Amana ap148d El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario

Amana ap148d: aire fresco para días calurosos

El Amana ap148d es un potente aire acondicionado portátil que ofrece un potente enfriamiento en espacios pequeños. Con su diseño de doble manguera, puede enfriar una habitación de hasta 150 pies cuadrados de manera rápida y eficiente. El aire acondicionado también tiene un modo de deshumidificador incorporado, que ayuda a eliminar la humedad del aire y hacerlo más cómodo.

Amana ap148d: aire fresco para días calurosos

El Amana ap148d es un potente aire acondicionado portátil que ofrece un potente enfriamiento en espacios pequeños. Con su diseño de doble manguera, puede enfriar una habitación de hasta 150 pies cuadrados de manera rápida y eficiente. El aire acondicionado también tiene un modo de deshumidificador incorporado, que ayuda a eliminar la humedad del aire y hacerlo más cómodo.

Español
(1)
Palabras de Amana
Registración del Producto
Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire AMANA, de bajo consumo de energía y
práctico de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, man-
tenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshu-
midifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort.
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto. No olvide de
completar y enviar la tarjeta de registración del producto.
Guarde el número de modelo y de serie.
Para todos los llamados que usted realice al Centro de servicios dentro del período de garantía
será necesaria la siguiente información. Adjunte la factura de compra a esta guía y guarde
para futura referencia. Esta información se encuentra en la placa de su Acondicionador.
Número de modelo: ........................................................................................................
Número de serie: ............................................................................................................
Fecha de compra: ...........................................................................................................
Nombre del distribuidor: .................................................................................................
Dirección del distribuidor: ................................................................................................
Teléfono del distribuidor: ..................................................................................................
T A B L A
T I P O S D E R E C E P T A C U L O S
VOLTIOS
AMPS
TOMA DE PARED
TAMAÑO FUSIBLE
DEMORA DEL FUSIBLE
(Corta-circuitos)
125/60 250/60
15 20 15 20
30
15 20 15 20
30
Plug
ENCHUFE
ENCHUFE
Español
(2)
PRECAUCIONES PARA SU
SEGURIDAD
SEA CUIDADOSO: Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador
de aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o
lesiones.
1) Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las
instrucciones de este manual. (Ver tabla)
2) Debe asegurarse una adecuada conexión a tierra para reducir el riesgo de shock. NO CORTE
O RETIRE EL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA. Si usted no posee una toma de corriente con
conexión a tierra llame a un técnico calificado para que realice la instalación necesaria y
correcta.
3) No utilice este Acondicionador si el cable de corriente estuviera rasgado o dañado. Evite
también el uso de la unidad si existen daños de abrasión en el enchufe, el conector, o si
el Acondicionador no funcionara correctamente o estuviese dañado de cualquier manera.
Contacte a un service autorizado para la reparación o ajustes.
4) NO UTILICE UN ADAPTADOR O ALARGUE.
5) No bloquee o obstruya la corriente de aire alrededor de la unidad. Incluso la manguera de
salida debe estar libre de cualquier obstrucción.
6) Siempre desenchufe el acondicionador antes de realizar reparaciones o translados del mismo.
7) No instale u opere el Acondicionador en áreas donde la atmósfera posee gases combustibles.
Evite que cualquier químico haga contacto con la unidad.
8) No coloque ningún objeto arriba de la unidad.
9) Nunca opere el Acondicionador sin los filtros en su lugar.
10) Nunca utilice el Acondicionador cerca de una bañera, pileta de cocina o una ducha.
Español
(3)
Instrucciones Importantes
Mantenga este manual en un lugar seguro.
No use líquidos o vaporizadores para limpiar este producto. Utilice un paño húmedo.
No ubique el producto en un lugar inseguro o elevado, ya que puede caerse y provocar daños o
lesiones.
No derrame nunca líquidos sobre el panel de control; pueden producirse descargas eléctricas en
las piezas electrónicas del interior, lo que puede provocar que se desactiven o que no funcionen
correctamente.
No intente nunca desarmar el producto usted mismo. Si se desarma sin supervisión el interior de la
tapa posterior y se vuelve a armarlo de manera incorrecta, se puede dañar el circuito eléctrico y
afectar su rendimiento. Cuando es necesario realizar mantenimiento, póngase en contacto con el
centro de reparaciones local o con el distribuidor local.
Gracias por comprar nuestro producto Amana.
Lea este manual con atención antes de poner la
unidad en funcionamiento y consérvelo para
futuras consultas.
Abroche su recibo al manual. Lo necesitará para
obtener servicios de garantía.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Español
(4)
Indice
Palabra de AMANA ..........................................................................................................1
Registración del producto ................................................................................................1
Precauciones de seguridad ..............................................................................................2
Important Instructions ......................................................................................................3
Ventajas .............................................................................................................................4
Partes y características ....................................................................................................5
Ensamble e instalación .....................................................................................................6
Operación ...................................................................................................................... 7-8
Especificaciones del producto ..........................................................................................9
Cuidados y mantenimiento ..............................................................................................9
Almacenaje ......................................................................................................................10
Problemas en la operación ............................................................................................11
Información de garantía ................................................................................................12
Ventajas de este Modelo
1. Diseño exclusivo de manguera dual, que proporciona un enfriamiento más poderoso y
rápido que con el diseño con una sola manguera.
2. Dirección regulable del flujo de aire para un enfriamiento cómodo y eficaz.
3. Este modelo es fácil de operar. El panel de control electrónico tiene temporizador,
termostato, tres velocidades de enfriamiento, tres velocidades de ventilador y una
velocidad de la función de deshumidificación (seco).
4. No es necesario agregarle agua a este acondicionador de aire portátil.
5. La unidad tiene un diseño único que evapora el agua. Por lo tanto, no tiene tanque
de condensación y no es necesario vaciar el tanque por la noche.
6. Se incluye un conjunto de elementos para una fácil instalación en la ventana, que está
compuesto por la manguera de salida, 2 boquillas de manguera, el equipo del panel para
la ventana, el conector de la manguera de salida y la cubierta para el conector de la
manguera de salida.
7. Se incluyen ruedecillas completamente direccionales para ayudarlo a mover la unidad según
sus necesidades.
8. La rejilla del filtro fue diseñada para que el acceso al filtro sea fácil.
9. Los acondicionadores de aire portátiles son fáciles de guardar cuando no se usan.
Español
(5)
Partes y Caracteristicas
1. Escape de aire
2. Panel de controles
3. Toma de aire del evaporador
4. Entrada de aire
5. Manguera del escape de aire
6. Ruedecillas
7. Tubo de desague
8. Fuente de electricidad
Español
(6)
Ensamble e Instalacion
Español
(7)
Operación
Español
(8)
Operación
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar.
El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por
semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede
retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante. El filtro puede ser lavado o
aspirado. Retire el exceso de agua del filtro sacudiendolo. De esta manera
desaparecerán las partículas de tierra y polvillo atrapados. Coloque nuevamente el
filtro luego de la limpieza. NO UTILICE el acondicionador si el filtro no está en
su lugar.
Para limpiar el gabinete NO UTILICE químicos, abrasivos, amoníaco, cloro,
blanquedor, detergentes concentrados, solventes o esponjitas de metal. Algunos de
estos productos puede dañar el acabado o decolorar las superficies.
Utilice un paño seco y suave o apenas humedecido con una solución de agua y
detergente. Lave y seque con un repasador o paño.
Cuidado y Mantenimiento
Especificaciones del Producto
Consumo de energía 115V / 60Hz
Potencia 1200 W
Capacidad de enfriamiento 14,000 BTU
Eliminación de la humedad (pint/dia) 100
Refrigerante R-22/19.1 Oz.
Timer 24 Hours
Rango de temperaturas operables
64˚F - 100˚F
Dimensiones (WxDxH)
480mm x 400mm x 900mm
Peso neto aproximado (kg) 36 kg.
Cable de Corriente 1.8 meter
Manguera de escape 1.5 meter
Español
(9)
Español
(10)
Almacenaje
Para guardar el Acondicionador mientras no esté en uso por un largo período de
tiempo retire restos de agua que hayan quedado en el tubo de drenaje. Retire
también la manguera de salida, limpie los filtros, cubra con una bolsa de plástico
y guarde.
Español
Si el acondicionador de aire no funciona:
Controle que la unidad esté enchufada. El enchufe puede haberse aflojado.
Controle que la toma de corriente sea del voltaje adecuado.
Controle si se quemó algún fusible. Reemplaze el mismo.
Verifique que la unidad esté en modo ON
La luz indicadora de tanque lleno está encendida. Llame a un técnico.
El Acondicionador no enfría lo suficiente:
Puede haber otros aparatos en el área que irradien calor. Utilice la opción de ventilación
para remover el aire caliente.
Controle que la manguera de salida de calor este instalada correctamente.
Redireccione la coriente de aire. Retire los obstáculos.
Todas las puertas y ventanas deben estar cerradas de manera que el aire frío no escape.
El filtro de aire puede estar bloqueado o necesita limpieza.
La unidad BTU puede ser chica para la habitación.
En días de calor y humedad extrema los Acondicionadores pueden demorar más tiempo que
el normal en enfriar.
Drene el agua del tubo de drenaje desenchufando el mismo.
La unidad puede estar en el modo de ventilación o secada. Seleccione la opción “frío”.
Problemas Frecuentes
(11)
Español
(12)
Esta garantía cubre todos los defectos en el
funcionamiento o materiales para:
1. Las partes mecánicas y eléctricas que hacen al
funcionamiento de la unidad por un período de 12
meses desde la fecha de compra (para uso
comercial o renta la garantía es de 90 días)
2. El sistema sellado o compresor que se encuentra en
este producto AMANA por un período de 5 años,
desde la fecha de compra (excluyendo los gastos
de labor luego de los primeros 12 meses de la
garantía) Para uso comercial o renta la garantía
adicional limitada del compresor es por 1 año y
9 meses (excluyendo los gastos de labor luego de
transcurrido el periodo inicial de 90 días)
Usted debe poseer la factura para poder demostrar la
fecha de compra de la unidad.
Quién está cubierto?
El comprador minorista original de este producto
¿Que se hará y como se obtiene el servicio?
AMANA reparará o reemplazará en su domicilio
cualquier parte mecánica, eléctrica o el compresor que
se muestre defectuosa en la operatoria normal y
dentro del período de 12 meses especificado.
AMANA reemplazará o reparará el compresor y el
sistema sellado (excluyendo los gastos de labor) por un
período adicional de 4 años.
Como obtener el servicio?
1. Para obtener el servicio lleve la unidad a su centro
de servicios autorizado por AMANA más cercano.
Contacte al Centro de Servicios mas cercano al:
1-888-842-2440.
2. Todas las reparaciones deberán ser realizadas por
profesionales de centros autorizados por AMANA
ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU, PUERTO
RICO Y CANADA. NO CUBRE LO SIGUIENTE
Daños por instalación impropia
Daños en translados
Daños por desuso, abuso, accidente, alteración o falta
de cuidado y mantenimiento adecuado.
Daños ocasionados por reparaciones de personal no
perteneciente a algún service autorizado.
Labor, cargos de translado, envio de partes luego de
los 12 meses iniciales
ESTA GARANTIA LIMITADA ESTA DADA EN LUGAR
DE CUALQUIER OTRA GARANTIA.
Las soluciones dadas por esta garantía son exclusivas
y otorgadas en lugar de cualquier otra solución. Esta
garantía no cubre daños incidentales o secundarios,
de modo que las limitaciones precendentes no lo
alcanzan a usted. Algunos Estados no permiten las
limitaciones de tiempo de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones anteriores pueden no
aplicarse en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y
usted puede contar con otros derechos de acuerdo al
Estado donde se encuentre.
Garantia Limitada
Para más información sobre esto y otros
productos de Amana, departamento de los
asuntos del call? Customer en:
1-888-842-2440
Amana is a registered trademark
of the Maytag Corporation
and is used under license to Haier America.
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Amana Licensed Products
New York, NY 10018
Printed in China
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
"Customer Information Line" at 1-888-842-2440.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas retourner cet article au magasin
En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le
“Centre satisfaction client” au 1-888-842-2440.
UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra.
Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el
"Centro de Atención al Cliente" en el 1-888-842-2440.
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE
100451 0108 Part # AC-9999-63

Transcripción de documentos

Español Palabras de Amana Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire AMANA, de bajo consumo de energía y práctico de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, mantenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshumidifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort. Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto. No olvide de completar y enviar la tarjeta de registración del producto. Registración del Producto Guarde el número de modelo y de serie. Para todos los llamados que usted realice al Centro de servicios dentro del período de garantía será necesaria la siguiente información. Adjunte la factura de compra a esta guía y guarde para futura referencia. Esta información se encuentra en la placa de su Acondicionador. Número de modelo:......................................................................................................... Número de serie:............................................................................................................. Fecha de compra:............................................................................................................ Nombre del distribuidor:.................................................................................................. Dirección del distribuidor:................................................................................................. Teléfono del distribuidor:................................................................................................... TABLA TIPOS DE RECEPTACULOS VOLTIOS AMPS 125/60 15 250/60 20 15 15 20 15 Plug ENCHUFE 20 30 20 30 TOMA DE PARED TAMAÑO FUSIBLE DEMORA DEL FUSIBLE (Corta-circuitos) ENCHUFE (1) Español PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD SEA CUIDADOSO: Siga  todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o lesiones. 1) Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las instrucciones de este manual. (Ver tabla) 2)  Debe asegurarse una adecuada conexión a tierra para reducir el riesgo de shock. NO CORTE O RETIRE EL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA. Si usted no posee una toma de corriente con conexión a tierra llame a un técnico calificado para que realice la instalación necesaria y correcta. 3)  No utilice este Acondicionador si el cable de corriente estuviera rasgado o dañado. Evite también el uso de la unidad si existen daños de abrasión en el enchufe, el conector, o si el Acondicionador no funcionara correctamente o estuviese dañado de cualquier manera. Contacte a un service autorizado para la reparación o ajustes. 4) NO UTILICE UN ADAPTADOR O ALARGUE. 5)  No bloquee o obstruya la corriente de aire alrededor de la unidad. Incluso la manguera de salida debe estar libre de cualquier obstrucción. 6)  Siempre desenchufe el acondicionador antes de realizar reparaciones o translados del mismo. 7)  No instale u opere el Acondicionador en áreas donde la atmósfera posee gases combustibles. Evite que cualquier químico haga contacto con la unidad. 8) No coloque ningún objeto arriba de la unidad. 9) Nunca opere el Acondicionador sin los filtros en su lugar. 10) Nunca utilice el Acondicionador cerca de una bañera, pileta de cocina o una ducha. (2) Español Instrucciones Importantes • Mantenga este manual en un lugar seguro. • No use líquidos o vaporizadores para limpiar este producto. Utilice un paño húmedo. • No ubique el producto en un lugar inseguro o elevado, ya que puede caerse y provocar daños o lesiones. • No derrame nunca líquidos sobre el panel de control; pueden producirse descargas eléctricas en las piezas electrónicas del interior, lo que puede provocar que se desactiven o que no funcionen correctamente. • No intente nunca desarmar el producto usted mismo. Si se desarma sin supervisión el interior de la tapa posterior y se vuelve a armarlo de manera incorrecta, se puede dañar el circuito eléctrico y afectar su rendimiento. Cuando es necesario realizar mantenimiento, póngase en contacto con el centro de reparaciones local o con el distribuidor local. Gracias por comprar nuestro producto Amana. Lea este manual con atención antes de poner la unidad en funcionamiento y consérvelo para futuras consultas. Abroche su recibo al manual. Lo necesitará para obtener servicios de garantía. Número de modelo Número de serie Fecha de compra (3) Español Indice Palabra de AMANA...........................................................................................................1 Registración del producto.................................................................................................1 Precauciones de seguridad...............................................................................................2 Important Instructions.......................................................................................................3 Ventajas..............................................................................................................................4 Partes y características.....................................................................................................5 Ensamble e instalación......................................................................................................6 Operación....................................................................................................................... 7-8 Especificaciones del producto...........................................................................................9 Cuidados y mantenimiento...............................................................................................9 Almacenaje.......................................................................................................................10 Problemas en la operación.............................................................................................11 Información de garantía.................................................................................................12 Ventajas de este Modelo 1. D  iseño exclusivo de manguera dual, que proporciona un enfriamiento más poderoso y rápido que con el diseño con una sola manguera. 2. Dirección regulable del flujo de aire para un enfriamiento cómodo y eficaz. 3. E  ste modelo es fácil de operar. El panel de control electrónico tiene temporizador, termostato, tres velocidades de enfriamiento, tres velocidades de ventilador y una velocidad de la función de deshumidificación (seco). 4. No es necesario agregarle agua a este acondicionador de aire portátil. 5. L a unidad tiene un diseño único que evapora el agua. Por lo tanto, no tiene tanque de condensación y no es necesario vaciar el tanque por la noche. 6. S  e incluye un conjunto de elementos para una fácil instalación en la ventana, que está compuesto por la manguera de salida, 2 boquillas de manguera, el equipo del panel para la ventana, el conector de la manguera de salida y la cubierta para el conector de la manguera de salida. 7. S  e incluyen ruedecillas completamente direccionales para ayudarlo a mover la unidad según sus necesidades. 8. La rejilla del filtro fue diseñada para que el acceso al filtro sea fácil. 9. Los acondicionadores de aire portátiles son fáciles de guardar cuando no se usan. (4) Español Partes y Caracteristicas 1. Escape de aire 2. Panel de controles 3. Toma de aire del evaporador 4. Entrada de aire 5. Manguera del escape de aire 6. Ruedecillas 7. Tubo de desague 8. Fuente de electricidad (5) Español Ensamble e Instalacion (6) Español Operación (7) Español Operación (8) Español Especificaciones del Producto Consumo de energía Potencia Capacidad de enfriamiento Eliminación de la humedad (pint/dia) Refrigerante Timer Rango de temperaturas operables Dimensiones (WxDxH) Peso neto aproximado (kg) Cable de Corriente Manguera de escape 115V / 60Hz 1200 W 14,000 BTU 100 R-22/19.1 Oz. 24 Hours 64˚F - 100˚F 480mm x 400mm x 900mm 36 kg. 1.8 meter 1.5 meter Cuidado y Mantenimiento • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante. El filtro puede ser lavado o aspirado. Retire el exceso de agua del filtro sacudiendolo. De esta manera desaparecerán las partículas de tierra y polvillo atrapados. Coloque nuevamente el filtro luego de la limpieza. NO UTILICE el acondicionador si el filtro no está en su lugar. • Para limpiar el gabinete NO UTILICE químicos, abrasivos, amoníaco, cloro, blanquedor, detergentes concentrados, solventes o esponjitas de metal. Algunos de estos productos puede dañar el acabado o decolorar las superficies. • Utilice un paño seco y suave o apenas humedecido con una solución de agua y detergente. Lave y seque con un repasador o paño. (9) Español Almacenaje •P  ara guardar el Acondicionador mientras no esté en uso por un largo período de tiempo retire restos de agua que hayan quedado en el tubo de drenaje. Retire también la manguera de salida, limpie los filtros, cubra con una bolsa de plástico y guarde. (10) Español Problemas Frecuentes Si el acondicionador de aire no funciona: • Controle que la unidad esté enchufada. El enchufe puede haberse aflojado. • Controle que la toma de corriente sea del voltaje adecuado. • Controle si se quemó algún fusible. Reemplaze el mismo. • Verifique que la unidad esté en modo ON • La luz indicadora de tanque lleno está encendida. Llame a un técnico. El Acondicionador no enfría lo suficiente: • Puede haber otros aparatos en el área que irradien calor. Utilice la opción de ventilación para remover el aire caliente. • Controle que la manguera de salida de calor este instalada correctamente. • Redireccione la coriente de aire. Retire los obstáculos. • Todas las puertas y ventanas deben estar cerradas de manera que el aire frío no escape. • El filtro de aire puede estar bloqueado o necesita limpieza. • La unidad BTU puede ser chica para la habitación. • En días de calor y humedad extrema los Acondicionadores pueden demorar más tiempo que el normal en enfriar. • Drene el agua del tubo de drenaje desenchufando el mismo. • La unidad puede estar en el modo de ventilación o secada. Seleccione la opción “frío”. (11) Español Garantia Limitada Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento o materiales para: ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU, PUERTO RICO Y CANADA. NO CUBRE LO SIGUIENTE 1. L as partes mecánicas y eléctricas que hacen al funcionamiento de la unidad por un período de 12 meses desde la fecha de compra (para uso comercial o renta la garantía es de 90 días) Daños por instalación impropia 2. E  l sistema sellado o compresor que se encuentra en este producto AMANA por un período de 5 años, desde la fecha de compra (excluyendo los gastos de labor luego de los primeros 12 meses de la garantía) Para uso comercial o renta la garantía adicional limitada del compresor es por 1 año y 9 meses (excluyendo los gastos de labor luego de transcurrido el periodo inicial de 90 días) Usted debe poseer la factura para poder demostrar la fecha de compra de la unidad. Quién está cubierto? El comprador minorista original de este producto ¿Que se hará y como se obtiene el servicio? AMANA reparará o reemplazará en su domicilio cualquier parte mecánica, eléctrica o el compresor que se muestre defectuosa en la operatoria normal y dentro del período de 12 meses especificado. AMANA reemplazará o reparará el compresor y el sistema sellado (excluyendo los gastos de labor) por un período adicional de 4 años. Daños en translados Daños por desuso, abuso, accidente, alteración o falta de cuidado y mantenimiento adecuado. Daños ocasionados por reparaciones de personal no perteneciente a algún service autorizado. Labor, cargos de translado, envio de partes luego de los 12 meses iniciales ESTA GARANTIA LIMITADA ESTA DADA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA. Las soluciones dadas por esta garantía son exclusivas y otorgadas en lugar de cualquier otra solución. Esta garantía no cubre daños incidentales o secundarios, de modo que las limitaciones precendentes no lo alcanzan a usted. Algunos Estados no permiten las limitaciones de tiempo de una garantía implícita, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede contar con otros derechos de acuerdo al Estado donde se encuentre. Como obtener el servicio? 1. P  ara obtener el servicio lleve la unidad a su centro de servicios autorizado por AMANA más cercano. Contacte al Centro de Servicios mas cercano al: 1-888-842-2440. 2. T odas las reparaciones deberán ser realizadas por profesionales de centros autorizados por AMANA (12) Para más información sobre esto y otros productos de Amana, departamento de los asuntos del call? Customer en: 1-888-842-2440 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Customer Information Line" at 1-888-842-2440. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas retourner cet article au magasin En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le “Centre satisfaction client” au 1-888-842-2440. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE. IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra. Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el "Centro de Atención al Cliente" en el 1-888-842-2440. PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE Amana is a registered trademark of the Maytag Corporation and is used under license to Haier America. Made in China Fabrique en Chine Hecho en China Amana Licensed Products New York, NY 10018 100451 0108 Printed in China Part # AC-9999-63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Amana ap148d El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario

Amana ap148d: aire fresco para días calurosos

El Amana ap148d es un potente aire acondicionado portátil que ofrece un potente enfriamiento en espacios pequeños. Con su diseño de doble manguera, puede enfriar una habitación de hasta 150 pies cuadrados de manera rápida y eficiente. El aire acondicionado también tiene un modo de deshumidificador incorporado, que ayuda a eliminar la humedad del aire y hacerlo más cómodo.