Echo SRM-225 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Las especificaciones, descripciones y todo el material ilustrativo de este documento son tan precisos
como se sabe al tiempo de su publicación, pero están sujetos a cambios sin previo aviso. Es posible que
las ilustraciones incluyan equipos y accesorios opcionales, y no incluyan el equipo estándar.
Manual del operador
X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
x7722271404 / x772000164
SRM-225
Recortadora de hierba
Peligro de quemadura
El silenciador o el silenciador catalítico y la cubierta circundante pueden ponerse
extremadamente calientes. Siempre manténgase a distancia del área del silenciador y del
escape, de lo contrario pueden producirse lesiones personales graves.
El sistema de escape del motor de este producto contiene químicos que pueden causar cáncer,
defectos congénitos u otros daños en la reproducción, de acuerdo a lo que se conoce en el Estado
de California.
Lea y comprenda toda la literatura incluida antes de su uso. Si no lee los manuales, podría
sufrir lesiones graves.
2 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
INDICE SRM-225
INDICE
Indice ................................................................................................................................................. 2
Introducción ....................................................................................................................................... 3
Manual del operador.................................................................................................................... 3
Manual de seguridad ................................................................................................................... 3
Información sobre reparaciones y servicios ...................................................................................... 3
Número de serie/piezas............................................................................................................... 3
Manuales adicionales o de repuesto ........................................................................................... 3
Registro de garantía .................................................................................................................... 3
Servicio ........................................................................................................................................ 3
Seguridad .......................................................................................................................................... 5
Información importante y símbolos de seguridad del manual...................................................... 5
Símbolos Internacionales............................................................................................................. 6
Condición Personal y Equipos de Seguridad............................................................................... 6
Equipos........................................................................................................................................ 9
Descripción ...................................................................................................................................... 11
Contenido ........................................................................................................................................ 13
Montaje ............................................................................................................................................ 14
Instalación Del Protector............................................................................................................ 14
Instalación Del Cabezal De Hilo De Nylon................................................................................. 14
Para Avanzar La Línea De Nylon .............................................................................................. 15
Retiro Del Cabezal De Hilo De Nylon ........................................................................................ 15
Empuñadura De Soporte ........................................................................................................... 15
Operación ........................................................................................................................................ 16
Combustible............................................................................................................................... 16
Arranque Del Motor En Frío....................................................................................................... 18
Arranque Con El Motor Caliente................................................................................................ 19
Parada Del Motor....................................................................................................................... 20
Mantenimiento ................................................................................................................................. 21
Niveles de aptitud ...................................................................................................................... 21
Intervalos De Mantenimiento ..................................................................................................... 21
Filtro De Aire.............................................................................................................................. 22
Filtro De Combustible ................................................................................................................ 22
Bujía........................................................................................................................................... 23
Sistemas De Enfriamiento ......................................................................................................... 23
Sistema De Escape ................................................................................................................... 24
Ajuste Del Carburador ............................................................................................................... 25
Lubricación................................................................................................................................. 26
Desmontaje Del Cabeza de Hilo De Nylon................................................................................ 27
Reemplazo Del Hilo De Nylon ................................................................................................... 27
Localización y reparación de fallas.................................................................................................. 29
Almacenamiento .............................................................................................................................. 30
Almacenamiento A Largo Plazo (Más De 30 Días) ................................................................... 30
Especificaciones .............................................................................................................................. 31
SRM-225 INTRODUCCIÓN
X7732278500 3
© 9/2019 ECHO Inc.
INTRODUCCIÓN
Bienvenido a la familia ECHO. Este producto ECHO fue diseñado y fabricado para ofrecer prolongada vida
útil y confiabilidad mientras trabaja. Lea y comprenda el contenido de este manual y del MANUAL DE
SEGURIDAD. Ambos manuales son fáciles de utilizar y contienen numerosas sugerencias útiles de
funcionamiento y mensajes de SEGURIDAD.
Manual del operador
Consérvelo en un lugar seguro para consultas futuras. Contiene especificaciones e información de
seguridad, funcionamiento, mantenimiento, almacenamiento y ensamblaje específica de este producto.
Manual de seguridad
Consérvelo en un lugar seguro para consultas futuras. Explica los posibles peligros y las medidas que se
deben tomar para garantizar un funcionamiento seguro.
INFORMACIÓN SOBRE REPARACIONES Y SERVICIOS
Número de serie/piezas
Las piezas ECHO legítimas y los conjuntos y piezas REPOWER™
ECHO para los productos ECHO sólo están disponibles en un
distribuidor autorizado ECHO. Cuando necesite comprar piezas,
siempre tenga a mano el número de modelo y de serie de la
unidad. Puede encontrar estos números en el alojamiento del
motor. Para referencia futura, anótelos en el espacio que se
proporciona a continuación.
Número de modelo: ________ Número de serie: _____________
Manuales adicionales o de repuesto
Puede conseguir los repuestos de los manuales del operador y de seguridad y los catálogos de piezas en
su distribuidor ECHO o en echo-latinamerica.com.
Registro de garantía
Puede asegurarse de contar con una garantía sin problemas registrando en línea su equipo ECHO en
echo-latinamerica.com o completando la tarjeta de registro de garantía que se suministra con la unidad. El
registro del producto confirma la cobertura de garantía y proporciona un enlace directo entre usted y ECHO
si necesitamos comunicarnos por algún motivo.
Servicio
Durante el período de garantía, el servicio de este producto lo debe realizar un distribuidor de servicio
autorizado por ECHO. Para conocer el nombre y el domicilio del distribuidor de servicio autorizado ECHO
más cercano, pregunte a su revendedor o llame al:
4 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
INFORMACIÓN SOBRE REPARACIONES Y SERVICIOS SRM-225
País Distribuidor Dirección
Número de
teléfono
Argentina Munditol S.A. Avda. Honduras 3757 1180 Buenos Aires, Argentina 11-4821-9999
Belize
Power Plus Ltd. #1 North Front Street Belize City, Belize (501) 22-30-690
Bolivia Termondinamica Ltda. Avenida Villazon #3671 Cochabamba, Bolivia (591-4) 471-7730
Brasil Brudden Equipamentos Ltda. Av. Industrial 700 - Distrito Industrial CEP
17580-000, Pompeia (SP), Brazil
(55) 14-3405-5000
Chile DercoMaq S.A. Av. Américo Vespucio Norte 1838 Quilicura,
Santiago Chile
(56) 2 - 560 1500
Colombia Mecanelectro S.A. Avenida Caracas No 76 -81 (571) 7430003
Panama Cortagramas y Repuestos S.A. Villa Rica, Monte Oscuro/Edif. Coresa. Panamá Rep,
de Panamá
507-222-2844 /
4844
Republica
Dominicana
Servicios Ferro-Agro, C por A Calle Peña Batlle No 261 casi esq. Ortega y Gasset,
Santo Domingo Dominican Republic
(809) 565-9787
Ecuador Agrota Cía. Ltda. "Contigo en el Campo" Av. De las Américas y Los
Naranjos Cuenca, Ecuador
074-100-010
El Salvador N.R. CONSA S.A. de C.V. Casa Matriz: Urb. Madreselva c. El Algodón No.8 Por
Blvd Constitución. San Salvador, El Salvador
(503) 22742220
Guatemala Femco S.A. (i.e. Felix Montes CIA S.A.) Calzada Aguilar Batres
27-23, Zona 12 Guatemala, 01012
(502) 2442-3277
Honduras
Eyl Comercial S.A. Ave. Re. de Chile Tegucigalpa M.D.C., Honduras (504) 232-3389
Mexico D.F. KARVS PROJARDIN & AGRO
S.A. DE C.V.
MARIANO ESCOBEDO NUM 70 LOCAL A
COLONIA POPOTLA MEXICO D.F. C.P. 11400
Co.Code:52
(55) 5348-1577
Greater
Mexico
Promotores Agricolas SA de CV Blvd. Paseo Solidaridad 12574 Fracc. Vilas el
Dorado cp 36630, Irapuato Guanajuato, México
52 462 626 3443
Nicaragua Formunica De la Esquina Norte del Canal 2 de TV 1c. al lago 1
1/2c. Arriba Residencial Bolonia Managua,
Nicaragua
(505) 268-7041
Peru
Vidagro S.A.C. Av. Ingenieros Norte 251 Urb. Villa La Merced,
Ate-Vitarte Lima, Peru
(51) 1-348-4726
Puerto Rico Romar Agencies Camino Romani Int. Carretera 842 Rio Piedras, San
Juan Puerto Rico 00926-9678
(787) 720-5959
Us Virgin
Islands
EZ Tool Rental and Sales PO Box 2072 Kingshill, Saint Croix US VIRGIN
ISLANDS
(340) 692-2039
Trinidad and
Tobago
Trintrac Limited No. 8 Bolai Trace I.D.C. Estate, Chase Village
Trinidad, West Indies
(868) 672-5329
Uruguay Goldfarb Rio Negro 1617 Montevideo 11100 Uruguay (598) 2902 2606
Venezuela Distribuidora Agrofor C.A. Calle Bolivar-Edificio Agrofor La Trinidad, Caracas,
1080, Venezuela
(58) 212-945-9960
Jamaica
Central Agricultural Supplies Co.
Ltd.
5 ½ Caledonia Road Lot 10-11 James Plaza
Mandeville, Manchester, Jamaica
876-962-3084
Paraguay Agripar S.A. Avda. San Blás Km. 3 1/2 Ruta Inter. Nro 7 B* Pablo
Rojas- Ciudad Del Este - Paraguay
(061) 570 081
SRM-225 SEGURIDAD
X7732278500 5
© 9/2019 ECHO Inc.
SEGURIDAD
Información importante y símbolos de seguridad del manual
A lo largo de este manual y en el producto mismo, encontrará alertas de seguridad y mensajes informativos
de gran utilidad precedidos por símbolos o palabras clave. A continuación se enumera una explicación de
dichos símbolos y palabras clave y su significado.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra "PELIGRO" destaca un acto o
condición que LLEVARÁ a que se produzcan lesiones personales graves o la muerte si no se evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra "ADVERTENCIA" destaca un acto o
condición que PUEDE llevar a que se produzcan lesiones personales graves o la muerte si no se
evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra "PRECAUCIÓN" destaca un acto o
condición que PODRÍA llevar a que se produzcan lesiones personales menores o moderadas si no
se evita.
El mensaje adjunto proporciona información necesaria para proteger la unidad.
Nota: Este mensaje adjunto proporciona sugerencias para el uso, cuidado y mantenimiento de la unidad.
SÍMBOLO DE CÍRCULO Y BARRA OBLICUA
Este símbolo significa que la acción específica que se muestra está prohibida. Ignorar estas
prohibiciones puede ocasionar lesiones graves o mortales.
6 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
SEGURIDAD SRM-225
Símbolos Internacionales
Condición Personal y Equipos de Seguridad
Cáncer y Daños Reproductivoswww.P65Warnings.ca.gov
Los usuarios de este producto corren el riesgo de causar lesiones a ellos mismos o a terceros si la
unidad se utiliza de manera incorrecta y/o no se cumplen las precauciones de seguridad. Cuando
haga funcionar la unidad debe utilizar indumentaria adecuada y equipos de seguridad.
Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción
Lea y entienda
el manual del
operador
Ajuste del
carburador
- Mezcla de alta
velocidad
NO permita que
haya llamas o
chispas cerca
del
combustible.
Encendido
activado/desact
ivado
Protéjase los
ojos, oídos y
cabeza.
Ajuste del
carburador
-Velocidad en
vacío
NO fume cerca
del
combustible.
Ampolla del
carburador
Use proteccion
para pies y
manos.
Ajuste del
carburador
- Mezcla de
baja velocidad.
Control del
estrangulador
"marcha"
posición
(Estrangulador
Abierto)
Control del
estrangulador
"arranque en
frio"
posición
(Estrangulador
Cierre)
Seguridad/
Alerta
Parada de
emergencia
No acerque los
pies
a la hoja
Accesorio
giratorio del
corte
Superficie
Caliente
Mezcla de
combustible y
aceite.
No permita a nadie que se
acerque más de 15 metros (50
pies) de la máquina.
Mantenga a todas las personas
presentes a por lo menos 15
metros (50 pies) de distancia del
área trabajada.
Objetos
lanzados
Dirección de
la hoja
Cuidado con los objetos lanzados
Use protección ocular
SRM-225 SEGURIDAD
X7732278500 7
© 9/2019 ECHO Inc.
Condición Física
Es posible que su criterio y destreza física no sean los adecuados:
si está cansado o enfermo,
si está tomado medicamentos,
si ha tomado alcohol o consumido drogas.
Haga funcionar la unidad sólo si se encuentra bien física y mentalmente.
Protección Ocular
Cada vez que haga funcionar la unidad debe utilizar protección ocular conforme a los requisitos
de ANSI Z87.1 o CE.
Para mayor seguridad, puede llevar puesta una careta de protección facial sobre las gafas de
seguridad para protegerse de las ramas cortantes o los escombros volantes.
Protección Para Las Manos
Utilice guantes de goma resistentes y antideslizantes para mejorar el agarre de las empuñaduras. Los
guantes también ofrecen protección contra las cortaduras y rasguños, los ambientes fríos y reducen la
transmisión de la vibración de la máquina a sus manos.
Protección Auditiva
ECHO recomienda utilizar protección auditiva cada vez que utilice la unidad.
Protección Respiratoria
Los usuarios que son sensibles al polvo o agentes alérgenos comúnmente presentes en el aire, pueden
necesitar una máscara de protección contra el polvo para evitar inhalar estos materiales cuando usan la
unidad. Las máscaras de protección contra el polvo también pueden proteger al usuario contra los
escombros de las plantas y otros materiales vegetales, por ejemplo, el polen. Asegúrese de que la máscara
no obstaculice su visión y reemplace la máscara según sea necesario para evitar la obstrucción del aire
Indumentaria Adecuada
Utilice accesorios cómodos e indumentaria adecuada.
Los pantalones deben ser de piernas largas y las camisas de mangas largas.
NO UTILICE PANTALONES CORTOS,
NO UTILICE CORBATAS, BUFANDAS, ALHAJAS o ropa con objetos sueltos o colgantes que puedan
enredarse en las piezas móviles o la vegetación circundante.
Mantenga la ropa abotonada o con la cremallera cerrada y las mangas bien colocadas.
Utilice calzado de trabajo resistente con suela antideslizante;
NO UTILICE CALZADO DE PUNTA ABIERTA,
NO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD DESCALZO.
Mantenga el cabello largo alejado del motor y de la entrada de aire. Sujete el cabello con una gorra o red.
8 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
SEGURIDAD SRM-225
La indumentaria de protección reforzada puede aumentar la fatiga del operador y puede producirle un golpe
de calor. Programe el trabajo pesado para las primeras horas de la mañana o las últimas de la tarde,
cuando las temperaturas son más bajas.
Durante el funcionamiento, los componentes del encendido de la máquina generan un campo
electromagnético que pueden interferir con algunos marcapasos. Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales, antes de hacer funcionar esta máquina, las personas con marcapasos deben
consultar a su médico y al fabricante del marcapasos. En ausencia de la mencionada información,
ECHO no recomienda el uso de sus productos a ninguna persona que tenga un marcapasos.
Funcionamiento prolongado/condiciones extremas
La exposición prolongada al frío o la vibración puede ocasionar lesiones. Lea y siga las
instrucciones de seguridad y uso para minimizar el riesgo de lesiones. Si no sigue las
instrucciones, puede sufrir lesiones dolorosas en la muñeca/mano/brazo.
Se cree que la exposición a las vibraciones y el frío pueden producir una condición denominada síndrome
de Raynaud que afecta los dedos de algunas personas. Esta exposición puede causar sensaciones de
hormigueo y ardor, seguidas por pérdida de color y entumecimiento de los dedos. Se insiste en recomendar
el cumplimiento de las siguientes precauciones, ya que se desconoce si la mínima exposición puede
provocar esta enfermedad.
Mantenga el cuerpo caliente, especialmente la cabeza, el cuello, los pies, las manos y las muñecas.
Mantenga la buena circulación de la sangre realizando ejercicios enérgicos con los brazos durante
pausas frecuentes en el trabajo, y además no fumando.
Limite las horas de funcionamiento de la máquina. Trate de completar cada día de trabajo con tareas en
las que no se requiera el funcionamiento de la unidad ni de otro equipo eléctrico portátil.
Si siente malestar, enrojecimiento e inflamación de los dedos seguido por palidez y pérdida de
sensibilidad, consulte al médico antes de continuar su exposición al frío y la vibración.
Lesiones Por Esfuerzo Repetitivo
Se cree que la sobreexigencia de los músculos y los tendones de los
dedos, las manos, los brazos y los hombros puede producir malestar,
inflamación, entumecimiento, debilidad y dolor intenso en las áreas
mencionadas. Ciertas actividades repetitivas de las manos pueden ponerlo
en una situación de riesgo de desarrollar una lesión por esfuerzo repetitivo
(RSI). Una condición RSI extrema es el síndrome de túnel carpiano (CTS)
que puede ocurrir cuando la muñeca se inflama y comprime un nervio vital
que recorre dicha área. Algunas personas creen que la exposición
prolongada a vibraciones puede contribuir al CTS, y que además este
síndrome puede causar dolor severo durante meses e incluso años.
Para reducir el riesgo de RSI/CTS, haga lo siguiente:
Evite utilizar la muñeca en posición doblada, extendida o torcida. Más bien trate de mantener una posición
recta. Además, cuando agarre algo, utilice toda la mano, no sólo el pulgar y el dedo índice.
Realice pausas periódicas para minimizar la repetición y descanse las manos.
Reduzca la velocidad y la fuerza con la que realiza el movimiento repetitivo.
SRM-225 SEGURIDAD
X7732278500 9
© 9/2019 ECHO Inc.
Haga ejercicios para fortalecer los músculos de las manos y los brazos.
Si siente hormigueo, entumecimiento o dolor en los dedos, las manos, las muñecas o los brazos,
inmediatamente detenga el equipo eléctrico y consulte al médico. Mientras más pronto se diagnostique
RSI/CTS, es más probable que se evite un daño permanente en los nervios o los músculos.
Los conductores eléctricos y alambres de comunicación pueden tener corriente eléctrica de alto
voltaje. Esta unidad no esta insulada contra corrientes eléctricas. Nunca toque los alambres directa
e indirectamente, en caso contrario lesiones serias o hasta la muerte se podría causar.
No haga funcionar este producto adentro o en áreas mal ventiladas. El sistema de escape del motor
contiene emisiones tóxicas que pueden ocasionar lesiones graves o la muerte
Lea los manuales
Proporcione a todos los usuarios de este equipo un ejemplar del manual del operador y manual de
seguridad.
Despeje el área de trabajo
Se debe advertir a los espectadores y compañeros de trabajo, y se debe impedir a los niños y animales
que se acerquen a menos de 15 m (50 pies) cuando se esté usado el unidad.
Conserve un agarre firme
Sostenga la empuñadura acelerador y la empuñadura soporte con el pulgar y los demás dedos rodeando
las empuñaduras.
Mantenga una buena postura
Mantenga una buena postura y el equilibrio en todo momento. No se pare sobre superficies resbaladizas,
desiguales o inestables. No trabaje en posiciones raras o escaleras. No trate de alcanzar lugares
alejados.
Evite las superficies calientes
Asegúrese de que no haya partículas inflamables en el área
de escape. Evite el contacto durante la operación e
inmediatamente después de la misma.
Equipos
Use sólo accesorios ECHO. Se pueden producir lesiones graves debido al uso de combinaciones de
accesorios no aprobados. ECHO, INC. no asume ninguna responsabilidad por la rotura de
dispositivos de corte o accesorios que no hayan sido probados y aprobados por ECHO. Lea y
respete todas las instrucciones de seguridad indicadas en este manual y en el manual de seguridad.
Compruebe la unidad para ver si hay tuercas, pernos y tornillos flojos o que falten. Apriete o reemplace
según sea necesario
10 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
SEGURIDAD SRM-225
Inspeccione el protector para ver si está dañado y asegúrese de que la cuchilla esté colocada. Reemplace
si está dañado o falta.
Compruebe que el accesorio de corte esté bien sujetado y en condiciones de operación seguras.
Compruebe que la empuñadura y el arnés (si se incluye) estén ajustados para una operación segura y
cómoda. Vea Montaje para efectuar el ajuste apropiado.
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones graves. Conserve las manos, la
indumentaria y los objetos sueltos alejados de las aberturas.
SIEMPRE detenga el motor, desconecte la bujía de encendido y asegúrese de que todas las piezas
móviles se hayan detenido por completo antes de quitar obstrucciones, remover desechos o realizar
tareas de reparación y servicio en la unidad.
NO arranque ni haga funcionar la unidad a menos que todos los dispositivos y cubiertas de protección
estén correctamente acoplados a la unidad.
NUNCA coloque el brazo en alguna abertura mientras el motor está en marcha. Es posible que las
piezas móviles no se vean a través de las aberturas.
Revise periódicamente el sistema de combustible (tuberías de combustible, ventilación, ojal, tanque
de combustible, y la tapa de combustible) que no haya fugas en especial si la unidad se cae. Si se
encuentran daños o fugas, no utilice la unidad, de lo contrario pueden producirse lesiones
personales graves o daños a la propiedad. Antes de utilizar la unidad, mándela a reparar por un
agente de reparaciones y servicio autorizado.
SRM-225 DESCRIPCIÓN
X7732278500 11
© 9/2019 ECHO Inc.
DESCRIPCIÓN
Localice estas calcomanías de seguridad en su unidad. Asegúrese de que las calcomanías sean legibles y de que
entienda y siga las instrucciones de las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra nueva a su
distribuidor ECHO. .
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Calcomania del eje
Calcomania de
caliente
12 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
DESCRIPCIÓN SRM-225
1. CABEZAL DE IMPULSIÓN - Incluye el motor, embrague, sistema de combustible, sistema de encendido y motor
de arranque de rebobinado.
2. EMPUÑADURA ACELERADOR - PARA LA MANO DERECHA - Contiene interruptor de parada, seguro del
gatillo del acelerador, y gatillo del acelerador.
3. SEGURO DEL GATILLO DEL ACELERADOR - Esta palanca debe mantenerse durante el arranque. Se impide el
funcionamiento del gatillo del acelerador a menos que la palanca de bloqueo del gatillo del acelerador esté
activada.
4. INTERRUPTOR DE PARADA - «INTERRUPTOR DESLIZANTE» montado por encima de la empuñadura del
acelerador. Mueva el interruptor hacia ADELANTE para hacer FUNCIONAR la unidad y hacia ATRÁS para
PARAR la unidad.
5. EMPUÑADURA DE SOPORTE - PARA LA MANO IZQUIERDA - La empuñadura de soporte está montada sin
apretar en el conjunto del eje de impulsión y debe estar colocada para cortar de forma apropiada y para mayor
comodidad del operador.
6. CONJUNTO DE EJE DE IMPULSIÓN - Incluye el empuñadura acelerador, conjunto de caja de engranajes,
empuñadura de soporte, eje de impulsión y calcomanía de seguridad.
7. CABEZA CORTADORA DE NYLÓN - Contiene un hilo de corte de nylón reemplazable que hace avanzar el
cabezal cortador cuando se golpea el mismo contra el terreno mientras se gira a la velocidad de operación normal.
8. CUCHILLA - Recorta automáticamente el hilo a la longitud correcta: 5 segundos después de que el cabezal
golpee el terreno. Si se opera la recortadora sin una cuchilla, el hilo se hará demasiado largo, el motor se
recalentará y se producirán daños en el motor.
9.
PROTECTOR CON CUCHILLA - Es necesario cuando la unidad esté equipada con cabeza cortadora
de nilón. No opere la unidad sin protector.
10. GATILLO DE ACELERADOR - Controla velocidad del motor. Está cargado por resorte para volver a la
marcha en vacío cuando se suelta. Durante la aceleración, pulse gradualmente el gatillo hasta lograr la
mejor técnica de operación.
11. BUJÍA - Suministra la chispa para inflamar la mezcla de combustible.
12. APOYABRAZOS - Permite apoyar el brazo durante la operación y lo protege contra el motor caliente.
13. TIRADOR DEL MOTOR DE ARRANQUE DE REBOBINADO - Tire lentamente del tirador hasta engranar el motor
de arranque, y a continuación hágalo de manera rápida y firme. Cuando arranque el motor, haga volver el tirador
lentamente. NO deje que el tirador vuelva con fuerza, ya que se podrá dañar la unidad.
14. SILENCIADOR APAGACHISPAS O SILENCIADOR APAGACHISPAS CON CATALIZADOR - El silenciador o
silenciador catalítico controla el ruido del escape y las emisiones. La rejilla del apagachispas impide que salgan
del silenciador partículas incandescentes de carbón. Asegúrese de que no haya partículas inflamables en el área
de escape.
15. TANQUE DE COMBUSTIBLE - Contiene combustible y filtro de combustible.
16. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE - Tapa y sella la abertura del tanque de combustible.
17. ESTRANGULADOR - El control del estrangulador está ubicado en la parte trasera de la caja del filtro de aire.
Mueva la palanca del estrangulador a «arranque en frío» ( ) para cerrar el estrangulador y arrancar en frío.
Mueva la palanca del estrangulador a la posición de «Marcha» ( ) para abrir el estrangulador.
18. FILTRO DE AIRE - Contiene un elemento de filtro reemplazable.
19. CEBADOR - La pulsación del cebador antes de arrancar el motor extrae combustible fresco del tanque de
combustible y extrae el aire adentro del carburador. Pulse el cebador hasta que se vea combustible en el tubo
transparente de retorno de combustible. Pulse el cebador 4 ó 5 veces más.
SRM-225 CONTENIDO
X7732278500 13
© 9/2019 ECHO Inc.
CONTENIDO
El producto ECHO que ha comprado se ha montado en fábrica para su conveniencia. Debido a restricciones
de empacado, un poco de montaje tal vez sea necesario.
Después de abrir la caja de cartón, compruebe si está dañada. Notifique inmediatamente a la tienda o
distribuidor ECHO en caso de que haya piezas dañadas o que falten. Use la lista de contenido para
comprobar las piezas que faltan.
____ - 1, Cabezal de impulsión / Eje de impulsión
____ - 1, Manual del operador
____ - 1, Manual de seguridad
____ - 1, Gafas de seguridad
*____ - 1, Cabezal recortadora de nylón
*____ - 1, Protector de plástico
*____ - 1, Placa protectora
*____ - 3, Tornillos 5 x 16 mm (montaje en el protector)
14 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
MONTAJE SRM-225
MONTAJE
Instalación Del Protector
Esta unidad no se puede convertir para usar la
desbrozadora.
1. Ponga el protector en la parte inferior de la brida de la caja
de cojinetes.
2. Ponga la placa del protector (B) en el protector, alinee los
agujeros. Instale tres (3) tornillos por la parte inferior a
través de la placa y protector introduciéndolos en la caja de
engranajes.
3. Monte la placa del adaptador (C) en el eje de la toma de
fuerza (A).
Instalación Del Cabezal De Hilo De Nylon
Lleve puestos guantes, ya que de lo contrario se pueden
producir lesiones personales:
La cuchilla de corte está afilada.
La caja de engranajes y el área circundante pueden estar
calientes.
1. Asegúrese de que la placa del adaptador (C) permanezca
en el eje de la toma de fuerza.
2. Alinee el agujero de traba de la placa superior con la
muesca del borde de la caja de engranajes e inserte la
herramienta de traba del cabezal (D).
3. Pase el cabezal del hilo (E) por el eje girándolo hacia la izquierda hasta que la cabeza esté apretada
contra la placa del adaptador (C)
4. Quite la herramienta de traba. (D).
Piezas necesarias: Protector, placa protectora, tres (3) tornillos
de 5 x 16 mm
Piezas
necesarias:
Cabezal de hilo de nylon.
A
B
C
D
A
C
SRM-225 MONTAJE
X7732278500 15
© 9/2019 ECHO Inc.
Nota: La cabeza de hilo de nylon puede parecer diferente a la
cabeza de hilo de nylon que muestra
Para Avanzar La Línea De Nylon
Vea cómo reemplazar el hilo de nylon en la sección de
Mantenimiento.
Nota: Para avanzar la línea de nylon, debe golpear el cabezal
de nylón contra el suelo mientras que el cabezal está
girando a velocidad de funcionamiento normal.
Retiro Del Cabezal De Hilo De Nylon
Nota: No desarme la cabeza del hilo de nylon.
1. Alinee el agujero de traba de la placa superior con la
muesca del borde de la caja de engranajes e inserte la
herramienta de traba (D) del cabezal.
2. Remueva el cabezal del hilo (E) girándolo hacia la derecha
hasta que el cabezal sea removido completamente del eje.
3. Quitar la herramienta de traba (D).
Empuñadura De Soporte
Nota: La etiqueta muestra una separación mínima para la
ubicación de empuñadura de soporte.
1. Si es necesario coloque la empuñadura de soporte para
efectuar la operación de forma cómoda y apriete bien los
tornillos.
D
E
D
E
MÍNIMA
SEPARACIÓN
16 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
OPERACIÓN SRM-225
OPERACIÓN
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones graves. Mantenga las manos, ropa y
objetos sueltos lejos de todas las aberturas. Pare siempre el motor, desconecte la bujía y
asegúrese de que todas las piezas móviles se paren por completo antes de eliminar las
obstrucciones, eliminar los residuos o efectuar el servicio de la unidad.
El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de carbono (CO), un gas venenoso. La
inhalación de CO puede causar la pérdida de conocimiento, lesiones graves o la muerte, el gas de
escape puede causar quemaduras graves. Coloque SIEMPRE la unidad de modo que el escape
apunte en sentido opuesto a la cara y al cuerpo.
El funcionamiento de este equipo puede generar chispas que pueden provocar incendios alrededor
de vegetación seca. Esta unidad está equipada con un amortiguador de chispas para prevenir la
descarga de partículas calientes del motor. El uso de una cuchilla metálica puede crear chispas si la
cuchilla hace contacto con piedras, metal u otros objetos duros. Comuníquese con el departamento
de bomberos de la localidad para que le expliquen las leyes o reglamentos sobre los requisitos para
la prevención de incendios.
Combustible
El uso de combustible sin mezclar, indebidamente mezclado o de más de 90 días, (combustible deteriorado)
puede causar dificultades en el arranque, un mal rendimiento o daños importantes en el motor y anular la
garantía del producto. Lea y siga las instrucciones de la sección de Almacenamiento de este manual.
El combustible que contiene 25% o más de etanol, no está aprobado para su uso en los motores de
gasolina de 2 tiempos de ECHO. El combustible que contiene 25% o más de etanol puede causar
problemas de rendimiento, pérdida de potencia, recalentamiento, obstrucción de vapores de
combustible y la operación no intencionada de la máquina, incluida la conexión indebida del
embrague. El combustible que contiene 25% más de etanol causar un deterioro prematuro de
tuberías de combustible, empaquetaduras, carburadores y otros componentes del motor.
Requisitos del combustible
Gasolina - Use gasolina de número de octano 89 (grado medio o superior) que sea de buena calidad. La
gasolina puede contener hasta un 25% de alcohol etílico. NO se aprueba el uso de gasolina que contenga
metanol (alcohol de madera).
SRM-225 OPERACIÓN
X7732278500 17
© 9/2019 ECHO Inc.
Aceite de dos tiempos - Se debe usar un aceite de motor de dos tiempos que cumpla con las normas
ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O. FD. El aceite universal de calidad óptima para motores de dos
tiempos Power Blend X™ de Echo cumple con estas normas. Los problemas del motor derivados de una
lubricación inadecuada por no usar un aceite certificado ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O. FD, tal
como aceite de calidad óptima Power Blend X™ de Echo, anulará la garantía del motor de dos tiempos.
El aceite universal de calidad óptima de 2 tiempos Power Blend X™ de Echo puede mezclarse en una
relación 50:1 para su aplicación en todos los motores Echo vendidos en el pasado sea cual sea la relación
especificada en esos manuales.
Manipulación del combustible
El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al mezclar, guardar o manipular
combustible, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves.
Use un recipiente de combustible aprobado.
NO fume cerca del combustible.
NO deje que haya llamas o se produzcan chispas cerca del combustible.
Los tanques/latas de combustible pueden estar a presión. Afloje siempre lentamente las tapas de
combustible dejando que se iguale la presión.
No reabastezca NUNCA de combustible una unidad cuando el motor esté CALIENTE o esté en
marcha!
NO llene los tanques de combustible en interiores. Llene SIEMPRE los tanques de combustible al
aire libre sobre un terreno descubierto.
No sobrellene el tanque. Limpie el combustible derramado inmediatamente.
Apriete bien la tapa de tanque y cierre el recipiente de combustible después de reabastecer de
combustible.
Inspeccione para ver si hay fugas de combustible. Si se descubren fugas de combustible, no
arranque ni opere la unidad hasta que no se reparen las fugas.
Muévase al menos a 3 metros (10 pies) del sitio de recarga antes de arrancar.
Instrucciones de mezcla
1. Llene un recipiente de combustible aprobado con la mitad de
la cantidad requerida de gasolina.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite de 2 tiempos a la
gasolina.
3. Cierre el recipiente y agite para mezclar el aceite con la
gasolina.
4. Agregue el resto de la gasolina y cierre el recipiente de
combustible, vuelva a mezclar.
18 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
OPERACIÓN SRM-225
Los derrames de combustible son una de las causas principales de las emisiones de hidrocarburos.
Algunos estados pueden requerir el uso de recipientes de corte automático de combustible para reducir los
derrames de combustible.
Después de usar
NO guarde la unidad con combustible en el tanque. Se pueden producir fugas. Eche el combustible sin
usar en un recipiente de almacenamiento de combustible aprobado.
Almacenamiento - Las leyes de almacenamiento de combustible varían de uno a otro lugar. Comuníquese
con su gobierno local para obtener las leyes que afectan a su área. Como precaución, guarde el
combustible en un recipiente aprobado y hermético. Guarde en un lugar deshabitado bien ventilado, lejos de
las chispas o llamas.
El combustible guardado envejece. No mezcle más combustible del que espere usar en treinta (30) días,
noventa (90) días si se añade estabilizador al combustible.
El combustible de dos tiempos guardado puede separarse. Agite SIEMPRE completamente el recipiente de
combustible antes de usarlo.
Arranque Del Motor En Frío
El accesorio funcionará immediatamente cuando el motor
comienza y posiblemente podría provocar una lesión
seria. Mantenga las piezas movibles claras de los objetos
que podrian enredarse o lanzarse, ysuperficies que
podrían causar pérdida de control.
1. Interruptor de parada
Mueva el botón de interruptor de parada (A) hacia adelante en
sentido contrario a la posición de PARADA.
2. Estrangulador
Mueva la palanca del estrangulador (B) a la posición de
arranque en frío ( ).
3. Cebador
Pulse el cebador (C) hasta que se vea combustible en el tubo
transparente de retorno de combustible. Pulse el cebador 4 ó
5 veces más.
4. Arranque de retroceso
A
B
C
SRM-225 OPERACIÓN
X7732278500 19
© 9/2019 ECHO Inc.
Ponga la unidad en un área plana y mantenga las piezas movibles y accesorios despejados de todo
obstáculo. Firmemente agarre el empuñadura acelerador y el seguro del gatillo del acelerador con la mano
izquierda y completamente rebaje el gatillo del acelerador a la posición de ancho abierto. Rápidamente jale
el agarrador de arranque de retroceso/cuerda (D) hasta que el motor se encienda (el número máximo de
tirones son 5).
5. Estrangulador
Después de que el motor se encienda (o cinco [5] tirones),
mueva la palanca de estrangulador de nuevo para la posición
de <<RUN>> ( ) marcha. Firmemente agarre el gatillo del
acelerador y el seguro del gatillo del acelerador con la mano
izquierda y completamente rebaje el gatillo del acelerador a la
posición de ancho abierto. Jale el agarrador del arranque de
retroceso/la cuerda hasta que el motor arranque y corra.
Suelte el gatillo del acelerador y permita que la unidad se
caliente en el vacío por varios minutos.
Nota: Si el motor no arranca con el estrangulador en la
posición de “marcha” después de 5 tirones, repita las instrucciones 2 - 5.
6. Gatillo Acelerador
Después de calentarse el motor, agarre el gatillo acelerador y el empuñadura de soporte, y apriete
gradualmente el gatillo del acelerador para aumentar las rpm del motor hasta la velocidad de operación.
Arranque Con El Motor Caliente
El procedimiento que comienza es igual excepto las cuales el
arranque en frio no cierra la estrangulación, y no presiona la
posición abierta del disparador de la válvula reguladora de par
en par.
El procedimiento de arranque es el mismo que el Arranque
en frío, excepto que NO cierre el estrangulador y no
mantenga presionado el gatillo del acelerador.
Nota: Si mueve el accesorio, reajuste el carburador según las instrucciones de “Ajuste del carburador” de
este manual o vea a su distribuidor ECHO, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones
personales graves.
1. Interruptor de parada
Mueva el botón del interruptor de parada (A) hacia adelante
alejándolo de la posición de PARADA.
2. Cebador
Pulse el cebador (C) hasta que se vea combustible en el tubo
transparente de retorno de combustible. Pulse el cebador 4 ó
5 veces más.
D
A
C
20 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
OPERACIÓN SRM-225
3. Arranque de retroseso
Ponga la unidad en un área plana y mantenga las piezas
movibles y accesorios despejados de todo obstáculo
Firmemente agarre el gatillo acelerador y el seguro del gatillo
del acelerador con la mano izquierda. Rápidamente jale el
agarrador de arranque de retroceso/cuerda (D) hasta que el
motor se encienda.
Nota: Si el motor no arranca después de 5 tirones, use el
Procedimiento de arranque en frío.
Parada Del Motor
1. Acelerador
Suelte el acelerador y permita que el motor vuelva marcha
lenta antes de apagar el motor.
2. Interruptor de parada
Mueva el botón del interruptor de parada (A) hacia atrás a la
posición de PARADA.
Si el motor no se para cuando se mueve el interruptor de parada a la posición de PARADA, cierre el
estrangulador - posición de ARRANQUE EN FRÍO - para calar el motor. Su distribuidor ECHO debe
reparar el interruptor de parada antes de volver a usar la unidad.
D
A
SRM-225 MANTENIMIENTO
X7732278500 21
© 9/2019 ECHO Inc.
MANTENIMIENTO
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones graves. Conserve las manos, la
indumentaria y los objetos sueltos alejados de las aberturas. Siempre detenga el motor, desconecte
la bujía de encendido y asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo
antes de quitar obstrucciones, remover desechos o realizar tareas de reparación y servicio en la
unidad. Permita que la unidad se enfríe antes de realizar tareas de servicio. Utilice guantes para
proteger las manos de los bordes filosos y las superficies calientes.
La unidad ECHO está diseñada para ofrecer muchas horas de trabajo sin necesidad de reparaciones. El
mantenimiento regular programado ayudará a que la unidad alcance ese objetivo. Si tiene dudas o si no
cuenta con las herramientas necesarias, puede llevar la unidad a un distribuidor de servicio ECHO para que
realice el mantenimiento. Para ayudarlo a decidir si desea HACERLO USTED MISMO o el distribuidor
ECHO, se ha clasificado cada tarea de mantenimiento. Si la tarea no figura en la lista, consulte a su
distribuidor ECHO para que realice las reparaciones.
Niveles de aptitud
Nivel 1 = Fácil de hacer. Se necesitan herramientas comunes.
Nivel 2 = Dificultad moderada. Se necesitan algunas herramientas especializadas.
Intervalos De Mantenimiento
Componente/
Sistema
Procedimiento de
Mantenimiento
Necesari
as nivel
de
habilidad
Diariame
nte o
Antes de
usar
Al cargar
combusti
ble
3 meses
Anualme
nte
Filtro de aire Inspeccionar/ Limpiar 1 I / L * R *
Estrangulador Inspeccionar/ Limpiar 1I / L
Filtro de
combustible
Inspeccionar/Reemplazar 1I * I / R *
Empaquetadura de la
Cubierta del Combustible
Inspeccionar/Reemplazar 1I * R *
Sistema de combustible Inspeccionar/Reemplazar 1I * I *
Bujía Inspeccionar/ Limpiar 1 I / L / R *
Sistema de enfriamiento Inspeccionar/ Limpiar 2I / L
Apagachispas del
silenciador
Inspeccionar/ Limpiar/
Reemplazar
2 I / L / R *
Orificio de escape del
cilindro
Inspeccionar/Limpiar/
Descarbonizar
2I / C
Eje de impulsión (modelos
de cable flexible)
Engrasar 2I (1)
Caja de engranajes Engrasar 2I (2)
Cuerda del motor de
arranque
Inspeccionar/ Limpiar 1 I / L *
Tornillos/Tuercas/Pernos Inspeccionar/Apretar/
Reemplazar
1I *
22 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
MANTENIMIENTO SRM-225
CÓDIGOS DE LETRAS DEL PROCEDIMIENTO DE M MANTENIMIENTO: I = INSPECCIONAR, R = REEMPLAZAR,
L = LIMPIAR
NOTA IMPORTANTE - Los intervalos indicados son máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia
del mantenimiento requerido.
NOTAS DE PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO:
(1) Aplique grasa a base de litio por cada 25 horas de uso.
(2) Aplique grasa a base de litio por cada 50 horas de uso.
* Todas las recomendaciones de reemplazo se basan en encontrar piezas dañadas o desgastadas durante la
inspección.
Filtro De Aire
Nivel 1.
1. Cierre el estrangulador (posición de arranque en frío [ ]).
Esto impide la entrada de polvo en la boca del carburador
cuando el filtro de aire es removido. Cepille el polvo
acumulado en el área del filtro de aire.
2. Remueva la cubierta del filtro de aire. Ligeramente cepille
los desechos de la cubierta.
3. Reemplace el filtro si está dañado, muy sucio o si los bordes de sellado de goma están deformados.
Cepille el polvo ligeramente del filtro.
Empape los filtros muy sucios con solución de agua/detergente para aflojar la suciedad, y después
cepille ligeramente.
Enjuague con agua limpia y deje que se seque completamente antes de reutilizar.
4. Instale el filtro de aire en la caja del filtro de aire.
5. Instale la cubierta del filtro de aire.
Filtro De Combustible
Nivel 1.
El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado
al mezclar, almacenar o manipular combustible.
1. Use un trapo limpio para quitar la suciedad suelta alrededor
de la tapa del combustible y vacíe el tanque de combustible.
2. Sacar el filtro del tanque de combustible.
3. Quite el filtro del tubo e instale el filtro nuevo.
Piezas
necesarias:
Juego de filtro de aire y combustible
REPOWER
TM
Piezas
necesarias:
Juego de filtro de aire y combustible
REPOWER
TM
SRM-225 MANTENIMIENTO
X7732278500 23
© 9/2019 ECHO Inc.
Nota: Las disposiciones reglamentarias federales de la EPA requieren que todos los motores que funcionan
con gasolina, modelos 2012 y posteriores, que se vendan en Estados Unidos deberán estar
equipados con una manguera especial de suministro de combustible de baja permeabilidad entre el
carburaor y el tanque de combustible. En las reparaciones y servicio de equipos modelo 2012 y
posteriores, sólo se podrán utilizar mangueras de suministro de combustible certificadas por la EPA
para cambiar la manguera de suministro original del equipo. Las autoridades pueden imponer multas
de hasta $37,500 por usar una parte de repuesto que no esté certificada.
Bujía
Level 2.
El daño severo al motor puede ocurrir si el BPM-8Y (BPMR-8Y
en Canadá) no está instalado.
1. Retire la bujía y revise si está sucia, desgastada y con el
electrodo central redondeado
2. Limpie la bujía o reemplácela con una nueva. No limpie con chorro de arena. La arena que se queda en
la bujía dañará el motor.
3. Calibre la bujía, doblando el electrodo exterior.
4. Apriete la bujía a 150-170 kgf•cm (130-150 lbf•pulg).
Sistemas De Enfriamiento
Nivel 2.
Para mantener la temperatura apropiada del motor, el aire de enfriamiento debe atravesar libremente el
área de las aletas del cilindro. Este caudal de aire disipa el calor de la combustión del motor.
Se puede producir el recalentamiento y agarrotamiento del
motor cuando:
Se bloquean las admisiones de aire, impidiendo que el aire de
enfriamiento llegue al cilindro.
Acumulación de polvo y hierba en el exterior del cilindro. Esta
acumulación aísla el motor e impide que se disipe el calor.
El desbloqueo de los conductos de enfriamiento o la limpieza
de las aletas de enfriamiento se considera parte del
“mantenimiento normal”. Las fallas atribuidas a falta de
mantenimiento no están garantizadas.
1. Quite el cable de la bujía.
Piezas
necesarias:
Juego de afinación REPOWER
TM
Piezas
necesarias:
Ninguna si tiene cuidado.
0.65 mm (0.026 in.)
24 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
MANTENIMIENTO SRM-225
2. Remueva la tapa del filtro de aire (A).
3. Quite la tapa del motor (B).
NO use un raspador de metal para quitar la suciedad de las aletas
del cilindro.
4. Use un cepillo para quitar el polvo de las aletas del cilindro.
5. Quite los cables de encendido de la presilla para limpiarlos.
6. Quite la hierba y las hojas de la rejilla entre el motor de
arranque de rebobinado y el tanque de combustible.
7. Monte los componentes en sentido inverso.
Sistema De Escape
Rejilla Del Apagachispas
Nivel 2.
1. Quite la tapa del motor (B).
2. Ponga el pistón en el punto muerto superior para impedir la
entrada de carbón/polvo en el cilindro.
3. Quite la tapa de la rejilla del apagachispas (C),
empaquetaduras(D), (E), y rejilla (F) del cuerpo del
silenciador.
4. Limpie los depósitos de carbón de los componentes del silenciador.
Nota: Al limpiar depósitos de carbón, tenga cuidado de no dañar el cuerpo catalítico.
5. Reemplace la rejilla si está rajada, taponada o tiene agujeros debido a quemaduras.
6. Monte los componentes en sentido inverso.
Piezas
necesarias:
Rejilla de apagachispas, empaquetadura
A
B
F
C
E
D
SRM-225 MANTENIMIENTO
X7732278500 25
© 9/2019 ECHO Inc.
Limpieza Del Orificio De Escape
Nivel 2.
1. Desconecte el cable de la bujía y quite la cubierta del motor.
2. Ponga el pistón en el punto muerto superior. Quite el
silenciador (A) y el protector térmico (B).
3. Use una herramienta raspadora de madera o plástico para
limpiar los depósitos del orificio de escape del cilindro.
Nunca use una herramienta de metal para raspar los depósitos de carbón del orificio de escape. No raye el
cilindro ni el pistón al limpiar el orificio de escape. No deje que se introduzcan partículas de carbón en el
cilindro.
4. Inspeccione el protector térmico y reemplácela si está
dañada.
5. Instale el protector térmico y el silenciador.
6. Apriete los pernos de montaje del silenciador (o las tuercas)
a 90-110 kgf•cm (80-95 lb•pulg).
7. Instale la cubierta del motor y conecte el cable de la bujía.
8. Encienda el motor, y deje que se caliente a la temperatura
de operación.
9. Detenga el motor, y vuelva a apretar los pernos de montaje
(o las tuercas) a las especificaciones.
Ajuste Del Carburador
Nivel 2.
Rodaje Del Motor
Los motores nuevos se deben operar una mínima de dos tanques de combustible antes de ajustar el
carburador. Durante el período de rodaje el rendimiento del motor aumentará y se estabilizarán las
emisiones de escape. La velocidad en vacío puede ajustarse según sea necesario.
Operación A Gran Altitud
Este motor se ha ajustado en fábrica para mantener un arranque, producir unas emisiones y tener un
rendimiento de durabilidad satisfactorios hasta 335,28 m por encima del nivel del mar (96.0 kPa). Para
mantener la operación apropiada del motor y cumplir con las emisiones a más de 335,28 m por encima del
nivel del mar, puede que sea necesario que sea ajustado por un distribuidor de servicio ECHO autorizado.
Si el motor se ajusta para funcionar a más de 335,28 m por encima del nivel del mar, se debe reajustar el
carburador antes de operar el motor a menos de 335,28 m por encima del nivel del mar, ya que de lo
contrario se pueden producir daños importantes en el motor.
Piezas
necesarias:
Según sea necesaria: El protector térmico
BA
26 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
MANTENIMIENTO SRM-225
Haga funcionar siempre la unidad en un área de trabajo despejada. No acerque las manos al
accesorio de corte móvil durante el ajuste, ya que de lo contrario se puede producir lesiones
corporales graves.
Antes de ajustar, asegúrese de que:
Examine para la bujía correcta (BPM-8Y N/P 15901019830) y separación correcta: 0.026 pulg (0.065
mm).
El elemento del filtro de aire está limpio y bien instalado.
La rejilla del apagallamas del silenciador y el orificio de escape no deben tener carbón.
Las tuberías de combustible, respiradero del tanque y filtro de combustible están en buenas condiciones y
no tienen residuos.
El combustible es fresco ( número de octano > 89: RON+MON = 2 ) y debidamente mezclado a 50: 1 con
aceite “ISO L-EGD” o “JASO-FD” de 2 tiempos.
1. Gire la aguja de mezcla de velocidad alta (G) hacia la
derecha hasta que quede ligeramente asentada. Después
gire la aguja de mezcla de velocidad alta (G) hacia la
izquierda 3/4 vueltas. Gire la aguja de mezcla de ralenti (D)
hacia la derecha hasta que quede ligeramente asentada.
Después gire la aguja de mezcla de ralentí (D) hacia la
izquierda 2 3/8 vueltas.
2. Gire el tornillo de ajuste de ralentí (E) hasta que la cabeza
haga contacto con el saliente (F). Después gire el tornillo de
ajuste de ralentí (E) hacia la derecha 2 3/8 vueltas.
3. Arranque y haga funcionar el motor durante 3 minutos
alternando las rev/min entre el regulador completamente abierto durante 5 segundos y el ralentí durante
5 segundos.Ajuste la aguja de mezcla de ralentí (C) para alcanzar 2 900 rev/min.
4. Ajuste la aguja de mezcla de velocidad alta (D) para alcanzar 8 200 rev/min.
5. Al completar el ajuste final, el motor debe funcionar a ralentí, acelerar de forma regular y lograr la
aceleración completa según la especificación arriba.
Lubricación
Nivel 1.
Piezas
necesarias:
Ninguna
Piezas
necesarias:
grasa a base de litio.
G
D
E
SRM-225 MANTENIMIENTO
X7732278500 27
© 9/2019 ECHO Inc.
Caja de engranajes
1. Limpie todos los residuos sueltos de la caja de engranajes.
2. Quite el tapón (A) y compruebe el nivel de grasa.
3. Añada grasa si es necesario. NO llene excesivamente.
Eje de impulsión ( models de cable flexible)
1. Afloje los dos (2) tornillos (B) y quite el tornillo guía central (C). Tire de la caja de engranajes y protector
sacándolo de la caja del eje de impulsión.
2. Tire del cable flexible sacándolo de la caja del eje de impulsión, límpielo completamente y recubra con
una capa fina [15 ml (1/2 onzas)] de grasa.
3. Deslice el cable flexible hacia atrás en la caja de impulsión. NO ensucie el cable flexible.
4. Instale la caja de engranajes y el conjunto de protector.
El lado plano de las arandelas (D) debe estar contra el eje del motor.
Desmontaje Del Cabeza de Hilo De Nylon
Nota: Para uso normal, no es necesario desmontar la cabeza
de alimentación rápida. No obstante, siga estas
instrucciones si las circunstancias requieren que se
haga un desmontaje.
1. Oprima las lengüetas de traba (A) de ambos lados de la
cabeza de alimentación rápida para soltar la cubierta (B)
del portador del ojal (C).
2. Quite la cubierta del portador del ojal.
Reemplazo Del Hilo De Nylon
Lleve puestos guantes, ya que de lo contrario se pueden
producir lesiones personales:
La cuchilla de corte está afilada.
La caja de engranajes y el área circundante pueden estar
calientes.
1. Corte un pedazo de hilo a la longitud recomendada.
2,0 mm (0,080) dia. – 6 m (20’)
2,4 mm (0,095) dia. – 6 m (20’)
2. Alinee las flechas de la parte superior de la perilla con las
aberturas en los ojales.
A
C
D
B
A
B
C
28 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
MANTENIMIENTO SRM-225
3. Inserte un extremo del hilo de la recortadora en un ojal, y
empuje el hilo una misma distancia por la cabeza de la
recortadora.
4. Sujete la cabeza de la recortadora mientras gira la perilla
hacia la derecha en el carrete hasta que queden al
descubierto unos 13 cm (5”) de cada hilo.
La cabeza de la recortadora está ahora completamente
cargada y lista para la operación.
Cuando los indicadores de desgaste ubicados en la parte
inferior de la cabeza Speed-Feed
®
estén lisos por el desgaste, o
si aparecen agujeros, será necesario reemplazar la cubierta o
toda la cabeza Speed-Feed
®
.
Indicadores de desgaste
SRM-225 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS
X7732278500 29
© 9/2019 ECHO Inc.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS
Los vapores del combustible son extremadamente inflamables y pueden ocasionar incendio y/o
explosión. Nunca pruebe la chispa de encendido conectando a tierra la bujía de encendido cerca del
orificio de la bujía del cilindro, de lo contrario pueden producirse graves lesiones personales.
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
Motor arranca -
arranca con
dificultad/
no arranca
Combustible en el
carburador
No hay combustible en el
carburador
Filtro del combustible
obstruido
Línea de combustible
obstruida Carburador
Limpiar o reemplazar
Limpiar o reemplazar
Consultar al distribuidor ECHO
Combustible en el
cilindro
No hay combustible en el
cilindro
Carburador Consultar al distribuidor ECHO
Silenciador empapado en
combustible
Mezcla de combustible
demasiado rica
Ahogador abierto
Limpiar/reemplazar el filtro de
aire Ajustar el carburador
Consultar al distribuidor ECHO
Chispa en el extremo
del cable de la bujía
No hay chispa Interruptor de parada
apagado
Problema eléctrico
Interruptor interbloqueado
Girar el interruptor a
ENCENDIDO
Consultar al distribuidor ECHO
Consultar al distribuidor ECHO
Chispa en la bujía No hay chispa Distancia entre electrodos
incorrecta Cubierto con
carbono
Contaminado con
combustible
Bujía defectuosa
Ajustar a 0,65 mm
Limpiar o reemplazar
Limpiar o reemplazar
Reemplazar bujía
Motor marcha,
pero deja de
funcionar o
no acelera
correctamente
Filtro de aire Filtro de aire sucio Desgaste normal Limpiar o reemplazar
Filtro del combustible Filtro del combustible
sucio
Contaminantes o residuos
en el combustible
Reemplazar
Ventilación del
combustible
Ventilación del
combustible bloqueada
Contaminantes o residuos
en el combustible
Limpiar o reemplazar
Bujía de encendido Bujía sucia o desgastada Desgaste normal Limpiar y ajustar o reemplazar
Carburador Ajuste incorrecto Vibración Ajustar
Sistema de
enfriamiento
Sistema de enfriamiento
sucio o bloqueado
Funcionamiento
prolongado en lugares
sucios o polvorientos
Limpiar
Pantalla del
amortiguador de
chispas
Pantalla del amortiguador
de chispas bloqueada
Desgaste normal Reemplazar
Motor no arranca N/D N/D Problema interno del motor Consultar al distribuidor ECHO
30 X7732278500
© 9/2019 ECHO Inc.
ALMACENAMIENTO SRM-225
ALMACENAMIENTO
Durante la operación, el silenciador o el silenciador catalítico y la tapa circundante se calientan.
Mantenga siempre limpia de residuos inflamables el área de escape durante el transporte o
almacenamiento, ya que de lo contrario se pueden producir daños materiales o lesiones personales.
Almacenamiento A Largo Plazo (Más De 30 Días)
No guarde la unidad durante un tiempo prolongado (30 días o más) sin darle mantenimiento, que incluye lo
siguiente:
1. Guarde la unidad en un lugar seco sin polvo, fuera del alcance de los niños.
No la guarde en un recinto donde se puedan acumular vapores de combustible o lleguen a una llama
abierta o chispa.
2. Ponga el interruptor de parada en la posición de “APAGADO”.
3. Quite la grasa, aceite, polvo y residuos acumulados en el exterior de la unidad.
4. Efectúe todas las tareas de lubricación y servicio periódicas que sean necesarias.
5. Apriete todos los tornillos y tuercas.
6. Vacíe el tanque de combustible por completo. Presione el bulbo de purga 6-7 veces para expulsar el
combustible que queda en el carburador y vuelva a vaciar el tanque. Cierre el difusor, arranque y
mantenga encendido el motor hasta que se apague debido a la falta de combustible.
a. Deje que el motor se enfríe y luego saque la bujía y vierta 7 cm
3
(7 ml) de aceite limpio para motor de
dos tiempos en el cilindro a través del orificio de la bujía.
b. Tire 2-3 veces del tirador del motor de arranque de rebobinado para distribuir el aceite dentro del
motor.
c. Observe la posición del pistón por el agujero de la bujía. Tire lentamente del tirador del motor de
arranque de rebobinado hasta que el pistón alcance el tope de su recorrido y déjelo ahí.
7. Instale la bujía (no conecte el cable de encendido).
SRM-225 ESPECIFICACIONES
X7732278500 31
© 9/2019 ECHO Inc.
ESPECIFICACIONES
MODELO SRM-225
Longitud sin cabezal cortador 1 793 mm (70,6 pulg)
Ancho 251 mm (9,88 pulg)
Altura 328 mm (12.9 pulg)
Peso (seco) con cabezal cortador 5,5 kg (12,1 lb)
Tipo de motor Motor de gasolina de un cilindro, dos tiempos, enfriado por aire
Calibre 32,2 mm (1,27 pulg)
Carrera 26,0 mm (1,02 pulg)
Cilindrada 21,2 cm
3
(1,29 pulg
3
)
Escape Silenciador apagachispas o silenciador apagachispas con catalizador
Carburador Diafragma modelo con bomba de purga
Sistema de encendido Magneto de volante, descarga de capacitor
Bujía NGK BPM-8Y (Separación entre puntas 0,65 mm (0,026 pulg)
Combustible Mezcla (gasolina y aceite de dos tiempos)
Relación de combustible/aceite
50 : 1 de aceite para motor refrigerado por aire y de dos tiempos Power Blend X
TM
I o ECHO
Red Armor
®
SO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O. M345- FD.
Gasolina
Use combustible sin plomo de 89 octanos. No use combustible que contenga metanol
(alcohol de madera), más del 10% de alcohol etílico o del 15% de MTBE. No use
combustibles alternativos como E-15 o E-85.
Aceite Aceite de 2 tiempos universal premium Power Blend X
TM
o ECHO Red Armor
®
Capacidad del tanque de combustible 0,44 litros (14,9 onzas fluidas)
Sistema de motor de arranque Motor de arranque de rebobinado automático
Embrague Tipo centrífugo
Sistema aislado de las vibraciones
Amortiguador de caucho en el apoyo de motor (servicio pesado). Asidero de goma en la
empuñadura delantera.
Barra de operación Tubo de aluminio de 25,0 mm
Eje de impulsión 6,35 mm (1/4 pulg) eje flexible
Relación de la caja de engranajes Reducción 1,4 :1
Sentido de giro Hacia la izquierda; vista desde arriba
Cabezal cortador
Speed-Feed® 400 LH cabeza de hilo de nylon con capacidad para de 6.0 m (20 pies) de
largo
Empuñadura Delantera - Asa y empuñadura trasera derecha con asideros de caucho
Arnés para el hombro Optativo
Velocidad en vacío 2 900 r/min
Velocidad de embragado 3 850 r/min
Velocidad con el acelerador
completamente abierto
8 200 r/min
ECHO, INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
www.echo-usa.com
32
U34429001001 - U34429999999
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Echo SRM-225 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario