alcance—Desvía todas las llamadas cuando su teléfono está apagado o sin cobertura. Desviar si no está disponible—Desvía todas las llamadas cuando usted no contesta, su teléfono está ocupado o apagado o no tiene cobertura. También puede programar un tiempo de espera antes de que se efectúe el desvío. Desviar llamadas de fax—Desvía todas las llamadas de fax a un número de fax alterno. Desviar todas las llamadas de datos—Desvía todas las llamadas de datos a un buzón de datos. Cancelar todos los desvíos—Cancela cualquier opción de desvío que pudo haber configurado. 2 Elija Activar; luego elija el destinatario de sus llamadas desviadas. 154 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones 3 Ingrese el número al cual se desvían sus llamadas, datos u otra información, y elija OK; o elija Buscar para obtener un número del directorio. 4 Si es necesario, elija el tiempo de retraso antes de desviar la llamada. Su teléfono llama a la red para activar la función que ha pedido. La red enviará una nota de confirmación cuando la función sea activada. CANCELAR DESVÍO DE LLAMADAS 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío de llamadas. 2 Elija Cancelar todos los desvíos, o una de las opciones de desvío, y elija Cancelar. La función Cancelar todos los desvíos podría afectar la recepción de los mensajes de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio para detalles específicos. Cualquier tecla contesta La función Cualquier tecla contesta le permite contestar una llamada al oprimir brevemente cualquier tecla excepto la tecla Encender/Apagar, las teclas de selección y la tecla Finalizar. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Cualquier tecla contesta, Activar o Desactivar. Contestar al abrir la tapa Puede fijar el teléfono a contestar automáticamente cuando se abre la cubierta desplegable. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Contestar al abrir la tapa > Activar o Desactivar. Rediscado automático A veces, hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en una señal rápida de ocupado al marcar. Con el remarcado automático, su teléfono marcará el número hasta 10 veces, y le notifica cuando la red esté disponible. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Remarcado automático > Activar o Desactivar. Marcación rápida (1 toque) Podrá activar o desactivar la función de marcación de 1 toque. Para más información, ver “Marcación rápida” pág. 143. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Marcación rápida > Activar o Desactivar. Nokia 6170 Manual del Usuario 155 Copyright © 2004 Nokia Llamada en espera Si es respaldada por su proveedor de servicio, la función Llamada en espera le notifica de una llamada entrante incluso durante una llamada activa. Podrá aceptar, rechazar, o ignorar la llamada entrante. ACTIVAR O DESACTIVAR Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Llamada en espera > Activar o Cancelar. VERIFICAR ESTADO Puede ver si la llamada en espera está activa, y para cuáles tipos de llamadas. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Llamada en espera > Revisar estado. USAR LLAMADA EN ESPERA 1 Con una llamada activa, oprima Hablar para contestar la llamada en espera. La primera llamada es retenida. 2 Oprima Finalizar para terminar la llamada activa. Resumen después de llamada Su teléfono puede mostrar la duración de una llamada al finalizarla (servicio de red). Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Resumen tras llamada > Activar o Desactivar. Enviar ID de llamante Puede evitar que la persona a la que llama pueda ver su ID de llamante. Esta función depende de la red y tiene que ser activada para cada llamada que haga. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Enviar ID de llamante > Definido por la red > Sí o No. • Configuraciones de teléfono Idioma Para configurar el idioma de pantalla, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Configuraciones de idioma. Si elige Automático, el teléfono escoge el idioma según la información en la tarjeta SIM. 156 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones Memoria del teléfono Puede comprobar la memoria libre en el teléfono. Para más información, ver “Memoria compartida” pág. 107. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Estado de memoria, y recorra la lista para ver la memoria relacionada con cada ítem. Bloqueo de seguridad Puede configurar el teléfono para que pida el código de seguridad cuando desactive el bloqueo de seguridad. 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Bloqueo de seguridad. 2 Ingrese el código de seguridad, y elija OK > Activar o Desactivar. Saludo inicial Puede escribir un saludo inicial que aparecerá en la pantalla cuando encienda el teléfono. Use el ingreso estándar de texto cuando introduzca el saludo inicial. Oprima la tecla para mostrar y elegir de los emoticones y caracteres especiales. * 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Saludo inicial. 2 Ingrese una nota (límite: 44 caracteres), y elija Guardar. Selección sistema Es posible hacer una búsqueda manual de otra red que tenga un acuerdo de viajero (roaming) con su proveedor de servicio local. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Selección de operador y una de las siguientes opciones: Automática—Su teléfono utiliza las configuraciones preprogramadas por su proveedor de servicio. Manual—Su teléfono busca una o más redes con las cuales su proveedor de servicio tiene acuerdos de viajero. Si No hay acceso aparece en la pantalla, necesitará cambiar a Modo automático, o insertar otra tarjeta SIM en el teléfono. Confirmar acciones servicios SIM Esta opción le permite pedir notificaciones cuando su proveedor de servicio hace cambios en los servicios SIM (por ejemplo, la activación del servicio GPRS). Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Confirmar acciones del servicio SIM > Sí o No. Nokia 6170 Manual del Usuario 157 Copyright © 2004 Nokia Textos de ayuda Para información sobre texto de ayuda, vea “Ayuda en pantalla” pág. 109. • Configuración de accesorios El menú Configuración de accesorios aparece sólo si el teléfono ha sido conectado a uno de los accesorios compatibles como el equipo auricular. Cada accesorio compatible aparece en el menú Configuración de accesorios sólo tras conectarlo al teléfono. Elija Menú > Configuraciones > Configuración de accesorios y uno de los accesorios disponibles, luego elija su opción y siga las indicaciones. • Ajustes de configuración Puede configurar su teléfono con los ajustes requeridos para ciertos servicios para que funcione correctamente. Los serviciosrespaldados son: mensajería multimedia, mensajería instantánea, sincronización, streaming y navegador. Su proveedor de servicio también podría enviarle estas configuraciones. Ver “Servicio de configuraciones de conexión” pág. 116. Para más información sobre la disponibilidad y los ajustes de configuraciones apropiados, contacte a su operador de red o proveedor de servicio. Elija Menú > Configuraciones > Ajustes de configuración y una de las siguientes opciones: Ajustes de configuración predeterminados—Recorra hacia un proveedor de servicio, elija Detalles para ver los servicios respaldados por los ajustes de configuración del proveedor de servicio, elija Opciones y una de estas opciones: • Nº predeterminado—Programe los ajustes de configuración del proveedor de servicio como predeterminados. • Eliminar—Borre los ajustes de configuración. Activar predeterminado en todas aplicaciones—Active los ajustes de configuraciones en todos los servicios. Punto de acceso preferido—Recorra hacia un punto de acceso, y elija Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicio, portador de datos, punto de acceso GPRS o número de marcación GSM. Ajustes de configuraciones personales—Agregue nuevas cuentas personales para varios servicios, y actívelas o elimínelas. Para agregar ajustes de configuraciones nuevos, si no ha agregado alguno, elija Agregar nuevo; o de otro modo, elija Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y elija e ingrese uno por uno en los parámetros requeridos. Los parámetros varían según el tipo de servicio elegido. Para eliminar o activar una cuenta personal, acceda a ésta, y elija Opciones > Eliminar o Activar. 158 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones • Configuraciones de seguridad Las funciones de seguridad le ayudan a: prevenir llamadas accidentales, restringir las llamadas que su teléfono pueda hacer y recibir y mantener protegida sus datos guardados. Pedido del código PIN El código PIN (4-8 dígitos) provee extra protección en caso de que pierda o le roben su teléfono. Deberá obtener el código PIN de su proveedor de servicio. Viene normalmente con la tarjeta SIM. Active su teléfono para que pida el código PIN cuando se encienda. Tras tres ingresos erróneos consecutivos, se bloquea el código PIN y se le pedirá que ingrese el código PUK (Clave personal desbloqueadora). Ciertas tarjetas SIM no le permiten desactivar la solicitud del código PIN. 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Solicitud de código PIN. 2 Cuando le pida el código PIN, ingréselo y elija OK > Activar > OK. Restricción de llamadas Este servicio de red le permite restringir las llamadas que se pueden hacer y recibir con su teléfono. Consulte con su proveedor de servicio para detalles. Cuando las llamadas están restringidas, aún es posible hacer llamadas a los números de emergencia programados en su teléfono (por ejemplo, 911). Ingrese el número de emergencia, y elija Hablar. El número aparece en la pantalla tras ingresar el último dígito. ACTIVAR LA RESTRICCIÓN DE LLAMADAS 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Restricción de llamadas y una de las siguientes opciones: Llamadas salientes—No podrá hacer llamadas. Llamadas internacionales—No podrá llamar al extranjero. Llamadas int. excepto al propio—Cuando esté en el extranjero, podrá llamar sólo dentro de ese país y al propio, (es decir, al país de ubicación de su operador de red original). Esta función podría variar. Consulte con su proveedor de servicio. Llamadas entrantes—No podrá recibir llamadas. Llamadas entrantes en el extranjero—No podrá recibir llamadas fuera de su sistema original. Cancelar restricciones de llamadas—Desactiva todas las restricciones de las llamadas. Podrá hacer y recibir llamadas como de costumbre. Si elige esta opción, los pasos 2 y 3 no están disponibles. Nokia 6170 Manual del Usuario 159 Copyright © 2004 Nokia 2 Recorra hasta una de las siguientes opciones: Activar—Ingrese la contraseña de restricción, y elija OK. Cancelar—Ingrese la contraseña de restricción, y elija OK. Esta opción le permite descartar un tipo de restricción de llamadas y dejar activados los otros. Verificar estado—El teléfono hace un listado de los tipos de llamadas con una restricción activada. CAMBIAR SU CONTRASEÑA DE RESTRICCIÓN Solicite a su proveedor de servicio su contraseña original de restricción. 1 En los menús, elija Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar contraseña de restricción. 2 Ingrese su contraseña actual y oprima OK. 3 Ingrese su contraseña nueva y oprima OK. 4 Reingrese su contraseña nueva para la verificación, y elija OK. Marcación fija Cuando configure y active una lista de marcación fija, su teléfono puede hacer llamadas sólo a los números que ha definido en dicha lista. Marcación fija es una función de red y deberá ser respaldada por su proveedor de servicio. Si activa la función Marcación fija y la lista de números está vacía, todas las llamadas salientes, excepto las de emergencia, como 911, requieren el código PIN2. Cuando marcación fija está activada, aún es posible hacer llamadas a los números de emergencia programados en su teléfono (por ejemplo: 911). Ingrese el número de emergencia, y oprima Hablar. El número se ve en la pantalla tras ingresar el último dígito. CONFIGURAR Y ACTIVAR UNA LISTA DE MARCACIÓN FIJA 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Marcación fija > Lista de números. Marcación fija no activa aparece seguido por Lista de marcación fija vacía. 2 Cuando se le indique, ingreso el código PIN2 y elija OK. 3 Ingrese el número de marcación fija, o elija Buscar para obtener un número del directorio y elija OK. 4 Ingrese un nombre para el número y oprima OK. 5 Elija Atrás > Activar para activar la marcación fija. 160 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones VER O EDITAR LA LISTA DE MARCACIÓN FIJA 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Marcación fija > Lista de números. 2 Cuando se le indique, ingreso el código PIN2 y elija OK. 3 Recorra hacia un número, y elija Opciones y una opción de la lista. LA MARCACIÓN FIJA • Si una tarjeta SIM con la marcación fija activada es insertada en un teléfono que no respalda dicha función, la tarjeta SIM será rechazada. • Cuando tenga la Marcación fija activada, no será posible hacer conexiones GPRS, excepto para mensajes de texto enviados sobre una conexión GPRS. En tal caso, la lista de marcación fija deberá reflejar el número telefónico del destinatario y el número del centro de mensajes. • No podrá acceder a la memoria SIM manualmente (ver o copiar números en la tarjeta SIM) mientras la marcación fija esté activa. Grupo de usuarios cerrado La función de Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica un grupo de personas de las cuales puede recibir llamadas y a quienes puede llamar. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Cuando las llamadas son limitadas a un grupo de usuarios cerrado, es posible llamar a ciertos números de emergencia programados en su teléfono, (por ejemplo, 911). Ingrese el número de emergencia, y elija Hablar. El número aparece en la pantalla tras ingresar el último dígito. 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Grupo de usuarios cerrado > Activar, Desactivar o Predeterminado. 2 Si elige Activar, ingrese el número del grupo que le facilitó su proveedor de servicio, y elija OK. Niveles de seguridad El nivel de seguridad determina el acceso a las funciones cuando una tarjeta SIM no propietario es usada. Una tarjeta SIM “"no propietario"” es una tarjeta (que no es la original) que se inserta tras haber apagado el teléfono. Hay 3 niveles de seguridad: Desactivar—Las tarjetas de propietario y no propietario son tratadas de la misma manera. Memoria—El teléfono pedirá el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM sea elegida y usted desee cambiar la memoria actual o copiar de una memoria a otra. Nokia 6170 Manual del Usuario 161 Copyright © 2004 Nokia Teléfono—El código de seguridad es requerido cuando se inserta una tarjeta SIM nueva. Use lo siguiente para configurar su nivel de seguridad. 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Nivel de seguridad. 2 Cuando se le indique, ingrese el código de seguridad (el predeterminado es 12345), y elija OK > Ninguno, Memoria, o Teléfono. Códigos de acceso EL CÓDIGO DE SEGURIDAD El código de seguridad (5-10 dígitos) controla el acceso a las funciones, tales como nivel de seguridad, y es suministrado con el teléfono. El código preconfigurado es 12345. Si ingresa el código de seguridad erróneo cinco veces seguidas, no podrá ingresar un código por cinco minutos, aun así apague y encienda el teléfono entre los ingresos erróneos. Una vez haya cambiado el código de seguridad original 12345, mantenga el código nuevo en un lugar secreto y lejos de su teléfono. Use este procedimiento para cambiar su código de seguridad. 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código de seguridad. 2 Cuando se le indique, ingrese el código de seguridad actual (el predeterminado es 12345), y siga las indicaciones. CÓDIGO PIN Antes de cambiar el código PIN (4-8 dígitos), active la Solicitud de código PIN. Ver “Pedido del código PIN” pág. 159. 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código PIN. 2 Cuando se le indique, ingrese el código PIN actual, y siga las indicaciones. CÓDIGO PIN2 El código PIN2 (4-8 dígitos) es requerido para funciones como la marcación fija. Si ingresa un código PIN2 incorrecto tres veces consecutivas, el código PIN2 es bloqueado y tendrá que ingresar el código PUK2. Deberá obtener el código PIN2 original de su proveedor de servicio. Use este procedimiento para cambiar su código PIN2. 1 Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar Código PIN2. 162 Copyright © 2004 Nokia Configuraciones 2 Cuando se le pida el código PIN2 actual, ingrese el actual, y elija OK. 3 Cuando se le pida el código PIN2, ingrese el nuevo y elija OK. 4 Cuando se le pida el código PIN2, ingrese otra vez el nuevo, y elija OK. LOS CÓDIGOS PUK Y PUK2 El código PUK es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK2 es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no se suministran con la tarjeta SIM, contacte a su proveedor de servicio. • Restaurar configuraciones de fábrica Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus programaciones originales. Sin embargo, los datos que haya ingresado o descargado no serán borrados. Por ejemplo, los nombres y números en el directorio no se borran. 1 Elija Menú > Configuraciones > Restaurar configuraciones de fábrica. 2 Ingrese el código de seguridad (el predeterminado es 12345) y oprima OK. Verá una confirmación que las configuraciones originales han sido restauradas. Nokia 6170 Manual del Usuario 163 Copyright © 2004 Nokia 9 Galería Puede guardar imágenes, videoclips, grabaciones y timbrados musicales en las carpetas en Galería, y agregar carpetas nuevas a las existentes. Puede descargar imágenes y timbrados musicales usando MMS, páginas Internet móviles o el Nokia PC Suite. Su teléfono respalda el sistema de los derechos digitales para proteger el contenido que haya adquirido. Una parte del contenido, como un timbrado musical, puede ser protegido y relacionado con ciertas normas de uso, por ejemplo: el número de veces o duración de tiempo que se usa. Las normas definidas en la tecla de activación del contenido pueden ser entregadas con el contenido o por separado, dependiendo del proveedor de servicio. Es posible que pueda actualizar estas teclas de activación. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y tecla de activación antes de adquirirlos; puede que no sean gratis. Las protecciones de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio, transferencia o desvío de ciertas imágenes, timbrados musicales y otros contenidos. Si el teléfono muestra un mensaje indicando que la memoria de Galería está llena, borre algunos archivos antes de continuar. • Carpetas 1 2 3 Elija Menú > Galería. Aparece la lista de funciones. El teléfono tiene preconfigurados Imágenes, Videoclips, Temas, Gráficos, Tonos, y Grabaciones. Recorra hasta una carpeta, y elija Abrir para ver una lista de los archivos en la carpeta. Elija Opciones para ver las opciones disponibles. Elija Lista de teclas activadas para hacer una relación de las teclas de activación disponibles. Puede eliminar las teclas de activación si así lo desea. Elija Descargas para conectarse al Internet móvil usando su navegador y el conjunto activo de configuraciones para descargas de la galería. Si falla la conexión, tendrá que activar otro conjunto o cambiar las configuraciones actuales. Ver “Configurar la navegación” pág. 186, para más información. • Editar una imagen 1 2 Elija Menú > Galería, una carpeta con imágenes, y Abrir. Recorra a una imagen y oprima Opciones > Editar imagen > Opciones. Las opciones incluyen: Insertar texto, Insertar marco, Insertar imagen y Cortar imagen. 164 Copyright © 2004 Nokia Multimedia 10 Multimedia • Cámara Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara integrada y ajustar sus configuraciones. El lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono, y su pantalla a color funciona como visor de la cámara. La cámara produce fotos en el formato JPEG y videoclips en H.263 (SubQCIF). Tras tomar una foto o video, puede adjuntarlo a un mensaje multimedia y enviarlo con MMS, guardarlo como imagen de fondo en la modalidad inactiva, guardarlo en una PC compatible usando el software Nokia PC Suite y cargarlo a una dirección Web vía el cargador de contenido de imágenes. Al adjuntara una foto a un ingreso en su lista de contactos, la fotografía es mostrada cuando su contacto le llama. Si no hay suficiente memoria disponible para tomar una foto, deberá ceder espacio en la memoria borrando fotos u otros archivos anteriores en la galería. Tomar una foto 1 Para abrir la cámara en la pantalla inicial, recorra hacia arriba, luego hacia la derecha e izquierda para intercambiar entre foto vertical, modo nocturno o video. Foto estándar—Permite tomar una foto en orientación horizontal bajo condiciones de luz normales. Foto retrato—Permite tomar una foto en orientación vertical, la cual puede ser agregada a un nombre o número telefónico guardado en el directorio. Modo nocturno—Permite tomar una foto en orientación horizontal con luz tenue. Verá la imagen en vivo, y podrá usar su pantalla como el visor de la cámara. 2 Para usar el temporizador, elija Opciones > Temporizador > Inicio. 3 Para tomar la foto inmediatamente, elija Capturar. 4 Elija Atrás para hacer otra foto, Eliminar para borrar la foto, u Opciones para acceder a las opciones. El teléfono guarda la foto en la carpeta Imágenes del menú Galería. Grabar un videoclip 1 Elija Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Cambiar modo > Video. La imagen en vivo aparece en la pantalla. Nokia 6170 Manual del Usuario 165 Copyright © 2004 Nokia 2 Para iniciar la grabación, elija Grabar. Mientras está grabando, y el tiempo de grabación aparecen en la parte superior de la pantalla. 3 Elija Pausa para interrumpir la grabación y Continuar para continuarla. 4 Elija Parar para detener la grabación. 5 Elija Atrás para grabar otro video; Reproducir para ver el video, u Opciones para acceder a las opciones. El teléfono guarda la foto en la carpeta Videoclips en el menú Galería. Configuraciones Puede seleccionar el nivel de calidad de imagen, encender/apagar los sonidos de cámara y definir un título predeterminado para usar al guardar la foto. Elija Menú > Multimedia > Cámara > Opciones > Configuraciones y una de estas opciones: Calidad de imagen—Define la compresión de archivo cuando se guarda la imagen. Elija entre Alta, Normal o Básica. Alta—tiene la menor compresión de archivo y provee la mejor calidad de imagen, pero ocupa más memoria. Duración videoclip—Elija Predeterminado o Máxima. La máxima dura aproximadamente 4 minutos dependiendo de las condiciones. Sólo los videoclips cortos o con duración predeterminada pueden ser enviados en un mensaje multimedia. Sonidos de cámara—Configure los sonidos del obturador y del temporizador en Activar o Desactivar. • Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia se puede descargar, ver y reproducir imágenes compatibles, audioclips, videoclips e imágenes animadas desde una variedad de fuentes. El reproductor multimedia le permite reproducción continua (streaming) de videos y sonidos procedentes de un servidor de red. El funcionamiento streaming es un servicio de red. Consulte con su operadora de red sobre disponibilidad, costo y tarifas de estos servicios o con el proveedor cuyo servicio quiera emplear. Los proveedores de servicio también le darán las instrucciones sobre el uso de sus servicios. Elija Menú > Multimedia > Reproductor multimedia y una de estas opciones: Abrir galería—Abre la galería. En la Galería, puede reproducir audioclips y videoclips almacenados. Ver “Galería” pág. 164. 166 Copyright © 2004 Nokia Multimedia Favoritos—Abre la lista de anotaciones en el menú Web. Ver “Anotaciones” pág. 188. Ir a dirección—Ingrese el domicilio de un servicio Internet móvil, y elija OK. Descargas multimedia—Descarga más gráficos, timbrados musicales o videos en su teléfono. Descargue los tonos solamente de las fuentes fiables. Configuración de streaming—Configura las conexiones para el servicio multimedia. Configurar para el servicio streaming Para más información y para las configuraciones apropiadas, contacte a la operadora de red o proveedor de servicio que suministra el servicio que quiera. Podría recibir configuraciones de servicio streaming como un mensaje de configuraciones de conexión procedentes de la operadora de red o proveedor de servicio que oferta el servicio que quiera usar. Ver “Servicio de configuraciones de conexión” pág. 116. Para agregar y editar las configuraciones con el Nokia PC Suite, refiérase a la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Para ingresar las configuraciones manualmente, elija Menú > Multimedia > Reproductor multimedia > Configuración de streaming y una de las siguientes: Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal según los ajustes de configuración que respalde streaming. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158. Cuenta—Elija una cuenta de streaming en los ajustes de configuración activos. • Grabador de voz Puede hacer una grabación corta (hasta de 3 minutos) y guardarla en la carpeta Grabaciones u otra carpeta en la Galería. Puede configurar una grabación como un tono del timbre. Puede también grabar sus llamadas. No puede usar el grabador de voz cuando una conexión para llamadas GPRS está activa. Hacer una grabación 1 Elija Menú > Multimedia > Grabador de voz. 2 Para iniciar la grabación, elija Grabar. 3 Sostenga el teléfono en la posición normal cerca a su oído y grabe el mensaje. 4 Para detener la grabación, oprima Parar. La grabación es guardada en la carpeta Grabaciones de la Galería. Nokia 6170 Manual del Usuario 167 Copyright © 2004 Nokia 5 Para escuchar la grabación más reciente, elija Reproducir último. 6 Para enviar la grabación más reciente como un mensaje multimedia o vía el vínculo móvil IR a un teléfono compatible, elija Enviar último grab. Grabar una llamada Durante una llamada, oprima Opciones > Grabar. Para detener la grabación, oprima Parar. Mientras se está grabando la llamada, todos las participantes de la llamada pueden escuchar un bip discreto en intervalos de unos 5 segundos. La grabación es guardada en la carpeta Grabaciones de la Galería. Administrar grabaciones 1 Oprima Menú > Multimedia > Grabador > Lista grabación. 2 Recorra hasta la carpeta Grabaciones o la carpeta que ha definido para guardar las grabaciones, y elija Abrir. 3 Usar las opciones disponibles en Galería. 168 Copyright © 2004 Nokia Organizador 11 Organizador • Reloj de alarma La alarma depende del reloj de su teléfono. Suena una alerta a la hora que especifique. La alarma funciona incluso con la cubierta desplegable cerrada o si el teléfono está apagado, siempre y cuando la batería tenga carga suficiente. Cuando la alarma suena, ésta se queda encendida hasta que ésta es apagada. Elija un tono de alarma Elija Menú > Organizador > Alarma > Tono de alarma, y elija una de estas opciones: Estándar—Seleccione el tono de alarma predeterminado. Tono del timbre—Selecciona un tono de alarma de la lista de tonos del timbre. Abrir Galería—Selecciona un audioclip de una carpeta de Galería para usar como una alarma. Abra una carpeta que contenga tonos, elija el tono, y oprima Opciones > Seleccionar. Programar el despertador 1 Elija Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma. 2 Cuando la alarma ya esté configurada, elija Activar. 3 Ingrese la hora de la alarma (en el formato hh:mm) y oprima OK > am o pm. Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y pantalla inicial. aparece en la Repetir la alarma Puede configurar el reloj de alarma para que le avise ciertos días de la semana. 1 Elija Menú > Organizador > Reloj de alarma > Repetir alarma > Días de repetición. 2 Recorra cada día elegido, y escoja Marcar; o para marcar todos los días, elija Opciones > Marcar todas. 3 Cuando termine, elija Listo. Apagar la alarma Elija Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Desactivar. Nokia 6170 Manual del Usuario 169 Copyright © 2004 Nokia Cuando la alarma suena CON EL TELÉFONO ENCENDIDO El teléfono suena un tono de aviso, destella ¡Alarma!, y muestra la hora actual. Elija Parar para detener la alarma o elija Pausa para detenerla por 10 minutos. Si la cubierta desplegable está cerrada, oprima cualquiera de las teclas de volumen para configurar la alarma a sonar entre pausas. CON EL TELÉFONO APAGADO Cuando llega la hora de la alarma mientras el teléfono está apagado, éste se enciende y suena la alarma. Si oprime Parar, el teléfono le pregunta si quiere dejarlo encendido para las llamadas. Elija No para apagarlo o Sí si desea hacer y recibir llamadas. No oprima Sí cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro. • Agenda (calendario) En la agenda puede programar recordatorios, llamadas por hacer, reuniones y cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos. Abrir la agenda Elija Menú > Organizador > Agenda. Tras una breve pausa, la vista mensual de la agenda aparece en la pantalla con la fecha actual resaltada. Puede ir a otra fecha usando la tecla direccional de cuatro vías como una palanca para juegos (joystick). La vista mensual permite ver el mes elegido y las semanas. También le permite saltar a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrillas contiene notas de agenda como de recordatorio o reunión. Mientras está en la vista mensual, para mostrar la vista semanal, elija Opciones > Vista semana. Configuraciones En cualquiera de las vistas mensual o de semana, elija Opciones > Configuraciones, y una de las opciones listadas, y siga las indicaciones. Puede configurar el teléfono a eliminar las notas de agenda automáticamente después de un día, semana, mes o para dejar siempre las notas sin borrarlas. Aunque configure el teléfono para borrar automáticamente, no se borran las notas repetidas, como las de cumpleaños. 170 Copyright © 2004 Nokia Organizador Ir a fecha 1 En la vista mensual o semanal, elija Opciones > Ir a fecha. 2 Ingrese la fecha (por ejemplo: 22/09/2004) y elija OK. La vista mensual o semanal aparece en la pantalla con la fecha que ha especificado destacada. Crear nota Puede elegir entre cinco tipos de notas; Reunión, Llamada, Cumpleaños, Memo y Recordatorio. Su teléfono le pide más información dependiendo del tipo de nota que elija. También puede configurar una alarma con o sin un tono de aviso para cualquier nota. 1 Vaya a la fecha a la que quiera agregar una nota, y elija Opciones > Crear nota y uno de los tipos de notas listados. 2 Ingrese la información pedida por los indicadores. Ver notas Cualquier fecha que contenga notas de agenda aparecen en negrillas (en la vista mensual) o muestra un icono de nota (en la vista semanal). 1 Recorra hacia la vista con la nota, y elija Ver. Los encabezamientos de cualquier nota que tenga para el día aparecen en una lista. 2 Vaya a la nota deseada y elija Ver. El texto principal de la nota aparece en pantalla. Opciones para las notas Mientras está viendo el encabezamiento o el texto principal de una nota, elija Opciones y una de las siguientes: Crear nota, Eliminar, Editar, Mover, Ir a fecha, Copiar, Ir a lista tareas Repetir—Activa la nota para que aparezca en la agenda regularmente (diaria, semanal, quincenal, mensual y anualmente). Enviar nota—Envía la nota a otro dispositivo, usando el enlace móvil, como un texto o mensaje multimedia o nota a otra agenda de teléfono compatible. Configuraciones—Configura la fecha y hora, los formatos de fecha y hora, el día de comienzo para la semana, y si desea borrar las notas automáticamente tras un período de tiempo fijo. Nokia 6170 Manual del Usuario 171 Copyright © 2004 Nokia Alarma de una nota El teléfono emite un bip y muestra la nota. Cuando aparezca una nota de llamada, podrá llamar al número oprimiendo Hablar. Para apagar la alarma sin ver la nota, oprima Salir. Para apagar la alarma y ver la nota, oprima Ver. Elija Pausa; el teléfono regresa a la pantalla inicial y de nuevo suena una alarma después de 10 minutos. Si la cubierta desplegable está cerrada, oprima una de las teclas de volumen para enmudecer la alarma de nota. Enviar una nota 1 Vaya a la fecha con la nota que quiera enviar, elija Ver y la nota. 2 Elija Opciones > Enviar nota > Como nota, Vía multimedia, Como texto, o Vía infrarrojo. 3 Siga las instrucciones para enviar la nota. Recibir notas Cuando recibe una nota de agenda, su teléfono muestra Nota de agenda recibida. Entonces podrá guardar la nota en su agenda y programar una alarma para cualquier fecha u hora. 1 Cuando su teléfono muestre Nota de agenda recibida, elija Mostrar; y oprima las teclas direccionales para ver todo el mensaje, si es necesario. 2 Para guardar la nota de agenda, elija Opciones > Guardar, o para descartar la nota de agenda, elija Opciones > Descartar. • Lista de tareas Use la función Lista de tareas para controlar sus actividades. Puede guardar una nota para una tarea, elegir el nivel de prioridad para la nota y marcarla como hecha cuando la termine. Puede clasificar las notas por su nivel de prioridad o por su fecha. Agregar una nota 1 Elija Menú > Organizador > Lista de tareas. 2 Si no hay notas, elija Agregar nota; si hay notas, elija Opciones > Agregar. 3 Ingrese el título de la nota de tarea, y elija Guardar. 4 Elija entre Alta, Media, o Baja. La nota de tareas es guardada. El teléfono fija automáticamente la fecha límite sin ninguna alarma. 172 Copyright © 2004 Nokia Organizador Ver una nota Elija Menú > Organizador > Lista de tareas, recorra hacia la nota de tareas, y elija Ver. Opciones mientras ve una nota Oprima Opciones mientras ve el encabezamiento o el texto de una nota y las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Agregar, Fecha límite, Eliminar, Ordenar fecha límite, Ir a agenda, Guardar en agenda, Eliminar todas notas Marcar hecha—Marcar una nota o tarea como hecha; no aparecerán más recordatorios. Enviar—Enviar la nota a otro dispositivo vía IR, como un mensaje multimedia o de texto, o como una nota de agenda a otro teléfono compatible. Editar prioridad—Cambiar la prioridad a alta, media o baja (sólo disponible como vista de texto principal). • Notas Puede usar la aplicación Notas para redactar y enviar notas a dispositivos compatibles usando IR o como mensaje de texto o multimedia. Crear nota 1 2 3 4 Elija Menú > Organizador > Notas. Si no hay notas, elija Agregar nota; o si hay notas, elija Opciones > Crear nota. Ingrese el texto de la nota. Cuando ingrese el texto, elija Opciones, y siga las indicaciones. Enviar una nota 1 2 Resalte la nota que quiera enviar, y elija Opciones > Enviar nota > Vía infrarrojo,Como texto, o Vía multimedia, Siga las instrucciones para enviar la nota. • Sincronización La función Sincronización de teléfono es un servicio de red que le permite sincronizar la agenda y contactos en su teléfono con un servidor de Internet remoto o una PC compatible. Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, podrá sincronizar su teléfono iniciando la sincronización desde su teléfono. También, puede sincronizar su directorio, agenda y notas con los datos de una PC compatible, iniciando la sincronización desde su PC. Deberá instalar el Nokia PC Suite en su PC para usar esta función. Ver “Nokia PC Suite” pág. 116, para más información. Nokia 6170 Manual del Usuario 173 Copyright © 2004 Nokia El directorio en su tarjeta SIM no será sincronizado. Se corta la sincronización si contesta una llamada durante el proceso y entonces tendrá que empezarla de nuevo. Esta función deberá ser respaldada por su proveedor de servicio. Para más información sobre disponibilidad y configuraciones del servicio de sincronización, contacte a su proveedor de servicio. Guardar configuraciones de sincronización Podría recibir configuraciones de sincronización como un mensaje de configuración o podría ingresarlas manualmente. GUARDAR LAS CONFIGURACIONES RECIBIDAS COMO MENSAJE DE CONFIGURACIÓN Cuando recibe las programaciones de sincronización como mensaje de configuraciones, aparece en su pantalla Configuraciones de sincronización recibidas. Elija Opciones > Detalles, Guardar, o Descartar. GUARDAR LAS CONFIGURACIONES MANUALMENTE Necesitará activar el conjunto en el lugar que desee guardar las configuraciones de sincronización. Un conjunto es un grupo de configuraciones requeridas para establecer una conexión a un servicio. Consulte con su proveedor de servicio para las configuraciones. 1 Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor > Config. de servidor sincronizado y cada una de estas opciones: Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal. dependiendo de los ajustes de configuración que respalde la sincronización. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158. Cuenta—Elija una cuenta de servicio contenida en los ajustes de configuraciones activos. 2 Elija Configuraciones sincronización PC y lo siguiente: Nombre de usuario—Ingrese el nombre de usuario, y elija OK. (Contacte a su proveedor de servicio, de ser necesario, para más información). Contraseña—Ingrese la contraseña y elija OK. (Contacte a su proveedor de servicio, de ser necesario, para más información). El nombre de usuario y contraseña deberán iguales en el teléfono y en el PC. 174 Copyright © 2004 Nokia Organizador Con un servidor de Internet remoto Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, podrá sincronizar su teléfono iniciando la sincronización desde su teléfono. Cuando haya personalizado y elegido las configuraciones de sincronización debidas, estará listo para sincronizar los datos. (Ver “Guardar configuraciones de sincronización” pág. 174 o “Guardar las configuraciones manualmente” pág. 174, para más información.) SINCRONIZAR LOS DATOS 1 Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor > Datos a sincronizar. 2 Marque los datos para la sincronización. 3 Elija Menú > Organizador > Sincronización > Sincr. del servidor > Sincronizar. Comienza la sincronización. Dependiendo del tipo de conexión que esté usando para la sincronización de datos, podrían aparecer mensajes de conexión o inicialización. El sincronizar por primera vez o tras una interrupción podría tomar hasta 30 minutos, si el directorio o agenda están llenos. PARAR LA SINCRONIZACIÓN 1 Para detener la sincronización, elija Finalizar llamada, u oprima Finalizar. 2 A la indicación Salir de sincronización? elija OK. MANEJAR LLAMADAS DURANTE LA SINCRONIZACIÓN Durante la sincronización, no podrá hacer llamadas. Aunque sí podrá recibir llamadas, de la siguiente manera: • Para rechazar la llamada entrante, oprima Finalizar. El proceso de sincronización continúa. • Para contestar la llamada entrante, oprima Hablar. El proceso de sincronización se interrumpe y aparece el mensaje Sincronización interrumpida. Cuando termine la llamada, el siguiente mensaje ¿Volver a comenzar sincronización? aparecerá. Elija Sí para reiniciar la sincronización desde el principio. Con la PC Puede sincronizar los datos en el directorio y calendario de su teléfono con los datos en su PC iniciando la sincronización desde su PC. Para sincronizar los datos desde su PC, use una conexión IR o un cable para datos. También, podría necesitar el software Nokia PC Suite instalado en su PC. Nokia 6170 Manual del Usuario 175 Copyright © 2004 Nokia Inicie la sincronización desde su PC usando el Nokia PC Suite. Para más información, refiérase al texto de ayuda de Nokia PC Suite. Tras sincronizar, los datos en su teléfono y PC son los mismos. • Cartera La función Cartera le permite guardar información personal, como datos de tarjetas de crédito o débito a un área encriptada en la memoria de su teléfono. Esta información servirá para agilizar compras seguras por Internet. Las compras con la Cartera también pueden usar la firma digital habilitada por un módulo de seguridad en la Tarjeta SIM (si hay) para firmar y verificar las transacciones. Las compras en línea y capacidades para firma digital dependen de su proveedor de servicio. También puede guardar datos personales tales como códigos PIN y otros datos sensibles en una nota personal de cartera. Deberá ingresar un código de cartera cada vez que accede a Cartera. La cartera se cierra automáticamente al no usarla dentro de un lapso de 5 minutos. Crear un código La primera vez que tenga acceso a su cartera, deberá crear un código personalizado de cartera. 1 Elija Menú > Organizador > Cartera. 2 Cuando se le indique, ingrese el código de 4 - 10 dígitos que prefiera, y elija OK. 3 Para verificar, ingrese otra vez el nuevo código de cartera, y oprima OK. Programe un código especial y fácil para recordar. Dicho código será su clave para acceder a las funciones de Cartera. También, guarde su código de cartera en un lugar secreto y apartado del teléfono. Si ingresa un código incorrecto de cartera tres veces sucesivas, no tendrá acceso a la función Cartera por 5 minutos. Cambiar el código 1 Elija Menú > Organizador > Cartera. 2 Cuando se le indique, ingrese su código de cartera y elija OK > Configuraciones > Cambiar código. 3 Ingrese el código original de cartera, y oprima OK. 4 Ingrese el nuevo código de cartera, y oprima OK. 5 Para verificar, ingrese otra vez el nuevo código de cartera, y oprima OK. 176 Copyright © 2004 Nokia Organizador Reconfigurar el código Si se olvida de su código de cartera, podrá reconfigurar el código y borrar toda información guardada en Cartera. Cuando haya reconfigurado el código de cartera y haya anulado todo su contenido, toda información queda borrada. Ingrese manualmente toda la información para poder restituirla. 1 En la pantalla inicial, ingrese #7370925538# ( #res cartera#). 2 Cuando le indique la confirmación, elija Sí. 3 Ingrese su código de seguridad y oprima OK. * * Menú Cartera 1 Elija Menú > Organizador > Cartera. 2 Cuando se le indique, ingrese su código de cartera, y elija OK y una de las siguientes opciones: Perfiles cartera—Combina las tarjetas para los varios servicios. Tarjetas—Guarda los datos de la tarjeta personal. Ver “Crear una tarjeta” pág. 177. Billetes—Guarda los avisos de billetes electrónicos que haya comprado por un servicio móvil. Recibos—Guarda los recibos de las compras móviles. Notas personales—Guarda cualquier dato personal que quiere que sea protegido con el código de cartera. Configuraciones—Programa y cambia las configuraciones de cartera. • Cambiar código—Cambia el código de cartera. • ID de teléfono—Programa el código de identificación de radiofrecuencia (RFID). La tecnología RFID ayuda a manejar con seguridad las transacciones comerciales vía su teléfono. Puede ingresar el Código RFID y el Tipo ID teléfono. Crear una tarjeta La función Cartera respalda varias categorías de tarjetas. 1 Acceda a Cartera y elija Tarjetas y una de las siguientes opciones: Tarjetas de pagos—Tarjetas de crédito y de débito Tarjeta fidelidad—Tarjetas de membresía Tarjetas acceso—Nombres personales y contraseñas de usuarios para servicios en línea Nokia 6170 Manual del Usuario 177 Copyright © 2004 Nokia Tarj. info. usuario—Preferencias personales personalizadas para servicios en línea Tarjetas de dirección—Datos de contacto, como dirección de entrega y facturación. 2 Si no hay tarjetas de esa categoría, elija Agregar nuevo; si hay tarjetas, elija Opciones > Agregar nuevo y siga las indicaciones. 3 Cuando termine, elija Listo. Si tiene el respaldo de su proveedor de servicio, también podrá recibir información de tarjetas como un mensaje. Se le avisará a cuál categoría pertenece la tarjeta. Guarde o descarte la tarjeta recibida. Puede ver y renombrar la tarjeta guardada, pero no puede editarla. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Redactar su nota personal La cartera puede guardar hasta 30 notas personales, tales como contraseñas u otros datos confidenciales. Sus notas quedan protegidas por la función de seguridad de la Cartera. 1 Acceda a Cartera y elija Notas personales. 2 Si no hay notas en la lista, elija Agregar nuevo; si hay notas en la lista, elija Opciones > Agregar nuevo. 3 Redacte su nota, y elija OK. 4 Ingrese un título para la nota y elija OK. Opciones para las notas Al ver los encabezamientos, elija Ver para visualizar los contenidos de la nota selecciona, o elija Opciones > Editar, Agregar nuevo, Clasificar, Eliminar, o Eliminar todo. Al ver los contenidos de una nota, elija Editar para cambiar la nota, o elija Opciones > Enviar como texto., Copiar a agenda, Usar info., o Eliminar. Crear un perfil de cartera Cuando haya guardado todos los datos de su tarjeta personal, podrá combinarlos en un perfil de cartera. Puede usar el perfil para obtener datos de cartera de las diferentes tarjetas durante la navegación. 1 Acceda a Cartera, y elija Perfiles de cartera. 2 Si no hay perfiles de Cartera, elija Agregar nuevo; si hay perfiles de Cartera, elija Opciones > Agregar nuevo. 178 Copyright © 2004 Nokia Organizador 3 Siga las indicaciones para elegir una tarjeta de pago, una lista de tarjeta de fidelidad, tarjeta de acceso, tarjeta de info de datos del usuario, dirección de facturación, dirección de entrega, dirección de envío de recibo, y un método de entrega de recibo (En Nº teléfono o En dirección e-mail). 4 Cuando se le indique Nombre de perfil de cartera, ingrese un nombre de perfil y elija OK. Guías para compras Para hacer las compras, accede a la página de servicio que respalda Cartera. Ver “Servicios Internet móvil” pág. 186. El servicio debe respaldar la especificación de Electronic Commerce Modeling Language (Lenguaje de Modelo para el Comercio Electrónico). Elija el producto que quiera comprar y lea toda la información detenidamente. Cuando indique que quiere comprar un ítem, el teléfono le preguntará si desea usar la cartera y le pide su código de cartera. Elija la tarjeta que quiera usar de la lista de tarjetas de pago. El teléfono rellena la información de tarjeta de crédito o el perfil de cartera automáticamente. Apruebe la compra, y la información será enviada. Podría recibir un acuse de recibo o recibo digital. Para cerrar la cartera, elija Cerrar cartera. Si ha tenido o ha tratado de tener acceso a la información confidencial que requiere de contraseñas, ej. una cuenta bancaria, vacíe el caché del teléfono tras cada uso. Ver “Memoria caché” pág. 192. • Calculadora Cálculos básicos La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada, y convierte divisas. Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para cálculos simples. 1 Elija Menú > Organizador > Calculadora. 2 En la pantalla de la calculadora, ingrese el primer número de la operación. Oprima # para ingresar decimales, si es necesario. 3 Para hacer una operación, oprima para recorrer caracteres para sumar (+), restar (-), multiplicar ( ), y dividir (/), y hacer una pausa para elegir los caracteres mostrados; luego ingrese la segunda cifra de la operación, y elija Resultado. * * Nokia 6170 Manual del Usuario 179 Copyright © 2004 Nokia 4 Para efectuar una operación de cuadrado o raíz cuadrada, oprima Opciones > Al cuadrado o Raíz cuadrada. La operación hecha aparece en la pantalla. Convertir moneda Puede convertir el cambio de la divisa extranjera en local o viceversa. CREAR O EDITAR LA TASA DE CAMBIO 1 2 Elija Menú > Organizador > Calculadora > Opciones > Tasa de cambio y elija una de las siguientes: Unidades extranjeras a nacionales—Ingrese el número de unidades nacionales para una unidad de moneda extranjera. Unidades nacionales a extranjeras—Ingrese el número de unidades extranjeras para una unidad de moneda nacional. Ingrese la tasa de cambio y oprima OK. CONVERTIR MONEDA EXTRANJERA 1 Haga la conversión de divisas directamente en la pantalla inicial,o elija Menú > Organizador > Calculadora. 2 Ingrese la cantidad de la operación, elija Opciones y una de las siguientes: A nacional—Convierte moneda extranjera a doméstica. A extranjera—Convierte moneda doméstica a extranjera. La cantidad convertida aparece en la pantalla. • Cronómetro Su teléfono tiene un cronómetro integrado que se puede usar para medir el tiempo en eventos deportivos y demás. Mientras el cronómetro está funcionando, si oprime la tecla Finalizar y regresa a la pantalla inicial, el reloj continúa funcionando en segundo plano y aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. El uso del cronómetro consume la batería y reduce su tiempo de funcionamiento del teléfono. Asegúrese de apagar el cronómetro cuando use su teléfono para otras funciones. Medir el tiempo partido Puede usar la función de tiempo partido para carreras de larga distancia o cuando necesite controlar su paso. 1 Elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido > Iniciar. 180 Copyright © 2004 Nokia Organizador 2 3 Para tomar un tiempo intermedio, oprima, Partir. El cronómetro sigue midiendo el tiempo. El tiempo partido aparece debajo del tiempo en progreso. Si parte el tiempo más de una vez, el tiempo medido actual aparece al comienzo de la lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos medidos anteriormente. Para detener la medición de tiempo, elija Parar. El tiempo total aparece en la parte superior de la pantalla. Medir el tiempo de vueltas Podrá usar la función tiempo de vueltas cuando desee medir la cantidad de tiempo para completar una vuelta o ciclo. 1 Elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido > Iniciar. El tiempo transcurrido aparece en la pantalla. 2 Elija Vuelta para medir tiempo. El reloj se detiene, e inmediatamente comienza en cero. El tiempo de vuelta aparece debajo del tiempo en progreso. Si mide más de 1 vuelta, el tiempo en progreso aparece al principio de la lista. Puede recorrer la lista para ver los tiempos medidos anteriormente. 3 Para detener la medición de tiempo, elija Parar. El tiempo total aparece en la parte superior de la pantalla. Guardar el tiempo 1 2 Mientras funciona el cronómetro, elija Parar > Guardar. Ingrese un nombre para el tiempo medido y oprima OK. Si no ingresa un nombre, el tiempo total será usado como el título para el tiempo de vueltas. • Temporizador El temporizador (o cronómetro de cuenta regresiva) es como un contador para cocer huevos o del microondas. Podrá ingresar una duración de tiempo específica (hasta 99 horas y 59 minutos), y cuando éste se acabe su teléfono sonará una alarma. El temporizador sólo funciona cuando el teléfono está encendido. Cuando apague el teléfono, el temporizador se desactivará. Programar el temporizador 1 Oprima Menú > Organizador > Temporizador. 2 Cuando se le indique, ingrese el tiempo en hh:mm:ss y elija OK. Nokia 6170 Manual del Usuario 181 Copyright © 2004 Nokia 3 Ingrese una nota para el temporizador, luego oprima Inicio. El temporizador está funcionando. El ícono superior izquierda de la pantalla. aparece en la parte Cambiar el tiempo fijado Tras programar el temporizador, podrá cambiar el tiempo fijado. 1 Elija Menú > Organizador > Temporizador > Cambiar hora. 2 Ingrese el tiempo nuevo (en el formato hh:mm.ss) y elija OK. El temporizador está funcionando. Alarma del temporizador Cuando el temporizador deja de funcionar, su teléfono suena una alarma y muestra la nota del temporizador Cuenta regresiva terminada. Para detener el temporizador, oprima cualquier tecla durante la alarma. Para detener la alarma y eliminar la nota de texto, elija Salir. Si no contesta la alarma del temporizador, éste expira automáticamente tras 30 segundos. Detener el temporizador Elija Menú > Organizador > Temporizador > Parar temporizador. Temporizador parado aparece en la pantalla. 182 Copyright © 2004 Nokia Aplicaciones 12 Aplicaciones Su teléfono respalda las Aplicaciones Java J2ME™. Encontrará aplicaciones y juegos Java y preinstalados en su teléfono. También puede administrar y descargar nuevas aplicaciones y juegos de su proveedor de servicio. El uso de ciertas aplicaciones y juegos podrían descargar la batería más rápidamente. Es posible que necesite conectar el teléfono al cargador. • Juegos Iniciar un juego 1 Elija Menú > Aplicaciones > Juegos > Seleccionar juego, un juego, y Abrir. 2 Para empezar un juego nuevo, elija Juego nuevo. 3 Para leer las reglas del juego, elija Instrucciones. Opciones Mientras está viendo la lista de juegos, elija Opciones para mostrar las opciones siguientes: Eliminar—Borra el juego. Detalles—Muestra los detalles del juego. Verificar versión—Verifica si una nueva versión del juego está disponible para la descarga. Página Web—Consiga más información o datos adicionales de una página del Internet. Esta opción es mostrada sólo si es respaldada por la red y una dirección de Internet ha sido provista por el juego. Acceso a aplicación—Elija si quiere que el juego tenga acceso a la red. Puede requerir que el juego: pregunte cada vez que accede a la red, pregunte sólo por primera vez, acceda siempre a la red sin preguntar o nunca acceda a la red. Descargas Su teléfono respalda las aplicaciones Java J2ME. Durante la descarga, la compatibilidad es verificada, y la descarga es interrumpida si el teléfono no respalda la aplicación. 1 Elija Menú Aplicaciones > Juegos > Descargas juegos y una de los favoritos. Para acceder a la lista de favoritos en el menú Servicios, elija Más favoritos. Nokia 6170 Manual del Usuario 183 Copyright © 2004 Nokia 2 Oprima Elegir. El teléfono se conecta a las páginas Web usando las configuraciones actuales del navegador. Si la conexión falla, podría ir al menú Servicios y activar otro conjunto de configuraciones de servicio. Ver “Configurar la navegación” pág. 186. Al descargar un juego, podrá guardarlo en el menú Colección en lugar de Juegos. Configuraciones Usted puede encender y apagar sonidos del juego, luces y vibración. 1 Elija Menú > Aplicaciones > Juegos > Configuraciones de aplicaciones. 2 Elija Sonidos de aplicaciones o Sacudidas aplic. > Activar o Desactivar; o elija Luces de aplicaciones > Aplicación definida o Predeterminada. • Colección Iniciar una aplicación 1 Elija Menú > Aplicaciones > Colección > Seleccionar aplicación. 2 Recorra hacia una aplicación o un conjunto de aplicación, y elija Abrir. Si la selección es una sola aplicación, ésta empieza. De otro modo, una lista de aplicaciones dentro de la elegida aparecerá en la pantalla. 3 Para iniciar una sola aplicación, recorra hacia la aplicación deseada, y elija Abrir. Opciones Mientras ve la lista de aplicaciones, elija Opciones para mostrar las opciones siguientes. Eliminar—Borra la aplicación o grupo de aplicaciones de su teléfono. Si elimina una aplicación preinstalada o conjunto de aplicaciones, podría descargarlos de nuevo desde la página www.nokia.com/us. Detalles—Provee más información sobre la aplicación. Verificar versión—Verifica si hay una versión nueva de la aplicación para ser descargada. Página Web—Obtiene más información o datos adicionales para la aplicación de una página de Internet móvil. Esta función deberá ser respaldada por su proveedor de servicio. Esta opción es mostrada sólo si una dirección de Internet ha sido provista con la aplicación. 184 Copyright © 2004 Nokia Aplicaciones Acceso a aplicación—Elige si quiere que la aplicación tenga acceso a la red. Puede requerir que la aplicación: pregunte cada vez que tenga acceso a la red, pregunte la primera vez, siempre acceda a la red sin preguntar, o nunca acceda a la red. Descargas Nota: Sólo instale de aquellas fuentes que faciliten protección adecuada contra software dañinos. La descarga de aplicaciones es un servicio de red. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Su teléfono respalda las aplicaciones Java J2ME. Durante la descarga, la compatibilidad es verificada, y la descarga es interrumpida si el teléfono no respalda la aplicación. Cuando descargue juegos o aplicaciones, podría guardar los juegos en el menú Colección y, las aplicaciones en el menú Juegos APLICACIONES 1 Elija Menú > Aplicaciones > Colección > Descargar. aplicaciones. Una lista de anotaciones de navegador disponibles aparece en la pantalla. 2 Oprima Más favoritos para acceder a la lista de anotaciones del navegador en su menú Servicios. 3 Elija la anotación que con la aplicación que desea descargar. El teléfono se conecta a la página Web. Ver “Navegar el Internet móvil” pág. 187, para más información sobre la navegación en páginas Web. Si la conexión falla, podría ir al menú Servicios y activar otro conjunto de configuraciones de servicio. Ver “Configurar la navegación” pág. 186. ENLACES Elija Menú > Servicios > Enlaces descarga > Descargar aplicaciones y uno de los sitios de la lista. Nokia 6170 Manual del Usuario 185 Copyright © 2004 Nokia 13 Servicios Internet móvil El navegador en su teléfono puede mostrar el contenido que usa "Wireless Mark-up Language (WML)" o "extensible Hypertext Mark-up Language” (XHTML)". El navegador respalda los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que funcionan en protocolos TCP/IP. Esta función es un Servicio de Red. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Debido a que el contenido del Internet móvil está diseñado para ser visto en la pantalla de su teléfono, su proveedor celular también será su proveedor de servicio de Internet Móvil. Es muy probable que su proveedor de servicio haya creado su propia página inicial y haya configurado su navegador para que vaya a dicha página cuando se conecta al Internet. Cuando esté en la página de su proveedor, encontrará los enlaces a otras páginas Web. • Configurar la navegación Podría ser necesario configurar manualmente el navegador en su teléfono si fue configurado por su proveedor de servicio cuando usted se suscribió a esta opción. Podría recibir las configuraciones de servicio como un mensaje de configuraciones de conexión desde su proveedor de servicio. Ver “Servicio de configuraciones de conexión” pág. 116. También, puede ingresar las configuraciones manualmente o añadirlas y editarlas con el Nokia PC Suite. Para acceder a Configuraciones manualmente, elija Menú > Servicios > Configuraciones > Ajustes de configuración y cada una de las opciones siguientes: Configuración—Elija Predeterminado o Ajuste personal. dependiendo de los ajustes de configuración que respalda el servicio. Ver “Ajustes de configuración” pág. 158. Cuenta—Elija una cuenta de servicio contenida en los ajustes de configuraciones activos. Mostrar ventana de terminal—Elija Sí para realizar la autenticación manual del usuario para las conexiones intranet. Contacte a su proveedor de servicio cuando tenga problemas al usar el navegador. 186 Copyright © 2004 Nokia Servicios Internet móvil Activar configuraciones de servicio Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de conexión > Configuraciones de servicios activas, recorra hacia el servicio que quiera, y elija Activar. Conectarse a Web Para abrir la página de inicio Web, en la pantalla inicial, mantenga oprimida 0 (el ícono Internet ). Para elegir un favorito, oprima Menú > Servicios > Favoritos y elija una anotación desde la lista. Si la anotación no funciona con las configuraciones de servicio activas, active otro grupo de configuraciones de servicio y trate de nuevo. Tras una pausa, el teléfono trata de conectarse a la página inicial de su proveedor de servicio o a la dirección que eligió. Si ve el mensaje Verificar configuraciones de servicio, su teléfono podría no estar configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de servicio para cerciorarse de que su teléfono está debidamente configurado. Si elige GPRS como el portador de datos, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla durante la navegación. Si hace una llamada o recibe una llamada o mensaje de texto, la conexión GPRS queda interrumpida y aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Tras la llamada, el teléfono trata de reestablecer la conexión GPRS. Navegar el Internet móvil Como la pantalla de su teléfono es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido del Internet es mostrado en forma diferente del contenido mostrado en una computadora. Esta sección contiene pautas sobre el uso de las teclas del teléfono para navegar por un sitio móvil en el Internet. • Para navegar por la página, use cualquiera de las teclas direccionales. • Para elegir un ítem resaltado, oprima Hablar o elija Abrir. • Para ingresar letras y números, oprima las teclas de la 0 a la 9. • Para ingresar caracteres especiales, oprima . * Ejemplos de elementos que podría encontrar en un sitio de Internet móvil son: Título. Muestra el sitio actual en el Internet. Enlace activo. Aparece como una palabra destacada. Enlace inactivo. Aparece como una palabra subrayada. Navegue verticalmente por la lista de enlaces. Nokia 6170 Manual del Usuario 187 Copyright © 2004 Nokia Opciones. Elija Opciones para ir a la lista de opciones de servicio. Ver “Opciones mientras está en línea” pág. 190. Seleccione. Elija Seleccionar para ir al enlace activo. Reverso. Oprima Atrás para regresar a la página previa. Configuraciones de apariencia Puede determinar como aparecen las páginas en la pantalla del teléfono. 1 Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de presencia; o al navegar, elija Opciones > Otras opciones > Configuraciones de aplicaciones. 2 Elija cualquiera de las siguientes opciones: Justificación de texto—El texto en la página Web continúa hasta el siguiente renglón si no cabe en uno. Elija Activar para permitir la justificación de texto, o Desactivar para prevenirla. Tamaño de letra—Elija Pequeña, Normal, o Grande. Mostrar imágenes—Elija Sí/No para mostrar/ocultar las imágenes de la página. Cuando se muestran gráficos, las páginas cargan más lentamente. Avisos—El teléfono le puede avisar de las conexiones no seguras y de los ítems no fijos en las páginas seguras. Sin embargo, estos avisos no garantizan una conexión segura. • Aviso para conexión no segura—Elija Sí para que el teléfono le avise cuando una conexión segura se convierta en una no segura durante la navegación. • Aviso para elementos no seguros—Elija Sí para que el teléfono le avise cuando una página segura contenga un elemento no seguro. Codificación de caracteres—Elija los métodos de codificación para el contenido y las direcciones Web. • Codificación de contenido—Elija la configuración del carácter que el teléfono usa para mostrar las páginas de navegación sin esa información. • Direcciones de Web Unicode (UTF-8)—Determina el uso constante de la codificación UTF-8 al enviar una dirección Web a un teléfono compatible. Elija Activar o Desactivar. Anotaciones Puede guardar las direcciones para sus sitios preferidos como anotaciones. Puede que su teléfono tenga algunas anotaciones preinstaladas sin referencias a Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda dichas páginas. Si desea acceder a estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones, por razones de seguridad o contenido como lo haría con cualquier página de Internet móvil. 188 Copyright © 2004 Nokia Servicios Internet móvil AJUSTAR MANUALMENTE 1 Elija Menú > Servicios > Favoritos. 2 Si no hay no favoritos en la lista, elija Agregar nuevo; o si hay, elija Opciones > Nuevo favorito. 3 Ingrese la dirección para la anotación y oprima OK. 4 Ingrese un título para la anotación y oprima OK. CONFIGURAR MIENTRAS ESTÁ EN LÍNEA Mientras está conectado al sitio que desea anotar, oprima Opciones > Agregar anotación. RECIBIR Cuando reciba un favorito, 1 favorito recibido aparecerá. Elija Mostrar > Guardar para guardar el favorito, u Opciones > Ver o Eliminar para verlo o borrarlo. • Buzón de servicio Puede recibir mensajes de servicio (mensajes pushed) de su proveedor. Configuraciones de mensajes Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuración del buzón de servicio y una de las opciones siguientes: Mensaje de servicio—Elija Activar para recibir mensajes de servicio, o Desactivar para rechazarlos. Filtro de mensaje—Elija Activar para configurar el teléfono a recibir mensajes sólo de los autores del contenido aprobados por el proveedor de servicio. Elija Canales seguros para ver la lista de los autores de contenido aprobados. Conexión Automático—Elija Activar para activar automáticamente el navegador en la pantalla inicial cuando se reciba un mensaje de servicio, o Desactivar para activar el navegador sólo cuando elija Recuperar tras la recepción de un mensaje de servicio. Ver un mensaje Cuando recibe un mensaje de servicio, una nota aparece en la pantalla. Desplácese para ver el mensaje. 1 En la pantalla inicial, elija Mostrar para ver el mensaje inmediatamente, o Salir para guardarlo y verlo más tarde. 2 Mientras navega, elija Opciones > Otras opciones > Buzón de servicio. Para ver un mensaje de servicio guardado: 1 Elija Menú > Servicios > Buzón de servicio. Nokia 6170 Manual del Usuario 189 Copyright © 2004 Nokia 2 Vaya al mensaje deseado y oprima Opciones y elija una de las siguientes: Recuperar—Activa el navegador y descarga el contenido indicado en el mensaje. Detalles—Muestra detalles del mensaje. Eliminar—Borra el mensaje. • Descargar los archivos Podrá descargar timbrados musicales, imágenes, juegos y aplicaciones desde la Internet móvil. 1 Elija Menú > Servicios > Enlaces descarga; o, durante la navegación, elija Opciones > Enlaces descarga. 2 Elija una opción de descarga; luego elija una de las páginas en la lista y siga las indicaciones. • Desconectarse del Internet móvil Para finalizar la conexión, mantenga oprimida Finalizar. • Llamada de emergencia mientras en línea Si está usando GPRS para conectarse al Internet, puede finalizar su conexión de datos y hacer una llamada de emergencia. 1 Para desconectarse del Internet móvil, oprima la tecla Finalizar dos veces. 2 Marque el número de emergencia (por ejemplo: 911), y oprima Hablar. • Opciones mientras está en línea Mientras está conectado al Internet, oprima Opciones para acceder a las siguientes opciones. Algunos proveedores de servicio pueden haber personalizado estas opciones. Contacte a su proveedor de servicio para más información si cualquiera de las siguientes opciones no está disponible. Usar información cartera—Use la tarjeta de información de Cartera de la aplicación Cartera, si la página de servicio respalda Cartera. Ver “Cartera” pág. 176. Atajos—Abre una lista de opciones, tal como, opciones específicas a la página actual. Página de inicio—Va a la página de inicio de servicio. Agregar favorito—Guarda la página actual como una anotación. Favoritos—Muestra una lista de todas las favoritos guardadas. Los Favoritos le ayudan a buscar rápidamente los sitios de Internet móvil. Enlaces de descargas—Muestra la lista de favoritos para descargar timbrados musicales, gráficos, juegos o aplicaciones. 190 Copyright © 2004 Nokia Servicios Internet móvil Guardar en carpeta—Agrega un favorito para la página actual a la lista de anotaciones para descargar timbrados musicales, gráficos, juegos, videos o aplicaciones. Entonces, el favorito aparece en la carpeta apropiada dentro del submenú Descargar enlaces. Otras opciones—Muestra una lista de otras opciones, tales como, aspecto y opciones de seguridad. Recargar—Recarga y actualiza la página actual. Finalizar llamada—Desconectarse del servicio. El navegador respalda las funciones que pueda abrir durante la navegación. Puede hacer una llamada de voz, enviar tonos DTMF durante una llamada en curso, y guardar en el directorio un nombre y número telefónico desde una página. • Seguridad Se podrían requerir las funciones de seguridad para ciertos servicios como de las cuentas bancarias o de compras. Para tales conexiones necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual está disponible en su tarjeta SIM. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Módulo de seguridad El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad y le permite usar una firma digital. Puede contener certificados y claves públicas y privadas. Su proveedor de servicio guarda los certificados en el módulo de seguridad. Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Configuraciones módulo seguridad y una de estas opciones siguientes: Detalles del módulo de seguridad—Muestra el título del módulo de seguridad, estado, fabricante y número de serie. Solicitud del PIN de módulo—Selecciona Activar para programar el teléfono para que pida el PIN de módulo cuando se usan servicios provistos por el módulo de seguridad. Cambiar PIN de módulo—Cambia el PIN de módulo, si lo permite el módulo de seguridad. Cambiar PIN de firma—Elige y cambia el PIN de firma. Firma digital Puede hacer firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. Se puede determinar que usted es el creador de la firma a través de la clave privada en el módulo de seguridad y del certificado de usuario que fue usado para efectuarla. La firma digital equivale a una firma sobre un billete, un contrato u otro documento. Nokia 6170 Manual del Usuario 191 Copyright © 2004 Nokia 1 Mientras navega, seleccione un enlace en una página como el título y el precio del libro que desea comprar. El texto para firmarse (posiblemente el precio, fecha, etc.) aparecerá. 2 Verifique que el encabezamiento del texto sea Leer y que aparezca el ícono de la firma digital. Si el ícono de la firma digital no aparece, hay una infracción de seguridad. No ingrese ningún dato personal tal como su firma PIN. 3 Recorra y lea todo el texto antes de firmar. 4 Para firmar el texto, elija Firma. 5 Elija el certificado de usuario que desea, ingrese el PIN de firma (provisto con la tarjeta SIM si ésta tiene un módulo de seguridad), y oprima OK. El ícono de la firma digital desaparece, y el servicio puede mostrar una confirmación de su compra. Memoria caché La información o servicios a los que acceda con el navegador son provisionalmente guardados en la memoria caché del teléfono. Si ha tratado de acceder o ingresar información confidencial mediante el uso de contraseñas (ej.: su cuenta bancaria) deberá vaciar el caché de su teléfono después de cada uso. Para vaciar el caché desde el menú, oprima, Servicios > Borrar caché. Para vaciar el caché mientras navega, elija Opciones > Otras opciones > Borrar caché. Certificados Hay tres tipos de certificados: servidor, autorización y usuario. Los certificados tienen una período de validez. Si aparece Certificado caducado o Certificado todavía no es válido aunque el certificado debería ser válido, verifique la autenticidad de las configuraciones de fecha y hora actual en su teléfono. Antes de cambiar estas configuraciones, asegúrese de la fiabilidad del dueño del certificado y de que el certificado pertenece al dueño en la lista. CERTIFICADOS DE SERVIDOR El teléfono usa un certificado de servidor para crear una conexión más segura entre el teléfono y el servidor de contenido. El teléfono recibe el certificado de servidor del proveedor de servicio antes de establecer la conexión. Se comprueba la validez del certificado de servidor usando los certificados de autoridad guardados en el teléfono. Los certificados de servidor no son almacenados. 192 Copyright © 2004 Nokia Servicios Internet móvil CERTIFICADOS DE AUTORIDAD Los certificados de autoridad son usados por ciertos servicios, como para la cuenta bancaria, para verificar la validez de otros certificados. Podrá almacenar los certificados de autoridad en el módulo de seguridad por el proveedor de servicio, o podrá descargarlos de la red si el servicio respalda el uso de certificados de autoridad. Para ver los certificados de autoridad, elija Servicios > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Certificados de autoridad > Lista de certificados, recorra hasta el certificado que quiera y elija Ver. CERTIFICADOS DE USUARIO Los certificados de usuario son emitidos para los usuarios por una autoridad de certificados. Se requieren los certificados de usuario para hacer las firmas digitales. Relacionan el usuario con una clave privada específica en un módulo de seguridad. Para ver los certificados, elija Servicios > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Certificados de usuario > Lista de certificados, recorra hasta el certificado que quiera, y elija Ver. Cookies Un cookie se refiere a un dato que una página Web guarda en la memoria caché del navegador en su teléfono. Los datos pueden ser, por ejemplo, su información de usuario o sus opciones de navegación. Los cookies permanecerán almacenados hasta que borre el caché. 1 Elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Cookies; o mientras está navegando, elija Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configuración cookies. 2 Elija Permitir para aceptar cookies o, Rechazar para no aceptarlos. Scripts en una conexión segura Para permitir la activación de scripts de una página segura, haga cualquiera de lo siguiente: • En la pantalla inicial, elija Menú > Servicios > Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Scripts en conexión segura > Permitir. • Al navegar, elija Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configuraciones de script > Permitir. Nokia 6170 Manual del Usuario 193 Copyright © 2004 Nokia 14 Servicios SIM Además de las funciones disponibles en su teléfono, su tarjeta SIM podría proveer servicios adicionales a los cuales podrá acceder vía el menú Servicios SIM. Este menú sólo aparece si es respaldado por su tarjeta SIM. El nombre y contenido del menú depende totalmente del servicio disponible. Para información de disponibilidad, tarifas e instrucciones sobre como usar los servicios SIM, consulte con su proveedor de servicio. Para ver los mensajes enviados entre el teléfono y la red que está usando los servicios SIM, elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Confirmar acciones del servicio SIM > Sí. El acceso a estos servicios podría significar el envío de un mensaje de texto o el hacer una llamada telefónica, por lo cual puede ser facturado. 194 Copyright © 2004 Nokia Hardware y accessorios 15 Hardware y accessorios • Hardware Puertos de conexión y otras herramientas Para localizar los puertos de conexión en su teléfono, refiérase a “Presentación del teléfono con la tapa (cubierta desplegable) cerrada” pág. 110, y “Presentación del teléfono—con la tapa (cubierta desplegable) abierta” pág. 111. La Batería BL-4C rinde un tiempo de conversación de hasta 4 horas, y un tiempo de reserva de hasta 270 horas. Los tiempos de operación son estimados y podrían variar dependiendo de las condiciones de la red, carga y uso del teléfono. • Accesorios Su teléfono es compatible con estos accesorios siguientes de Nokia: Batería y Cargadores Accesorio de Acceso • Batería Li-Ion 760-mAh (BL-4C) • Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-4) • Cargador Portátil Retráctil (AC-1) • Adaptador para Teléfono (HDA-10) • Cargador Rápido (ACP-12) Accesorio para Auto • Cargador Estándar (ACP-7) • • Cargador Rápido (LCH-12) Enchufable Manos Libres para Auto (HF-3) Accesorios para datos • Manos Libres (BHF-3) • Cuerpo Cable para Datos (DKU-2) Accesorio de audio • Image Album (PD-1) • Soporte Musical (MD-1) • Caleidoscopio (RX-11) • Equipo Auricular Compacto (HDB-4) • Equipo de Miniauricular (HS-5) Nokia 6170 Manual del Usuario 195 Copyright © 2004 Nokia 16 Información de referencia • Información sobre baterías Carga y descarga Su teléfono es alimentado por una batería recargable. El rendimiento completo de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga. La batería puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará eventualmente por sí sola. Cuando el tiempo de operación (de conversación y de reserva) es mucho más corto que el normal, ya es el momento para adquirir una batería nueva. Use sólo baterías y cargadores homologados por Nokia, los cuales han sido diseñados para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no se necesite. No deje la batería conectada al cargador por demasiado tiempo. La sobrecarga puede acortar su tiempo de vida. Cuando se deje sin usar, una batería cargada completamente se descargará eventualmente por sí misma. Las temperaturas extremas afectan la capacidad de carga de su batería. Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. Nunca utilice ninguna batería o cargador desgastado o dañado. No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales + y - de la batería. (Estas parecen tiras metálicas en el costado de la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolsa. El cortocircuito podría dañar la batería o el objeto que lo origina. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá la capacidad y vida de la batería. Intente siempre mantener la batería a una temperatura entre los 59º F y 77º F (15º C y 25º C). Un teléfono con batería caliente o fría podría dejar de funcionar momentáneamente, aún cuando la batería esté completamente cargada. El rendimiento de las baterías se ve limitado particularmente a temperaturas bajo 32°F (0°C). ¡No arroje las baterías al fuego! Disponga de las baterías de acuerdo a las ordenanzas locales. Por favor, recicle cuando le sea posible. No disponga de éstas con los desperdicios domésticos. • Accesorios Unas pocas reglas prácticas sobre accesorios: • Mantenga todo tipo de accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. • Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. 196 Copyright © 2004 Nokia Información de referencia • • Verifique regularmente que los accesorios instalados en un vehículo estén montados y operando en forma adecuada. Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. • Accesorios, baterías y cargadores Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es suministrada vía los cargadores AC-1, ACP-12, ACP-7 o LCH-12. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y podría ser peligroso. Para disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su distribuidor. Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños. • Cuidado y Mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía y disfrutar de este producto por muchos años. • Mantenga el teléfono seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo llega a mojarse, remueva la batería y déjelo secar completamente antes de reinstalarlas. • No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podría dañar sus partes movibles y componentes electrónicos. • No almacene el teléfono en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería o torcer o derretir ciertos plásticos. • No almacene el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono alcanza su temperatura normal se puede producir humedad internamente, lo cual podría dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. • No trate de abrir el teléfono a no ser para un procedimiento tratado en esta guía. • No deje caer el teléfono, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas interiores de circuitos y mecanismos delicados. • No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, ni detergentes para limpiarlo. Nokia 6170 Manual del Usuario 197 Copyright © 2004 Nokia • No pinte el teléfono. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento apropiado. • Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz). • Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían perjudicar el teléfono e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. Todas estas sugerencias sirven para su teléfono, batería, cargador o cualquier accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. • Información adicional de seguridad Entorno operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Use el teléfono en su posición normal de funcionamiento. Este dispositivo cumple con los requerimientos cuando es usado en posición normal contra el oído o cuando es ubicado como mínimo a una distancia de 5/8 pulgs (1.5 cm) del cuerpo. Cuando se usa un estuche, clip de cinturón o soporte para portarlo en contacto con el cuerpo, dichos accesorios no deben contener partes metálicas, y el dispositivo debe estar posicionado, como mínimo, a una distancia de 5/8 pulgs (1.5 cm) del cuerpo. Para poder transmitir carpetas de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad para la red. En algunos casos, la transmisión de carpetas de datos o mensajes podrían retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúrese de que la información sobre las distancias son respetadas hasta que la transmisión haya finalizado. Dispositivos médicos El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluso teléfonos celulares, puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si usted tiene alguna pregunta, o para determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía de RF externa, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Apague su teléfono en instalaciones de cuidado sanitario donde tengan avisos puestos avisándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén empleando equipos delicados que podrían ser afectados por la potencia de las señales RF. 198 Copyright © 2004 Nokia Información de referencia MARCAPASOS Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 6 pulgadas (15.3 cms) entre un teléfono celular y un marcapasos para evitar posible interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con la investigación independiente efectuada y recomendada por la entidad Wireless Technology Research. Para minimizar la posibilidad de interferencia, las personas con marcapasos deben: • Mantener siempre una distancia de más de 6 pulgadas (15.3 cms) entre el teléfono y su marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido. • No deben llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa). • Deben usar la oreja contraria al marcapasos. Apague inmediatamente su teléfono, si tiene alguna razón para sospechar que existan interferencias. APARATOS AUDITIVOS Algunos teléfonos celulares digitales pueden interferir con ciertos aparatos auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio. Automóviles y aeronaves Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los automóviles (ej., sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). Para más información, consulte con el fabricante o al concesionario del vehículo o de cualquier equipo que haya sido añadido en su automóvil. Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil. Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular la garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular en su automóvil esté montado y funcionando adecuadamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el teléfono celular, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con sistemas de airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares en el área encima del airbag o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación para automóvil está incorrectamente instalado y el airbag se infla, podría resultar en heridas graves. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en cualquier zona con un ambiente potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Los entornos potencialmente explosivos incluyen las zonas donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en Nokia 6170 Manual del Usuario 199 Copyright © 2004 Nokia tales zonas podrían producir explosiones o incendios que podrían resultar en daño corporal o incluso la muerte. Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible tales como estaciones de servicio o gasolineras. Se le recuerda también la necesidad de observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos de potencia explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Entre ellas se incluyen las cubiertas de buques, o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano), o zonas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas y cualquier otra zona donde normalmente se le avisaría apagar el motor de su automóvil. Las regulaciones de la FCC prohíben el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulares en una nave aérea puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular, y podría ser ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor, y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas. LLAMADAS DE EMERGENCIA Importante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así como funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Nunca dependa solamente de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales, por ejemplo, emergencias médicas. Hacer una llamada de emergencia: 1 Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe la fuerza de la señal. Ciertas redes podrían requerir que inserte una Tarjeta SIM válida en su teléfono. 2 Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y alistar el teléfono para llamadas. 3 Ingrese el número de emergencia oficial para el área donde se encuentra. Los números de emergencia varían por zonas. 4 Oprima la tecla Hablar. Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas primero antes de que usted pueda hacer la llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicio. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Recuerde que su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del accidente. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo. 200 Copyright © 2004 Nokia Información de referencia • Información de certificado (SAR-TAE) ESTE DISPOSITIVO NOKIA 6170 CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA. Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado de modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencias (RF) recomendados por las normas internacionales (ICNIRP). Estos límites permiten establecer los niveles de energía RF para el público en general. Las referidas normas están basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios científicos. Los estándares y normas contemplan un considerable margen de seguridad, ofreciendo protección al público, independientemente de la edad y salud y justificar cualquier variación en medidas. La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica - TAE). El límite SAR estipulado en las normas internacionales es de 2.0 Vatios/kilogramo (W/kg) con un promedio de diez gramos de tejido. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares, con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy debajo del valor máximo puesto que el dispositivo es diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantiadad cambia dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una estación base de red. El valor máximo SAR cuando fue probado de acuerdo a los procedimientos de pruebas internacionales para uso junto al oído para el tipo de dispositivo RM-47 es de 0.34 W/kg y para el tipo de dispositivo RM-48 es de 0.61 W/kg. El tipo de dispositivo de su teléfono se encuentra en la etiqueta ubicada debajo de la batería. Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos de reportes nacionales y pruebas y la banda de la red. El uso de dispositivos y accesorios podrían resultar en diferentes valores SAR. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com. Estados Unidos y Canadá: el límite SAR establecido para los Estados Unidos (FCC) y Canadá (IC) es de 1.6 Vatios/kilogramo (W/kg) con un promedio de un gramo por tejido. Tipos de dispositivo RM-47 y RM-48 han sido también probados contra este límite SAR. El valor SAR máximo bajo este estándar durante la certificación del producto del tipo de dispositivo RM-47 para uso junto al oído es de 0.43 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo es de 0.11 W/kg. El valor máximo SAR máximo bajo este estándar durante la certificación del producto del tipo de dispositivo RM-48 para uso junto al oído es de 1.12 W/kg y cuando está en contacto con el cuerpo es de 1.09 W/kg. La información SAR está en el archivo de la FCC y se puede encontrar bajo la sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid tras buscar en FCC ID LJPRM-47 y LJPRM-48. Nokia 6170 Manual del Usuario 201 Copyright © 2004 Nokia • Información técnica Función Especificación Peso Con la Batería 760-mAh (BL-4C): 4.27 oz (121 g) edición 900/1800/1900 4.34 oz (123 g) edición 850/1800/1900 Tamaño Volumen: 4.8 pulg3 (79 cm3) edición 900/1800/1900 5.2 pulg3 (85 cm3) edición 850/1800/1900 Altura: 3.5 pulg (88 mm) Ancho: 1.81 pulg (46 mm) Espesor: (con tapa cerrada) 0.87 pulg (22 mm) 0.94 pulg (24 mm) Banda de frecuencia GSM 850 824—849 MHz (TX) 869—894 MHz (RX) GSM 900 880.2—914.8 MHz (TX) 925.2—959.8 MHz (RX) GSM 1800 1710.2—1784.8 MHz (TX) 1805.2—1879.8 MHz (RX) GSM 1900 1850.2—1909.8 MHz (TX) 1930.2—1989.8 MHz (RX) Potencia de salida del transmisor Hasta 2 W Voltaje de la batería 3.7 V nominal Temperatura de funcionamiento 14°F hasta +131°F (-10°C hasta +55°C) a Tiempo de conversación: hasta 4 horas Tiempo de reserva: hasta 270 horas (11 días) Tiempo de conversación, Tiempo de reserva a. Los tiempos de conversación y de reserva son sólo estimaciones y dependen de varias condiciones, tales como: nivel de potencia de transmisión, condiciones de la red, funciones usadas, la condición y vida de la batería (incluyendo procedimiento de carga), temperaturas a las cuales se expone la batería, uso en modo digital y muchos otros factores. Observe que la cantidad de tiempo que el teléfono es usado para llamadas afectará el tiempo de reserva. Igualmente, la cantidad de tiempo que el teléfono está encendido y en modalidad inactiva afectará el tiempo de conversación. 202 Copyright © 2004 Nokia Índice IM 135 llamadas 154 mostrar 149 OTA 116 restaurar configuraciones de fábrica 163 seguridad 159 teléfono 156 tonos 149 configuraciones de fecha 150 configuraciones hora 149 configuraciones sobre-el-aire 116 configurar hora y fecha 149 reloj de alarma 169 contactos 139 agregar imagen 141 borrar 142 buscar 141 buscar ingreso 141 copiar 142 grupos de llamantes 145 guardar 139 llamar 141 marcación rápida 143 opciones del menú 139 tarjeta de negocios 143 contestar llamadas 122 convertidor de moneda 180 cronómetro 180 cualquier tecla contesta 155 A accesibilidad 115 accesorios 195 accesos menú 117 activar reenvío de llamadas 154 agenda 170 anotaciones 188 apagar reloj de alarma 170 atajos personales 150 atajos personales 150 B batería 195 bloqueo del teclado 121 borrar etiquetas de voz 145 ingreso 142 ingresos de marcación fija 161 marcación rápida 144 mensajes 129 C calculadora 179 cámara 165 carpetas galería 164 mensaje 127 cartera 176 código PIN 159, 162 códigos PUK 163 comunicación de datos 153 conectividad infrarroja 151 conectividad infrarroja 151 configuraciones 148 accesorios 158 atajos personales 150 cámara 166 hora y fecha 149 Nokia 6170 Manual del Usuario D definición de términos 202 descargar aplicaciones 185 juegos 183 diccionario 125 E elegir perfil 148 enlace móvil 151 GPRS 152 203 Copyright © 2004 Nokia J enlace móvil GPRS 152 enviar ID de llamante 156 mensajes de texto 127 mensajes multimedia 130 tarjeta de negocios 143 etiquetas de voz 144 cambiar 145 juegos 183 L listas de tareas 172 llamada grabar 168 llamadas contestar 122 en espera 156 hacer 122 rechazar 122 reenvío 154 registro 147 restringir 159 llamadas de emergencia con el teclado bloqueado 121 mientras en línea 190 llamadas perdidas, ver 147 llamadas recibidas, ver 147 llamante ID 156 llamantes grupos 145 G galería 164 glosario 202 grabador de video 165 grabar etiquetas de voz 144 llamadas 168 video clip 165 grupo de usuarios cerrado 161 grupos privados 134 guía rápida 100 H hacer llamadas 122 I idioma 156 IM chat 133 configuraciones 135 contactos 134 iniciar sesión 133 menú en línea 133 menú fuera de línea 132 imágenes agregar a contactos 141 editar en galería 164 info. servicio de mensajes 137 instalar tarjeta SIM 118 Internet opciones 190 seguridad 191 servicio 186 M marcación fija 160 rápida 143 marcación fija 160 marcación rápida 143, 155 medición vueltas 181 mensajería instantánea, vea IM mensajes borrar 129 carpetas 127 comandos de servicio 138 configuraciones 127, 130 enlazados 126 enviar 127, 130 instantáneos 132 leer 128 multimedia 129 204 Copyright © 2004 Nokia reenviar 129 responder 129 servicio de info. mensajes 137 texto 127 voz 136 mensajes leídos 128 mensajes multimedia 129 menú de aplicaciones 183 menús 116 métodos abreviados menú 117 mostrar configuraciones 149 idioma 156 multimedia 165 cámara 165 grabador de voz 167 reproductor 166 registre su teléfono 108 reloj despertador 169 remarcar 155 responder a mensajes 129 restaurar configuraciones de fábrica 163 resumen tras llamada 156 S saludo inicial 157 seguridad 105 código 162 Internet móvil 191 servicio comandos 138 sincronización 173 T tarjeta de negocios 143 tarjeta SIM instalar 118 teléfono memoria 157 temporizador 181 texto entrada 124 mensajes 127 textos de ayuda 158 N Nokia PC Suite 116 notas agenda 171 tareas 172 números marcados, ver 147 O organizador 169 agenda 170 listas de tareas 172 reloj despertador 169 V ver lista de llamadas 147 P voz grabador 167 marcación 144 mensajes 136 PC Suite 116 perfil programado 148 perfiles 148 puertos de conexión 195 R radio reloj 169 rechazar llamadas 122 reenviar mensajes 129 Nokia 6170 Manual del Usuario 205 Copyright © 2004 Nokia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

Microsoft 6170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas