Transcripción de documentos
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRII_TAIRE
MANUALDELUSUARIO
461.99100
CAUTION:
ReadendFollowAllSafetyRulesend
OperatingInstructionsBeforeFirst
Useof ThisProducL
Table of Contents
ATTENTION:
Avantdefairs fonclionner cette
machine,lteezet sufvezroutesles
constgnesde s_eurft_deee guideen
premierlieu
Table des matibres
Indice
....................
1
..................
13
................................
25
ATENCI6N:
Leay SlgaTodaalas lndlcactones
de
Ssguridady deOperacibnAntesde
UltffzarEsteProducfo-
1-800-4MY-HOME
1-800-469-4663
Sears, Roebuck and Co. Hoffrnan Estates, IL 60179 US.A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
wn_on 2_8,07
Instrucciones
lmportante
de Seguridad
Precauclones de Seguridad
Instrucciones de la Conexi6n a Tierra
27
28
Requisttos de ubicaci6n
28
Instrucciones
de Operaci6n
Caracteristicas de su Centro de Bebidas
Controles de su Centro de Bebidas
29
30
Ajuste de Temperatura
Almacenamiento de Bebidas
Instrucciones de los Estantes
30
31
31
Inversi6n de la Puerta
Cuidado y Limpieza
33
33
33
Consejos 0tiles
C6mo limplar el Interior
C6mo limplar el Exterior
Diagn6stico
de Problemas
34
35
Antes de Llamar por Asistencia
Garant[a
25
Este manual del propietario
provee la lnformaci6n necesaria
pare el cuidado y mantenimfento
aproplado de su nuevo artefacto.
Sl mantiene su centre de bebidas
apropiadamente,
operar_
stn
problemas per touches afioso Para
evttar problemas, lea completamente estas instrucciones antes
de comenzaro
Pare facilttar su referencla en el
future, se sugiere adherir su comprobante de compra en esta p&glna, porque necesitar& esta Infermacl6n sl se comunica con uno de
nuestroa
representantes
de
8ervicios at Cliente.
iComience Aquf Antes de usar su Centre de Bebidas!
Escrtbala fecha de cernpray el n0merode serieon los
ospa_los pmvistosa conUnuaci6n,
El n_tmerode aerieest',
en ta et|queta blanoaen fa ospalda dol artefacto<
N0mem de Modelo 461o99!00
Feche de compra
N_moro de Seflo
Antes de solicitarservicio, hay
algunas cosas que puede
hacer para ayudarnos a servirle meier, .
Lea este manual
Contieneinstruccionesque Io
ayudar_na mantenercorrectamentesu artefaclo.
Ahorre tlempoy dinero.
Lea la secci6n de Diagn6slico
de Problemasanles de llamar.
Esta secci6n le ayudara a
resolver problemascomunes
que pudieranocurrir.
Si usted recibeun artefacto
dafiado
llame inmedialamenteal disSi necesitaasislencia, no se
tribuidor(o construc|or)que se preecupey II_menos.
Io vendi6.
T_I.: 1-800-469-4663
26
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZARLA
Una centre de bebldas vacla es una atraccfdn muy pe[lgrosapare los ntftos,, Remueva la Junta,
las trabas, la mantJayto las puertas de los artafactosqua no se usen o sa hayan desechado,
o tome alguna otra medlda para garanUzarqua sean ]nofensiVOSo
INO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMOI
Pare evitar dlficultades de instalacl6n u operacl,Sn,lea detenldamenta este manual
• No sumerja el cable de elf
mentaci6n, el enchufe oei arlefaelo
en agua
. Este arte[acto debe set conecfado a Uerra Con_cte]o unicemenLe a
un temacorrientecon conexi_n a
tierm
Vea Ins "tnstrucdones de Conexi6n
• No use este pmducto cerca del
ague, per ejempla en un sStano
h0mede, eerca de una piscina o
cerca de una pilela
• No use pmductos quimicos corrosives o vapores en este aflefacte
a Tierra" de la p#,gina28
• Para Itmpiar la superf]da de la
puefla, tea Ins tnsl:'ucciones en la
eecci_n(es) Cuidado y Umpieza de
este manual
• No lal)e u ebstruya ninguna abetturn de este aflefaclo
* Esle artefado el_cldco es para
use domiciliario solamente No
tnlente user o guarder este aflefacto
en el exlerlor,
, Utilice este artefacto unicamente
• No use este aflefado si fieneel
cable de atimentad6no elenchufe
daSado,si no fundona _nac_mente o
si se ha daSadoo caldo
• No medi_que el cable de alimenlaci6n qua viene con el aflefacto
* Maetenga el cable alejado de
super_des calien|es
pare los fines indteados en este
manual
• No almaeene altmen|os pereeedems tel come (peru sin lim-
• Esle adefaclo debeser reparado
unicamente per personal calificade
Llame at cen!_o de reparacianes
m_s cercano pare que sea examinedo, reparado o ajustade
itaci6n) tames y pmductos I;&cteos
en su centre de bebidas
• Guarde el bebidas en botetlas carredes _nicamenr[e
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
27
Este artefacto debe set coneclade e tferra. En case de un
carte rjrculto el6ctdco, ta conex16na tierra reduce el desgo de
unadescargael_ctdca properclonendoun cablede retemo
pare le cordenteet6ctdce,
La conexl6n tnadecuada de!
cable de t{erra puede
causer flesgo de descarga
el6ctdca°
Eete ertefacto vtene con un
cable de aflmentecibn qua liens
un conductor y pate de] enchufe
de tterra Este cebie debe ench_
ufarse en un tornacorrlente
debidamente lnstaladoy con
conexJSna tterra.
Si no enUende ciaramente lea
tnstrucclones de conexi6n a tier*
re, osi no esl6 seguro de qua
su tomacorrienle est6 correctamanta conectedo e tlerra, !lame
e un electdclsta celificedo,,
Para obtener el majorresu]tado,
enchufe este adefectoen au
proplotomecorflentepare eviler
que les luces tffiten, quemer un
fusible o disperar une ]lavet6rmica,
Nunce, beJo nInguna clrcunslancte, carte o remueva ¿e letters
peta (tlerra) dei enchufe,
No use un enchufe edaptador
con este artefacto
No use un cable de pro]ongec[6n con este ertefacto° Sf el
cable de el[mentecl6n es
demasiado carte, hege que un
electrtclsta celiflcado o un t_cn6
co de reparaciones instals afro
lomecordente m_,s cerca del
ertefecto.
SI e| tomacordenlees uno
careende 2 pales, es su
responseblllded personal y
obllgeci6n el reempiezadoper
uno de 3 patescorrectamente
conectadoa tferre,
HACER.,
NO HACER,.o
• Ellja une ublcacl6n con un
piso duro y nlveledo_
• DeJeclnco pulgadas de
sepamcl6n entre la perle
de etr_s del artefacto y
cuelquierpared
adyecente,
•Evtle ]a luz directs del sol
y ei cater, Le luz dlrecta
delsol puede afectar el
recubdmiento acdllco,
fuentes de cater cemenas
her_n qua consume m,_s
energ[e el_ctdea
• No uUliceeste adefacto
en el exterior: Este
ertefacto el6ctdco es pera
use domiclitarto
solamente, No intents
user o guerdar este
adefecto en el exterior.
• No empotre este artefaclo
en ningt_n lade; Este
adefecto est_ disefiado
pare func[onar
0nleamente apoyado sn el
plso y no pare ser
'empotrado'.
DeJe 13 ¼" (33,7cm) entre el
lade de la puerta de la btsegre
y cualquter pared edyacente
para qua la puerta pueda
ebrirse
28
®
t, tndlcador y"controles electrSnleos : Para
ver la temperature actual del Conservador
de Bebtdasy para graduada,
2, Trabas con llave e prueba de nlf_os.
3, Conmutador pete la luz Intartar :Para
encender y apagar manualmentafa tuz
interiorde! conservador conla puerta
cerrada,
5, Estantes con bordes de acero
tnoxldable
6. Replsa para vlno : permits guardar haste
slate (7) botellasde vino.
7o Pates N|vetadoras
8_ Juntas Magn6tlcas de la Puerta: Las
juntas ajustadas manttenen todoel poder
de enfdamiento y los nlveles de humedad,
4, Puerta de vldrta templado: Polarlzac{_n
pare proteger contra radlactbn UV pero
permits ver f_cltmenta el Interior,
Ancho
Temperature
Alto
Peso Nero
Profundtdad
24,13"/613mm
29
Q
®
®
"\ TEMP, SET
"\ nun
®
/
/
/
\, DISPLAY
LIGHT
/
8
oc@N
k
l
Acttvatfon
R_GLAGE
1, Run (Marcha)
DE TEMP
AFFICHAGE
: Este indicador se enc_ende
para Indlcar qua el mode de refrlgeraclbn
funcIonando,
@
LAMPE
& Bot6n "+" : Se usa para aumentar la
est&
temperatura
t ° a la vez.
Boten "-" ; Sa usa para bajar la temperatura
I ° a la vaz,
2. Indlcador de Termoetato : Indlca la
lamperatura programada; Raflerase a la
seccten "Programaclende tamparatura"a
cont_nuaclSn,
6. Interrupter
interrupter
la puerta
3. Indtcador de temperatura =lndtca la
|amparatua actual en el gabtnete,
en 1' ; ttumlnaclen constanta.
en 'O' : lluminaclen selo al abdr
4. °C I °F : La luz lndicadora adyacente Is fndtca
la unldad correcta de tamperatura°
En case de falla de energfa electrica,
espere de 3 a 5 minutes antes de volvar|a
a ancander,
• ParacambEarlaescala
an del indtcador de tamperatura
de la escala
Fahrenheit
(°F)
a
Centfgrados
(°C) opdma
slmult&neamente
los
• La
temperatura
se
grad_a segSn sus necesldades
del minimo
de
4°Ct39"F
al m&xtmo de
18"C164"F
Cada pulsacfbn del boten "+" o "-"
botones
modlficar&
"+" y "-" aprox,
cinco (5) segundos,
30
la tamparatura
an un grade de ta escala
selecctonada,
Replsa superior;
Guarda 18 laresechadas
La capacidad m&xima* deI
46199100 es 124 iatas (de
350ml) u B5 tares y 7 botetias de
vine (de 750 rot)
'Cuando _e guardan siguiendo
las instntcciones
2de y 3era replsa Intermedta;
Cada una guarda
35
latas parades (70 en total)
Guarde el bebtdas en betelles
cerradas t_nicamente
Base (con replsa
pare
vlno):
Hasta 7 botellas
Base (sln replse pare
vine):
Guarda 36 latas apiladas
echadas
Pare sacar un estanta de su
posicI6ntrabada, Inclfnelo
come se ]ndica sn la Fig,A y
tire hacla afuara,
No recubralos estantes con
papal de aluminIonl nlngOn
otro matsdal qua evite ta
adecuada circulacf6n de afrs
dantro del gabtnste.
Fig. A
Pare volver a trabado, varifiqua
qua est6 apoyado f_rmemente
en los soportesde montaja y
Note,' La replsa inferior pare
empujelo hacta adentro haste
vinos no est,_asegurada en
que se traba an su lugar.
postci6n, No Intents ttrar de la
repisa cuando tenga botellas.
31
DestomtlladorPhillips #2 y una llave ajustable.
Usando la bisagra inferiorizquia_a qua vlene con su unidad
(Fig, 6): Insede Ia davija de la bisagra en la parte int'eriorde la
pueria, Iuege aIinee los agujeros de _abisagra con foe del
gabinete y fije !a bisagra a_gabinete con Ires (3) families
q P
YP
Use 2 o m_s personas pars mover
et centre de beb daB=
1.
2,
&
j 13, insfale la pale niveladera qua es_aba colecadaen la blsagra
Desenchufe el centre de bebidas y ap6ye!a en su parle
posterior
Oesatomil_eIn 2 pa_asniveladoras; una desde el extreme
derecho de ia bisagra inferiory ta ot[a per el costado izquierdo
de Eaunidad, yea las ubicaciones en ia Fig 4 y Fig 5
Quite la bisagra inferior desatemillando sus Ires (3) Iomillos
(Fig,, 3)
NOTA: Guarde esta blsagra en un tugarseguro per si
necesila volver a instalada
4,. Quite cuidadosamenle la pueda y d_jela a un Iada
desl_ndola hacia abaja pare desenganchar_ade ia bisagra
superior (Fig2)
5.
Quile las dos (2) tapes plasJJcas
de tomiIIos de la porte
superiorde la cubieda de la bisagra (Fig. 2).
&
Quite ta cubieda de ta b_agra superior quitando sue dos (2)
lomillos (Fig,,2)
Quite la bisagra superior desalornittando sus tree (3) tomiIles
7,
(Fig,2)
B.
Quite la tapa pl_Iica de la ciavija de la puerto del lade
superior izquierde de la puaria y co16quetaen {apade superior
derecha de la pueda (Fig,7)
9, Quite las Ires (3) tapas pI_sticas de temiI{os de la porte
superior izqu_m'a del gabineley coISquelas en la porte
superior dareeha (Fig. 1)
10. tnsta{eia blsagra superior en el lade superior izquierdo de la
unldad (Fig. 2)
11. Instale cuidadosamenle la pueda en a! gabinele (inserte la
perle supeder en ta elavija de Ia bisagra superior)
..... I
p
I
32
inferiorderecha (Fig. 4) en la nueva bisagra inferiorIzquierda,
e inslale la patenive[adora qua eslaba en la parte izquierdaen
la parle derecha (Fig. 5)
14. Vedflque qua la pueda esl_ atineada, qua cierra bien y qua se
deslice _modamenle dentro de la can'adura,Ajuste todoslos
_miIIos de Ias bisagras
Verifique que la unidad est_ apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes,
DeJs la pusrta abterta por unos
mlnutos luego de Ilmplada pars
qua se ventits y pars secar el
lntedor del gablneta.
Paredes,
Piso, Interior
de las Puertas y
Estantes
Las manchas de agua y Usrra
se pueden limplar con un trapo
h_medo.
Nunca usa un Umptador camercial o abrasivo u obJatos
filosos an nlnguna parts de ia
cenlro de bebfdas_
Cubierta Exterior
Es importantemantener limpta
la zona donde la puetta cferra
contra el gabineta, Limple esa
_rsa con trapo enjabonado_
EnJu_guelay s_quela comple.
tamenta
No usa ltmptadores qua tengan amon[aco o alcohol.
Superficie
Elamonfacoo el alcohol
puaden danar la apariencla
del artefacto,,
de la Puerta
Usa _n]camente datergantes
ltvtanos, no abrasivos, apllca_
dos can una esponja Itrnplao
un trapo suave.
EnJu_gueloblen
33
Panel de Control
Puerta
y
Rep_saIo con un trapo hSmm
do y s_quelo complatamenta.
No use llmpladoresen
aerosol, demasiada agua y
JabSn,objatosabraslvoao
filosos an el panel de control
ya qua podrfa daffado.
Algunas toallas de papal tambl_n podrfan rayar el panel de
control,,
Antes de Llamar par Asistencia
Problema
Posible
No Enclende_
Puada tanerun fusible
quemado o una llava
t_rmica ableda an su
_nstalaciSnet6ctrica
Cause
Sobrevoitaje
El enchufe
no est_
completamente
Insedado an el tomacorrtente
Temperature del Gablnete AJustela Temperature
demaslado elta
La puerta no est_
carrada cortectamanta o
se han abiertodemaslado
Ruldo "cllc"
Qu6 Hacer
Raemptaca el fusible
o anclenda la liave
general.
Desanchufe el
equipo, espereunos
segundosy vuelvaa
enchufado.
Verifiqua qua el enchufe de
3 paras del equipo est_
completamenta lnsertado
an el ]omacordente,
Veriflque el aJustede temperature.
AJ_)stalost es necesarlo
Ver]flqua qua la puerta est_n
completamente cerradas y
qua lee Juntas asian cerrando
bien contra el gab]hate, Abra
la puerla asia Io nacesado y
par poco Uempo,
Se hen agregado
rectentamenta muchas
botallas tibias al gablneta
Limite la cantJdadde boteliastibias qua
agregue an el gablneteal mlsmo tiempo,
Intenle fmccionar el agregado de botellas todoIoposibla.
Ruldo normal
No requlere ta lnlervenc[6n del usuarIo
ya qua asia sonldo as normal dumnte el
funcionamtento del artafacto. El ruido
"cllc" puede escucharse cuando el ads,facto termtna o com[anza un ciclo de
enfriamientoo
CondensaclSn
gablnete
en el
yto la puerta
AIta humedad en el amblante La condensacl6n dtsmlnutr_ cuando Ias condlcionesde humedad
vuelvan a la norrnalldad
La puerta no est& cerrada
correctamente o sa hen
ablartodemaslado
Verlfique qua la pueda est_ncompletamenta cerradasy qua las juntas est_n cerrandobten centre el
gabfnete. Abra Is puedas61o1o
necesadoy par pocottempo,
Si nlnguno de los casos anteriores sotuclona su probiema, llame a nuestro departamanta de servicio al cltente al 1-800-469-4663
34
Garantia
del artefacts
Un a_o de garantfa
Kenmore
limitada
Esteadef_cte
ssl&ger_at_docentre
deteelosdemalefiales
ylabr[caei6n
perunpefiod_deun_o apadirdesulechadecompra,
siempre
quahaysside
{nstaEado,
opsradoymsnlsn_edescuerda
a _aetnelmcc+_nes
suministradas.
Parsreparacione_
graluilas
bajoeasiagar_nIia,
_amegratis
al t+80O.4.MY+
HOME@
(1-8004694663)
Stestea+lefae{a
seusapars+_s nodom_sIicas+
es_gamnlia
esv_i_da
s6ioper90diasapsriirdesurealmdecornpra
TER,I_INOS
DELAGARANTIA
Este,
gsrsntfs
s6]ocubredefeclas
de matePteies
y defsbrtcsel_n,
ScarsNOcubren]pegsperlo siguiente:
+
P_ezas
consum_Iss
o sujelas
a _sgaste
pore+
usenormS,
isciu%zendo,
pe_'o
noiirnit_r,_o_
e i_tros,
co_as,Iscos
deiuzy
bols;+s
2
Losserv_ios
deunt6snTco
pars
+nslru[r
s]ussario
cobra
elens_mbb_,
opsmci6n
o manlsn_}en{o
so_cto_Iadelaclo_
3
Losse_iclos
deun16ChiCS
pare
limpiar
oda,+_e
ma_enim_n_o
a eels
artefaelo.
4+
Da_os
slofa}]ss
del
arlefacto
pernohabetee
_nsarnb_de,
opera.do
o man_enido
deaeus_oalas
insl+uc¢ionss
surninislrad_s
conel
arle_esIe,
5
Defies
_1ofaI}as
d_I
_del_Io
causeries
popa_idenIas,
met{tale,
real
usao usadifamnle
_equal
pars
el_aI_ue_iseha_o
6
DahsssIoIs{Tea
d_l
aflelacio
ceus_das
perdelsrgenlss,
sustanciaa
Hn+pi_dsrde
oqaim}cas
o ulensiHas
dileren{es
a los
reeomsndados
en{as
insimcclsnes
suminisiPadas
coneladeL_c{o,
7
D_hoselo Isilas
d_piezas
o sislemas
causeries
per
modilieeciones
noeulofizadas
hashes
a esIe
arteiscto.
EXCLUSIONES
lnvaIIdaz
degarantias
Irnplieit_s;lImiteclSnderemedies
ElUnico
remedio
quaeloIienle
liens
baio
esta
gsrantia
consLsle
onlareperaoi,Jn
del
a@I_;Io
anlos
t_[nosquaaqui
esind_ae
Lasgsra_tias
irnF.liciIss,
i_luye_o
I_s
decome_sializaci6n
oade_aci6n
aunusaesp_ciIico_
selimltan
_ ur+
a_oealp_fiodo
m_sas+to
permit,s
poplaySeamnoesn_sponsebIe
pop
ds_os
in_idenlales
nicsnse_sneiales
kl_unos
estados
opmv_s nopenniten
exclusiones
oIimilseiones
aladuraci6n
deIas
gatant_as
knpIicilae
decornerclalizaci6n
o deadecuaci6n
aunuseespecifice,
ancuya
ssso
esIas
exc_uslon_s
aIimi_acisnes
nose_pt_can
a usIed
_nt!a
En DomlcllIo
Estag_rantia
eeaplic=_
_nJcsmsnle
mierltras
ei st{elects
soencuent+'a
en EEUU o Canada,
Estagai'an_ia
leolorgaderechea
legeleaespecillcoe,
y
ualedternbi_npodPie
tenetotresderechosquaverian
entreleediversaeestadoso prey+hales
Sears,RoebuckandCa., Oept,817WA,HoflrnanEstates,IL 60179
Seers CanadaIns,, Toronto,Ontario, Canad_MSR2B8
Free Standing
Beverage
Center
The modal number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit
Model,ModUle,Models
461.99100
,_JIrepair parts available for purchase or specialorder when you visit
your nearest service depot. To request service and/or the
location of the service depot nearest you, callthe TOLL FREE
NUMBER,
When requesting service or ordering parts,alwaysprovide the
following information:
,' ProductType
• Model Number
• Part DescdpUon
Forservice,contacl
yourneateslservice
depolor call:
1-800-4MY-HOME
(1-800-469-4663)
torecommend
adepotin
yourarea
Pourobtentr de I'assislance,commu.
niquez avec voltscentre de service iB
plusrapproeh_
ou cemposszIs:
1-,800-469-4663
pour Iocaliserle d_positaire de volre
r_gion
Centre de Breuvages Autonome
Le num6ro du mod61eBetrouve sur la plaque d'identificationsitu_e
sur le panneau arri_re de l'appareii.
II est possibled'acheter les pi_ces de rechange ou de leeoblenir par
commanda specials en vous rendant & votre service apr_s-ventele
pius proche. Pour effectuerdes r_paralionsou obtentr t'adressedu
service apr6s-ventele plus proche, veuillez composer le NUMERO
SANS FRAIS
Pour effectuer des r_parations ou commanderdes pi_ces de
rechange, veuillez donner Ies renseignementssuivants:
• Type de mod_le
• Num_ro du modWe
• Description des pi_ces
Centre de Bebldas Aut6nomo
Pare reparaciones,llama a su ceolro de
reparaclonesm_s cercanoo el;:
El numero de models se encuentraen ta place de saris, ubIcadaen
et tablets posterior de la unidad
1-800-469-4663
parerecomendarleun can{re de reparec{onee
ensu_ree
Puede comprar redes los repuestos o hacer un padido especial
visitandD et estaWaeimientode servicio m&s cercano a su domicilio
Llama al TELEFONO GRATUITOpare obtener servicio de
mantenimientoo la direcciSn def establecimientode serviclo m_s
cercano a su domici_io.
Siempre, af solicitar servicio de mantenimiento o hacer un pedido de
repuestos,debe sumintstrar la siguiante intormaci6n:
. Tips de artefacts
• NOmerode modeb
• Descripci6n del repuesto
Sears, Roebuck and Coo, Heftman Estates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
PrintedIn Chl_ {P,R.C}