Tripp Lite U258-035 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Requisitos del sistema
• PuertoUSBdisponible,o
computadoraconeSATAhabilitado
ypuertoeSATAdisponible
• Windows2000/XP/Vista/7
• MacOS10(ysuperior)
Contenidos del paquete
• CajaexternaU258-035
• Soporteparacajaexterna
• CableparadispositivoUSBA/B
• CableeSATAde7clavijas
• Fuentedealimentaciónexterna
• Juegodetornillos
• Manualdelpropietario
Exigences système
• PortUSBdisponibleouordinateur
dotéd’uneSATAetporteSATA
disponible
• Windows2000/XP/Vista/7
• MacOS10etsupérieur
Contenu de l’emballage
• ArmoireexterneU258-035
• Piedàarmoireexterne
• CâbleUSBA/B
• Câbleà7brocheseSATA
• Blocd’alimentationexterne
• Ensembledevis
• Guidedel’utilisateur
Especificaciones
• CompatibleconSATA
• CompatibleconUSB2.0yUSB1.1de
altavelocidad
• CerticadoFCCyCE
• ConectoresSATAtipoLde7y15
clavijas
• ConectoreSATAde7clavijas
• ConectorUSB2.0tipoB
• EnchufedealimentacióndeCD–12V,
2A
• 1,5x8,75x5pulg/3,8x22,2x12,7cm
(AxAnxP.)
• 12,8oz(0,3l)
Caractéristiques techniques
• CompatibleàSATA
• ConformeàUSB2.0hautevitesseet
USB1.1
• CertiéFCCetCE
• ConnecteursSATAà15brochesetà7
brochesdetypeL
• ConnecteureSATAà7broches
• ConnecteurUSB2.0detypeB
• Connecteurd’alimentationCC–12V,
2A
• 1,5x8,75x5(HxLxP,po)
• 12,8oz.
Instalación
Nota: Antes de realizar la instalación, haga una copia de sus datos para
evitar cualquier pérdida de datos en caso de que se produzca un error
durante la instalación.
1. Remuevaelchasisde3,5”(8,8cm)delacaja
U258-035.
2. ConectelosconectoresSATAde15y7clavijasalos
puertosSATAcorrespondienteseneldiscodurode
3,5”(8,8cm).
3. VuelvaadeslizarelchasisenelestanteU258-035
Asegureelchasisalacajausandolostornillos
incluidos.
4. ConecteelcableUSBincluidooelcableeSATA
de7clavijasdelaU258-035asucomputadora.
5. Conectelafuentedealimentaciónincluidaala
U258-035yluegoenchúfelaaunafuentede
alimentaciónapropiada.
6. EnciendalaU258-035usandoelinterruptordetecla
On/Off(encendido/apagado)delaunidad.
Installation
Remarque : Avant l’installation, faites une copie de vos données afin d’éviter
toute perte de données dans l’éventualité qu’une erreur se produirait durant
l’installation.
1. Enlevezlechâssisde3,5podel’enceinteU258-035.
2. ConnectezlesconnecteursSATAà15brochesetà7
brochesauxportsSATAcorrespondantssurlelecteur
dedisquedurde3,5po.
3. Remettezlechâssisdansl’enceinteU258-035.Fixez
lechâssisdansl’enceinteenutilisantlesvisfournies.
4. ConnectezlecâbleUSBinclusoulecâbleeSATAà7
brochesduU258-035àvotreordinateur.
5. Connectezleblocd’alimentationinclusauU258-035,
puisbranchez-leàunesourced’alimentation
appropriée.
6. AllumezleU258-035enutilisantl’interrupteurà
basculeOn/Offsurl’appareil.
1 1
2 2
3 3
3 3
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Elvendedorgarantizaqueesteproductonotienedefectosoriginalesdematerialesnidemanodeobradepor
vidasiseutilizadeacuerdocontodaslasinstruccionescorrespondientes.Encasodedemostrarsedentrodeese
períodoqueelproductotienedefectosdematerialesodemanodeobra,elvendedorlorepararáoreemplazaráa
suexclusivadiscreción.Elserviciotécnicobajoestagarantíasolopuedeserobtenidosiustedentregaoenvíael
producto(contodosloscargosdeenvíooentregaprepagos)a:
TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609.Elvendedorabonaráloscargosdeenvíodedevolución.
ESTAGARANTÍANOCUBREELDESGASTENORMALNILOSDAÑOSCAUSADOSPOR
ACCIDENTES,MALUSO,ABUSOONEGLIGENCIA.ELVENDEDORNOOFRECENINGUNA
GARANTÍAEXPRESAQUENOSEALAESTABLECIDAEXPRESAMENTEENELPRESENTE
DOCUMENTO.EXCEPTOENLAMEDIDAENQUELOPROHIBANLASLEYESAPLICABLES,LA
DURACIÓNDETODASLASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUIDASLASDECOMERCIABILIDAD
OAPTITUD,SELIMITAALPERÍODODEGARANTÍAANTESMENCIONADOYESTAGARANTÍA
EXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOSDAÑOSINCIDENTALESEINDIRECTOS.(AlgunosEstados
nopermitenlaslimitacionesaladuracióndeunagarantíaimplícitayalgunosEstadosnopermitenlaexclusióno
limitacióndelosdañosincidentalesoindirectos,demodoquelaslimitacionesoexclusionesantesmencionadas
puedennocorresponderensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyustedpuedetenerotros
derechosquevaríandeunajurisdicciónaotra).
TRIPPLITE;1111W.35thStreet;Chicago,IL60609
ADVERTENCIA:Antesdeusarestedispositivo,cadausuariodebeocuparsededeterminarsiesapto,adecuadoo
seguroparaelusoquepretendedarle.Dadoquelasaplicacionesindividualesestánsujetasadiversasvariaciones,
elfabricantenorepresentanigarantizalaidoneidadocondicióndeestosdispositivosparacualquieraplicación
especíca.
ADVERTENCIA
Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipopuedarazonablemente
hacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidaoafectesignicativamentesuseguridado
efectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipoenlapresenciadeunamezclaanestésicainamablecon
aire,oxigenouóxidonitroso.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores
(Unión Europea)
SegúnlaDirectivadeResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WasteElectricalandElectronic
Equipment,WEEE)ysusreglamentos,cuandolosclientescomprannuevosequiposeléctricosyelectrónicosa
TrippLite,tienenderechoa:
• Enviarequiposantiguosparareciclajesegúnunabasedeunoporuno,entreproductossimilares(estovaría
dependiendodelpaís)
• Enviarelequiponuevodevueltaparareciclajecuandoesteseconviertanalmenteendesecho
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecicacionesestánsujetas
acambiosinprevioaviso.
20090907393-2940-SP
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Levendeurgarantitceproduit,quandilestutiliséselonlesinstructionsapplicables,êtreexemptdetoutvicede
matérieloudefabrication,pendanttoutesaduréedevieutile.Sileproduits’avéraitavoirunvicedematériel
oudefabricationdurantcettepériode,levendeurrépareraouremplaceraleproduit,àsaseulediscrétion.La
réparationdanslecadredelaprésentegarantienepeutêtreobtenuequ’enlivrantouenexpédiantleproduit(tous
lesfraisd’expéditionoudelivraisonpayésàl’avance)à:
TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609.Levendeurs’engageàpayerlesfraisd’expéditionpourle
renvoiduproduit.
LAPRÉSENTEGARANTIENES’APPLIQUEPASÀL’USURENORMALEOUAUXDOMMAGES
RÉSULTANTD’UNACCIDENT,D’UNMAUVAISUSAGEOUD’UNENÉGLIGENCE.LEVENDEUR
N’ACCORDEAUCUNEAUTREGARANTIEEXPRESSEQUECELLEMENTIONNÉEEXPRESSÉMENT
DANSLAPRÉSENTE.TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISLESGARANTIESDE
QUALITÉMARCHANDEOUD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀLA
DURÉEDELAPÉRIODEDEGARANTIESUSMENTIONNÉE.LAPRÉSENTEGARANTIEEXCLUT
EXPRESSÉMENTTOUSLESDOMMAGESFORTUITSETINDIRECTS.(Certainesjuridictionsn’autorisant
paslalimitationdeladuréedegarantieimpliciteetd’autresl’exclusionoulalimitationdesdommagesfortuitsou
indirects,leslimitationsetexclusionsmentionnéesci-dessuspeuventnepass’appliqueràvotrecas.Laprésente
garantievousdonnedesdroitsspéciquesetvouspouvezjouird’autresdroitsquivarientd’unejuridictionàune
autre.)
TRIPPLITE;1111W.35thStreet;Chicago,IL60609
MISEENGARDE:L’utilisateurindividueldoitprendresoindedétermineravantl’usagesicetappareilest
convenable,adéquatetsûrpourl’usageprévu.Étantdonnéquelesapplicationsindividuellesvarienténormément,
lefabricantnefaitaucunedéclarationninedonneaucunegarantiequantàlaconvenancedecesappareilsàune
applicationparticulière.
MISE EN GARDE
Ilestdéconseilléd’utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepannedecetéquipement
pourraitnormalementprovoquerlapannedel’équipementdesurvieoualtérernotablementsasécuritéouson
efcacité.Nepasutilisercetéquipementenprésenced’unmélangeanesthétiqueinammableavecdel’air,de
l’oxygèneoudel’oxydenitreux.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Souslesdirectivesetrèglementsdedéchetd’équipementsélectriqueetélectronique(WasteElectricaland
ElectronicEquipment,WEEE),lorsquelesclientsachètentlematérielélectriqueetélectroniqueneufdeTripp
Liteilssontautorisésà:
• Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonlepays)
• Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
LapolitiquedeTrippLiteestcelled’uneaméliorationcontinuelle.Lesspécicationspeuventêtremodiées
sanspréavis.
20090907393-2940-FR

Transcripción de documentos

Especificaciones • Compatible con SATA • Compatible con USB 2.0 y USB 1.1 de alta velocidad • Certificado FCC y CE • Conectores SATA tipo L de 7 y 15 clavijas • Conector eSATA de 7 clavijas • Conector USB 2.0 tipo B • Enchufe de alimentación de CD – 12V, 2A • 1,5 x 8,75 x 5 pulg/3,8 x 22,2 x 12,7 cm (AxAnxP.) • 12,8 oz (0,3 l) Caractéristiques techniques Requisitos del sistema • Puerto USB disponible, o computadora con eSATA habilitado y puerto eSATA disponible • Windows 2000/XP/Vista/7 • Mac OS 10 (y superior) Contenidos del paquete • Caja externa U258-035 • Soporte para caja externa • Cable para dispositivo USB A/B • Cable eSATA de 7 clavijas • Fuente de alimentación externa • Juego de tornillos • Manual del propietario Instalación Nota: Antes de realizar la instalación, haga una copia de sus datos para evitar cualquier pérdida de datos en caso de que se produzca un error durante la instalación. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remueva el chasis de 3,5” (8,8 cm) de la caja U258-035. Conecte los conectores SATA de 15 y 7 clavijas a los puertos SATA correspondientes en el disco duro de 3,5” (8,8 cm). Vuelva a deslizar el chasis en el estante U258-035 Asegure el chasis a la caja usando los tornillos incluidos. Conecte el cable USB incluido o el cable eSATA de 7 clavijas de la U258-035 a su computadora. Conecte la fuente de alimentación incluida a la U258-035 y luego enchúfela a una fuente de alimentación apropiada. Encienda la U258-035 usando el interruptor de tecla On/Off (encendido/apagado) de la unidad. • Compatible à SATA • Conforme à USB 2.0 haute vitesse et USB 1.1 • Certifié FCC et CE • Connecteurs SATA à 15 broches et à 7 broches de type L • Connecteur eSATA à 7 broches • Connecteur USB 2.0 de type B • Connecteur d’alimentation CC – 12 V, 2A • 1,5 x 8,75 x 5 (HxLxP, po) • 12,8 oz. Exigences système • Port USB disponible ou ordinateur doté d’un eSATA et port eSATA disponible • Windows 2000/XP/Vista/7 • Mac OS10 et supérieur Contenu de l’emballage • Armoire externe U258-035 • Pied à armoire externe • Câble USB A/B • Câble à 7 broches eSATA • Bloc d’alimentation externe • Ensemble de vis • Guide de l’utilisateur Installation Remarque : Avant l’installation, faites une copie de vos données afin d’éviter toute perte de données dans l’éventualité qu’une erreur se produirait durant l’installation. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 3 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra de por vida si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. El vendedor abonará los cargos de envío de devolución. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra). TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609 Enlevez le châssis de 3,5 po de l’enceinte U258-035. Connectez les connecteurs SATA à 15 broches et à 7 broches aux ports SATA correspondants sur le lecteur de disque dur de 3,5 po. Remettez le châssis dans l’enceinte U258-035. Fixez le châssis dans l’enceinte en utilisant les vis fournies. Connectez le câble USB inclus ou le câble eSATA à 7 broches du U258-035 à votre ordinateur. Connectez le bloc d’alimentation inclus au U258-035, puis branchez-le à une source d’alimentation appropriée. Allumez le U258-035 en utilisant l’interrupteur à bascule On/Off sur l’appareil. 1 2 3 3 GARANTIE À VIE LIMITÉE Le vendeur garantit ce produit, quand il est utilisé selon les instructions applicables, être exempt de tout vice de matériel ou de fabrication, pendant toute sa durée de vie utile. Si le produit s’avérait avoir un vice de matériel ou de fabrication durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. La réparation dans le cadre de la présente garantie ne peut être obtenue qu’en livrant ou en expédiant le produit (tous les frais d’expédition ou de livraison payés à l’avance) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le vendeur s’engage à payer les frais d’expédition pour le renvoi du produit. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UN MAUVAIS USAGE OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE. LA PRÉSENTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS. (Certaines juridictions n’autorisant pas la limitation de la durée de garantie implicite et d’autres l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une juridiction à une autre.) TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609 ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica. MISE EN GARDE : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’usage si cet appareil est convenable, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Étant donné que les applications individuelles varient énormément, le fabricant ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie quant à la convenance de ces appareils à une application particulière. ADVERTENCIA El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso. MISE EN GARDE Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux. Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a: • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país) • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à : • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays) • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 200909073 93-2940-FR 200909073 93-2940-SP 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite U258-035 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario