MANUAL DEL USUARIO
DEL SPEAKER-ON-THE-GO
INSTALACIÓNDELABATERÍA
•Abralacremalleradelaunidadparaubicar
el compartimientodelabatería.
•Retirelatapadelabateríaeinsertedosbaterías
alcalinas“AA”usandoladireccióncorrectadela
polaridadindicadaalfondodelcompartimiento.
•Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientode
las baterías.
INSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTO
•Abralacremalleradelaunidad.
•Coloqueelenchufedeentradadeaudioenlaentrada
delaudífonodeunequipoiPod/MP3uotrodispositivo
audio.
•DesliceelinterruptorenlaposiciónON
(encendido).ElLEDrojoindicadordeenergíase
ilumina.Presionelatecla“--”or“+”enlaunidad
paraajustarelvolumen
.
ATENCIÓN:Puedenecesitarajustartambiénel
volumendesudispositivoexterno.
•Coloqueconcuidadoelpequeñodispositivo
deaudiocomoeliPod/MP3enelbolsillode
almacenamiento.
•Cierrelaunidadylacremallera.
•Cuandotermine,desliceelinterruptordelaunidadenlaposiciónOFF(apagado).
ATENCIÓN:Usteddebetambiénapagareldispositivodeaudio.
GARANTÍALIMITADAPOR90DÍAS
HMDXAUDIOvendesusproductosconlaintencióndequenotengandefectosdefabricaciónnidemanodeobraporunplazode90
díasapartirdelafechadecompraoriginal,conlasexcepcionesindicadasacontinuación.HMDXAUDIOgarantizaquesusproductos
notendrándefectosdematerialnidemanodeobrabajocondicionesdeusoyservicionormales.Estagarantíaseextiendeúnicamente
aconsumidoresynoadistribuidores.ParaobtenerservicioparasuproductoHMDXAUDIO,envíeporcorreoelproductoysurecibo
decomprafechado(comocomprobantedecompra),confranqueopago,alasiguientedirección:HMDXAUDIOConsumerRelations,
ServiceCenterDept.168,3000PontiacTrail,CommerceTownship,MI48390.Noseaceptaránpagoscontraentrega(COD).HMDX
AUDIOnoautorizaanadie,incluyendo,perosinlimitarsea,distribuidores,posterioresconsumidorescompradoresdelproductoaun
distribuidor,ocompradoresremotos,aobligaraHMDXAUDIOdeformaalgunamásalládelascondicionesaquíestablecidas.Esta
garantíanocubredañoscausadosporusoinadecuadooabuso,accidente,conexióndeaccesoriosnoautorizados,alteracióndel
producto,instalacióninadecuada,reparacionesomodificacionesnoautorizadas,usoinadecuadodelafuentedeenergía/electricidad,
cortesdeenergía,caídadelproducto,funcionamientoincorrectoodañodeunapiezadefuncionamientodebidoalnocumplimiento
delmantenimientorecomendadoporelfabricante,dañosduranteeltransporte,robo,descuido,vandalismo,condicionesclimáticas,
pérdidadeusoenelperíododuranteelcualelproductoestáenunainstalacióndereparaciónoalaesperadepiezasoreparación,o
cualquierotracondición,sinimportarcualsea,queseencuentrefueradelcontroldeHMDXAUDIO.Estagarantíaesválidaúnicamente
sielproductoescompradoyoperadoenelpaísenelcualsecompróelproducto.Unproductoquerequieramodificacioneso
adaptaciónparahabilitarsufuncionamientoencualquierpaísquenoseaaquélparaelquefuediseñado,fabricado,aprobadoy/o
autorizado,olareparacióndeproductosdañadosporestasmodificacionesnoestáncubiertosbajoestagarantía.
LAGARANTÍAAQUÍESTABLECIDASERÁLAÚNICAYEXCLUSIVAGARANTÍA.NOHABRÁNINGUNAOTRAGARANTÍAEXPRESANI
IMPLÍCITA,INCLUYENDONINGUNAGARANTÍADECOMERCIALIZACIÓNOAPTITUDNININGUNAOTRAOBLIGACIÓNPORPARTEDELA
COMPAÑÍACONRESPECTOAPRODUCTOSCUBIERTOSPORESTAGARANTÍA.HMDXAUDIONOTENDRÁRESPONSABILIDADALGUNA
PORNINGÚNDAÑOINCIDENTAL,CONSECUENTENIESPECIAL.BAJONINGÚNCONCEPTOESTAGARANTÍAREQUERIRÁMÁSQUELA
REPARACIÓNOCAMBIODEALGUNAPIEZAOPIEZASQUESEHALLENDEFECTUOSASDENTRODELPERÍODODEVIGENCIADEESTA
GARANTÍA.NOSEEFECTUARÁNREEMBOLSOS.SINOHAYPIEZASDEREPUESTODISPONIBLESPARALOSMATERIALESDEFECTUOSOS,
HMDXAUDIOSERESERVAELDERECHODEREALIZARSUSTITUCIONESENVEZDEREPARAROCAMBIAR.
Estagarantíanoseextiendealacompradeproductosabiertos,usados,reparados,embaladosotravezy/oabiertosyvueltosacerrar,
incluyendoentreotrascosaslaventadedichosproductosensitiosderemateporInternety/olaventadedichosproductospor
revendedoresomayoristas.Todasycadaunadelasgarantíascesarányterminaráninmediatamenteconrespectoacualquierproductoo
piezadelmismoqueesténreparados,cambiados,alteradosomodificadossinelconsentimientoprevioexplícitoyporescritodeHMDX
AUDIO.Estagarantíaleproporcionaderechoslegalesespecíficos.Es posiblequeustedtengaderechosadicionalesquepuedenvariarde
unestadoaotroydeunpaísaotropaís.Debidoalasregulacionesdeciertosestados/países,esposiblequealgunasdelaslimitacionesy
exclusionesnoseapliquenensucaso.
ParaobtenermásinformaciónconrespectoanuestralíneadeproductosenlosEE.UU.,visítenosen:www.hmdxaudio.com
©2008HMDXAUDIOysuscompañíasafiliadas,reservadostodoslosderechos.HMDXAUDIO™esunamarcaregistrada
de HMDXAUDIOysuscompañíasafiliadas,reservadostodoslosderechos.
Direcciónpostal:HMDXAUDIOServiceCenter,Dept.168
3000PontiacTrail
CommerceTownship,MI48390
Correoelectrónico:cservice@hmdxaudio.com
Teléfono:1-800-466-3342(8:30am-5pmESTM-F)
Precaución: Todo el servicio de
este producto debe ser
realizado únicamente por
Personal de servicio autorizado
de HMDX AUDIO.
IB-HMDXGO
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas,
incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
•Esnecesariaunasupervisiónestrictacuandoesteartefactoseausadoporniñosopersonasinválidasocon
incapacidades,ocercadeellos.
•ADVERTENCIA:Nocoloquelosparlantesdemasiadocercadelosoídos.Puedecausardañoalostímpanos,
especialmenteenniñospequeños.
•Utiliceesteartefactosóloparaelusoparaelcualestádiseñadoycomosedescribeenestemanual.Noutilice
accesoriosnorecomendadosporHMDXAUDIO.
•HMDXAUDIOnoesresponsableporningúndañocausadoalequipoiPod/MP3oacualquierotrodispositivo.
•Nocoloqueniguardeelartefactoendondepuedacaerseosertiradoenunatinaopileta.
•Nolocoloquenidejecaerdentrodelaguaocualquierotrolíquido.
•Nodebeserusadoporniños.ESTAUNIDADNOESUNJUGUETE.
•Apagueesteartefactocuandonoestéenuso.
•Nuncahagafuncionaresteartefactositieneelcordón,elenchufe,elcableoelarmazóndañado.Sinoestá
funcionandoadecuadamente,sisehacaídoodañado,envíeloalCentrodeserviciodeHMDXAUDIOparaque
seaexaminadoy reparado.
•Manténgaloalejadodesuperficiescalientes.
•Nolocoloquenilodejecaerenaguanienningúnotrolíquido.
•Coloqueestaunidadsólosobresuperficiessecas.Nocoloqueestaunidadsobresuperficiesmojadasconagua
o solventesparalimpieza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución: Sírvase leer todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento.
•Nuncadejeelartefactosinvigilancia,especialmentesihayniñospresentes.
•Nuncacubraelartefactomientrasestáenfuncionamiento.
•Estaunidadnodebeserusadaporniñossinlasupervisióndeunadulto.
•Siempremantengaelartefactoalejadodelastemperaturasaltasydelfuego.
Precauciones para las baterías
•Usesoloeltipoytamañodebateríassegúnseespecifica.
•Cuandoinstalelasbaterías,respetelaposicióncorrectadelaspolaridades+/-.Lainstalaciónincorrectadela
bateríapuededañarlaunidad.
•Nocombinediferentestiposdebaterías(p.ej.alcalinasconcinc-carbonoobateríasviejasconnuevas).
•Sinoseusalaunidadporunlargoperíododetiempo,retirelasbateríasparaprevenirdañosdebidosaposibles
pérdidasde lasbaterías.
•Noarrojelasbateríasalfuego.Puedenexplotaroperderlíquido.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de sofocamiento para
niños pequeños.
Entradade
audio
Interruptor
OFF/ON
Almacena-
mientode
bolsillo
Compartimientodelabatería
IB-HMDXGO2.indd 2 1/15/10 4:03 PM