START-UP
1 - Insert 2 AAA batteries.
2 - Select °C or °F.
To turn off the device, press the ON/OFF button
for 3 seconds.
SELECT THE WINE TYPE
To select the wine type, press the SELECT button
until the abbreviated name appears on the display.
N.B.: Wine names are listed alphabetically.
TEMPERATURE ZONES
When the current tempera-
ture (CURRENT TEMP) of
the wine is ± 1 °C (1.8 °F)
from its optimal tempera-
ture (OPTIMAL TEMP), the
device BEEPS to indicate
that the wine is ready to be
tasted.
LEGEND
ALSA : Alsace
BEAU : Beaujolais
BORD : Bordeaux
BOUR : Bourgogne
BURG : Burgundy
CABER : Cabernet
CHAM : Champagne
CHARD : Chardonnay
CHNTI : Chianti
LANG : Languedoc-
Roussillon
LOIR : Loire
MERLO : Merlot
PINOT : Pinot
PORT : Porto
RHON : Rhône
ROSP : Rosé de
Provence
SAUT : Bordeaux
blanc
SUDO : Sud-Ouest
ZINFN : Zinfandel
Too warm
Optimal
Too cold
WINE THERMOMETER THERMOMÈTRE À VIN TERMÓMETRO PARA VINO
MISE EN MARCHE
1 - Insérez 2 piles AAA.
2 - Sélectionnez °C ou °F.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton
ON/OFF durant 3 secondes.
SÉLECTION DU TYPE DE VIN
Pour sélectionner un type de vin, appuyez sur le
bouton SELECT jusqu'à ce que le nom abrégé
apparaisse à l'écran.
N.B.: Les noms des vins sont classés par ordre
alphabétique.
Lorsque la température
actuelle (CURRENT TEMP)
du vin est à ± 1 °C (1,8 °F)
de sa température optimale
(OPTIMAL TEMP), l'ap-
pareil émet un "BIP" signi-
fiant que le vin est prêt à
être dégusté.
LÉGENDE
ALSA : Alsace
BEAU : Beaujolais
BORD : Bordeaux
BOUR : Bourgogne
BURG : Burgundy
CABER : Cabernet
CHAM : Champagne
CHARD : Chardonnay
CHNTI : Chianti
LANG : Languedoc-
Roussillon
LOIR : Loire
MERLO : Merlot
PINOT : Pinot
PORT : Porto
RHON : Rhône
ROSP
:
Rosé de
Provence
SAUT : Bordeaux
blanc
SUDO : Sud-Ouest
ZINFN : Zinfandel
Trop chaud
Optimal
Trop froid
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1 - Coloque 2 baterías AAA.
2 - Seleccione °C o °F.
Para apagar el aparato, presione el botón ON/OFF
durante 3 segundos.
SELECCIÓN DEL TIPO DE VINO
Para seleccionar el tipo de vino, presione el botón
SELECT hasta que la abreviación del nombre
aparezca en la pantalla.
N.B.: Los nombres de los vinos están clasificados
por orden alfabético.
Cuando la temperatura actu-
al (CURRENT TEMP) del
vino se encuentra a ± 1 °C
(1.8 °F) de la temperatura
ideal (OPTIMAL TEMP), el
aparato emite un "BIP" que
indica que el vino está listo
para su degustación.
LEYENDA
ALSA : Alsace
BEAU : Beaujolais
BORD : Bordeaux
BOUR : Bourgogne
BURG : Burgundy
CABER : Cabernet
CHAM : Champagne
CHARD : Chardonnay
CHNTI : Chianti
LANG : Languedoc-
Roussillon
LOIR : Loire
MERLO : Merlot
PINOT : Pinot
PORT : Porto
RHON : Rhône
ROSP : Rosé de
Provence
SAUT : Bordeaux
blanc
SUDO : Sud-Ouest
ZINFN : Zinfandel
Aube technologies
705 Montrichard, Iberville, Qc, Canada, J2X 5K8
Tel. : (450) 358-4600 1-800-831-AUBE
Fax : (450) 358-4650
www.aubetech.com
Centre de service
10 rue Ampère, 95500 Gonesse, France
Tél. : 33 (0) 1 34 07 99 00
Fax : 33 (0) 1 34 07 99 19
www.aubetech.com
Centro de servicio
Carrer Segur 74, 08035 Barcelona, España
Tel. : 34 93 420 28 73
Fax : 34 93 429 30 79
www.aubetech.com
Muy caliente
Ó
ptima
Muy fría
ZONES DE TEMPÉRATURE
720-507001-00-A
ZONAS DE TEMPERATURA
TE507