Transcripción de documentos
MateBook X
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Guía de inicio rápido
Início rápido
Snelstartgids
Español
Información sobre el MateBook X
Entrada para auriculares
Puerto de alimentación
Indicador de encendido
Sensor oculto de luz
ambiente
Cámara
Indicador de cámara
Puerto USB tipo C
Pantalla
Altavoces
Botón de encendido/
apagado con sensor de
huellas digitales
Teclado
Panel táctil
Tecla derecha
Tecla izquierda
Micrófono
95
Configuración inicial
Conecte
Caution el adaptador y cargue la batería antes de encender el dispositivo por primera
vez.
Cuando use el MateBook X por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para configurarlo.
•
•
Conéctese a una red inalámbrica
•
Configure un PIN
Use el PIN para iniciar sesión en el MateBook X y en otras apps y servicios.
•
Configure el mensaje de bienvenida de Windows y añada una huella digital
Gracias al botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales, puede
encender el MateBook X tan solo pulsando dicho botón sin necesidad de introducir
la contraseña. Rápido y seguro.
Inicie sesión en el MateBook X utilizando una cuenta de Microsoft.
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para acceder a
una gama de servicios Microsoft en el MateBook X.
96
Pasos iniciales
Menú de inicio
En la pantalla principal, se puede hacer clic en
hacer lo siguiente:
•
•
para abrir el menú de inicio. Es posible
Hacer clic en
para acceder a los ajustes del MateBook X.
Hacer clic en
suspensión.
para apagar o reiniciar el MateBook X o habilitar el modo de
Centro de acción
Para abrir el Centro de acción, haga clic en
•
•
. A continuación, podrá seleccionar:
Acceder rápidamente a las pantallas Ajustes, VPN y Proyector.
Cambiar rápidamente los ajustes frecuentemente utilizados (como modo Avión y el
brillo de la pantalla).
97
Cómo cargar el MateBook X
El MateBook X cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es
recargable. Puede cargar el MateBook X con el adaptador y el cable USB-C de carga que
se proporciona con él. La batería está totalmente cargada cuando el indicador de carga
permanece blanco sin parpadear.
Puede utilizar el puerto USB-C izquierdo del MateBook X para cargarlo y transferir
datos, y el puerto USB-C derecho para transferir datos y habilitar el DisplayPort.
98
Características
Inicio de sesión con un botón y sin contraseña
El MateBook X cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas
digitales. Configure la contraseña y el PIN en Windows Hello y añada su huella digital.
Puede encender y desbloquear el MateBook X tan solo pulsando el botón de encendido/
apagado sin necesidad de introducir ninguna contraseña. Rápido y seguro.
•
Pulse el botón de encendido/apagado para iniciar sesión en el MateBook X cuando
esté apagado o en modo de suspensión.
•
Pulse el botón de encendido/apagado para desbloquear el MateBook X cuando la
pantalla esté encendida.
Puede añadir, como máximo, 10 series de huellas digitales.
Cómo restablecer los ajustes de fábrica
Antes de restablecer los ajustes de fábrica, efectúe una copia de seguridad de los
datos en el Disco C y conecte el MateBook X a la fuente de alimentación.
Puede restablecer los ajustes de fábrica del MateBook X de cualquiera de las siguientes
formas.
•
En la pantalla principal, acceda a HUAWEI MateBook Manager. Pulse
para
acceder a la pantalla de copia de seguridad y restablecimiento. Siga las instrucciones
que aparecen en pantalla para restaurar la copia de seguridad.
•
Mantenga pulsada la tecla F10 cuando encienda el equipo y acceda a la pantalla de
restablecimiento de los ajustes de fábrica. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para restablecer los ajustes de fábrica del MateBook X.
99
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI VGA
USB-C
Con el MateDock 2, puede utilizar muchos dispositivos y accesorios del MateBook X, por
ejemplo, proyectores, TV o unidades flash USB para cubrir sus necesidades.
100
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo.
Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información
atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su
uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
•
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No
utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
•
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos
o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información.
•
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15
cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculares
•
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado
por períodos prolongados.
•
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos.
Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
•
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y
aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos
•
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso
101
del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
•
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o
líquidos inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
•
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar
accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
•
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera
segura.
•
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los
vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
•
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si
el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse.
•
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso
de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y
resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
•
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo
utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos
puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
•
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones
peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
•
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre –10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
•
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un
automóvil) por períodos prolongados.
102
•
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas
eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
•
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
•
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el
altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
•
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la
piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es
posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
•
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las
comunicaciones se vea afectada.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así
como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
•
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los
demás.
Seguridad de los niños
•
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar
peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El
dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo
alejado de los niños.
•
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los
niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
•
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o
incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
103
•
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de
cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas
locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información
sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.
Seguridad del cargador
•
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe
encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
•
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo
utilizado.
•
•
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
•
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para
desconectar el cargador.
•
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible
que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del
dispositivo.
•
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad,
llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
•
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y
aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
•
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan
aprobado el programa USB-IF.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se
rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa
utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
104
Seguridad de la batería
•
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros
materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo
que puede provocar lesiones o quemaduras.
•
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la
coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o
radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
•
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No
la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto
directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o
los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un
médico.
•
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje
de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es
posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
•
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también
pueden explotar.
•
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado
de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la
boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
•
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De
hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
•
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean
contra una superficie dura pueden dañarse.
•
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la
batería.
105
•
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente
extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería,
acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado.
•
Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar IEEE-Std1725. El uso de baterías o cargadores que no cumplan con dicho estándar puede
ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.
•
Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El uso
de baterías que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios,
explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.
•
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo
contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento,
incendios o explosiones.
•
No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario, podría haber pérdidas de
líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones.
Limpieza y mantenimiento
•
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de
calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo.
•
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de
entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
•
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
•
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las
aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
•
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro
agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los
componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
106
•
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono)
cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas
magnéticas de las tarjetas.
•
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto
invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para
solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
•
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Protección ambiental
•
El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de corriente, los auriculares y la
batería (si están incluidos), no se deben desechar junto con los residuos comunes.
•
El método para desechar el dispositivo y los accesorios está sujeto a las
reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el reciclaje adecuados.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería,
la documentación o la caja le recuerda que todos los productos
electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de
residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben
desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es
responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de
recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos
de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la
salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño
y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al
medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los
107
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales,
el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables
sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder),
entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite
nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de
0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche
o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para
cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de
radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no
superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las
recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron
establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante
(ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de
seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente
de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de
energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El
valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de
laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia
mínima requerida para conectarse a la red.
108
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y
el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo
portátil es de 0,32 W/kg.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con
los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se
puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio
de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de
radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE),
Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda
(IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV),
Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT),
Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI),
Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y
Liechtenstein (LI).
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el
rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas
bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con
el operador local para obtener más detalles.
109
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las
cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor
que el límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada
y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2,4G: 20 dBm
Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible
adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se
recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-200200XP0 (X representa los tipos de conectores utilizados, que
pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región)
Baterías: HB54A9Q3ECW
La versión de software del producto es 19.45. Una vez que el producto haya sido lanzado,
el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar
funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas
y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son
accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la
DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de
0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche
o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para
cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a
ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
110
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de
tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo al ser utilizado
como equipo portátil es de 1,07 W/kg.
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos
para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado
de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al
apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias
por medio una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está
conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el
funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias
perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas
que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei
Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
111
Restricciones de la banda de 5 GHz
Dentro de la banda de 5,15 a 5,25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a
interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales al Sistema Satelital Móvil (MSS)
en modo cocanal.
112
Seguridad de datos e información personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo
puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o permitir a terceros acceder
a dichos datos e información. Utilice las siguientes medidas para proteger su información
personal:
•
•
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar el acceso no autorizado a este.
•
De forma periódica, realice una copia de seguridad de la información personal
almacenada en la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si cambia de
dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda la información personal del
dispositivo anterior.
•
No abra mensajes ni correos de desconocidos para evitar el ingreso de virus a su
dispositivo.
•
Cuando utilice el dispositivo para navegar por Internet, no visite sitios web que
puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal.
•
Si utiliza servicios como zonas Wi-Fi portátiles o Bluetooth, configure las contraseñas
de estos servicios para evitar el acceso no autorizado a estos. Cuando estos servicios
no se utilicen, desactívelos.
•
Instale software de seguridad de dispositivos y realice análisis regulares para detectar
la existencia de virus.
•
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las
aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus.
•
Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros
proveedores de aplicaciones autorizados.
•
El uso de software de terceros no autorizado para actualizar el teléfono puede dañar
el dispositivo o incluso poner en riesgo la información personal. Se recomienda
actualizar a través de la función de actualización en línea del dispositivo o descargar
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de
desbloqueo.
113
paquetes de actualización oficiales para el modelo del dispositivo desde el sitio web
de Huawei.
•
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto,
terceros pueden compartir su información de localización.
•
Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de diagnóstico y
detección en el dispositivo a fin de mejorar sus productos y servicios.
114
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados
todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y
por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies
Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de
autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno
reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar
ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el
software, ni conceder sublicencias de este, a menos que tales restricciones estén
prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los
respectivos titulares de los derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas comerciales o registradas de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co.,
Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance.
HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz multimedia de alta definición son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros
países.
Microsoft y Windows son marcas comerciales del grupo de empresas Microsoft.
Marca registrada ENERGY STAR®
115
Para obtener información sobre ENERGY STAR®, visite el sitio web www.energystar.gov.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan
en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento
dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo
tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales
no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir
exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las
especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad
comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de
terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará
ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros.
Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y
aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del rendimiento del software ni de las
aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o
finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún
contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos
y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei.
Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no
será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de
servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de
terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún
software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o
descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes,
116
vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las
consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y este producto, resultantes
de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN
DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN
GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA
PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE,
NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO
NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON
PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE
PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO
DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS
CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes
y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales
necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este
manual, incluidos el software y los datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de
privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
117
Más información
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso
directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o
región.
Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El
aspecto y las funcionalidades de pantalla pueden variar según la versión del producto
adquirido.
118
Português
Conhecer o seu MateBook X
Tomada para auriculares
Porta de alimentação
Indicador de bateria
Sensor de luz ambiente
ocultado
Câmara
Indicador de câmara
Porta USB Tipo-C
Ecrã
Altifalantes
Botão Ligar com sensor de
impressões digitais
Teclado
Painel tátil
Tecla p/ direita
Tecla p/ esquerda
Microfone
119