Transcripción de documentos
MateBook E
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Guía de inicio rápido
Início rápido
Snelstartgids
Contents
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
i
English
Getting to know your MateBook E
Headset socket
Speakers
Power button
Microphone
Hidden ambient light sensor
Camera
Camera indicator
Volume up button
Fingerprint sensor
Volume down button
Charging indicator
USB Type-C port
Socket for Portfolio
Keyboard
Keyboard port pin
1
Initial setup
Charge
Cautionyour MateBook E before using it for the first time. Press and hold the power
button to turn your MateBook E on.
When you use your MateBook E for the first time, follow the onscreen instructions to
complete the setup.
•
•
Connect to a wireless network
•
Set a PIN
Use your PIN to log in to your MateBook E and other apps and services.
•
Set up Windows Hello and add a fingerprint
Touch the fingerprint sensor to unlock the screen, even when the screen is off.
Log in to your MateBook E using a Microsoft account
Log in with your Microsoft account (such as Outlook.com) to access a range of
Microsoft services on your MateBook E.
2
Getting started
Start menu
On the home screen, click
You can:
•
•
•
(PC mode) or
(Tablet mode) to open the start menu.
Click
to access the MateBook E settings.
Click
to turn off or restart your MateBook E, or enable sleep mode.
Click
(Tablet mode) to view your MateBook E apps.
Action center
To launch the action center, swipe left from the right edge of the screen or click
You can then:
•
•
Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
Quickly change frequently-used settings (such as tablet mode, airplane mode, and
screen brightness).
3
.
Charging and restoring to factory settings for
MateBook E
Your MateBook E is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can
charge your MateBook E with the adapter and USB-C charging cable that comes with it.
The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays on green.
Restore to factory settings
Before restoring to factory settings, back up the data in Disk C and connect your
MateBook E to the power supply.
You can restore your MateBook E to factory settings in either of the following ways.
•
On the home screen, access the HUAWEI MateBook Manager. Click
to access
the backup and restore screen. Follow the onscreen instructions to restore your
backup.
•
Press and hold the F10 during power-on, and access the factory resetting screen.
Follow the onscreen instructions to restore your MateBook E to factory settings.
4
HUAWEI Folio Keyboard
Flip down the keyboard to prop up your MateBook E
Attach your MateBook E to the keyboard
Make sure that the keyboard is aligned with the slots, and attach your MateBook E to the
keyboard properly.
5
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI
VGA
USB-C
With MateDock 2, you can connect multiple devices and accessories to your MateBook E,
such as a projector, TV, or USB flash drive, to better suit your needs.
6
Safety information
This section contains important information about how to use your device safely and how
it operates. Read this information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with
other electronic devices.
Interference with medical equipment
•
•
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
•
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm
between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with
the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the
pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For
more information, contact your service provider.
Protecting your hearing when using a headset
•
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels
for long periods.
•
Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower
the headset volume to a safe and comfortable level.
•
Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk
of an accident.
Areas with flammables and explosives
•
Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored,
such as a petrol station, because the electronics in the device may trigger an
explosion or fire. Always adhere to any warning signs or information that may be
present in these environments.
7
•
Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or
explosives.
Traffic safety
•
Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of
accidents, do not use your device while driving.
•
•
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
•
Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a
motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys.
•
Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an
aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal.
The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor
vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer.
Operating environment
•
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the
device in these environments may cause it to malfunction.
•
Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any
danger caused by lightning.
•
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are –10°C
to +45°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
•
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for
prolonged periods.
•
To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain
and moisture.
•
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave
oven, stove, water heater, radiator, or candle.
•
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The
earpiece may attract these objects and result in injury.
8
•
If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools
down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, lowtemperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur.
•
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be
reduced.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may
result in damage or explosion.
•
Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of
others.
Child's safety
•
Keep the device and its accessories away from children and take all necessary
precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may
present a choking hazard.
•
The device and its accessories are not intended for use by children. Children should
use the device only under direct adult supervision.
Accessories
•
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause
a fire, explosion, or other hazards.
•
Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the
warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. For
information about the availability of approved accessories in your area, contact your
retailer.
Charger safety
•
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall
be easily accessible.
•
•
Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
9
•
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately.
Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire.
•
•
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger.
•
If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an
authorised service centre for inspection.
•
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/
UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local
standards.
•
Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply with
the USB-IF program.
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an
electric shock, short circuit, or malfunction.
Battery safety
•
Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or
jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury.
•
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or
in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may
explode if overheated.
•
Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or
expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
•
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin
or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water and consult a doctor.
•
If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or
storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use
may lead to battery leakage, fire, or explosion.
•
Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also
explode.
10
•
Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use
may lead to fire, explosion, or other hazards.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in
damage or explosion.
•
Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead
to a short circuit or overheating.
•
•
•
Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery.
•
Use only IEEE-Std-1725-approved chargers and batteries. The use of an unqualified
battery or charger may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards.
•
Replace the battery only with an IEEE-Std-1725 standard qualified battery. The use of
an unqualified battery may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards.
•
Do not disassemble or open, crush, bend or deform, puncture or shred the battery.
Otherwise, it may lead to electrolyte leakage, overheating, fire, or explosion.
•
Do not solder battery poles or dismantle the battery. Doing so may lead to electrolyte
leakage, excessive heat, fire, or explosion.
If the device standby time shortens significantly, replace the battery.
The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove it. Doing
so may damage the device. To replace the battery, take the device to an authorised
service centre.
Cleaning and maintenance
•
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat
source, such as a microwave oven or hair dryer.
•
Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may
interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
•
Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or
explosion.
•
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and
disconnect all cables connected to it.
11
•
Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or
benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to
parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and
accessories.
•
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the
device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged.
•
Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids the
warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage,
contact an authorised service centre for assistance or repair.
•
If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch or
attempt to remove the broken parts. Contact an authorised service centre as soon as
possible.
Environmental protection
•
The device and its accessories (if included), such as the power adapter, headset, and
battery, should not be disposed of with household waste.
•
Disposal of the device and its accessories is subject to local regulations. Ensure proper
collection and recycling.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature
or packaging reminds you that all electronic products and batteries must
be taken to separate waste collection points at the end of their working
lives; they must not be disposed of in normal household waste. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated
collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic
equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a
manner that conserves valuable materials and protects human health and the
environment. Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper
recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment. For
12
more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your
local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For
declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your
body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not
composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the
distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to
radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation, and
include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and
health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio
frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is
determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual
SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is
designed to use the minimum power required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the
highest SAR value for this device complies with this limit.
13
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure
conditions is 1.57 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed
at http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20
km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio
equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium
(BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE),
Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia
(LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL),
Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland
(FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH),
Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the
5150 to 5350 MHz frequency range.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be
available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more
details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the
radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit
value specified in the related Harmonized Standard.
14
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits
applicable to this radio equipment are as follows: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4G: 20 dBm
Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725 30dBm.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be
purchased from a licenced vendor as required. The following accessories are
recommended:
Adapters: HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X represents the different plug types
used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)
Batteries: HB25B7N4EBC
The product software version is 19.50.0.1. Software updates will be released by the
manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All
software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant
with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to
the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC
(Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your
body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not
composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the
distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves
established by the Federal Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The
highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using in portable
exposure conditions is 1.19 W/kg.
15
FCC statement
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to perform one or more of the following operations to try to correct the
interference:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei
Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the
device.
Restrictions in the 5 GHz band:
Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to
reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS)
operations.
16
Personal Information and Data Security
The use of some functions or third-party applications on your device could result in your
personal information and data being lost or becoming accessible to others. Use the
following measures to help you protect your personal information:
•
•
•
Put your device in a safe place to prevent unauthorised use.
•
Do not open messages or emails from strangers to prevent your device from
becoming infected with a virus.
•
When using your device to browse the Internet, do not visit websites that might pose
a security risk to avoid your personal information from being stolen.
•
If you use services such as the portable Wi-Fi hotspot or Bluetooth, set passwords for
these services to prevent unauthorised access. Turn these services off when they are
not in use.
•
•
Install device security software and regularly scan for viruses.
•
Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party
application providers.
•
Using unauthorised third-party software to update your device may damage your
device or put your personal information at risk. It is recommended that you update
through your device's online update feature or download official update packages
for your device model from Huawei.
•
Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party
may be able to share your location information.
Set your device screen to lock and set a password or unlock pattern.
Periodically back up personal information stored on your memory card or your device
memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal
information on your old device.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded
third-party applications should be scanned for viruses.
17
•
Some third-party application providers may collect detection and diagnostic
information on your device to improve their products and services.
18
Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights
reserved.
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any
way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd.
and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include software that is the copyright of
Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified,
decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or
sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by
the copyright holder.
Trademarks and Permissions
,
, and
are trademarks or registered trademarks of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
registered trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Microsoft and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies.
ENERGY STAR® MARK
For information related to ENERGY STAR®, please visit the website www.energystar.gov.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the
property of their respective owners.
19
Notice
Some features of the product and its accessories described herein rely on the software
installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be
activated or may be limited by local network operators or network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its
accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications
contained in this document at any time without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and
applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any
warranty of any kind for third-party software and applications. Neither will Huawei
provide support to customers who use third-party software and applications, nor be
responsible or liable for the functions or performance of third-party software and
applications.
Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any
time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Thirdparty service providers provide content and services through network or transmission
tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable
law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services
provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party
contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any thirdparty software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party
works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the
software and this product, which result from installing software or uploading or
downloading the third-party works.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY
APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
20
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE
ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA,
GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH
LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR
PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION)
OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT
SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS
PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be complied with and all
necessary governmental permits and licenses must be obtained before exporting or
importing the product, including the software and technical data, described in this
document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see our privacy
policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
For More Help
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact information in
your country or region.
The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and
display features may vary slightly depending on the actual product version.
21
22
Français
Prise en main de votre MateBook E
Prise pour casque
Haut-parleurs
Bouton marche/arrêt
Microphone
Capteur de lumière
ambiante intégré
Caméra
Voyant de la caméra
Bouton d'augmentation de
volume
Capteur d'empreinte
digitale
Bouton volume bas
Indicateur de charge
Port USB type C
Prise pour clavier Folio
Broche de port du clavier
23
Paramétrage initial
Chargez
Caution votre MateBook E avant de l'utiliser pour la première fois. Pour le mettre
sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Lorsque vous utilisez votre MateBook E pour la première fois, suivez les instructions qui
s'affichent pour terminer l'installation.
•
•
Connexion à un réseau Wi-Fi®
•
Création d'un code PIN
Utilisez votre code PIN pour vous connecter à votre MateBook E et à d'autres
applications et services.
•
Configuration de Windows Hello et ajout d'une empreinte digitale
Touchez le capteur d'empreinte digitale pour déverrouiller l'écran, même lorsque
celui-ci est éteint.
Connectez-vous à votre MateBook E avec un compte Microsoft
Connectez-vous avec votre compte Microsoft (par exemple, Outlook.com) pour
accéder à une gamme de services Microsoft sur votre MateBook E.
24
Mise en route
Menu Démarrer
Sur l'écran d'accueil, cliquez sur
menu Démarrer. Vous pouvez :
(mode PC) ou
(mode Tablette) pour ouvrir le
•
•
Cliquez sur
pour accéder aux paramètres du MateBook E.
Cliquez sur
veille.
pour éteindre ou redémarrer votre MateBook E, ou le mettre en
•
Cliquez sur
(mode Tablette) pour afficher les applications de votre MateBook E.
Centre de maintenance
Pour accéder au centre de maintenance, faites glisser vers la gauche depuis le bord droit
de l'écran ou cliquez sur
•
•
. Vous pouvez alors :
Accéder rapidement aux écrans Paramètres, VPN et Projecteur.
Modifier rapidement les paramètres fréquemment utilisés (tels que le mode Tablette,
le mode Avion et la luminosité de l'écran).
25
Charge et restauration des paramètres d'usine
pour MateBook E
Une batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook E. Vous
pouvez recharger votre MateBook E avec l'adaptateur et le câble USB type C livrés. La
batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge est vert fixe.
Restaurer les paramètres d'usine
Avant la restauration des paramètres d'usine, sauvegardez toutes vos données sur le
disque C: et branchez-votre MateBook E sur secteur.
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine de votre MateBook E en suivant les
procédures suivantes.
•
Sur l'écran d'accueil, accédez au HUAWEI MateBook Manager. Cliquez sur
pour
accéder à l'écran de sauvegarde et de restauration. Laissez-vous guider par les
instructions qui s'affichent pour restaurer votre sauvegarde.
•
Touchez et maintenez appuyé F10 lorsque votre appareil est sous tension, puis
accédez à l'écran de restauration des paramètres d'usine. Laissez-vous guider par les
instructions qui s'affichent pour restaurer les paramètres d'usine de votre MateBook
E.
26
Clavier HUAWEI Folio
Redressez le clavier afin de pouvoir poser votre MateBook E
Attachez votre MateBook E au clavier
Assurez l'alignement du clavier avec les emplacements et attachez correctement votre
MateBook E à celui-ci.
27
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI
VGA
USB-C
Avec MateDock 2, vous pouvez utilisez plusieurs appareils et accessoires pour votre
MateBook E, notamment un projecteur, une télévision ou une clé USB afin de répondre à
tous vos besoins.
28
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre
appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre
appareil.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut
provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
•
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé.
N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
•
Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou
des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus
amples informations.
•
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart
minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher
des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas
l'appareil dans votre poche avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs
•
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume
élevé pendant de longues périodes.
•
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de
réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et
confortable.
29
•
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des
distractions et augmenter les risques d'accidents.
Zones contenant des matières inflammables et des explosifs
•
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables
ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine
chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les
risques d'explosion ou d'incendie. Respectez également les instructions sous forme
de texte et de symboles.
•
Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des
liquides inflammables, des gaz ou des explosifs.
Sécurité routière
•
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez
l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil
en conduisant.
•
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute
sécurité.
•
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus
d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.
•
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de
déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée
lors du déploiement de l'airbag.
•
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil,
présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
•
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs
magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des
dysfonctionnements des circuits.
30
•
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger
causé par la foudre.
•
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de
stockage idéales sont entre –10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides
ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
•
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau
de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes.
•
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou
d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.
•
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un
radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
•
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette
ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures.
•
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil
est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe pendant
une période prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches
rouges et des pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
•
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication
pourrait être réduite.
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou
les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
•
Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits
légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
•
Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler
dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires.
L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de
suffocation. Tenir à distance des enfants.
31
•
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les
enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
•
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non
approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres
dangers.
•
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec
ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut
entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être
dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la
disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés.
Sécurité du chargeur
•
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils
et être facile d'accès.
•
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez
pas.
•
•
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.
•
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas
dessus pour débrancher le chargeur.
•
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela
pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
•
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité
excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le
câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La
poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou
un incendie.
32
•
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément
aux normes nationales ou locales.
•
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant
satisfait au programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
•
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels
que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un
court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures.
•
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du
soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à
micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en
cas de surchauffe.
•
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de
l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner
des incendies, des explosions ou d'autres dangers.
•
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la
peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
•
En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le
chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la
batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un
incendie ou une explosion.
•
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries
endommagées risquent également d'exploser.
•
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en
vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
33
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie.
Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
•
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe
élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
•
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe,
surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
•
•
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie.
•
Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la norme
IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non conforme pourrait
entraîner un incendie, une explosion, une fuite ou d'autres dangers.
•
Remplacez la batterie uniquement par une batterie conforme à la norme IEEE-Std1725. L'utilisation d'une batterie non conforme pourrait entraîner un incendie, une
explosion, une fuite ou d'autres dangers.
•
Il ne faut pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou réduire en
morceaux la batterie. Cela pourrait provoquer une fuite d'électrolyte, une surchauffe,
un incendie ou une explosion.
•
Ne soudez pas les pôles de la batterie et ne la démontez pas. Cela pourrait provoquer
une fuite d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de retirer la
batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans
un centre de réparation agréé.
Nettoyage et entretien
•
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide
d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un
sèche-cheveux.
•
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement
froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion.
34
•
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe
de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion.
•
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les
applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
•
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que
de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances
pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un
chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires.
•
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des
cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela
pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
•
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela annulerait la
garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concernant des dommages.
En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou
réparation.
•
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser
l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Protection de l'environnement
•
L'appareil et ses accessoires (le cas échéant), tels que l'adaptateur d'alimentation, les
écouteurs et la batterie, ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
•
La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise aux règlementations
locales en vigueur. Soutenez une bonne collecte et un bon recyclage.
35
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous
rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries
doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des
ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe
à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un
service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des
équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation
locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de
vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège
la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris
accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent
s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la
manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les
autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site
web http://consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la
restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les
réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH
et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de
0.0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier
ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance
de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
36
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives
internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites
d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale
de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique
indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les
utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie
radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur
DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau
DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet
conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur
DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lors de tests dans des
conditions d'exposition de portable est de 1.57 W/kg.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
EU.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être
consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon
autour du centre de Ny-Ålesund.
Restrictions de la bande 5 GHz :
Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage
montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est
37
mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République
tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL),
Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT),
Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL),
Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE),
Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein
(LI).
La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle
fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique :
certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions.
Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans
lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour
toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme
harmonisée.
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée
et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes :
Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725
30dBm.
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option
peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les
accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X représente les différents types de
prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région)
Batteries : HB25B7N4EBC
La version logicielle du produit est 19.50.0.1. Les mises à jour logicielles seront publiées
par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du
38
produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont
toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne
sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels,
veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire FCC
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de
0.0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier
ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance
de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes
radio établies par la Federal Communications Commission (États-Unis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu. La valeur
DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil lors d'une utilisation
dans des conditions d'exposition de portable est de 1.19 W/kg.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces
limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences
nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre
une énergie radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne correspondent
pas aux instructions, occasionner des interférences préjudiciables aux communications
radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée.
Si cet appareil engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la
réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant puis en
39
rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de la FCC.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris une interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée
expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est
susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Restrictions au niveau de la bande 5 GHz :
Dans la bande 5,15 à 5,25 GHz, les appareils UNII peuvent uniquement être utilisés en
intérieur afin de réduire les interférences nuisibles potentielles pour les opérations de
canal commun Mobile Satellite System (MSS).
40
Sécurité des informations personnelles et des
données
L’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut
provoquer la perte d’informations personnelles et de données ou leur accès par d’autres
personnes. Prenez les mesures suivantes pour protéger vos informations personnelles :
•
•
Placez l’appareil en lieu sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée.
•
Sauvegardez régulièrement les informations personnelles stockées sur votre carte
mémoire ou dans la mémoire de l’appareil. Si vous changez d’appareil, pensez à
déplacer ou supprimer les informations personnelles présentes sur l’ancien appareil.
•
N’ouvrez pas de messages ou d’e-mails provenant d’étrangers, afin de protéger votre
appareil contre toute infection par des virus.
•
Lorsque vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, ne visitez pas de sites
web susceptibles de présenter un risque pour la sécurité, afin d’éviter tout vol
d’informations personnelles.
•
Si vous utilisez des services comme le point d'accès Wi-Fi portable ou Bluetooth,
définissez des mots de passe pour ces services afin d’empêcher les accès non
autorisés. Désactivez ces services lorsqu’ils ne sont pas en cours d’utilisation.
•
Installez des logiciels de sécurisation de l’appareil et effectuez régulièrement des
recherches de virus.
•
Ne vous procurez que des applications tierces provenant de sources légitimes. Toute
application tierce téléchargée doit être examinée par un antivirus.
•
Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des
fournisseurs autorisés d’applications tierces.
•
L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil risque
d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles. Nous vous
recommandons de ne procéder à des mises à jour que via la fonction de mise à jour
Verrouillez l’écran de l’appareil et définissez un mot de passe ou un motif de
déverrouillage.
41
en ligne de votre appareil ou de ne télécharger que des packages de mise à jour
officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil.
•
Certaines applications requièrent et transmettent votre position géographique. Il en
résulte qu’une tierce partie peut être en mesure de partager vos informations de
géolocalisation.
•
Certains fournisseurs d’applications tierces peuvent être amenés à collecter sur votre
appareil des informations de détection et de diagnostics afin d’améliorer leurs
produits et leurs services.
42
Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits
réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou
par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co.,
Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et
d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer,
modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée,
louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la
législation en vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par les
détenteurs des droits d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
,
et
sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la WiFi Alliance.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft.
LABEL ENERGY STAR®
Pour obtenir des informations concernant le programme ENERGY STAR®, veuillez
consulter le site Web www.energystar.gov.
43
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent
manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local.
Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de
réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au
produit ou aux accessoires achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de
ce manuel sans préavis et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou applications
tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les
logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients
qui utilisent des logiciels ou des applications tiers et n'est pas responsable de leur
fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne
garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et les services sont
fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent
au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est
explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des
services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation
du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre
aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de
contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont
responsables des conséquences indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le
produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé
ou téléchargé.
44
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF
EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST
FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT
MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN
CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS
OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE
DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES
OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À
LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN
VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT
DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES
CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur relatives à
l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et
licences administratives nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou l'importation
du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles,
référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
45
Pour obtenir davantage d'assistance
Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro
de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre
pays ou région.
Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence. Les
caractéristiques de l'apparence et l'affichage peuvent varier légèrement selon la
version de produit réels.
46
Deutsch
Ausstattung Ihres MateBook E
Headset-Anschluss
Lautsprecher
Ein-/Aus-Taste
Mikrofon
Umgebungslichtsensor
Kamera
Kontrollleuchte der Kamera
Lauter-Taste
Fingerabdrucksensor
Leiser-Taste
Ladeanzeige
USB Typ C-Anschluss
Haltepunkte für Tastatur
Tastatur-Anschluss
47
Ersteinrichtung
Laden
Sie Ihr MateBook E vor der ersten Verwendung auf, um den Akku zu aktivieren,
Caution
und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihr MateBook E einzuschalten.
Wenn Sie Ihr MateBook E zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm zum Abschließen der Einrichtung.
•
•
Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden
•
Legen Sie eine PIN fest.
Melden Sie sich mit Ihrer PIN auf Ihrem MateBook E und in anderen Apps und
Diensten an.
•
Richten Sie Windows Hello ein und fügen Sie einen Fingerabdruck hinzu.
Berühren Sie den Fingerabdrucksensor zum Entsperren des Bildschirms, auch wenn
dieser deaktiviert ist.
Melden Sie sich mit einem Microsoft-Konto in Ihrem MateBook E an.
Melden Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto (z. B. Outlook.com) an, um auf Ihrem
MateBook E auf eine Reihe von Microsoft-Diensten zuzugreifen.
48
Erste Schritte
Startmenü
Berühren Sie auf dem Startbildschirm
(PC-Modus) oder
Startmenü zu öffnen. Dort haben Sie folgende Optionen:
•
•
Klicken Sie auf
•
Klicken Sie auf
(Tablet-Modus), um das
, um auf die MateBook E-Einstellungen zuzugreifen.
Berühren Sie
, um Ihr MateBook E auszuschalten, neu zu starten oder den
Ruhemodus zu aktivieren.
(Tablet-Modus), um Ihre MateBook E-Apps anzuzeigen.
Aktionscenter
Um das Aktionscenter zu starten, streichen Sie vom rechten Rand des Bildschirms nach
links oder klicken Sie auf
•
•
. Sie können dann wie folgt vorgehen:
Schnell zugriff auf die Einstellungen, VPN und Beamer-Bildschirme .
Schnell zugriff häufig verwendete Einstellungen (z. B. Tablet-Modus, Flugmodus und
Bildschirmhelligkeit) .
49
Aufladen und Wiederherstellen der
Werkseinstellungen für MateBook E
In Ihrem MateBook E ist ein nicht entnehmbarer Akku verbaut. Sie können Ihr MateBook
E mit dem mitgelieferten Netzteil und dem USB-C-Ladekabel aufladen. Der Akku ist
vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige durchgehend grün leuchtet.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Bevor Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, sichern Sie die Daten
und schließen Sie Ihr MateBook E an die Stromversorgung an.
Sie können Ihr MateBook E wie folgt auf die Werkseinstellungen zurücksetzen:
•
Öffnen Sie im Startbildschirm den HUAWEI MateBook Manager. Klicken Sie auf
,
um auf den Sicherungs- und Wiederherstellen-Bildschirm zuzugreifen. Befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Wiederherstellen Ihrer Sicherung.
•
Halten Sie F10 während des Einschaltvorgangs gedrückt und öffnen Sie den
Wiederherstellungsbildschirm. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um Ihr MateBook E auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
50
HUAWEI Folio Keyboard
Klappen Sie die Tastatur herunter und stellen den Rückteil wie
abgebilet auf um Ihr MateBook E zu stützen
Befestigen Sie Ihr MateBook E an der Tastatur
Achten Sie darauf, dass die Tastatur auf die Schlitze ausgerichtet ist, und befestigen Sie
Ihr MateBook E ordnungsgemäß an der Tastatur.
51
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI
VGA
USB-C
Mit MateDock 2 können Sie mehrere Geräte und Zubehörteile, wie z.B. einen Projektor,
Fernseher oder USB-Massenspeicher, mit Ihrem MateBook E nutzen und Ihren
Anforderungen anpassen.
52
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren
finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor
dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
•
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen
festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen, wo dies verboten ist.
•
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder
Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des
medizinischen Geräts für weitere Informationen.
•
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm
zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle
Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher
tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
•
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere
Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
•
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht
werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres
und komfortables Maß ab.
53
•
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr
erhöhen.
Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material
•
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive
Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot
oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen
Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber
hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten oder Symbolen.
•
Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.
Verkehrssicherheit
•
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur
Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
•
•
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren.
•
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren
Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der
die Airbags auslösen, verletzen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von
Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer
Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs
gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört
werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller.
Nutzungsumfeld
•
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie
Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu
Schaltkreisdefekten führen.
54
•
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu
schützen.
•
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale
Lagerungstemperatur ist –10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät
oder das Zubehör beschädigen.
•
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung
aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).
•
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor einem
Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen.
•
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem
Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder
einer Kerze.
•
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers
oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu
Verletzungen führen kann.
•
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen
Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen
längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome
ähnlich wie Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere
Pigmentierung – auftreten.
•
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer
verminderten Kommunikationsqualität führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/
saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre
und die gesetzlichen Rechte anderer.
Kindersicherheit
•
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit
dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät
55
gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie
es von Kindern fern.
•
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Zubehör
•
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters,
Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu
anderen Gefahren kommen.
•
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen
ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie
erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann
gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer
Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
•
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte
befinden und leicht zugänglich sein.
•
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht
verwenden.
•
•
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.
•
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am
Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
•
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls
kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei
freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer
fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden
kommen.
56
•
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger
Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem
autorisierten Service-Center.
•
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen
getestet und zugelassen ist.
•
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an
Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
•
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck
oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku
kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann.
•
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper.
Akkus können bei Überhitzung explodieren.
•
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den
Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw.
mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer
Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
•
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut
oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese
unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
•
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus
während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des
Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin
verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand oder einer
Explosion kommen.
•
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus
können ebenfalls explodieren.
57
•
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften.
Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder
anderen gefährlichen Situationen führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw.
saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen
externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen
kommen.
•
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen
gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt
werden.
•
•
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.
•
Verwenden Sie den Akku nur mit einem Ladegerät, das der IEEE-Std-1725-Norm
entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus oder
Ladegerätes kann zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von
Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen.
•
Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku aus, der der IEEE-Std-1725-Norm
entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus kann zu
einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu
anderen Gefahren führen.
•
Zerlegen oder öffnen, zerstören, verbiegen oder deformieren, durchstechen oder
zerkleinern Sie den Akku nicht. Ansonsten kann es zu einem Austritt von
Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen!
•
Die Pole nicht löten oder den Akku zerlegen. Ansonsten kann es zu einem Austritt von
Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Versuchen
Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann.
Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten ServiceCenter.
58
Reinigung und Wartung
•
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer
externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
•
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese
Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand
oder einer Explosion führen.
•
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand
oder einer Explosion führen können.
•
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein.
Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen
Kabel ab.
•
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie
z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese
Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen.
Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das
Zubehör zu reinigen.
•
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über
einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die
Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
•
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die
Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden
wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center.
•
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des
Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht,
diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center.
Umweltschutz
•
Das Gerät und sein Zubehör (sofern im Lieferumfang enthalten), wie Netzadapter,
Headset und Akku, dürfen nicht über den regulären Haushaltsmüll entsorgt werden.
59
•
Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt den örtlichen Bestimmungen.
Sorgen Sie dafür, dass es einer ordnungsgemäßen Sammel- und
Wiederaufbereitungsstelle zugeführt wird.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem
Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer
Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte
und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden
müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls
entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung
unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes
Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der
Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment =
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung
hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt
wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und
die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch,
Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für
Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie
Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie
die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren
lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in
elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und
Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und
RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification.
60
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0.0 cm von
Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und
Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um
den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde
so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von
der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP)
erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer,
unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der
Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert
wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die
tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert
liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die
für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm
Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 1.57 W/kg.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter
http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften.
61
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von
der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses
Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen Einschränkungen
unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK),
Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich
(FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU),
Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT),
Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE),
Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und
Liechtenstein (LI).
Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn
es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.
Frequenzbänder und Strom
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind
möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für
weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des
Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der
jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und
(abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4G:
20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725 30dBm.
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör
ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird
empfohlen:
62
Adapter: HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X steht für die verschiedenen
verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein
können.)
Batterien: HB25B7N4EBC
Das Produkt weist die Softwareversion 19.50.0.1 auf. Zur Behebung von Fehlern oder
Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe
Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller
veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den
relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer
unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of
Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0.0 cm von
Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und
Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um
den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die
Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission; USA)
erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt über ein
Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC
gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp gemeldete SAR-Wert ist unter
Strahlungsbedingungen während des Tragens 1.19 W/kg.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den
Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung
63
in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es
technische Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten.
Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten –
empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden
Maßnahmen zu korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der
Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden
beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte
Störungen nicht beeinflusst werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien
genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb
des Gerätes verfällt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Innerhalb des Frequenzbandes von 5,15 bis 5,25 GHz sind UNII-Geräte auf die Nutzung
in Innenräumen beschränkt, um jegliches Potenzial von schädlichen Interferenzen bei
einem MSS (Mobile Satellite System) auf demselben Kanal auszuschließen.
64
Persönliche Informationen und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen
Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Verwenden
Sie die folgenden Maßnahmen, um dabei zu helfen, Ihre persönlichen Informationen zu
schützen:
•
Hinterlegen Sie Ihr Gerät an einem sicheren Platz, um nicht autorisierte Verwendung
zu verhindern.
•
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und stellen Sie ein Passwort oder
Freischaltmuster ein.
•
Sichern Sie die persönlichen Informationen, die auf Ihrer Speicherkarte oder im
Speicher Ihres Geräts gespeichert sind, regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
•
Öffnen Sie keine Nachrichten oder E-Mails von Fremden, um zu verhindern, dass Ihr
Gerät mit einem Virus infiziert wird.
•
Besuchen Sie keine Webseiten, die ein Sicherheitsrisiko darstellen könnten, wenn Sie
Ihr Gerät zum Browsen im Internet verwenden, um zu verhindern, dass Ihre
persönlichen Informationen gestohlen werden.
•
Wenn Sie Dienste wie den portablen Wi-Fi-Hotspot oder Bluetooth nutzen, richten
Sie für diese Dienste Passwörter ein, um unberechtigten Zugriff zu verhindern.
Schalten Sie diese Dienste aus, wenn sie nicht verwendet werden.
•
Installieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie
Virenscans durch.
•
Achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen von Drittanbietern aus einer rechtmäßigen
Quelle erhalten. Prüfen Sie heruntergeladene Drittanwendungen auf Viren.
•
Installieren Sie Sicherheitssoftware oder Patches von Huawei oder autorisierten
Drittanbietern von Anwendungen.
65
•
Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum Aktualisieren
Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten
gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-UpdateFunktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle Update-Pakete für Ihr Gerät von
Huawei herunterladen.
•
Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus
resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt.
•
Einige Anbieter von Drittanbieteranwendungen sammeln unter Umständen
Ermittlungs- und Diagnoseinformationen auf Ihrem Gerät, um ihre Produkte und
Dienste zu verbessern.
66
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte
vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus
sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche
schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software
der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt,
die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu
dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln,
zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese
Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige
Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.
Marken und Genehmigungen
,
und
sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei
Technologies Co., Ltd.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Microsoft und Windows sind Marken der Microsoft Unternehmensgruppe.
ENERGY STAR®-Zeichen
Weitere Information zu ENERGY STAR® finden Sie auf der Website www.energystar.gov.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
67
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von
der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes
abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern
deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit
denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden
Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser
Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von
Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt
Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern.
Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für
die Funktionen dieser Software und Anwendungen von Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten Dienste
können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei garantiert nicht die
Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über
Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb
der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei
soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern
angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder
Diensten von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem
Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene
Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen
das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der
Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hochoder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben.
68
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN
DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT
ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG
ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE,
GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN
DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG
BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR
DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten
und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen
für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts
verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die
Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Weitere Hilfe
Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich
aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und die
Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen Produktversion, leicht
abweichen.
69
70
Italiano
Panoramica generale di MateBook E
Presa cuffie
Altoparlanti
Pulsante di accensione
Microfono
Sensore luminosità
ambientale nascosto
Fotocamera
Indicatore della fotocamera
Pulsante aumento del
volume
Sensore impronta digitale
Pulsante diminuzione del
volume
Indicatore di carica
Porta USB di tipo C
Presa per tastiera Portfolio
Foro porta della tastiera
71
Configurazione iniziale
Caricare
Caution MateBook E prima di utilizzarlo per la prima volta al fine di attivare la
batteria. Premere il pulsante di accensione per accendere MateBook E.
Quando si utilizza MateBook E per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo per
completare la configurazione.
•
•
Connettersi a una rete wireless
•
Impostare un PIN
Utilizzare il PIN per accedere a MateBook E e ad altri servizi e app.
•
Impostare Windows Hello e aggiungere una impronta digitale
Toccare il sensore impronta digitale per sbloccare lo schermo (funziona anche
quando lo schermo è spento).
Effettuare l'accesso a MateBook E utilizzando un account Microsoft
Effettuare l'accesso al proprio account Microsoft (come Outlook.com) per usufruire
di una vasta gamma di servizi Microsoft su MateBook E.
72
Operazioni preliminari
Menu Avvio
Sulla schermata Home, fare clic su
il menu Avvio. È possibile:
•
•
Fare clic su
•
Fare clic su
(modalità PC) o
(modalità tablet) per aprire
per accedere alle impostazioni di MateBook E.
Fare clic su
per spegnere o riavviare MateBook E oppure per attivare la modalità
di sospensione.
(modalità tablet) per visualizzare le app di MateBook E.
Centro notifiche
Per avviare il Centro notifiche, scorrere dal lato sinistro al lato destro dello schermo o fare
clic su
•
•
. Da qui è possibile:
Accedere rapidamente a impostazioni, rete VPN e schermi del proiettore.
Modificare rapidamente le impostazioni utilizzate di frequente (come modalità tablet,
modalità aereo e luminosità dello schermo).
73
Carica e ripristino delle impostazioni di
fabbrica per MateBook E
MateBook E viene preinstallato con una batteria irremovibile e ricaricabile. È possibile
caricare MateBook E con l'adattatore e il cavo di carica USB C in dotazione. La batteria è
completamente carica quando l'indicatore di carica è verde fisso.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica, effettuare il backup dei dati nel disco
C e connettere MateBook E all'alimentatore.
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica di MateBook E in uno dei seguenti modi.
•
Nella schermata Home, accedere a HUAWEI MateBook Manager. Fare clic su
per accedere al backup e ripristinare lo schermo. Seguire le istruzioni sullo
schermo per ripristinare il backup.
•
Tenere premuto F10 durante l'accensione e accedere alla schermata di ripristino delle
impostazioni di fabbrica. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per ripristinare le
impostazioni di fabbrica di MateBook E.
74
Tastiera HUAWEI Folio
Capovolgere la tastiera per posizionare MateBook E in
verticale
Collegare MateBook E alla tastiera
Assicurarsi che la tastiera sia allineata agli alloggiamenti, quindi collegare adeguatamente
MateBook E alla tastiera.
75
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI
VGA
USB-C
Con MateDock 2, è possibile utilizzare più dispositivi e accessori su MateBook E, tra cui
proiettori, TV o memoria USB, per meglio adattarsi alle proprie esigenze.
76
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo.
Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente
il presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò
comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
•
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non
usare il dispositivo quando ciò è vietato.
•
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi
acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
•
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra
il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e
non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare
•
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo
per periodi prolungati.
•
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre
il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole.
•
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e
aumentare il rischio di un indicente.
Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi
•
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o
esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli
77
stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di
esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o
nei simboli.
•
Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti
anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi.
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il
rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
•
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare
con prudenza;
•
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per
ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo.
•
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di
apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag
causerebbe un grave infortunio.
•
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso
di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo
per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge.
Ambito di funzionamento
•
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi
magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei
circuiti.
•
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa
delle sovracorrenti provocate dai fulmini.
•
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di
conservazione ideale varia da –10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo
possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
•
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul
cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati.
78
•
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse
elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità.
•
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni,
forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
•
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o
all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni.
•
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un
surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo
prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio
punti rossi o pigmentazione più scura.
•
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla
qualità delle comunicazioni.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi
accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri.
Sicurezza dei bambini
•
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i
bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il
dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che
così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
•
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È
opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto.
Accessori
•
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o
incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del
dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia,
violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il
79
rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria
zona.
Sicurezza del caricabatteria
•
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed
essere facilmente accessibile.
•
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal
dispositivo.
•
•
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
•
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il
caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
•
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può
esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
•
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a
un centro di assistenza autorizzato per un controllo.
•
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in
conformità con gli standard nazionali o locali.
•
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i
quali è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina
non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può
esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
Sicurezza delle batterie
•
Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad
esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe
cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature.
•
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta
del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio
80
forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono
esplodere.
•
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi
oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare
un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la
pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
•
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o in uso,
smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo
interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio
o a un'esplosione.
•
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le
batterie danneggiate possono esplodere.
•
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della
batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca
e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
•
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne.
Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria.
•
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono
sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi.
•
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la
batteria.
•
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non provare a
rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per sostituire la
batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato.
81
•
Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEE-Std1725. L'uso di una batteria o di un caricabatteria non conforme può causare un
incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi.
•
Sostituire la batteria solo con una batteria conforme allo standard IEEE-Std-1725.
L'uso di una batteria non conforme può causare un incendio, un'esplosione, una
perdita o altri eventi pericolosi.
•
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, bucare o tagliare la batteria.
Queste azioni potrebbero comportare il rischio di perdita di liquido elettrolito,
surriscaldamento, incendio o esplosione.
•
Non saldare i poli della batteria né smontarla. Queste azioni potrebbero comportare il
rischio di perdita di liquido elettrolito, calore eccessivo, incendio o esplosione.
Pulizia e manutenzione
•
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di
calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
•
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo.
Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare
un incendio o un'esplosione.
•
Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento,
incendio o esplosione e vanno perciò evitati.
•
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di
utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati.
•
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene)
per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono
causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del
dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto.
•
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce
magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce
magnetiche possono danneggiarsi.
82
•
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni
annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di
eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per la
riparazione.
•
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo. Non
toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro
di assistenza autorizzato.
Protezione ambientale
•
Il dispositivo e i suoi accessori (se inclusi), quali l'adattatore di alimentazione,
l'auricolare e la batteria, non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
•
Lo smaltimento del dispositivo e dei suoi accessori è soggetto a leggi locali. Attenersi
alle normative vigenti in materia di raccolta differenziata e riciclo.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla
documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici
e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una
volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso
dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a
garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protegge la
salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio
possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove
e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di
smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla
restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
83
elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per
dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0.0
cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non
abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per
rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde
radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in
modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive
internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e
prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone,
indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze
radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato
in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo
raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene
perché il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per
connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il
valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite.
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in
condizioni di esposizione portatile è di 1.57 W/kg.
84
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della
Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere
visualizzata su http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20
km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato che
questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di
Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia
(EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY),
Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL),
Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK),
Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH),
Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).
La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando
opera nell'intervallo di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero
non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per
maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera
l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite
più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.
85
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta)
applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4G:
20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725 30dBm.
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali
possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo
dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X rappresenta i diversi tipi di presa
utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)
Batterie: HB25B7N4EBC
La versione del software del prodotto è 19.50.0.1. Gli aggiornamenti del software
verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito
alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal
produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili
all'utente, il quale non può modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione
di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa FCC
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0.0
cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non
abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per
rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione alle onde
radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti).
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo di tessuto.
Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è conforme a tale
limite.
86
Il valore di SAR più elevato riportato a FCC per questo tipo di dispositivo quando utilizzato
in condizioni di esposizione portatile è di 1.19 W/kg.
Dichiarazione FCC
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissati
al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito
domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se
non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio.
Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata installazione non generi
interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla
ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo e
spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza
adottando una o più misure tra le seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è soggetto alle
due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze
dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente
approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione
all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
Limitazioni nella banda dei 5 GHz:
All'interno della banda da 5,15 a 5,25 GHz, i dispositivi UNII sono limitati nell'uso in
ambienti interni al fine di ridurre qualsiasi interferenza dannosa potenziale al
funzionamento co-channel di sistemi satellitari mobili MSS.
87
Sicurezza delle informazioni e dei dati
personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare
la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da
parte di altri. Utilizzare le seguenti misure per aiutare a proteggere i tuoi dati personali:
•
•
Custodisci il tuo dispositivo in un luogo sicuro per impedire l'uso non autorizzato.
•
Eseguire con regolarità il backup delle informazioni personali contenute nella
memory card o nella memoria interna del dispositivo. Se si passa a un altro
dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul
dispositivo vecchio.
•
Non aprire messaggi o e-mail da mittenti sconosciuti per evitare che il dispositivo
venga infettato da un virus.
•
Quando si utilizza il dispositivo per navigare su Internet, non visitare siti Web che
potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza al fine di evitare le vostre
informazioni personali vengano rubate.
•
Se si impiegano servizi quali hotspot Wi-Fi o Bluetooth portatili, impostare delle
password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Spegnere
questi servizi quando non sono in uso.
•
Installare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una
scansione per il rilevamento di virus.
•
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima.
Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti.
•
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di
applicazioni di terze parti autorizzate.
•
L'utilizzo di software esterni non autorizzati per eventuali aggiornamenti potrebbe
danneggiare il dispositivo o mettere a rischio le tue informazioni personali. Si
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o una
sequenza di sblocco per aprirlo.
88
consiglia pertanto, di procedere all'aggiornamento tramite la funzione online del
dispositivo o di scaricare i pacchetti di aggiornamento adatti al tuo modello,
direttamente dal sito ufficiale di Huawei.
•
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che
una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali.
•
Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni di
rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi.
89
Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti
riservati.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi
forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies
Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright
di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo
riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre,
retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo
che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai
rispettivi titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
,
e
sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies
Co., Ltd.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità
con quanto previsto dalla licenza.
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Microsoft e Windows sono marchi registrati del gruppo di società Microsoft.
CONTRASSEGNO ENERGY STAR®
Per maggiori informazioni su ENERGY STAR®, visitare il sito web www.energystar.gov.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà
dei rispettivi proprietari.
90
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale
riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete
locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli
operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non
corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica
contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun
tipo di responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti
con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per
software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i
suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni
dei suddetti software e applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in qualsiasi
momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun contenuto o servizio. I
fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti di
trasmissione non controllati da Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in
vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei
servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da
terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque
software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato
in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc.
I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software
e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o
scaricamento di lavori di terzi.
91
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD
ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA
ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN
RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE
MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON
POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI,
INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ,
REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA
PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA
DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL
PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA
PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'importazione e
concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze
del governo per l'esportazione, la re-esportazione o l'importazione del prodotto
menzionato in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa
sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
92
Per ulteriore assistenza
Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di
recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L'aspetto e le
funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla versione effettiva del
prodotto.
93
94
Español
Información sobre el MateBook E
Entrada para auriculares
Altavoces
Botón de encendido/
apagado
Micrófono
Sensor oculto de luz
ambiente
Cámara
Indicador de cámara
Botón para subir el volumen
Sensor de huellas digitales
Botón para bajar el volumen
Indicador de carga
Puerto USB tipo C
Conector para el teclado
funda
Pin del puerto del teclado
95
Configuración inicial
Conecte
Caution el adaptador y cargue la batería antes de encender el dispositivo por primera
vez.
Cuando use el MateBook E por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para configurarlo.
•
•
Conéctese a una red inalámbrica
•
Configure un PIN
Use el PIN para iniciar sesión en el MateBook E y en otras apps y servicios.
•
Configure el mensaje de bienvenida de Windows y añada una huella digital
Pulse el sensor de huellas digitales para desbloquear la pantalla incluso cuando la
pantalla esté apagada.
Inicie sesión en el MateBook E utilizando una cuenta de Microsoft.
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para acceder a
una gama de servicios Microsoft en el MateBook E.
96
Pasos iniciales
Menú de inicio
En la pantalla principal, haga clic en
(modo Ordenador) o
abrir el menú de inicio. Es posible hacer lo siguiente:
(modo Tableta) para
•
•
Hacer clic en
para acceder a los ajustes del MateBook E.
Hacer clic en
suspensión.
para apagar o reiniciar el MateBook E o habilitar el modo de
•
Hacer clic en
(modo Tableta) para ver las aplicaciones del MateBook E.
Centro de acción
Para abrir el Centro de acción, deslice el dedo hacia la izquierda desde el borde derecho
de la pantalla o haga clic en
•
•
. A continuación, podrá seleccionar:
Acceder rápidamente a las pantallas Ajustes, VPN y Proyector.
Cambiar rápidamente los ajustes frecuentemente utilizados (como modo Tableta,
modo Avión y el brillo de la pantalla).
97
Cómo cargar y restablecer los ajustes de
fábrica del MateBook E
El MateBook E cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es
recargable. Puede cargar el MateBook E con el adaptador y el cable USB-C de carga que
se proporciona con él. La batería está totalmente cargada cuando el indicador de carga
permanece verde sin parpadear.
Cómo restablecer los ajustes de fábrica
Antes de restablecer los ajustes de fábrica, efectúe una copia de seguridad de los
datos en el Disco C y conecte el MateBook E a la fuente de alimentación.
Puede restablecer los ajustes de fábrica del MateBook E de cualquiera de las siguientes
formas.
•
En la pantalla principal, acceda a HUAWEI MateBook Manager. Pulse
para
acceder a la pantalla de copia de seguridad y restablecimiento. Siga las instrucciones
que aparecen en pantalla para restaurar la copia de seguridad.
•
Mantenga pulsada la tecla F10 cuando encienda el equipo y acceda a la pantalla de
restablecimiento de los ajustes de fábrica. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para restablecer los ajustes de fábrica del MateBook E.
98
Funda teclado de HUAWEI
Cómo desplegar el teclado para que el MateBook E quede
sostenido
Cómo asegurar el MateBook E al teclado
Verifique que el teclado esté alineado con las ranuras y asegure el MateBook E al teclado
de manera adecuada.
99
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI
VGA
USB-C
Con el MateDock 2, puede utilizar muchos dispositivos y accesorios del MateBook E, por
ejemplo, proyectores, TV o unidades flash USB para cubrir sus necesidades.
100
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo.
Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información
atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su
uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
•
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No
utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
•
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos
o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información.
•
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15
cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculares
•
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado
por períodos prolongados.
•
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos.
Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
•
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y
aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos
•
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso
101
del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
•
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o
líquidos inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
•
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar
accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
•
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera
segura.
•
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los
vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
•
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si
el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse.
•
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso
de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y
resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
•
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo
utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos
puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
•
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones
peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
•
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre –10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
•
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un
automóvil) por períodos prolongados.
102
•
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas
eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
•
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
•
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el
altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
•
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la
piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es
posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
•
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las
comunicaciones se vea afectada.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así
como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
•
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los
demás.
Seguridad de los niños
•
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar
peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El
dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo
alejado de los niños.
•
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los
niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
•
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o
incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
103
•
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de
cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas
locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información
sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.
Seguridad del cargador
•
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe
encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
•
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo
utilizado.
•
•
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
•
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para
desconectar el cargador.
•
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible
que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del
dispositivo.
•
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad,
llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
•
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y
aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
•
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan
aprobado el programa USB-IF.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se
rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa
utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
104
Seguridad de la batería
•
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros
materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo
que puede provocar lesiones o quemaduras.
•
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la
coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o
radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
•
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No
la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto
directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o
los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un
médico.
•
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje
de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es
posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
•
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también
pueden explotar.
•
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado
de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la
boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
•
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De
hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
•
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean
contra una superficie dura pueden dañarse.
•
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la
batería.
105
•
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente
extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería,
acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado.
•
Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar IEEE-Std1725. El uso de baterías o cargadores que no cumplan con dicho estándar puede
ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.
•
Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El uso
de baterías que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios,
explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.
•
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo
contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento,
incendios o explosiones.
•
No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario, podría haber pérdidas de
líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones.
Limpieza y mantenimiento
•
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de
calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo.
•
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de
entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
•
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
•
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las
aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
•
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro
agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los
componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
106
•
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono)
cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas
magnéticas de las tarjetas.
•
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto
invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para
solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
•
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Protección ambiental
•
El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de corriente, los auriculares y la
batería (si están incluidos), no se deben desechar junto con los residuos comunes.
•
El método para desechar el dispositivo y los accesorios está sujeto a las
reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el reciclaje adecuados.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería,
la documentación o la caja le recuerda que todos los productos
electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de
residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben
desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es
responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de
recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos
de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la
salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño
y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al
medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los
107
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales,
el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables
sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder),
entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite
nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de
0.0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche
o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para
cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de
radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no
superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las
recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron
establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante
(ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de
seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente
de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de
energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El
valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de
laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia
mínima requerida para conectarse a la red.
108
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y
el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo
portátil es de 1.57 W/kg.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con
los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se
puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio
de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de
radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE),
Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda
(IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV),
Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT),
Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI),
Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y
Liechtenstein (LI).
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el
rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas
bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con
el operador local para obtener más detalles.
109
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las
cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor
que el límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada
y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725 30dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible
adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se
recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X representa los tipos de conectores
utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región)
Baterías: HB25B7N4EBC
La versión de software del producto es 19.50.0.1. Una vez que el producto haya sido
lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o
mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido
verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son
accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la
DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de
0.0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche
o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para
cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a
ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
110
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de
tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo al ser utilizado
como equipo portátil es de 1.19 W/kg.
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos
para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado
de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al
apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias
por medio una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está
conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el
funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias
perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas
que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei
Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
111
Restricciones de la banda de 5 GHz
Dentro de la banda de 5.15 a 5.25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a
interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales al Sistema Satelital Móvil (MSS)
en modo cocanal.
112
Seguridad de datos e información personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo
puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o permitir a terceros acceder
a dichos datos e información. Utilice las siguientes medidas para proteger su información
personal:
•
•
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar el acceso no autorizado a este.
•
De forma periódica, realice una copia de seguridad de la información personal
almacenada en la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si cambia de
dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda la información personal del
dispositivo anterior.
•
No abra mensajes ni correos de desconocidos para evitar el ingreso de virus a su
dispositivo.
•
Cuando utilice el dispositivo para navegar por Internet, no visite sitios web que
puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal.
•
Si utiliza servicios como zonas Wi-Fi portátiles o Bluetooth, configure las contraseñas
de estos servicios para evitar el acceso no autorizado a estos. Cuando estos servicios
no se utilicen, desactívelos.
•
Instale software de seguridad de dispositivos y realice análisis regulares para detectar
la existencia de virus.
•
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las
aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus.
•
Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros
proveedores de aplicaciones autorizados.
•
El uso de software de terceros no autorizado para actualizar el teléfono puede dañar
el dispositivo o incluso poner en riesgo la información personal. Se recomienda
actualizar a través de la función de actualización en línea del dispositivo o descargar
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de
desbloqueo.
113
paquetes de actualización oficiales para el modelo del dispositivo desde el sitio web
de Huawei.
•
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto,
terceros pueden compartir su información de localización.
•
Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de diagnóstico y
detección en el dispositivo a fin de mejorar sus productos y servicios.
114
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados
todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y
por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies
Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de
autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno
reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar
ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el
software, ni conceder sublicencias de este, a menos que tales restricciones estén
prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los
respectivos titulares de los derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas comerciales o registradas de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co.,
Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance.
HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz multimedia de alta definición son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros
países.
Microsoft y Windows son marcas comerciales del grupo de empresas Microsoft.
Marca registrada ENERGY STAR®
115
Para obtener información sobre ENERGY STAR®, visite el sitio web www.energystar.gov.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan
en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento
dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo
tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales
no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir
exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las
especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad
comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de
terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará
ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros.
Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y
aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del rendimiento del software ni de las
aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o
finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún
contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos
y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei.
Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no
será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de
servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de
terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún
software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o
descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes,
116
vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las
consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y este producto, resultantes
de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN
DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN
GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA
PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE,
NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO
NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON
PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE
PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO
DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS
CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes
y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales
necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este
manual, incluidos el software y los datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de
privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
117
Más información
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso
directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o
región.
Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El
aspecto y las funcionalidades de pantalla pueden variar según la versión del producto
adquirido.
118
Português
Conhecer o seu MateBook E
Tomada para auriculares
Altifalantes
Botão Ligar
Microfone
Sensor de luz ambiente
ocultado
Câmara
Indicador de câmara
Tecla de aumento de
volume
Sensor de impressões
digitais
Tecla de diminuição de
volume
Indicador de carregamento
Porta USB Tipo-C
Tomada para capa-teclado
Pino da porta do teclado
119
Configuração inicial
Carregue
Caution o seu MateBook E antes de o utilizar pela primeira vez e prima o botão Ligar
para ligar o seu MateBook E.
Quando utiliza o seu MateBook E pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para
completar a configuração.
•
•
Ligar a uma rede sem fios
•
Defina um PIN
Use o seu PIN para iniciar sessão no seu MateBook E e noutras aplicações e serviços.
•
Configure o Windows Olá e adicione uma impressão digital
Toque no sensor de impressões digitais para desbloquear o ecrã, mesmo quando este
se encontra desligado.
Inicie sessão no seu MateBook E utilizando uma conta Microsoft
Inicie sessão na sua conta Microsoft (tal como Outlook.com) para aceder aos vários
serviços Microsoft no seu MateBook E.
120
Introdução
Menu Iniciar
No ecrã inicial, clicar em
Pode:
(modo PC) ou
(modo Tablet) para abrir o menu Iniciar.
•
•
Tocar em
para aceder às definições MateBook E.
Clicar em
suspensão.
para desligar ou reiniciar o seu MateBook E, ou ativar o modo de
•
Clicar em
(modo Tablet) para ver as suas aplicações MateBook E.
Centro de ações
Para lançar o centro de ações, deslizar da margem direita para a esquerda no ecrã ou
clicar em
•
•
. Poderá então:
Aceder rapidamente às definições, à VPN, e a ecrãs de projetor.
Alterar rapidamente definições frequentemente usadas (tais como modo tablet,
modo de avião, e brilho do ecrã).
121
Carregamento e restauração para as definições
de fábrica do MateBook E
O seu MateBook E vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável. Pode
carregar o seu MateBook E com o adaptador e com o cabo de carregamento USB-C que
vem com o produto. A bateria está completamente carregada quando o indicador de
carregamento fica sólido verde.
Restaurar definições de fábrica
Antes de restaurar as definições de fábrica, efetue uma cópia de segurança dos dados
no Disco C e ligue o seu MateBook E à alimentação.
Pode restaurar as definições de fábrica no seu MateBook E em qualquer uma das
seguintes formas.
•
No ecrã inicial, aceda a HUAWEI MateBook Manager. Clique em
para aceder ao
ecrã da cópia de segurança e restauração. Siga as instruções no ecrã para restaurar a
sua cópia de segurança.
•
Prima continuamente em F10 durante a inicialização, e aceda ao ecrã de restauro das
definições de fábrica. Siga as instruções no ecrã para restaurar o seu MateBook E
para as definições de fábrica.
122
Teclado Folio HUAWEI
Vire o teclado para baixo para levantar o seu MateBook E
Anexe o seu MateBook E ao teclado
Certifique-se de que o teclado se encontra alinhado com as ranhuras, e anexe o seu
MateBook E ao teclado corretamente.
123
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI
VGA
USB-C
Com MateDock 2, pode ligar múltiplos dispositivos e acessórios ao seu MateBook E, tais
como um projetor, TV, ou uma unidade Flash USB, como quiser.
124
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do
dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma
segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre
que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos
electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
•
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados
de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
•
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos
ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
•
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima
de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial
interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no
lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
Proteger a audição durante a utilização dos auriculares
•
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis
elevados durante longos períodos.
•
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para
diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável.
•
A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções,
aumentando o risco de acidente.
125
Áreas com produtos inflamáveis e explosivos
•
Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou
explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas
de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco
de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou
símbolos.
•
Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com líquidos inflamáveis,
gases ou explosivos.
Segurança no trânsito
•
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para
reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz.
•
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com
segurança.
•
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos
motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo.
•
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no
veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se
abre.
•
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque.
A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes
sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
•
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do
dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito.
•
Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para
protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios.
126
•
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As
temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –10 °C e os
+45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
•
Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por
exemplo) durante períodos prolongados.
•
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque
eléctrico, evite a chuva e humidade.
•
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como
aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
•
Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou
altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos, provocando ferimentos.
•
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o
dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo
sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de
queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais
escura.
•
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação
poderá diminuir.
•
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os
acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
•
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais
de terceiros.
Segurança infantil
•
Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser
perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O
dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de
asfixia. Mantenha afastado das crianças.
127
•
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados
por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um
adulto.
Acessórios
•
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado
ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos.
•
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização
com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a
garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu
revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados
na sua área.
Segurança do carregador
•
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada
perto dos dispositivos e facilmente acessível.
•
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a
utilizá-lo.
•
•
Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
•
Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar
o carregador da tomada.
•
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário,
poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
•
Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade excessiva,
leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspeccionado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se
a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo,
poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio.
128
•
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC609501/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas
nacionais ou locais.
•
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham
concluído o programa de conformidade com USB-IF.
Segurança da bateria
•
Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros
materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e
provocar ferimentos ou queimaduras.
•
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque
em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou
radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
•
Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu
interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso
contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos.
•
Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra em
contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os
olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico.
•
Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o
carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e
remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria,
incêndio ou explosão.
•
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias
danificadas também podem explodir.
•
Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A
utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros
perigos.
•
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso
contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
129
•
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada.
Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento.
•
Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria,
especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados.
•
•
Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria.
•
Utilize apenas a bateria com um sistema de carga em conformidade com a norma
IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria ou de um carregador não qualificado
pode provocar um incêndio, fuga, explosão ou outros perigos.
•
Substitua a bateria apenas por uma bateria em conformidade com a norma IEEE-Std1725. A utilização de uma bateria não qualificada pode provocar um incêndio, fuga,
explosão ou outros perigos.
•
Não desmonte nem abra, esmague, dobre ou deforme, fure ou triture a bateria. Caso
contrário, pode ocorrer uma fuga de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou
explosão.
•
Não solde os pólos da bateria nem desmonte a bateria. Caso contrário, pode ocorrer
uma perda de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a
bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria,
leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado.
Limpeza e manutenção
•
Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de
calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo.
•
Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes
ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um
incêndio ou explosão.
•
Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento,
incêndio ou explosão.
•
Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as aplicações e
desligue todos os cabos de ligação.
130
•
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como
álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem
provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo,
macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios.
•
Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone,
perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita
magnética podem ficar danificados.
•
Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário, anula
a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos,
contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que
sejam efectuadas as reparações necessárias.
•
Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar
o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte de imediato
um centro de assistência autorizado.
Protecção ambiental
•
O dispositivo e os seus acessórios (quando incluídos), como o transformador, os
auriculares e a bateria, não devem ser eliminado como lixo doméstico.
•
A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está sujeita a regulamentos locais.
Apoie o sistema de recolha e reciclagem adequado.
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto,
bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos
eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim
da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo
normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o
equipamento utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a
legislação local.
131
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam
reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o
ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria
destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente.
Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as
autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a
página http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais
em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se
incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite
a página http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas
quando é utilizado a uma distância de 0.0 cm do corpo. Certifique-se de que os
acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm
componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a
distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme
recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas directrizes foram desenvolvidas
pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou
Comissão Internacional para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma
organização científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os
utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia
de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor
132
de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de
laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo
desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência
mínima necessária para ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de
tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade
com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado
em condições de exposição portáteis é de 1.57 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser
visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o
centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que este
equipamento rádio irá ser sujeito a algumas restrições quando colocado no mercado da
Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia
(EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY),
Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL),
Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK),
Finlândia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO), Suíça (CH),
Islândia (IS) e Liechtenstein (LI).
A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o uso interior apenas
quando opera na gama de frequências entre 5150 e 5350 MHz.
133
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão
não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora
local para mais detalhes.
(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência
nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior
ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada.
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/
ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725 30dBm.
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem
ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os seguintes
acessórios:
Adaptadores: HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (o X representa os diferentes tipos de
tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região
onde se encontra)
Baterias: HB25B7N4EBC
A versão de software do produto é 19.50.0.1. Atualizações do software serão lançadas
pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do
produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão
de acordo com as regras relativas.
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não
estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC
(Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da FCC
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas
quando é utilizado a uma distância de 0.0 cm do corpo. Certifique-se de que os
acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm
134
componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a
distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a
ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications Commission (EUA).
O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de
tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está
em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando
utilizado em condições de exposição portáteis é de 1.19 W/kg.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites
visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se
não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a
interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento
efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o
utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
--Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual está
ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode
causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável.
135
Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não
aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de
conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Restrições na banda de 5 GHz:
Na banda de 5,15 a 5,25 GHz, a operação dos dispositivos UNII será limitada a espaços
interiores para reduzir qualquer potencial de interferências prejudiciais com as operações
de sistemas de comunicações móveis por satélite (MSS) co-canais.
136
Informação Pessoal e Segurança de Dados
A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá
resultar na perda de informação pessoal e de dados ou tornar-se acessível a outros. Utilize
as seguintes medidas para melhor proteger a sua informação pessoal:
•
•
Coloque o seu dispositivo num local seguro para evitar uso não autorizado.
•
Efetue regularmente uma cópia de segurança da informação pessoal armazenada na
memória do cartão ou dispositivo. Se trocar de dispositivo, certifique-se de mover ou
eliminar qualquer informação pessoal no dispositivo antigo.
•
Não abra mensagens ou e-mails de estranhos para evitar que o seu dispositivo seja
infetado com vírus.
•
Ao utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, não visite sites que possam
representar um risco de segurança para evitar que a sua informação pessoal seja
roubada.
•
Se utilizar serviços de Bluetooth ou Hotspot Wi-Fi Portátil, defina palavras-passe para
estes serviços para evitar acesso não autorizado. Desligue estes serviços quando não
os utiliza.
•
•
Instale um software de segurança no dispositivo e verifique regularmente por vírus.
•
Instale um software de segurança ou correções lançadas pela Huawei ou
fornecedores autorizados de aplicações de terceiros.
•
Utilizar software não autorizado de terceiros para atualizar o seu dispositivo poderá
danificar o mesmo ou colocar a sua informação pessoal em risco. É recomendado
efetuar a atualização através da função de atualização online através do seu
dispositivo ou através de pacotes de atualização oficiais da Huawei referente ao
modelo do dispositivo.
Configure o bloqueio do ecrã do seu telefone e defina uma palavra-passe ou padrão
de desbloqueio.
Certifique-se de obter aplicações de terceiros a partir de uma fonte legítima.
Aplicações instaladas de terceiros devem ser verificadas por vírus.
137
•
Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como
resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização.
•
Alguns fornecedores de aplicações de terceiros podem reunir informação de deteção
e diagnóstico no seu dispositivo para melhorar os seus produtos e serviços.
138
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os
direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma
ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies
Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei").
O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da
Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir,
distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia,
alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas
forem proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos
titulares de direitos de autor.
Marcas comerciais e autorizações
,
e
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é
efectuada sob licença.
Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi
Alliance.
HDMI, o logótipo de HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais
ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
Microsoft e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft.
MARCA ENERGY STAR®
Para informação relacionada com a ENERGY STAR®, visite a página de Internet
www.energystar.gov.
139
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem
pertencer aos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente
documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede
local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores
da rede local ou fornecedores do serviço de rede.
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao
produto ou respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou
especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de
responsabilidade.
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros
fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de
garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a
clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou
responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações de
terceiros.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou rescindidos
em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo ou
serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de
ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo
permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não
indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de
serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de
terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos
de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros
carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos,
software etc. Os clientes suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos,
140
incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da
instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO
EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE
QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO,
EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA
ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS,
RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS
ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU
NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À
RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO
EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO
DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO
PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
Regulamentação de importação e exportação
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação
em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais
necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste
manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais,
consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
141
Para mais ajuda
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e
o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
DAs ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de
referência. O aspecto e as funcionalidades de visualização poderão variar
ligeiramente, consoante a versão do produto real.
142
Nederlands
Uw MateBook E leren kennen
Aansluiting voor
hoofdtelefoon
Luidsprekers
Aan/uit-knop
Microfoon
Verborgen
omgevingslichtsensor
Camera
Camera-indicator
Knop voor hoger volume
Vingerafdruksensor
Knop voor lager volume
Oplaadindicator
USB Type-C-poort
Aansluiting voor Portfoliotoetsenbord
Pin van toetsenbordpoort
143
Initiële configuratie
Laad
uw MateBook E op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt en druk op de
Caution
aan/uit-knop om uw MateBook E in te schakelen.
Wanneer u uw MateBook E voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm
om de configuratie te voltooien.
•
•
Maak verbinding met een draadloos netwerk
•
Stel een PIN-code in
Gebruik uw PIN-code om u aan te melden bij uw MateBook E en andere apps en
services.
•
Stel Windows Hello in en voeg een vingerafdruk toe
Raak de vingerafdruksensor aan om het scherm te ontgrendelen, zelfs wanneer het
scherm is uitgeschakeld.
Meld u bij uw MateBook E aan met een Microsoft-account
Meld u aan met uw Microsoft-account (zoals Outlook.com) om een reeks Microsoftservices te openen op uw MateBook E.
144
Aan de slag
Startmenu
Raak op het startscherm
(PC-modus) of
te openen. U kunt het volgende doen:
•
•
Klik op
•
Klik op
(Tablet-modus) aan om het startmenu
om de instellingen van MateBook E te openen.
Klik op
om uw MateBook E uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de
slaapstand te activeren.
(Tablet-modus) voor weergave van uw MateBook E-apps.
Actiecentrum
Als u het actiecentrum wilt starten, veegt u vanaf de rechterzijde van het scherm naar
links of klikt u op
•
•
. Hierna kunt u het volgende doen:
Open snel de schermen met instellingen, VPN en projector.
Wijzig veelgebruikte instellingen (zoals tabletmodus, vliegtuigmodus en
schermhelderheid).
145
Opladen en fabrieksinstellingen herstellen
voor MateBook E
In uw MateBook E is een niet-verwijderbare, oplaadbare batterij geïnstalleerd. U kunt uw
MateBook E opladen met de meegeleverde adapter en USB-C-oplaadkabel. De batterij is
helemaal opgeladen wanneer de oplaadindicator groen blijft branden.
Fabrieksinstellingen herstellen
Voordat u de fabrieksinstellingen herstelt, maakt u een back-up van de gegevens op
Schijf C en sluit u uw MateBook E aan op de netvoeding.
U kunt de fabrieksinstellingen op uw MateBook E op een van de volgende manieren
herstellen.
•
Open via uw startscherm de HUAWEI MateBook Manager. Klik op
om naar het
scherm voor back-ups en herstel te gaan. Volg de instructies op het scherm om uw
back-up te herstellen.
•
Houd de F10 ingedrukt tijdens het opstarten en open het scherm voor het herstellen
van de fabrieksinstellingen. Volg de instructies op het scherm om de
fabrieksinstellingen op uw MateBook E te herstellen.
146
HUAWEI Folio toetsenbord
Klap het toetsenbord in voor ondersteuning van uw MateBook
E
Bevestig uw MateBook E aan het toetsenbord
Controleer of het toetsenbord goed op de sleuven is geplaatst en sluit uw MateBook E op
de juiste manier aan op het toetsenbord.
147
HUAWEI MateDock 2
USB-C
USB
HDMI
VGA
USB-C
Met MateDock 2 kunt u meerdere apparaten en accessoires aansluiten op uw F10, zoals
een projector, tv of USB-flashstation, net wat u nodig hebt.
148
Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat
ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze
informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet
als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
•
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen.
Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.
•
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of
pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
•
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet
worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen
in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat
aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw
borstzak.
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een
hoofdtelefoon
•
Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende
langere tijd bij een hoog volume.
•
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een
veilig en comfortabel niveau.
•
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het
risico op ongelukken vergroten.
149
Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen
•
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn
opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het
gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of
brand. Volg daarnaast de instructies die zijn aangegeven middels tekst of symbolen.
•
Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen
met ontvlambare vloeistoffen of explosieven.
Veiligheid in het verkeer
•
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt.
Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet
tijdens het rijden gebruiken.
•
•
Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
•
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt
geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de
airbag wordt opgeblazen.
•
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen.
Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken
ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden.
Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
Werkomgeving
•
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik
van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
•
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele
bliksemgevaar.
•
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur
ligt tussen de –10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires
beschadigen.
150
•
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het
dashboard van een auto).
•
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken,
vermijdt u regen en vocht.
•
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron,
kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
•
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of
luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot
letsel.
•
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is
geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld,
kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere
pigmentatie, optreden.
•
Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de
communicatie achteruit gaan.
•
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen.
Dat kan leiden tot schade of explosie.
•
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en
wettelijke rechten van anderen.
Veiligheid van kinderen
•
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van
kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk
zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen
leiden. Uit de buurt van kinderen houden.
•
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
151
Accessoires
•
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter,
oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
•
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit
model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in
strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op
met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde
accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
•
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij
de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
•
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt
gebruikt.
•
•
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
•
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de
oplader los te koppelen.
•
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot
kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
•
Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig
vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie.
•
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of
plaatselijke normen.
•
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het
USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel
gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken.
Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
152
Veilig batterijgebruik
•
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere
metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden
veroorzaken.
•
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij
niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De
batterij kan bij oververhitting exploderen.
•
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen
vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot
aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere
gevaren.
•
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt
met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u
onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen.
•
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of
tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de
batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.
•
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen.
Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen.
•
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften.
Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
•
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden
tot schade of explosie.
•
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een
hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
•
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen,
met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
•
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te
vervangen.
153
•
Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer
de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de
batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum.
•
Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm IEEEStd-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij of oplader kan leiden tot
brand, explosie, lekkage of andere gevaren.
•
Vervang de batterij uitsluitend door een batterij die voldoet aan de norm IEEE-Std1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij kan leiden tot brand,
explosie, lekkage of andere gevaren.
•
De batterij niet demonteren, openen, pletten, verbuigen of vervormen, doorboren of
versnipperen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of
explosie ontstaan.
•
De batterijpolen niet solderen of de batterij niet ontmantelen. Anders kan de
elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan.
Reiniging en onderhoud
•
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met
een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
•
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke
omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of
een explosie.
•
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een
explosie.
•
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het
gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
•
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische
middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te
maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar
opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het
apparaat en de accessoires te reinigen.
154
•
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart,
gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van
de kaart beschadigd worden.
•
Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de
garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade.
Neem in het geval van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum voor
assistentie of reparatie.
•
Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het
apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer ze niet te
verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een geautoriseerd servicecentrum.
Bescherming van het milieu
•
Het apparaat en de bijbehorende accessoires (indien meegeleverd), zoals
voedingsadapter, hoofdtelefoon en batterij, mogen niet samen met het
huishoudelijke afval worden afgevoerd.
•
Het afvoeren van het apparaat en de accessoires valt onder de plaatselijke
voorschriften. Ondersteun een correcte inzameling en recycling.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product,
batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle
elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur
dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze
mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden
weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te
leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke
recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming
met de plaatselijke wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij
waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van
155
personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of
een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische
en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke
autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website
http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende
voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals
voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen
van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0.0 cm
van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes
en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam
om aan deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat
is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die
zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een
onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de
veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en
gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt
geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De
SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in
156
laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze
waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde
hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram
lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het gebruik
in draagbare blootstellingsomstandigheden, bedraagt 1.57 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale
vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden
bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een
straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze radioapparatuur
onderhevig aan beperkingen wanneer zij wordt verkocht in België (BE), Bulgarije (BG),
Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL),
Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT),
Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL),
Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het
Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en
Liechtenstein (LI).
De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen
het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
157
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige
frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw
aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen
de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is
minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of
geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4G: 20 dBm
Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725 30dBm.
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires
kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende
accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X houdt in de verschillende soorten
stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB25B7N4EBC
De softwareversie van het product is 19.50.0.1. De fabrikant werkt de software bij om
fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren
nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant
gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk
voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van
overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0.0 cm
van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes
en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam
om aan deze afstandseis te voldoen.
158
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan
radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS).
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1
gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor
dit type apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik in
draagbare blootstellingsomstandigheden bedraagt 1.19 W/kg.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor
een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze
grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt
radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de
aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot
schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald
gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radio- of
televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur
uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te
verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de
volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie
aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan
leiden.
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het
bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
159
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking binnenshuis
ter reductie van mogelijk schadelijke interferentie met de werking van MSS (mobiel
satellietsysteem)-apparatuur op hetzelfde kanaal.
160
Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe
leiden dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren raken of
toegankelijk worden voor anderen. Neem de volgende maatregelen om uw persoonlijke
gegevens te helpen beschermen:
•
•
Bewaar uw apparaat op een veilige plek om ongeautoriseerd gebruik te voorkomen.
•
Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke gegevens die zijn opgeslagen op
uw geheugenkaart of in het geheugen van het apparaat. Als u een nieuw apparaat in
gebruik neemt, zorgt u dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude apparaat
verplaatst of verwijdert.
•
Open geen sms- of e-mailberichten van vreemden, om te voorkomen dat uw
apparaat geïnfecteerd raakt met een virus.
•
Wanneer u uw apparaat gebruikt om te internetten, bezoekt u geen websites die een
beveiligingsrisico kunnen inhouden, om te voorkomen dat uw persoonlijke gegevens
worden gestolen.
•
Als u gebruikmaakt van diensten als draagbare Wi-Fi-hotspot of Bluetooth, stelt u
voor deze diensten een wachtwoord in om ongeoorloofde toegang tegen te gaan.
Schakel deze diensten uit wanneer u ze niet gebruikt.
•
•
Installeer beveiligingssoftware op uw apparaat en scan regelmatig op virussen.
•
Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of
geautoriseerde app-leveranciers.
•
Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw
apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar
brengen. Het wordt aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de online
Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een wachtwoord of
ontgrendelingspatroon in.
Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van
derden op virussen.
161
updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw
apparaatmodel van Huawei.
•
Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn
derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen.
•
Bepaalde externe app-leveranciers kunnen detectie- en diagnostische gegevens van
uw apparaat verzamelen ter verbetering van hun producten en diensten.
162
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten
voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier
te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en
mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten
mogen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribueren, wijzigen,
decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering
onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie geven, behalve indien dergelijke
restricties toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke
handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
,
en
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Huawei Technologies Co., Ltd.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories..
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei
Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
HDMI, het HDMI-logo, en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en overige
landen.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken van bedrijven van de Microsoft-groep.
ENERGY STAR®-KEURMERK
163
Kijk voor meer informatie over ENERGY STAR® op de website www.energystar.gov.S
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd,
kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document
beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en
instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom mogelijk niet geactiveerd worden
of kunnen beperkt worden door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van
netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het
product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding
zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en
toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt
Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt
geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik
maken en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en
toepassingen van derden.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden
onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de
beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden
aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van
Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk
gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor
diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging
van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige
andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van derden
dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar
164
niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico
voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het
gevolg zijn van het installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk
van derden.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN.
BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES
AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET
INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE
NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT
KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE
SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN,
BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE
BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN
DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK
VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT
TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF
VAN DIT PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en
zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen
en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software
en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens
beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
165
Voor meer hulp
Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en emailadres van de hotline in uw land.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en
de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele
productversie.
166
902206_01