Dell PowerEdge R220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Dell PowerEdge R220
Guía de introducción
Modelo reglamentario: E10S
Tipo reglamentario: E10S003
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de Dell,
Dell Boomi
Dell Precision
,
OptiPlex
,
Latitude
,
PowerEdge
,
PowerVault
,
PowerConnect
,
OpenManage
,
EqualLogic
,
Compellent
,
KACE
,
FlexAddress
,
Force10
,
Venue
y
Vostro
son marcas comerciales de Dell Inc.
Intel
®
,
Pentium
®
,
Xeon
®
,
Core y
®
Celeron
®
son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
AMD
®
es una marca comercial registrada y
AMD Opteron
,
AMD Phenom
y
AMD Sempron
son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft
®
,
Windows
®
,
Windows Server
®
,
Internet Explorer
®
,
MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
y
Active Directory
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Red Hat
®
y
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales
registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Novell
®
y
SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Oracle
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o sus afiliados.
Citrix
®
,
Xen
®
,
XenServer
®
y
XenMotion
®
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países.
VMware
®
,
vMotion
®
,
vCenter
®
,
vCenter SRM
y
vSphere
®
son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de VMware, Inc. en los Estados Unidos u otros países.
IBM
®
es una marca comercial registrada de International
Business Machines Corporation.
2013 – 10
Rev. A00
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el
sistema.
Desembalaje de un sistema rack
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
NOTA: Para utilizar una tarjeta PCIe, debe instalar una tarjeta vertical PCIe. Si la configuración del sistema no
incluye la tarjeta vertical PCIe debe adquirir un kit con la tarjeta vertical.
Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor
Ensamble los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del
bastidor incluidas con el sistema.
Ilustración 1. Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor
Conexión del teclado, el mouse y el monitor opcionales
Ilustración 2. Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el mouse y el monitor.
3
Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican el tipo de cable que se debe enchufar en
cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) en el conector del cable del monitor.
Conexión del cable de alimentación
Ilustración 3. Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación
correspondiente al monitor.
Fijación del cable de alimentación
Ilustración 4. Fijación del cable de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema y fíjelo en el sujetador de retención.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de
alimentación separada, como un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una Unidad de distribución de
alimentación (PDU).
4
Cómo encender el sistema
Ilustración 5. Cómo encender el sistema
Presione el botón de alimentación del sistema. El indicador de encendido debería iluminarse.
Instalación del bisel opcional
Ilustración 6. Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Complete la instalación del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema con un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que
se entrega con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware
o software no adquirido con el sistema.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, consulte dell.com/
ossupport.
5
Contrato de licencia de software Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de software Dell que se incluye. Debe considerar cualquier
soporte de software instalado por Dell como una copia de SEGURIDAD del software instalado en el disco duro de su
sistema. Si no acepta las condiciones del contrato, llame al número de teléfono de asistencia al cliente. Los clientes de
los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Los clientes ubicados fuera de los Estados Unidos
pueden visitar dell.com/support y seleccionar su país o región en la parte superior izquierda de la página.
Documentación relacionada
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
La documentación de su producto incluye:
Owner’s Manual
(Guía de
introducción)
En el Owner's Manual (Manual de propietario) se proporciona información acerca de las
funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o
sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en dell.com/
poweredgemanuals.
Instrucciones de
instalación en
bastidor
Describe cómo instalar su sistema en un bastidor. Este documento también se envía con la
solución del bastidor.
La Integrated Dell
Remote Access
Controller
(iDRAC) User’s
Guide (Guía del
usuario de la
Integrated Dell
Remote Access
Controller
[iDRAC])
Proporciona información sobre la instalación, la configuración y el mantenimiento de la iDRAC
en sistemas administrados. Este documento está disponible en línea en dell.com/esmmanuals.
Quick Resource
Locator
(Localizador de
recursos rápido -
QRL)
Para obtener más información sobre el sistema, explore el QRL disponible en la Etiqueta de
información del sistema en la parte interior de la cubierta del sistema.
NOTA: Descargue la aplicación QRL desde su plataforma móvil para habilitar la
aplicación de su dispositivo móvil.
NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de
proceder a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
NOTA: Cuando actualice su sistema, se recomienda la descarga e instalación, en el mencionado sistema, del
BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas más recientes disponibles en dell.com/
support.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado,
consulte el Owner’s Manual (Manual del propietario). Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de
6
hardware. Consulte dell.com/training para obtener más información. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas
las regiones.
Información de la NOM
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de
conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importer:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model number: E10S
Supply voltage: 100 V CA-240 V CA
Frequency: 50 Hz/60 Hz
Current consumption: 4.0-2.0 A
Especificaciones técnicas
NOTA: Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo.
Para consultar una lista completa y actualizada de las especificaciones necesarias de su sistema, visite dell.com/
support.
Alimentación
Suministro de alimentación de CA
Potencia 250 W
Disipación de calor
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia
del suministro de energía.
Máximo de 1040 BTU/hr
Tensión 100-240 V CA, autoajustable, 50/60 Hz, 4,0 A
- 2,0 A
Corriente de irrupción máxima 55 A
Batería
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3.0
V
Características físicas
Altura 4,24 cm (1,67 pulgadas)
Anchura 43,4 cm (17,09 pulgadas)
Profundidad 39,37 cm (15,5 pulgadas)
Peso máximo de la configuración 7,7 kg (16,97 libras)
7
Características físicas
Peso en vacío 4,55 kg (10,03 libras)
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del
sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura
máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 950 m (3.117 pies), la temperatura
máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 ºF/547
pies).
Almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una gradación de temperatura
máxima de 20 °C por hora.
Humedad relativa
En funcionamiento
De 10% a 80% de humedad relativa (RH) con un punto de condensación
máximo de 29 °C (84,2 °F).
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación máximo de 33 °C (91
°F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz durante 15 minutos (todas las orientaciones de
funcionamiento).
Sin funcionamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis
laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga (un impulso en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento.
Sin funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Seis impulsos de descarga ejecutados consecutivamente en los ejes x, y
y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de impulso
de onda cuadrada alisada de 32 G con cambio de velocidad a 686 cm/s
(270 pulgadas/segundo).
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3.048 m (10.000 pies).
NOTA: Para altitudes superiores a 950 m (3.117 pies), la temperatura
máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 ºF/547
pies).
Almacenamiento De -15,2 m a 12.000 m (de -50 pies a 39.370 pies)
8
Entorno
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación
gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima
del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea
necesario que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las
condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los
entornos de centro de datos. Los
requisitos de la filtración de aire
no se aplican a los equipos de TI
designados para ser utilizados
fuera del centro de datos, en
entornos tales como una oficina o
una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de
centro de datos y entornos de
centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de
centro de datos y entornos de
centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto
delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al 50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de
cobre
<300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de
plata
<200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Dell PowerEdge R220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario