Black & Decker BDCDMT112 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

_TMI__| _ UNIDAD MOTRIZ YADITAMENTO DE
TALAORO DE 12 V MAX*, 20 V MAX**
I U I
Cat,logo N°
BDCDiVIT112 (12V MAX*)
*El m&×imo voltaje inicia{ del paquete
de baterias (medido sin una carga
de trabajo) es 12 voltios. La tensi6n
nominal es de 10.8.
Cat,logo N°
BDCDNIT120 (20V MAX**)
**El m&ximo vottaje inicial del paquete
de baterias (medido sin una carga
de trabajo) es 20 voltios. La tensi6n
nominal es de 18.
Gracias pot elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
SitieneunaconsultaoalgOninconvenienteconsuproductoBlack& Decker,visite
HTTP:/_WW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Sinoencuentralarespuestaonotieneaccesoalnternet,Ilameal1-800-544-6986de
lunesaviernesde8a.m.a5p.m.heradelEsteparahablarconunagente.
CuandoIlame,tengaamaneelnOmerodecatalogo.
3O
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se relaciona
con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos
que siguen se utitizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la
muerte o lesiones graves.
ZkADVERTENCIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar&
la muerte o lesiones graves.
ZkPRECAUCION: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar&
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de
petigro potencial que, si no se evita, puede provocar dados en la propiedad.
Advertencias generales de seguridad para herramientas el ctricas
zkADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El
incumptimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas el6ctricas,
incendios o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia a
las herramientas electricas operadas con corriente (con cable electrico) o a las
herramientas electricas operadas con baterias (inal_.mbricas).
1) Seguridad en el _rea de trabajo
a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere herramientas el_ctricas en atm6sferas explosivas, como ambientes donde
se encuentran liquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas el6ctricas
originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niSos y espectadores alejados de la herramienta el_ctrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control
2) Seguridad el_ctrica
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningQn enchufe adaptador con
herramientas el_ctricas con conexi6n a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como pot ejemplo
tuberias, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga
electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas el6ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si
ingresa agua a una herramienta eldctrica, aumentara el riesgo de descarga el6ctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta electrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas
m6viles. Los cables dadados o enredados aumentan el fiesgo de descarga eld_ctrica.
e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga eld_ctrica.
f) Si el uso de una herramienta el6ctrica en un lugar h_medo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito pot falla a tierra (GFCl).
El uso de un GFCl reduce el riesgo de descargas electricas.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle Io que est_ haciendo y utilice el sentido com_n cuando
emplee una herramienta el_ctrica. No uti/ice una herramienta el6ctrica siesta cansado
o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras
se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales graves.
31
b) UtiJice equipos de protecci6n personal Siernpre utiJice protecci6n para los ojos.
En /as condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como mascaras para
polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira /as
lesiones persona/es.
c) Evite el encendido por accidente. Aseg_rese de que el interruptor est6 en la
posiei6n de apagado antes de conectarlo a Jafuente de energJa o paquete de
bateHas, o antes de levantar o transportar la herrarnienta. Transportar herramientas
el#ctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas el#ctricas con el
interruptor en /a posicidn de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o Haves de tuercas antes de encender la herrarnienta
el6ctrica. Una /lave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza
giratoria de la herramienta el#ctrica pueden provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equiJibrio adecuado y rnant_ngase parado correctarnente
en todo rnornento. Esto permite un mejor control de la herramienta el#ctrica en
s#uaciones inesperadas.
f) Use la vestirnenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. IVlantenga el cabello,
la ropa y los guantes alejados de Jas piezas en rnovirniento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en /as piezas en movimiento.
g) Si se surninistran dispositivos para Jaconexi6n de accesorios con fines de
recolecci6n y extracci6n de polvo, aseg_rese de que est6n conectados y que se
utiJicen correctarnente. El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede reducir
los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y rnantenirniento de la herrarnienta el6ctrica
a) No fuerce Ja herrarnienta el6ctrica. UtiJice Ja herrarnienta el6ctrica correcta para
el trabajo que realizar& La herramienta el#ctrica correcta hara el trabajo mejor y mas
seguro a la velocidad para la que fue disefiada.
b) No utilice Ja herrarnienta el6ctrica si no puede encenderJa o apagarJa con el
interruptor. Toda herramienta el#ctrica que no puede ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energJa y/o el paquete de baterias de la
herrarnienta el6ctrica antes de reaJizar ajustes, carnbiar accesorios o aJrnacenar
herrarnientas el6ctricas. Estas medidas de segufidad preventivas reducen el fiesgo de
encender la herramienta el#ctrica en forma accidental
d) Guarde Jas herrarnientas el6ctricas que no estbn en uso fuera del aJcance de Jos
ni_os y no perrnite que otras personas no farniJiarizadas con elJa o con estas
instrucciones operen Jaherrarnienta. Las herramientas el#ctricas son peligrosas en /as
manos de usuarios no entrenados.
e) Mantenirniento de las herrarnientas el6ctricas. Controle que no haya piezas rn6viles
rnal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situaci6n que pueda afectar el
funcionarniento de las herrarnientas ele'ctricas. Si encuentra da_os, haga reparar Ja
herrarnienta el6ctrica antes de utiJizarJa. Se producen muchos accidentes a causa de
/as herramientas el#ctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herrarnientas de corte afiladas y lirnpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a
trabarse y son mas faciles de controlar.
g) UtiJice Jaherrarnienta el6ctrica, Jos accesorios y las brocas de Jaherrarnienta, etc.
de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta Jascondiciones de trabajo
y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta el#ctrica para operaciones
dfferentes de aqu#llas para las que fue disehada podrfa originar una situacidn peligrosa.
5) Uso y rnantenirniento de la herrarnienta con baterias
a) Recargue solarnente con el cargador especificado pot el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de incendio si se
utiliza con otro paquete de baterfas.
b) Utilice herrarnientas el6ctricas s61o con paquetes de baterias especificarnente diseSados.
El uso de cualquier otro paquete de batenars puede producir riesgo de incendio y lesiones.
c) Cuando no utiJice el paquete de bateHas, rnant_ngaJo Jejos de otros objetos
rnet_Jicos corno sujetapapeles, rnonedas, Haves, clavos, torniJJos u otros objetos
rnet_Jicos peque6os que puedan realizar una conexi6n desde un terminal aJ otto. Los
cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar quemaduras o incendio.
32
d) En condiciones abusivas, el liquido puede ser expulsado de la bateda. Evite su
contacto. Si entra en contacto accidentalrnente, enjuague con agua. Si el liquido
entra en contacto con sus ojos, busque atenci6n rn_dica. El Ifquido expulsado de la
baterfa puede provocar irritacidn o quemaduras.
6) Mantenirniento
a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el rnantenirniento de
su herrarnienta el_ctrica y utilice piezas de repuesto id_nticas solarnente. Esto
garantizara la seguridad de la herrarnienta el#ctrica.
NORIVIAS DE SEGURIDAD ESPECiFICAS
AI realizar una operaci6n en la que el accesorio de corte pueda tocar cables el_ctricos
ocultos o su propio cable, sostenga la herrarnienta el_ctrica pot las superficies de agarre
aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente el#ctrica puede
provocar que laspartes rnetalicas expuestas de la herrarnienta el#ctrica tarnbi#n conduzcan la
corriente y que el operador sufra una descarga el#ctrica.
Use los mangos auxiliares que se surninistran con la herrarnienta. La p6rdida del control
podria ocasionar lesiones personales.
Cuando trabaje en una escalera o una plataforrna aseg_rese de dejar la herrarnienta de
lado cuando no la use. AIgunas herramientas con baterias grandes se paran sobre su base,
pero se pueden volcar f&citmente.
Utilice abrazaderas u otra forrna pr_ctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo
sobre una plataforrna estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda
la estabilidad requerida y puede Ilevar a la p6rdida del control.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilaci6n. Los
orificios de ventilaci6n suelen cubrir piezas m6viles donde estos elementos se pueden enganchar.
Sostenga la herrarnienta firrnernente con arnbas rnanos. Utilice el mango auxitiar, en caso
de tenerlo. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de la bateria.
La p6rdida del control podria ocasionar lesiones personales.
zLADVERTENCIA: parte del polvo producido pot las herrarnientas el_ctricas al lijar,
aserrar, esrnerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construccibn, contiene
productos qu{rnicos reconocidos pot el Estado de California corno causantes de
cbncer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. AIgunos de estos
productos quirnicos son:
el plomo de las pinturas de base plomo,
la silice cristatina de laddflos, el cemento y otros productos de mamposteria, y
el ars6nico y et cromo de la madera con tratamiento quimico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varia segQn la frecuencia con la que se reatice este
tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos quimicos: trabaje en &reas bien
ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las m&scaras para polvo
especialmente dise_adas para filtrar las particutas microsc6picas.
Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, arnolado y
taladrado el_ctrico y otras actividades de construccibn. Use vestirnenta protectora y lave
todas las breas expuestas con agua y jab6n. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este
permanezca sobre su piel puede promover la absorci6n de quimicos danqnos.
_ADVERTENCIA: El uso de esta herrammientapuede generar y/o dispersar el polvo, el
cual puede ocasionar lesi6n respiratoria u otto tipo de lesi6n grave y perrnanente.
Utilice siempre protecci6n respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposici6n at polvo.
Dirija las particutas lejos de su cara o su cuerpo.
zLADVERTENClA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso
diario NO son lentes de seguridad. Utilice tarnbi_n rn_scaras faciales o para polvo si el
torte produce polvillo. UTIUCE SlEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIRCADOS:
Proteccidn para los ojos seg#n la norrna ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
Proteccidn auditiva seg#n la norrna ANSI $12.6 ($3.19)
Proteccidn respiratoria seg#n las norrnas NIOSH/OSHA/MSHA
33
S|MBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y
sus definiciones son los siguientes:
V................. voltios A............... amperios
Hz ............... hertz W.............. vatios
min .............. minutos ............ corriente alterna
- - -. ........... corriente directa
@ ................ Construccidn Clase I
(mis a la terre)
[] ............... Construccidn de clase II
no ............. no velocidad sin carga
.............. terminal a tierra
............ simbolo de alerta
•../min .......... revoluciones o minuto seguridad
6_ ....... Lea el manual de instrucciones antes del use
............ Use proteccidn adecuada para /as vfas respiratorias
........... Use proteccidn adecuada para los ojos
0 ............ Use proteccidn adecuada para los ofdos
DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES
1. Cargador de baterias de 12 V M&x* 8. Gatilto de velocidad variable
2. Bateria de 12 V Max* 9. Bot6n de tiberaci6n del aditamento
3. Botdn de liberacidn de la bateria de 12 V Max* 10. Sujetador de puntas
4. Cargador de baterias de 20 V Max** 11. Aditamento de taladro/destornittador
5. Bateria de 20 V Max** 12. Mandril sin Ilave
6. Bot6n de liberaci6n de la bateria de 20 V Max** 13. Anillo de ajuste de torsi6n
7. Interruptor deslizante de avance/reversa Punta dobte (no se muestra)
12v Max* Q 20v Max** j@
@
@
;@
0
34
Estos productos utilizan las baterias y los cargadores indicados en el
cuadro a continuaci6n.
Description
Bateria de 12 V Max*:
Cargador de baterias de 12 V Max*:
Bateria de Jones de litio de 20 V Max**:
Bateria de Jones de litio tipo 1 de 20 V Max** y 22 Wh:
Cargador de baterias de Jones de litio de 20 V Max**:
Cargador r_pido de baterias de iones de litio de 2 amperios:
Cargador r_pido de baterias de iones de litio de 2 amperios:
N° de catalogue
LB12 / LBX12
LCS12
LBXR20
LB20 / LBX20
LCS20
L2AFC
L2AFCBST
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD llViPORTANTES PARA LOS
CARGADORES DE BATERIAS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad
importantes para los cargadores de baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en
el paquete de baterias yen el producto que utitiza el paquete de baterias.
_ADVERTENClA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningQn liquido entre
en el cargador.
zLPRECAUCI()N: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de tesiones, cargue
solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar dados
personales y materiales.
zLPRECAUCI()N: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en et
tomacorriente, atgunos materiales extrados pueden provocar un cortocircuito en el cargador.
Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extra5os de naturaleza
conductora, entre los que se incluyen !a lana de acero, el papel de aluminio o cuatquier
acumulaci6n de particulas met&ticas. Estos son s61o algunos ejemplos y no constituyen una
lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador det tomacorriente cuando no haya un paquete
de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
zLADVERTENCIA:
NO intente cargar el paquete de batedas con otros cargadores que no sean de la marca. Los
cargadores y los paquetes de baterias estan disehados especfficamente para trabajarjuntos.
Estos cargadores est_n diseSados para utilizarse e×clusivamente con las baterias
recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio,
descarga el#ctrica o e/ectrocucidn.
No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve.
Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en
lugar del cable. Eato reducira el riesgo de dahar el enchufe o el cable.
Asegurese de que el cable est_ ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con _l y que
no est_ sujeto a daSos o tensiones de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable
prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocucidn.
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaSo de cable
adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto mas pequeho sea el
ndmero de calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un calibre 16
tiene m,_s capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ma.s de una prolongacidn para Iograr
la Iongitud total, asegdrese de que cada prolongacidn tenga la medida mfnima del conductor.
35
Calibre minimo para cables de extensi6n
Volts Longitud total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,gm)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&sde No m&sde
0 6 18
6 10 18
10 - 12 16
12 - 16 14
American Wire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No serecomienda
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en una posicibn alejada de cualquier fuente de
calor. El cargador se ventila a trav6s de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre ninguna
superficie. El cargador est& dise_ado para ser utitizado sobre una superficie plana y estable
(p. ej., un banco o una mesa).
No opere el cargador con cables o enchufes daSados: reemplacelos de inmediato.
No opere el cargador si _ste ha recibido un golpe fuerte, se ha caido, o se ha da_ado de
cualquier otra manera. Ll#velo a un centro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; II_velo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se
requiera mantenimiento o una reparaci6n. El armado incorrecto puede impficar un riesgo
de descarga el#ctrica, electrocucidn o incendio.
Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir& el riesgo de
descarga el6ctrica. Quitar el paquete de baterias no reducir& este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador est_ diseSado para operar con corriente el6ctrica dom6stica est_ndar (120
voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD llViPORTANTES PARA LOS
PAQUETES DE BATERIAS
ZLADVERTENClA: Para un funcionamiento seguro, lea #ste y todos los manuales de
instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
Et paquete de baterias inctuido en la caja no est& completamente cargado. Antes de utilizar el
paquete de baterias y el cargador, lea tas instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego
siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de batedas, aun si tiene da_os importantes o est_ completamente
desgastado. El paquete de baterfas puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes
de baterfas, se generan vapores y materiales tdxicos.
No cargue ni use la bateda en atm6sferas explosivas, como ambientes en los que hay
liquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la baterfa del cargador puede encender
el polvo o los vapores.
Si el contenido de las batedas entra en contacto con la piel, lave el _rea de inmediato con
agua y jab6n suave. Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con los ojos, enjuague con
agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacidn cese. Si se
necesita atencidn mddica, el electrolito de/as baterfas de
Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos organicos Ifquidos y sales de litio.
El contenido de las c_lulas de la bateda abierta puede generar irritaci6n respiratoria.
Respire aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque atencidn mddica.
36
ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El Ifquido de la baterfa puede encenderse si
se expone a chispas o llamas.
Cargue los paquetes de baterfas sSIo con cargadores de Black & Decker.
NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede causar una falla prematura de
las c#lulas.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los que la
temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o
construcciones de metal en verano).
z_ADVERTENCiA: Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja
del paquete de baterfas esta agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador. No
comprima, deje caer ni dade el paquete de baterfas. No utilice un paquete de baterfas o un
cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya ca/do, est# agotado o da#ado de alguna
forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de
baterias da#ados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
ZLADVERTENCiA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de ninguna
manera que permita que los terminales expuestos de la bateria entren en contacto con
objetos met_iicos. Pot ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, /laves, tomillos sueltos,
etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de ia bateria entran
en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas de mano u objetos simiiares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohfben transportar baterfas
comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS
que est#n debidamente protegidas de cortocircuitos. Pot Io tanto, cuando transporte baterfas
individuales, aseg#rese de que los terminales de la baterfa est#n protegidos y bien aislados de
materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterfas de Jones
de Lithium-ion no deben colocarse den#o del equipaje regis#ado.
RECOMENDACiONES CON RESPECTO AL ALMACENAMiENTO
1. Ei mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa
y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento protongado no dadar& el paquete de baterias o el cargador. En las
condiciones adecuada.
CARGA, INSTALACI_N Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE BATERiAS
DE 12 VOLTIOS MAX (BDCDIVIT112)
12VOLT MAX* PROCEDIMIENTO DE CARGA O _i
Los cargadores Black & Decker est&n disedados para cargar i-, 1
paquetes de baterias Black & Decker en 3 a 5 horas, segQn ei f
paquete que se carga.
1. Enchufe el cargador (1) en un tomacorriente adecuado antes de _
insertar el paquete de baterias (2). %
2.1ntroduzcaelpaquetedebater,asenelcargador.(FiguraA) _ _ _
3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est&
cargando.
4. La finalizaciSn de ia carga se indica mediante la iuz LED verde
que permanece encendida de manera continua. El paquete est&
completamente cargado y puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Despu_s del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io
contrario la vida _til de las baterias podria acortarse en gran medida. Para obtener la
m_xima vida _til de las baterias, no permita que 6stas se descarguen completamente. Se
recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso.
37
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s protongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se
carga cuando la temperatura ambiente est& entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el
paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima
de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& daSos graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto
es una condici6n normal y no indica un probtema. Para facilitar el enfriado del paquete de
baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente
c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta la
energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la
temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Iteve la herramienta, el paquete de
baterias y el cargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no.produce energia suficiente para tareas
que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas
condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de baterias
parcialmente usado cuando se desee, sin ningQn efecto negativo sobre 6stas.
5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraSos de
naturaleza conductora, entre los que se incluyen I.alana de acero, el papel de aluminio
o cualquier acumutaci6n de particutas met&licas. Estos son s61o algunos ejemplos y no
constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no
haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido.
z_ADVERTENClA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningOn liquido entre
en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja
protectora de plastico del paquete de baterfas se rompe o agrieta, devu#lvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
12VOLT MAX* INSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE BATER|AS DE LA
HERRAMIENTA
Siempre asegOrese de que el interruptor destizante de avance/ _1_
reversa (7) est6 en la posici6n central al instalar y quitar baterias.
V
z_PRECAUCI()N: Aseg#rese de que el botSn de bloqueo est#
trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer
o instalar la baterfa.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATER|AS: Introduzca el
paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic
como se muestra en ta Figura B.
PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATER|AS: Presione el bot6n
de tiberaci6n de la bateria, como se muestra en la Figura C, y tire del
paquete de baterias hasta extraerlo de la herramienta.
O
38
CARGA, iNSTALAClON Y EXTRACCl0N DEL PAQUETE DE BATER|AS DE 20 VOLTiOS
MAX** (BDCDMT120)
20VOLT MAX** PROCEDIMiENTO DE CARGA
Los cargadores de Black & Decker est&n disedados para cargar
paquetes de baterias de Black & Decker en 3.5 a 4 horas segQn
el paquete que se carga.
1. Enchufe el cargador (4) en un tomacorriente adecuado antes de
insertar et paquete de baterias (5).
2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. (Figura D)
3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est&
cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde
que permanece encendida de manera continua. El paquete est&
completamente cargado y puede utitizarse en este momento o
dejarse en el cargador.
Despu_s del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io
contrario la vida _til deias baterias podria acortarse en gran medida. Para obtener la
m_xima vida _til de las baterias, no permita que _stas se descarguen completamente. Se
recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso.
DEJAR LA BATERiA EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterias se pueden dejar conectados indefinidamente con la
luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterias como nuevo y
completamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s protongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se
carga cuando la temperatura ambiente est,. entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el
paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima
de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar&, daSos graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto
es una condici6n normal y no indica un probtema. Para facilitar el enfriado del paquete de
baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente
c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&.mpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta la
energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la
temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Iteve la herramienta, el paquete de
baterias y el cargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no.produce energia suficiente para tareas
que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas
condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de baterias
parcialmente usado cuando se desee, sin ningQn efecto negativo sobre 6stas.
5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraSos de
naturaleza conductora, entre los que se incluyen I.alana de acero, el papel de aluminio
o cualquier acumutaci6n de particutas met&licas. Estos son s61o algunos ejemplos y no
constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no
haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido.
ZLADVERTENClA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningQn liquido entre
en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterfas pot ningdn motivo. Si la caja
protectora de plastico de/paquete de baterfas se rompe o agrieta, devuelvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
39
20VOLT MAX** INSTALACl6N Y EXTRACCl6N DEL PAQUETE DE BATERJAS DE LA HERRAIVllENTA
Siempre asegOrese de que el interruptor destizante de avarice/
reversa (7) est6 en la posici6n central al instalar y quitar baterias.
Z_PREOAUOI6N: Asegdrese de que el botdn de bloqueo este
trabado para evitar el accionamiento de/interruptor antes de extraer
o instalar la baterfa.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERJAS: Inserte el
paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un
clic (Figura E). Aseg0rese de que el paquete de baterfas est6 bien
colocado y completamente asegurado en su lugar.
PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERJAS: Presione el bot6n
de liberaci6n de la bateria, como se muestra en la Figura F, y tire
del paquete de baterfas hasta extraerlo de la herramienta.
INSTRUCCIONES DE OPERACI6N: UNIDAD iVlOTRIZ
INTERRUPTOR DE GATILLO INTERRUPTOR DESLIZANTE DE AVANCE/REVERSA
El interruptor deslizante de avance/reversa (7) se utitiza para controtar la direcci6n de giro del
mandril (12): avance para instalar tomillos y reversa para quitar tornillos. Este se encuentra
encima del gatitlo de velocidad variable (8). Para revertir el motor, PRIMERO suelte el gatitlo,
luego empuje el interruptor destizante hacia el lado derecho de la herramienta (visto desde
atr&s). Despu6s de cualquier operaci6n en reversa, devuelva la palanca a la posici6n de avance.
Nunca cambie la direcci6n de rotaci6n con et motor en funcionamiento.
El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando y liberando el interruptor disparador. Cuanto m&s
se oprima al disparador, mayor ser& la velocidad del taladro.
El bot6n de control de avance/reversa determina la direcci6n de la herramienta y tambi6n
sirve como bot6n de btoqueo.
Para seleccionar la rotaci6n de avance, libere el interruptor disparador y oprima el bot6n de
control de avance/reversa a la izquierda.
Para seleccionar reversa, oprima el bot6n de control avance/reversa en la direcci6n opuesta.
NOTA: la posici6n central del bot6n de control bloquea la herramienta en la posici6n de apagado.
AI cambiar la posici6n del bot6n de control, aseg0rese de que el disparador este liberado.
INSTALACI6N Y EXTRACCION DE ADITAMENTOS (FIGURA G
PRECAUCI6N: Riesgo de descarga el_ctrica. Bajo
ninguna circunstancia utitice este producto cerca de agua.
z_ADVERTENClA: Peligro de quernaduras. Las piezas
m6vites dentro de la unidad motriz se catientan durante et uso.
Evite el contacto con las piezas m6vites dentro de la unidad
motriz al quitar e instalar accesorios.
_ADVERTENClA: Antes de asamblea, trabe la unidad de
energia fijando el resbalador delantero/reverso (7) a la posici6n
central y quite la bateria de la unidad de energia. Quite cualquier
accesorio det accesorio antes de quitar o de instalar el accesorio.
z_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones, no
introduzca los dedos ni otros objetos en la unidad motriz, que no sean los aditamentos
disedados para funcionar con esta.
4O
Bloquee la unidad motriz fijando el interrupter deslizante de avance/reversa (7) en la posici6n central.
Para quitar un aditamento, oprima el bot6n de liberaci6n (9) y extraiga el aditamento de la herramienta.
Para instatar un aditamento, alin6elo con la herramienta como se muestra y empQjelo sobre
la unidad motriz hasta que encaje en su lugar y se escuche un ctic.
AsegQrese de que el aditamento est6 firmemente instalado tirando de este con suavidad
para intentar separarto de la unidad motriz.
NOTA: Utilice Qnicamente aditamentos que est6n especificamente dise_ados para la unidad
motriz y que sean compatibles con esta.
NOTA" Consutte los manuales de instrucciones de cada accesorio para conocer las
advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar los
aditamentos con la unidad motriz.
INSTRUCCIONES DE OPERACION: ADITAIVlENTO DE TALADRO/
DESTORNILLADOR
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS
1. Sostenga firmemente et taladro con una mano sobre el agarre y la otra sobre la parte
inferior del paquete de baterias.
2. Cuando acople accesorios en el portabrocas, ajuste manualmente y con firmeza el
portabrocas sin Ilave.
ZLADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa
inadecuadamente) y provocar una torsi6n. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro
firmemente con ambas manos para controlar la torsi6n y evitar la p6rdida de control que podria
ocasionar lesiones personates. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador
inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.
z_ADVERTENCIA: Deje la herramienta trabajar en su propio paso. No sobrecargue
ZLADVERTENCIA: Antes de perforar en las paredes, los pisos o los techos, comprueban para
saber si hay la Iocalizaci6n del cableado y de las pipas.
COLOCAClON Y EXTRACClON DE UNA BROCA O UNA PUNTA
El aditamento de taladro/destornillador (11) cuenta con un mandril sin Ilave (12) que permite cambiar
las brocas/puntas f#,cilmente.
BIoquee la herramienta fijando el interruptor deslizante de avance/reversa (7) en la posici6n central.
Abra el mandril girando la parte delantera en sentido de las agujas del retoj con una mano,
mientras sostiene la parte trasera con la otra.
Inserte el eje de la broca/punta en el mandril.
Ajuste firmemente el mandril girando la parte delantera en sentido contrario alas agujas del reloj.
Para sacar la punta det sujetador, lev_.ntela de la cavidad.
Para guardar la punta, empQjela firmemente en el SUJETADOR (10).
DESTORNILLADO
Utitice siempre el tipo y tama5o correcto de punta de destornitlador.
Si los tomillos son dificites de ajustar, pruebe aplicar una pequeda cantidad de detergente o
jab6n como lubricante.
Siempre sostenga la herramienta y la punta de destornillador en linea recta con el tornilto.
Para colocar sujetadores, se debe empujar el bot6n de inversi6n hacia la izquierda. Use la
inversa (bot6n hacia la derecha) para retirar sujetadores. AI cambiar de avance a reversa, o
viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero.
41
PORTABROCAS SIN LLAVE =FIGURA H
2_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones,
apague la herramienta y quitele ta bateria o desconecte el
enchufe de la fuente de alimentaci6n antes de realizar cuatquier
ajuste o de quitar o instalar aditamentos o accesorios. Quite todo
accesorio del aditamento antes de quitar o instalar el aditamento.
ZLADVERTENCIA: No tome la parte delantera del
portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o
cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se
pueden provocar dados al portabrocas y dados personales.
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Tome la mitad posterior del portabrocas (t2) con una mano y use la otra mano para girar la mitad
de frente en direcci6n contraria alas agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.
2. Inserte por completo la broca u otro accesorio en el portabrocas y ajuste para asegurar,
sosteniendo la mitad posterior det portabrocas y girando la porci6n de frente en la direcci6n
de las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.
AJUSTE DEL CONTROL DE TORSJ0N =FJGURA I
Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsi6n
(13), para seleccionar el modo de operaci6n y para configurar la
torsi6n al ajustar los tornitlos. Los tornillos grandes y tas piezas de
trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsi6n que
los torniltos peque5os y las piezas de trabajo de material blando.
Para taladrar en madera, metal y pt&stico, ajuste el anilto en la
posici6n del simbolo de taladrado _.
Para atorniltar, ajuste el anillo en la configuraci6n deseada. Si
aQn no conoce la configuraci6n de ajuste adecuada, proceda
como sigue:
Ajuste el anitlo en la configuraci6n de torsi6n m&s baja.
Ajuste el primer tornilto.
Si el portabrocas avanza antes de Iograr el resultado deseado, aumente la
configuraci6n del anilto y siga ajustando el tornillo. Repita el proceso hasta que Iogre
la configuraci6n deseada. Utitice esta configuraci6n para los tomiltos restantes.
ESPAClO EN LA HERRAIVIIENTA PARA GUARDAR BROCAS
Hay una ranura para guardar brocas (10) en el &rea que est&justo por encima del paquete de baterias.
TALADRADO
Sotamente utilice brocas afiladas.
Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las
Instrucciones de seguridad.
Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se ser_alaen las instrucciones de seguridad.
Cuide el _.rea de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.
Haga funcionar el taladro muy lentamente, utitizando poca presi6n, hasta haber perforado Io
suficiente para evitar que la broca se destice hacia afuera del barreno.
Aptique presi6n en linea recto con la broca. Haga presi6n suficiente para conservar a la broca
cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvie.
Sujete firmemente el taladro para controlar su acci6n de torsi6n.
NO ©PRIMA EL GATILLO DE UN TALADR© ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERL©
Y APAGARLO. PUEDE DA--ARLO.
Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presi6n y perforando lentamente a
trav6s de la Qltima parte del barreno.
Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudar& a
evitar atascaduras.
Aseg_rese que el interruptor enciende y apaga el taladro.
42
TALADRADO EN MADERA
Los orificios en madera se pueden reatizar con tas mismas brocas de taladro helicoidales que
se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y se deben
retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.
TALADRADO EN METAL
Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro
fundido que deben tatadrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el
aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo.
Problema
La unidad no enciende.
El paquete de baterias
no carga.
• Launidad seapaga
repentinamente.
DETECCION DE PROBLEMAS
Causa posible
° El paquete de baterias no
est& bien instalado.
° El paquete de baterias no
est& cargado.
° El accesorio no est&
asegurado.
° El paquete de baterias no
est& insertado en el
cargador.
° El cargador no est&
enchufado.
° Temperatura ambiental.
• Elpaquete de bateriasalcanz6
el limitet6rmico m&ximo.
° No tienem&scarga. (Para
maximizar lavida _til del
paquetede batedas, este
est_ dise_ado para apagarse
repentinamente cuando no
tiene rn_s carga).
Soluci6n posible
° Controle la instalaci6n del paquete
de baterias.
°Verifique los requisitos de carga
del paquete de baterias.
°AsegQrese de empujar por completo
el accesorio dentro de la unidad motriz.
° Inserte el paquete de
baterias en el cargador hasta (LED).
que se encienda la luz verde
° Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione. Consulte
"Notas importantes sobre la carga" para
conocer m&s detaltes.
°Traslade el cargador y la bateria a
una temperatura ambiental que est6
por encima de 40 °F (4.5 °C) o por
debajo de 105 °F (+40.5 °C).
• Espereque el paquete de baterias
seenfrie.
° Cot6queloen elcargador
para quese cargue.
Para conocer la ubicaci6n del centro de mantenimiento m&s cercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.m× o flame a la linea de ayuda
Black and Decker a101 800 847 2309/01 800 847 2312.
MANTENIMIENTO
Utilice Qnicamente jab6n suave y un trapo hOmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita
que se introduzcan liquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta
en ningQn liquido. IMPORTANTE: Para garantizar I SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del
producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deber&n efectuarse en centros de
servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utiticen siempre refacciones
id_nticas.
ACCESORIOS
_ADVERTENClA: El uso de accesorios no recomendados para utitizar con esta
herramienta puede resultar peligroso.
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta est&n disponibles en su distribuidor local
o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, flame al:
1=800=544=6986.
43
El sello RBRC TM
El setto RBRC TM (Corporaci6n de reciclado de baterias recargabtes) que se encuentra
sobre ta bateria de iones de litio (o paquete de baterias) indica que los costos para
reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su vida Qtilya fueron pagados
por Black & Decker. En atgunas zonas, es ilegal tirar las baterias usadas de iones
de litio en la basura o en el dep6sito de desechos s61idosdel municipio. El programa
RBRC proporciona una altemativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC, en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, estableci6 programas
en los Estados Unidos y Canada. para facilitar la recolecci6n de baterias de iones de litio
usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales:
devuetva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que
sean recicladas. Tambi6n puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre
d6nde dejar las baterias, o flame al 1=800=544=6986.
Este mecanismo cumpte con la parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operaci6n est& sujeta alas dos condiciones
siguientes: (1) Este mecanismo posibtemente no cause interferencia perjudiciat; y (2) este
mecanismo puede aceptar cuatquier interferencia recibida, incluso interferencia que podria
provocar una operaci6n no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumpte con los limites para dispositivo
digital Clase B, segOn ta parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites est&.n dise_ados
para brindar protecci6n razonable contra interferencia perjudicial en una instalaci6n residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energia en frecuencia de radio y, si no se instata
y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que la interferencia no ocurra en
una instalaci6n en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepci6n de
radio o televisi6n, Io que se puede determinar al apagar y encender et equipo, el usuario debe
tratar de corregir la interferencia mediante una o m&.s de las siguientes medidas:
Cambiar la orientaci6n o la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que est&
conectado el receptor.
Consuttar al vendedor o pedir la ayuda de un t6cnico en radio y tetevisi6n con experiencia.
Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobaci6n expresa del
tercero responsabte del cumptimiento pueden anular la autorizaci6n del usuario para operar el
equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con
ICES-003 canadiense.
INFORMACION DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado
dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de
herramientas electricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de
f_.brica,p6ngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker mas cercano a su domicilio.
Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric)
de las paginas amarillas, Ilame al 1=800=544=6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
44
GARANT|A COMPLETA DE DOS AltOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos afios por cualquier defecto del
material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar&
sin costo alguno de dos maneras.
La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto at comercio donde se adquiri6
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la politica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores
a la venta). Le pueden soticitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la
politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo estabtecido.
La segunda opci6n es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio
o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQn nuestro criterio. Le
pueden soticitar et comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad
de Black & Decker se detallan en la secci6n
"Herramientas el6ctricas" (Toots-Electric) de tas p_.ginas amariltas de la guia telef6nica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legales
especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia.
Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente det Centro de servicio de Black & Decker
de su zona. Este producto no est& disefiado para uso comercial.
REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENClA
Si sus etiquetas de advertencia se vuelven itegibles o faltan, Ilame al (888) 848-5175 para que
se las reemplacen gratuitamente.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en Am6rica
Latina. Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de
la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compafiia local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
45
GARANTiA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra Invoice No. - No. de factura
PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No. Cataloqo 5 Modelo Serial Number. No. de serie
Name Nombre Last Name. ADellido
Address Direccidn
City • Ciudad State. Estado
Postal Code C_igo Postal Country. Pais
Telephone No. Tel_fono
2 A_IOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos ados de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier
defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falla debido a materiales empleados para su
fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo
alguno para el ctiente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportaci6n
erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicitios
diversos sedatados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza sellada por el
estabtecimiento comercial donde se adquiri6 el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias h&biles
contados a partir de la fecha de recepci6n del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompada.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las Iomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
46
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebta, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej6rcito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juar_z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Port,tiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonz_lez Armenta
Bolivia No. 605
Cot. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hern_ndez IVlartinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAIVIE AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
47

Transcripción de documentos

I__| _ _TM UNIDAD MOTRIZ YADITAMENTO DE TALAORO DE 12 V MAX*, 20 V MAX** I U I Cat,logo N° BDCDNIT120 (20V MAX**) Cat,logo N° BDCDiVIT112 (12V MAX*) *El m&×imo voltaje inicia{ del paquete de baterias (medido sin una carga de trabajo) es 12 voltios. La tensi6n nominal es de 10.8. **El m&ximo vottaje inicial del paquete de baterias (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensi6n nominal es de 18. Gracias pot elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Sitieneunaconsultao algOninconveniente consuproductoBlack& Decker,visite HTTP:/_WW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si noencuentra la respuesta o notieneaccesoa lnternet,Ilameal 1-800-544-6986 de lunesa viernesde8 a.m.a 5 p.m.heradelEsteparahablarconunagente. CuandoIlame,tengaa maneel nOmero decatalogo. 3O PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utitizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n. z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. ZkADVERTENCIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. Zk PRECAUCION: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de petigro potencial que, si no se evita, puede provocar dados en la propiedad. Advertencias generales de seguridad para herramientas el ctricas zkADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumptimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas el6ctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas electricas operadas con corriente (con cable electrico) o a las herramientas electricas operadas con baterias (inal_.mbricas). 1) Seguridad en el _rea de trabajo a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No opere herramientas el_ctricas en atm6sferas explosivas, como ambientes donde se encuentran liquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas el6ctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niSos y espectadores alejados de la herramienta el_ctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control 2) Seguridad el_ctrica a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningQn enchufe adaptador con herramientas el_ctricas con conexi6n a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica. b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como pot ejemplo tuberias, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra. c) No exponga las herramientas el6ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eldctrica, aumentara el riesgo de descarga el6ctrica. d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta electrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas m6viles. Los cables dadados o enredados aumentan el fiesgo de descarga eld_ctrica. e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eld_ctrica. f) Si el uso de una herramienta el6ctrica en un lugar h_medo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito pot falla a tierra (GFCl). El uso de un GFCl reduce el riesgo de descargas electricas. 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle Io que est_ haciendo y utilice el sentido com_n cuando emplee una herramienta el_ctrica. No uti/ice una herramienta el6ctrica siesta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales graves. 31 b) UtiJice equipos de protecci6n personal Siernpre utiJice protecci6n para los ojos. En /as condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira /as lesiones persona/es. c) Evite el encendido por accidente. Aseg_rese de que el interruptor est6 en la posiei6n de apagado antes de conectarlo a Ja fuente de energJa o paquete de bateHas, o antes de levantar o transportar la herrarnienta. Transportar herramientas el#ctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas el#ctricas con el interruptor en /a posicidn de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire las clavijas de ajuste o Haves de tuercas antes de encender la herrarnienta el6ctrica. Una /lave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta el#ctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equiJibrio adecuado y rnant_ngase parado correctarnente en todo rnornento. Esto permite un mejor control de la herramienta el#ctrica en s#uaciones inesperadas. f) Use la vestirnenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. IVlantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de Jas piezas en rnovirniento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en /as piezas en movimiento. g) Si se surninistran dispositivos para Jaconexi6n de accesorios con fines de recolecci6n y extracci6n de polvo, aseg_rese de que est6n conectados y que se utiJicen correctarnente. El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y rnantenirniento de la herrarnienta el6ctrica a) No fuerce Ja herrarnienta el6ctrica. UtiJice Ja herrarnienta el6ctrica correcta para el trabajo que realizar& La herramienta el#ctrica correcta hara el trabajo mejor y mas seguro a la velocidad para la que fue disefiada. b) No utilice Ja herrarnienta el6ctrica si no puede encenderJa o apagarJa con el interruptor. Toda herramienta el#ctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energJa y/o el paquete de baterias de la herrarnienta el6ctrica antes de reaJizar ajustes, carnbiar accesorios o aJrnacenar herrarnientas el6ctricas. Estas medidas de segufidad preventivas reducen el fiesgo de encender la herramienta el#ctrica en forma accidental d) Guarde Jas herrarnientas el6ctricas que no estbn en uso fuera del aJcance de Jos ni_os y no perrnite que otras personas no farniJiarizadas con elJa o con estas instrucciones operen Ja herrarnienta. Las herramientas el#ctricas son peligrosas en /as manos de usuarios no entrenados. e) Mantenirniento de las herrarnientas el6ctricas. Controle que no haya piezas rn6viles rnal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situaci6n que pueda afectar el funcionarniento de las herrarnientas ele'ctricas. Si encuentra da_os, haga reparar Ja herrarnienta el6ctrica antes de utiJizarJa. Se producen muchos accidentes a causa de /as herramientas el#ctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herrarnientas de corte afiladas y lirnpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son mas faciles de controlar. g) UtiJice Ja herrarnienta el6ctrica, Jos accesorios y las brocas de Ja herrarnienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta Jas condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta el#ctrica para operaciones dfferentes de aqu#llas para las que fue disehada podrfa originar una situacidn peligrosa. 5) Uso y rnantenirniento de la herrarnienta con baterias a) Recargue solarnente con el cargador especificado pot el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterfas. b) Utilice herrarnientas el6ctricas s61o con paquetes de baterias especificarnente diseSados. El uso de cualquier otro paquete de batenars puede producir riesgo de incendio y lesiones. c) Cuando no utiJice el paquete de bateHas, rnant_ngaJo Jejos de otros objetos rnet_Jicos corno sujetapapeles, rnonedas, Haves, clavos, torniJJos u otros objetos rnet_Jicos peque6os que puedan realizar una conexi6n desde un terminal aJ otto. Los cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar quemaduras o incendio. 32 d) En condiciones abusivas, el liquido puede ser expulsado de la bateda. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalrnente, enjuague con agua. Si el liquido entra en contacto con sus ojos, busque atenci6n rn_dica. El Ifquido expulsado de la baterfa puede provocar irritacidn o quemaduras. 6) Mantenirniento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el rnantenirniento de su herrarnienta el_ctrica y utilice piezas de repuesto id_nticas solarnente. Esto garantizara la seguridad de la herrarnienta el#ctrica. NORIVIAS DE SEGURIDAD ESPECiFICAS • AI realizar una operaci6n en la que el accesorio de corte pueda tocar cables el_ctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herrarnienta el_ctrica pot las superficies de agarre aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente el#ctrica puede provocar que laspartes rnetalicas expuestas de la herrarnienta el#ctrica tarnbi#n conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga el#ctrica. • Use los mangos auxiliares que se surninistran con la herrarnienta. La p6rdida del control podria ocasionar lesiones personales. • Cuando trabaje en una escalera o una plataforrna aseg_rese de dejar la herrarnienta de lado cuando no la use. AIgunas herramientas con baterias grandes se paran sobre su base, pero se pueden volcar f&citmente. • Utilice abrazaderas u otra forrna pr_ctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforrna estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a la p6rdida del control. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilaci6n. Los orificios de ventilaci6n suelen cubrir piezas m6viles donde estos elementos se pueden enganchar. • Sostenga la herrarnienta firrnernente con arnbas rnanos. Utilice el mango auxitiar, en caso de tenerlo. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de la bateria. La p6rdida del control podria ocasionar lesiones personales. zLADVERTENCIA: parte del polvo producido pot las herrarnientas el_ctricas al lijar, aserrar, esrnerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construccibn, contiene productos qu{rnicos reconocidos pot el Estado de California corno causantes de cbncer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. AIgunos de estos productos quirnicos son: • el plomo de las pinturas de base plomo, • la silice cristatina de laddflos, el cemento y otros productos de mamposteria, y • el ars6nico y et cromo de la madera con tratamiento quimico. El riesgo derivado de estas exposiciones varia segQn la frecuencia con la que se reatice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos quimicos: trabaje en &reas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las m&scaras para polvo especialmente dise_adas para filtrar las particutas microsc6picas. • Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, arnolado y taladrado el_ctrico y otras actividades de construccibn. Use vestirnenta protectora y lave todas las breas expuestas con agua y jab6n. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorci6n de quimicos danqnos. _ADVERTENCIA: El uso de esta herrammientapuede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesi6n respiratoria u otto tipo de lesi6n grave y perrnanente. Utilice siempre protecci6n respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposici6n at polvo. Dirija las particutas lejos de su cara o su cuerpo. zLADVERTENClA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice tarnbi_n rn_scaras faciales o para polvo si el torte produce polvillo. UTIUCE SlEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIRCADOS: • Proteccidn para los ojos seg#n la norrna ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) • Proteccidn auditiva seg#n la norrna ANSI $12.6 ($3.19) • Proteccidn respiratoria seg#n las norrnas NIOSH/OSHA/MSHA 33 S|MBOLOS • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y sus definiciones son los siguientes: V ................. voltios A ............... amperios Hz ............... hertz W.............. vatios min .............. minutos ............ corriente alterna - - -. ........... corriente directa @ ................ Construccidn Clase I no ............. no velocidad sin carga .............. terminal a tierra (mis a la terre) [] ............... Construccidn de clase II •../min .......... revoluciones 6_ ....... Lea el manual ............ Use proteccidn ........... Use proteccidn 0 ............ Use proteccidn DESCRIPCION ............ simbolo de alerta o minuto seguridad de instrucciones antes del use adecuada para /as vfas respiratorias adecuada para los ojos adecuada para los ofdos DE LAS FUNCIONES 1. Cargador de baterias de 12 V M&x* 2. Bateria de 12 V Max* 8. Gatilto de velocidad variable 9. Bot6n de tiberaci6n del aditamento 3. 4. 5. 6. 7. 10. Sujetador de puntas 11. Aditamento de taladro/destornittador 12. Mandril sin Ilave 13. Anillo de ajuste de torsi6n Punta dobte (no se muestra) Botdn de liberacidn de la bateria de 12 V Max* Cargador de baterias de 20 V Max** Bateria de 20 V Max** Bot6n de liberaci6n de la bateria de 20 V Max** Interruptor deslizante de avance/reversa 12v Max* Q 20v Max** @ j@ @ ;@ 0 34 Estos productos utilizan las baterias cuadro a continuaci6n. y los cargadores indicados en el Description N ° de catalogue Bateria LB12 / LBX12 de 12 V Max*: Cargador de baterias de 12 V Max*: Bateria de Jones de litio de 20 V Max**: LCS12 Bateria LB20 / LBX20 LCS20 Cargador LBXR20 de Jones de litio tipo 1 de 20 V Max** y 22 Wh: de baterias de Jones de litio de 20 V Max**: Cargador r_pido de baterias de iones de litio de 2 amperios: L2AFC Cargador r_pido de baterias de iones de litio de 2 amperios: L2AFCBST INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARGADORES DE BATERIAS llViPORTANTES PARA LOS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el producto que utitiza el paquete de baterias. _ADVERTENClA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningQn liquido entre en el cargador. zLPRECAUCI()N: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de tesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar dados personales y materiales. zLPRECAUCI()N: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en et tomacorriente, atgunos materiales extrados pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extra5os de naturaleza conductora, entre los que se incluyen !a lana de acero, el papel de aluminio o cuatquier acumulaci6n de particulas met&ticas. Estos son s61o algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador det tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. zLADVERTENCIA: • NO intente cargar el paquete de batedas con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterias estan disehados especfficamente para trabajarjuntos. • Estos cargadores est_n diseSados para utilizarse e×clusivamente con las baterias recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o e/ectrocucidn. • No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve. • Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Eato reducira el riesgo de dahar el enchufe o el cable. • Asegurese de que el cable est_ ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con _l y que no est_ sujeto a daSos o tensiones de alguna otra forma. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocucidn. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaSo de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto mas pequeho sea el ndmero de calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene m,_s capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ma.s de una prolongacidn para Iograr la Iongitud total, asegdrese de que cada prolongacidn tenga la medida m fnima del conductor. 35 Volts 120V 240V Calibre minimo para cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,gm)(60,9-91,4m) Amperaje M&sde No m&sde 0 6 18 6 10 18 10 12 16 12 16 14 American Wire Gage 16 14 14 12 14 12 No serecomienda 16 16 16 12 • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicibn alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a trav6s de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador est& dise_ado para ser utitizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa). • No opere el cargador con cables o enchufes daSados: reemplacelos de inmediato. • No opere el cargador si _ste ha recibido un golpe fuerte, se ha caido, o se ha da_ado de cualquier otra manera. Ll#velo a un centro de mantenimiento autorizado. • No desarme el cargador; II_velo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparaci6n. El armado incorrecto puede impficar un riesgo de descarga el#ctrica, electrocucidn o incendio. • Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir& el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de baterias no reducir& este riesgo. • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. • El cargador est_ diseSado para operar con corriente el6ctrica dom6stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PAQUETES DE BATERIAS INSTRUCCIONES llViPORTANTES PARA LOS ZLADVERTENClA: Para un funcionamiento seguro, lea #ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. Et paquete de baterias inctuido en la caja no est& completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea tas instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No incinere el paquete de batedas, aun si tiene da_os importantes o est_ completamente desgastado. El paquete de baterfas puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterfas, se generan vapores y materiales tdxicos. • No cargue ni use la bateda en atm6sferas explosivas, como ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la baterfa del cargador puede encender el polvo o los vapores. • Si el contenido de las batedas entra en contacto con la piel, lave el _rea de inmediato con agua y jab6n suave. Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacidn cese. Si se necesita atencidn mddica, el electrolito de/as baterfas de Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos organicos Ifquidos y sales de litio. • El contenido de las c_lulas de la bateda abierta puede generar irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque atencidn mddica. 36 ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El Ifquido de la baterfa puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterfas sSIo con cargadores de Black & Decker. • NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede causar una falla prematura de las c#lulas. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). z_ADVERTENCiA: Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja del paquete de baterfas esta agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dade el paquete de baterfas. No utilice un paquete de baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya ca/do, est# agotado o da#ado de alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterias da#ados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. ZLADVERTENCiA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la bateria entren en contacto con objetos met_iicos. Pot ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, /laves, tomillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de ia bateria entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos simiiares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente prohfben transportar baterfas comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est#n debidamente protegidas de cortocircuitos. Pot Io tanto, cuando transporte baterfas individuales, aseg#rese de que los terminales de la baterfa est#n protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterfas de Jones de Lithium-ion no deben colocarse den#o del equipaje regis#ado. RECOMENDACiONES CON RESPECTO AL ALMACENAMiENTO 1. Ei mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio. 2. El almacenamiento protongado no dadar& el paquete de baterias o el cargador. En las condiciones adecuada. CARGA, INSTALACI_N DE 12 VOLTIOS MAX Y EXTRACCION (BDCDIVIT112) DEL PAQUETE Los cargadores Black & Decker est&n disedados para cargar paquetes de baterias Black & Decker en 3 a 5 horas, segQn ei paquete que se PROCEDIMIENTO carga. 12VOLT DE CARGAadecuado antes de 1. EnchufeMAX* el cargador (1) en un tomacorriente insertar el paquete de baterias (2). DE BATERiAS i-, f O 1 _i _ % 3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est& 2.1ntroduzcaelpaquetedebater,asenelcargador.(FiguraA) _ _ _ cargando. 4. La finalizaciSn de ia carga se indica mediante la iuz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est& completamente cargado y puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despu_s del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias podria acortarse en gran medida. Para obtener la m_xima vida _til de las baterias, no permita que 6stas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso. 37 NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr& una duraci6n m&s protongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente est& entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& daSos graves en el paquete de baterias. 2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un probtema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F). d. Si los probtemas de carga persisten, Iteve la herramienta, el paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no.produce energia suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de baterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningQn efecto negativo sobre 6stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraSos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen I.a lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumutaci6n de particutas met&licas. Estos son s61o algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido. z_ADVERTENClA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningOn liquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja protectora de plastico del paquete de baterfas se rompe o agrieta, devu#lvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. 12VOLT MAX* INSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE BATER|AS HERRAMIENTA Siempre asegOrese de que el interruptor destizante de avance/ _1_ V reversa (7) est6 en la posici6n central al instalar y quitar baterias. z_PRECAUCI()N: Aseg#rese de que el botSn de bloqueo est# trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la baterfa. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATER|AS: Introduzca el paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic como se muestra en ta Figura B. PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATER|AS: Presione el bot6n de tiberaci6n de la bateria, como se muestra en la Figura C, y tire del paquete de baterias hasta extraerlo de la herramienta. 38 DE LA • O CARGA, iNSTALAClON MAX** (BDCDMT120) Y EXTRACCl0N DEL PAQUETE DE BATER|AS DE 20 VOLTiOS 20VOLT MAX** PROCEDIMiENTO DE CARGA Los cargadores de Black & Decker est&n disedados para cargar paquetes de baterias de Black & Decker en 3.5 a 4 horas segQn el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador (4) en un tomacorriente adecuado antes de insertar et paquete de baterias (5). 2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. (Figura D) 3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est& cargando. 4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est& completamente cargado y puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despu_s del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io contrario la vida _til deias baterias podria acortarse en gran medida. Para obtener la m_xima vida _til de las baterias, no permita que _stas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso. DEJAR LA BATERiA EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterias se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterias como nuevo y completamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr& una duraci6n m&s protongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente est,. entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar&, daSos graves en el paquete de baterias. 2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un probtema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una I&.mpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F). d. Si los probtemas de carga persisten, Iteve la herramienta, el paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no.produce energia suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de baterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningQn efecto negativo sobre 6stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraSos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen I.a lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumutaci6n de particutas met&licas. Estos son s61o algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido. ZLADVERTENClA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningQn liquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterfas pot ningdn motivo. Si la caja protectora de plastico de/paquete de baterfas se rompe o agrieta, devuelvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. 39 20VOLT MAX** INSTALACl6N Y EXTRACCl6N DEL PAQUETE DE BATERJAS DE LA HERRAIVllENTA Siempre asegOrese de que el interruptor destizante de avarice/ reversa (7) est6 en la posici6n central al instalar y quitar baterias. Z_ PREOAUOI6N: Asegdrese de que el botdn de bloqueo este trabado para evitar el accionamiento de/interruptor antes de extraer o instalar la baterfa. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERJAS: Inserte el paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic (Figura E). Aseg0rese de que el paquete de baterfas est6 bien colocado y completamente asegurado en su lugar. PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERJAS: Presione el bot6n de liberaci6n de la bateria, como se muestra en la Figura F, y tire del paquete de baterfas hasta extraerlo de la herramienta. INSTRUCCIONES DE OPERACI6N: UNIDAD iVlOTRIZ INTERRUPTOR DE GATILLO INTERRUPTOR DESLIZANTE DE AVANCE/REVERSA El interruptor deslizante de avance/reversa (7) se utitiza para controtar la direcci6n de giro del mandril (12): avance para instalar tomillos y reversa para quitar tornillos. Este se encuentra encima del gatitlo de velocidad variable (8). Para revertir el motor, PRIMERO suelte el gatitlo, luego empuje el interruptor destizante hacia el lado derecho de la herramienta (visto desde atr&s). Despu6s de cualquier operaci6n en reversa, devuelva la palanca a la posici6n de avance. Nunca cambie la direcci6n de rotaci6n con et motor en funcionamiento. • El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando y liberando el interruptor disparador. Cuanto m&s se oprima al disparador, mayor ser& la velocidad del taladro. • El bot6n de control de avance/reversa determina la direcci6n de la herramienta y tambi6n sirve como bot6n de btoqueo. • Para seleccionar la rotaci6n de avance, libere el interruptor disparador y oprima el bot6n de control de avance/reversa a la izquierda. • Para seleccionar reversa, oprima el bot6n de control avance/reversa en la direcci6n opuesta. NOTA: la posici6n central del bot6n de control bloquea la herramienta en la posici6n de apagado. AI cambiar la posici6n del bot6n de control, aseg0rese de que el disparador este liberado. INSTALACI6N Y EXTRACCION DE ADITAMENTOS (FIGURA G PRECAUCI6N: Riesgo de descarga el_ctrica. Bajo ninguna circunstancia utitice este producto cerca de agua. z_ADVERTENClA: Peligro de quernaduras. Las piezas m6vites dentro de la unidad motriz se catientan durante et uso. Evite el contacto con las piezas m6vites dentro de la unidad motriz al quitar e instalar accesorios. _ADVERTENClA: Antes de asamblea, trabe la unidad de energia fijando el resbalador delantero/reverso (7) a la posici6n central y quite la bateria de la unidad de energia. Quite cualquier accesorio det accesorio antes de quitar o de instalar el accesorio. z_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones, no introduzca los dedos ni otros objetos en la unidad motriz, que no sean los aditamentos disedados para funcionar con esta. 4O • Bloquee la unidad motriz fijando el interrupter deslizante de avance/reversa (7) en la posici6n central. • Para quitar un aditamento, oprima el bot6n de liberaci6n (9) y extraiga el aditamento de la herramienta. • Para instatar un aditamento, alin6elo con la herramienta como se muestra y empQjelo sobre la unidad motriz hasta que encaje en su lugar y se escuche un ctic. • AsegQrese de que el aditamento est6 firmemente instalado tirando de este con suavidad para intentar separarto de la unidad motriz. NOTA: Utilice Qnicamente aditamentos que est6n especificamente dise_ados para la unidad motriz y que sean compatibles con esta. NOTA" Consutte los manuales de instrucciones de cada accesorio para conocer las advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar los aditamentos con la unidad motriz. INSTRUCCIONES DE OPERACION: DESTORNILLADOR ADITAIVlENTO DE TALADRO/ ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS 1. Sostenga firmemente et taladro con una mano sobre el agarre y la otra sobre la parte inferior del paquete de baterias. 2. Cuando acople accesorios en el portabrocas, ajuste manualmente y con firmeza el portabrocas sin Ilave. ZLADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsi6n. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsi6n y evitar la p6rdida de control que podria ocasionar lesiones personates. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente. z_ADVERTENCIA: ZLADVERTENCIA: Deje la herramienta trabajar en su propio paso. No sobrecargue Antes de perforar en las paredes, los pisos o los techos, comprueban para saber si hay la Iocalizaci6n del cableado y de las pipas. COLOCAClON Y EXTRACClON DE UNA BROCA O UNA PUNTA El aditamento de taladro/destornillador (11) cuenta con un mandril sin Ilave (12) que permite cambiar las brocas/puntas f#,cilmente. • BIoquee la herramienta fijando el interruptor deslizante de avance/reversa (7) en la posici6n central. • Abra el mandril girando la parte delantera en sentido de las agujas del retoj con una mano, mientras sostiene la parte trasera con la otra. • Inserte el eje de la broca/punta en el mandril. • Ajuste firmemente el mandril girando la parte delantera en sentido contrario alas agujas del reloj. • Para sacar la punta det sujetador, lev_.ntela de la cavidad. • Para guardar la punta, empQjela firmemente en el SUJETADOR (10). DESTORNILLADO • Utitice siempre el tipo y tama5o correcto de punta de destornitlador. • Si los tomillos son dificites de ajustar, pruebe aplicar una pequeda cantidad de detergente o jab6n como lubricante. • Siempre sostenga la herramienta y la punta de destornillador en linea recta con el tornilto. • Para colocar sujetadores, se debe empujar el bot6n de inversi6n hacia la izquierda. Use la inversa (bot6n hacia la derecha) para retirar sujetadores. AI cambiar de avance a reversa, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. 41 PORTABROCAS SIN LLAVE = FIGURA H 2_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y quitele ta bateria o desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci6n antes de realizar cuatquier ajuste o de quitar o instalar aditamentos o accesorios. Quite todo accesorio del aditamento antes de quitar o instalar el aditamento. ZLADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar dados al portabrocas y dados personales. Para insertar una broca u otro accesorio: 1. Tome la mitad posterior del portabrocas (t2) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en direcci6n contraria alas agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas. 2. Inserte por completo la broca u otro accesorio en el portabrocas y ajuste para asegurar, sosteniendo la mitad posterior det portabrocas y girando la porci6n de frente en la direcci6n de las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas. AJUSTE DEL CONTROL DE TORSJ0N = FJGURA I Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsi6n (13), para seleccionar el modo de operaci6n y para configurar la torsi6n al ajustar los tornitlos. Los tornillos grandes y tas piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsi6n que los torniltos peque5os y las piezas de trabajo de material blando. • Para taladrar en madera, metal y pt&stico, ajuste el anilto en la posici6n del simbolo de taladrado _. • Para atorniltar, ajuste el anillo en la configuraci6n deseada. Si aQn no conoce la configuraci6n de ajuste adecuada, proceda como sigue: • Ajuste el anitlo en la configuraci6n de torsi6n m&s baja. • Ajuste el primer tornilto. • Si el portabrocas avanza antes de Iograr el resultado deseado, aumente la configuraci6n del anilto y siga ajustando el tornillo. Repita el proceso hasta que Iogre la configuraci6n deseada. Utitice esta configuraci6n para los tomiltos restantes. ESPAClO EN LA HERRAIVIIENTA PARA GUARDAR BROCAS Hay una ranura para guardar brocas (10) en el &rea que est& justo por encima del paquete de baterias. TALADRADO • Sotamente utilice brocas afiladas. • Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de seguridad. • Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se ser_alaen las instrucciones de seguridad. • Cuide el _.rea de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad. • Haga funcionar el taladro muy lentamente, utitizando poca presi6n, hasta haber perforado Io suficiente para evitar que la broca se destice hacia afuera del barreno. • Aptique presi6n en linea recto con la broca. Haga presi6n suficiente para conservar a la broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvie. • Sujete firmemente el taladro para controlar su acci6n de torsi6n. • NO ©PRIMA EL GATILLO DE UN TALADR© ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERL© Y APAGARLO. PUEDE DA--ARLO. • Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presi6n y perforando lentamente a trav6s de la Qltima parte del barreno. • Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudar& a evitar atascaduras. • Aseg_rese que el interruptor enciende y apaga el taladro. 42 TALADRADO EN MADERA Los orificios en madera se pueden reatizar con tas mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras. TALADRADO EN METAL Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben tatadrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo. DETECCION DE PROBLEMAS Causa posible Soluci6n posible ° El paquete de baterias no ° Controle la instalaci6n del paquete est& bien instalado. de baterias. ° El paquete de baterias no ° Verifique los requisitos de carga est& cargado. del paquete de baterias. ° El accesorio no est& ° AsegQrese de empujar por completo el accesorio dentro de la unidad motriz. asegurado. • El paquete de baterias ° El paquete de baterias no ° Inserte el paquete de est& insertado en el no carga. baterias en el cargador hasta (LED). cargador. que se encienda la luz verde ° El cargador no est& ° Enchufe el cargador en un enchufado. tomacorriente que funcione. Consulte "Notas importantes sobre la carga" para conocer m&s detaltes. ° Temperatura ambiental. ° Traslade el cargador y la bateria a una temperatura ambiental que est6 por encima de 40 °F (4.5 °C) o por debajo de 105 °F (+40.5 °C). • La unidad se apaga • El paquete de baterias alcanz6 • Espere que el paquete de baterias el limite t6rmico m&ximo. se enfrie. repentinamente. ° No tiene m&s carga. (Para ° Cot6quelo en elcargador maximizar la vida _til del para que se cargue. paquete de batedas, este est_ dise_ado para apagarse repentinamente cuando no tiene rn_s carga). Para conocer la ubicaci6n del centro de mantenimiento m&s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.m× o flame a la linea de ayuda Black and Decker a101 800 847 2309/01 800 847 2312. Problema • La unidad no enciende. MANTENIMIENTO Utilice Qnicamente jab6n suave y un trapo hOmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan liquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningQn liquido. IMPORTANTE: Para garantizar I SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deber&n efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utiticen siempre refacciones id_nticas. ACCESORIOS _ADVERTENClA: El uso de accesorios no recomendados para utitizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Los accesorios que se recomiendan para la herramienta est&n disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, flame al: 1=800=544=6986. 43 El sello RBRC TM El setto RBRC (Corporaci6n de reciclado de baterias recargabtes) que se encuentra sobre ta bateria de iones de litio (o paquete de baterias) indica que los costos para reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su vida Qtil ya fueron pagados por Black & Decker. En atgunas zonas, es ilegal tirar las baterias usadas de iones de litio en la basura o en el dep6sito de desechos s61idos del municipio. El programa RBRC proporciona una altemativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC, en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, estableci6 programas en los Estados Unidos y Canada. para facilitar la recolecci6n de baterias de iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuetva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. Tambi6n puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre d6nde dejar las baterias, o flame al 1=800=544=6986. TM Este mecanismo cumpte con la parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operaci6n est& sujeta alas dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posibtemente no cause interferencia perjudiciat; y (2) este mecanismo puede aceptar cuatquier interferencia recibida, incluso interferencia que podria provocar una operaci6n no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumpte con los limites para dispositivo digital Clase B, segOn ta parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites est&.n dise_ados para brindar protecci6n razonable contra interferencia perjudicial en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia en frecuencia de radio y, si no se instata y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que la interferencia no ocurra en una instalaci6n en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepci6n de radio o televisi6n, Io que se puede determinar al apagar y encender et equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o m&.s de las siguientes medidas: • Cambiar la orientaci6n o la ubicaci6n de la antena de recepci6n. • Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que est& conectado el receptor. • Consuttar al vendedor o pedir la ayuda de un t6cnico en radio y tetevisi6n con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobaci6n expresa del tercero responsabte del cumptimiento pueden anular la autorizaci6n del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense. INFORMACION DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de herramientas electricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f_.brica, p6ngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker mas cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las paginas amarillas, Ilame al 1=800=544=6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. 44 GARANT|A COMPLETA DE DOS AltOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos afios por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin costo alguno de dos maneras. La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto at comercio donde se adquiri6 (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden soticitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo estabtecido. La segunda opci6n es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden soticitar et comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Toots-Electric) de tas p_.ginas amariltas de la guia telef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legales especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente det Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est& disefiado para uso comercial. REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENClA Si sus etiquetas de advertencia se vuelven itegibles o faltan, Ilame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compafiia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. 45 • GARANTiA BLACK . SOLAMENTE PARA & DECKER • BLACK PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT INFOMATION Cat. No. • Cataloqo • IDENTIFICACION Invoice No. - No. de factura DEL PRODUCTO 5 Modelo Serial Number. Name • Nombre Last Name. No. de serie ADellido Address • Direccidn City • Ciudad Postal Code • C_igo Telephone State. Postal Estado Country. Pais • No. Tel_fono 2 A_IOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos ados de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo alguno para el ctiente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportaci6n erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicitios diversos sedatados. Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza sellada por el estabtecimiento comercial donde se adquiri6 el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias h&biles contados a partir de la fecha de recepci6n del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompada. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Bosque de 3ra.Seccion C.P.05120, Black & Decker S.A. de .C.V Cidros Acceso Radiatas No.42 de Bosques de las Iomas Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 46 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Herramientas y Equipos Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Profesionales Htas. Port,tiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Cot. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebta, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Fernando Gonz_lez Armenta Bolivia No. 605 Cot. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ej6rcito Mexicano No. 15 Col. Ejido lro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02 Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Robles, Hern_ndez IVlartinez Jeanette Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juar_z Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAIVIE AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Black & Decker BDCDMT112 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para