Transcripción de documentos
MUND CLIMA
®
Aire Acondicionado
de Pared
Tipo Split, Inverter
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelos:
MUPR-12-HE
MUPR-18-HE
Por favor, lea las instrucciones y los consejos de seguridad cuidadosamente y por completo
antes de instalar y poner en marcha su aire acondicionado de habitación.
CONTENIDO
Consejos de seguridad
2
Nombre de las partes
5
Temperatura de trabajo
6
Manual de funcionamiento
6
Funcionamiento óptimo
6
Ajustar la dirección del caudal de aire
7
Cómo funciona el aire acondicionado
8
Mantenimiento
9
Consejos de funcionamiento
11
Claves de resolución de problemas
12
Lea este manual
Dentro encontrará claves útiles sobre cómo usar y mantener la unidad correctamente. Un poco de cuidado por
su parte le ahorrará tiempo y dinero durante la vida de su aire acondicionado. Encontrará muchas respuestas
a problemas comunes en la lista de resolución de problemas. Si lee primero está sección, la mayor parte de
las veces no será necesario llamar al servicio técnico.
!
ATENCIÓN
Contacte con un técnico autorizado para la reparación o mantenimiento de la unidad.
Contacte con un instalador para la instalación de la unidad.
No deben usar el aire acondicionado ni los niños ni los inválidos sin supervisión
Debe vigilar a los niños pequeños para que no jueguen con la unidad
Si necesita cambiar el cable eléctrico, contacte con personal autorizado.
Las tareas de instalación se deben realizar siguiendo los estándares eléctricos vigentes
y sólo por personal autorizado.
1
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Para prevenir los daños al usuario, a terceros, o sobre la unidad, siga las siguientes instrucciones.
La operación incorrecta como resultado de la no observación de las instrucciones puede provocar daños.
La peligrosidad se clasifica con las siguientes indicaciones.
!
ATENCIÓN: Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de serios daños.
ATENCIÓN
Conecte la unidad al suministro eléctrico adecuado.
De otro modo podría causar un cortocircuito o un
incendio debido al exceso de calor generado.
Instale siempre un disruptor de circuito y un circuito
dedicado exclusivamente la maquina.
Si no lo instala, puede causar un incendio o un
cortocircuito.
No ponga en funcionamiento o pare la unidad
enchufando o desenchufando la toma de corriente.
Puede provocar un cortocircuito o incendio debido al
calor generado.
Desconecte la unidad si oye ruidos extraños, huele,
o sale humo de la máquina
Puede causar un incendio o un cortocircuito.
No utilice un cable eléctrico sin especificar
Puede causar un cortocircuito o un incendio
No abra la unidad durante su funcionamiento
Puede causar un cortocircuito.
No altere el largo del cable de la toma eléctrica ni
comparta la salida con otras aplicaciones.
Puede provocar un cortocircuito o incendio debido al
calor generado.
Mantenga la unidad alejada de las fuentes de fuego
Puede causar un incendio
No utilice el cable eléctrico cerca de las aplicaciones
de calefacción.
Puede causar un incendio o un cortocircuito.
No manipule la unidad con las manos mojadas o en
un ambiente húmedo
Puede causar un cortocircuito
No utilice el cable eléctrico cerca
de gases inflamables o combustibles como gasolina,
benceno, etc…
Puede causar una explosión o incendio.
No dirija el caudal de aire directamente sobre
las personas
Puede perjudicar su salud.
Ventile la habitación antes de poner en marcha el
aire acondicionado si hay alguna fuga de gas de otra
aplicación.
Puede causar fuego, explosión o quemadas.
Asegure la toma a tierra
Una toma de tierra incorrecta puede provocar un
cortocircuito.
No desmonte ni manipule la unidad
Puede causar un cortocircuito
No permita que pase agua entre las partes
eléctricas
Podría causar un cortocircuito o el fallo de la
máquina
2
CONSEJOS DE SEGURIDAD
!
PRECAUCIÓN: Esta señal indica la posibilidad de lesiones o daños en la propiedad
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que cambiar el filtro de aire, no toque
las partes metálicas de la unidad.
Puede lesionarse
No coloque objetos cerca de la entrada
y la salida de aire.
Podría provocar el fallo de la unidad o accidente
No limpie el aire acondicionado con agua
El agua podría entrar en la unidad y estropear el
aislamiento. Podría provocar un cortocircuito.
Asegúrese de que el soporte exterior no está
dañado debido a una exposición prolongada.
Si el soporte estuviese dañado, la unidad
se podría caer.
Ventile bien la habitación cuando use la máquina
junto a una cocina
Podría faltar oxígeno
Asegúrese de colocar los filtros correctamente.
Límpielos una vez cada dos semanas.
El funcionamiento sin filtros puede ocasionar fallos
en la unidad.
Cuando tenga que limpiar la máquina, desconéctela
y apague el disruptor de circuito
No limpie la unidad cuando esté conectada, ya que
podría causar un cortocircuito o lesionarse.
No use detergentes fuertes o agresivos. Utilice un
paño suave para la limpieza de la unidad.
La apariencia puede deteriorarse debido al desgaste
del color de la unidad si utiliza productos agresivos.
No ponga a sus mascotas ni a sus plantas delante
del caudal de aire
Podría dañar al animal o a la planta
No coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación y asegúrese de que no quede atrapado
bajo ningún objeto.
Riesgo de incendio o cortocircuito.
No utilice la máquina para finalidades distintas de
las que fue concebida
No use el aire acondicionado para preservar
instrumentos de precisión, comida, animales,
plantas, objetos de arte, etc.
No beba agua drenada del aire acondicionado
Esta contaminada y se puede poner enfermo
Tenga cuidado al desempaquetar la unidad e
instalarla, ya que se puede cortar con los lados
afilados.
Pare el aparato y cierre las ventanas en caso de
tormenta o huracán
El funcionamiento con las ventanas abiertas puede
provocar que el interior se moje y que los muebles
se empapen.
Si entra agua en la unidad, desconéctela y apague
el disruptor. Desenchufe la unidad y contacte con el
servicio técnico.
Desenchufe la unidad cuando no tenga que usarla
durante un largo tiempo.
La unidad podría fallar o incendiarse.
3
FUNCIONAMIENTO
Antes de poner en marcha
la unidad
1. Contacte con un instalador
2. Asegúrese de que la toma a tierra de la unidad se
ha realizado correctamente
3. No utilice un cable no estándar o uno que esté
dañado
4. No comparta la misma salida con otras
aplicaciones
5. No use un alargo de cable
6. No conecte /desconecte la unidad desenchufando
la toma eléctrica
Uso
Limpieza y mantenimiento
1. La exposición directa al caudal de aire durante un
periodo prolongado de tiempo puede ser nociva
para su salud.
1. No toque las partes metálicas hasta que cambie
el filtro.
Se puede dañar tocando los extremos cortantes
metálicos.
2. Debido a la posibilidad de falta de oxigeno, ventile
la habitación cuando use la unidad junto a estufas
o cocinas.
2. No use agua para limpiar el aire acondicionado
por dentro.
La exposición al agua puede destruir el
aislamiento y provocar un cortocircuito.
3. No use el aparato para funciones especiales no
especificadas, tales como la preservación de
instrumentos de precisión, animales, plantas,
objetos de arte…)
3. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de
que la conexión y el disruptor de circuito están
apagados.
Servicio
Para la reparación y mantenimiento de la unidad,
contacte con el distribuidor autorizado.
4
NOMBRES DE LAS PARTES
Indicadores de función en la
pantalla de la unidad interna
Unidad interior
3
2
1
10
8
1
4
5
3
4
5
6
1. AUTO: Este indicador se ilumina cuando la unidad
está en modo automático.
6 7
2. TIMER: Este indicador se ilumina cuando el
temporizador está ON/OFF
Auto
On
/Of
f
SET
2
TEMP
Mo
de
F
9
Fa
n
ON
Sle
TIMER
ep
Hr.
Off
Sw
ing
TIMER
Air
Dire
Hr.
ction
Tim
er
3. PRE-DEF: Sólo para modelos con calor y frío). El
indicador se ilumina cuando el aire acondicionado
empieza a descongelar automáticamente o
cuando la función de control de aire templado se
activa en el modo de calefacción
On
Tim
er
Off
Unidad exterior
12
11
4. TEMPERATURA:
a) Normalmente muestra los ajustes de temperatura.
Cuando cambie la temperatura, el indicador
parpadeará y parará 20 segundos más tarde.
13
b) Muestra la temperatura de la habitación cuando
el aire acondicionado está en modo FAN.
Unidad interna
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
c) Cuando la unidad se para, vuelve a los ajustes
de fábrica.
Panel frontal
Entrada de aire
Filtro de aire
Salida de aire
Lama horizontal de caudal de aire
Lama vertical de caudal de aire
Pantalla
Receptor de señal del control remoto
Control remoto
Botón de control manual
d) Muestra el código de error o el código
de protección.
5. OPERACIÓN: Este indicador parpadea después
de conectar la unidad y se ilumina cuando esta
se pone en marcha.
6. FRECUENCIA: Este indicador sólo aparece
cuando el compresor está en marcha e indica
la frecuencia de operación actual.
Unidad externa
11. Conexión de conducto de drenaje
12. Entrada de aire (lateral y trasera)
13. Salida de aire
El indicador de operación parpadea rápidamente
(5 veces por segundo) cuando las funciones de
seguridad entran en funcionamiento.
Nota: Todas las ilustraciones que aparecen en este
manual sólo tiene una finalidad explicativa. Pueden ser
ligeramente diferentes al aire acondicionado que usted ha
comprado.
5
FUNCIONAMIENTO
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Modo frío
Modo calor
Secado
Temperatura interior
17°C / 32°C
17°C / 27°C
10°C / 32°C
Temperatura exterior
18°C / 50°C
-15°C / 34°C
10°C / 50°C
!
ATENCIÓN:
FUNCIONAMIENTO
1. Si el aire acondicionado se utiliza fuera de las
condiciones mencionadas anteriormente, se
pondrán en marcha algunas características de
seguridad que pueden provocar que la unidad
funcione anormalmente.
Para lograr un funcionamiento óptimo,
por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Ajuste el caudal de aire en la dirección correcta y
evite dirigirlo directamente sobre las personas.
2. Humedad relativa de la habitación es inferior al
80%. Si el aire acondicionado trabaja por encima
de este valor, la superficie del aire acondicionado
puede acumular condensación. Por favor,
coloque la persiana vertical que dirige el caudal
de aire con el máximo ángulo (en vertical
respecto al suelo), y ajuste el ventilador
en modo HIGH.
Ajuste la temperatura para conseguir el máximo
nivel de confort. No ajuste la unidad a niveles
extremos de temperatura.
Cierre puertas y ventanas cuando trabaje en modo
COOL o HEAT, ya que sino el rendimiento se verá
afectado.
3. Logrará el funcionamiento óptimo de la unidad si
la ajusta dentro de estos parámetros.
Use la tecla TIMER ON en el control remoto para
programar su aire acondicionado.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
No ponga ningún objeto cerca de la entrada
y la salida de aire, ya que la eficiencia del aire
acondicionado se verá afectada y el aire
acondicionado podría dejar de trabajar.
Si no encuentra el control remoto o se queda sin
pilas, puede operar en modo manual.
Limpie el filtro de aire periódicamente, ya que sino la
eficiencia de la unidad se verá afectada.
No ponga en marcha la unidad con la lama
horizontal cerrada.
!
ATENCIÓN
Una vez haya pulsado la tecla manual, los
modos de funcionamiento irán pasando
sucesivamente por: AUTO, COOL, OFF
1. Abra y levante el panel frontal hasta que quede
fijo (oirá un clic)
Pulse la tecla dos veces y la unidad trabajará en
modo COOL. Este modo sólo se utiliza para
testar la unidad,
2. Pulse la tecla de control manual, que le llevará al
modo AUTO
Si pulsa tres veces la tecla, la unidad se parará
3. Cierre el panel firmemente.
Para volver a trabajar con el control remoto,
simplemente utilícelo.
6
FUNCIONAMIENTO
AJUSTAR EL CAUDAL DE AIRE
Ajuste el caudal de aire apropiadamente, para lograr
el máximo confort y la temperatura adecuada.
Ajuste la lama horizontal usando el control remoto.
Ajuste la lama vertical manualmente.
Ajustar la dirección del caudal
de aire vertical
Auto
On
/Off
SET
TEMP
Mo
de
Fan
Sle
ep
ON
TIMER
Hr.
Sw
ing
Off
TIMER
Air
Direc
tion
Hr.
El aire acondicionado ajusta el caudal de aire
vertical de acuerdo con el modo de funcionamiento.
Time
r On
Time
r Off
Establecer el caudal de aire
vertical
Realice esta función mientras la unidad está en
funcionamiento. Mantenga pulsado el botón AIR
DIRECTION en el mando a distancia para mover la
lama en la dirección deseada.
Ajuste el caudal de aire vertical en la dirección
deseada.
En las siguientes operaciones el caudal de aire
vertical seguirá la dirección que ajustó la primera
vez
Ajustar la dirección del caudal
de aire horizontal
Ajuste la lama vertical manualmente usando la
palanca en el lado derecho o izquierdo de la
persiana (según el modelo). Tenga cuidado de que
sus dedos no queden atrapados en el ventilador
cuando el aire acondicionado esté en
funcionamiento y la persiana horizontal en una
posición específica, mueva la palanca hacia el
extremo izquierdo (o derecho, según el modelo) de
la salida de aire para lograr la posición deseada.
Palanca
Modo swing automático
(arriba y abajo)
Ajuste esta función mientras el aire acondicionado
esté en funcionamiento.
Pulse la tecla SWING en el mando a distancia.
Para parar la función, vuelva a pulsar la tecla
SWING. Pulse la tecla AIR DIRECTION para
bloquear la lama en la posición deseada.
7
FUNCIONAMIENTO
ATENCIÓN
!
Las teclas AIR DIRECTION y SWING dejarán de funcionar cuando la máquina esté apagada, incluso
cuando ha seleccionado el modo TIMER ON
No deje la máquina encendida durante períodos prolongados de tiempo con el caudal de aire enfocado
hacia abajo en modo frío o seco. Podría provocar que la condensación se acumulase en la lama
horizontal y gotearía.
No mueva la lama horizontal manualmente, ya que se pueden dar errores de funcionamiento. Si es el
caso, encienda y apague la unidad.
Si enciende el aire acondicionado inmediatamente después de haberlo apagado, puede ser que la
lama horizontal no se mueva durante unos 10 segundos.
El ángulo abierto de la lama horizontal no debe ser demasiado pequeño ya que podría entorpecer el
modo COOLING o HEATING debido al área restringida por dónde tendría que pasar el aire.
No ponga en marcha la unidad con la lama horizontal cerrada.
Cuando el aire acondicionado esté conectado, la lama horizontal puede generar ruido durante los
primeros 10 segundos. Esto es normal.
CÓMO FUNCIONA EL AIRE ACONDICIONADO
Funcionamiento automático
Pulse la tecla "SLEEP"
Cuando ajuste el aire acondicionado en modo AUTO, la máquina
seleccionará automáticamente frío, calor (sólo para los modelos con bomba
de calor) o ventilador, según la temperatura que haya seleccionado y en
función de la temperatura de la habitación.
1
Ajuste
Temperatura
1
1 hora
1 hora
Frío
El aire acondicionado controlará la temperatura de la habitación
automáticamente alrededor de la temperatura que haya seleccionado.
Si el modo AUTO no satisface sus necesidades, puede seleccionar las
condiciones deseadas manualmente.
Función económica
Pulse la tecla "SLEEP"
Ajuste
Temperatura
Cuando pulse la tecla SLEEP durante el modo frío o calor, o modo AUTO,
el aire acondicionado aumentará (frío) automáticamente o disminuirá (calor)
1°C por hora. La temperatura establecida se estabilizará al cabo de dos
horas.
1
1
1 hora
1 hora
Calor
La velocidad del ventilador estará controlada automáticamente.
Función secado
Frío
Sólo
ventilador
Frío
Sólo
ventilador
Frío
Temperatura
ambiente
Tiempo
Temperatura establecida
Función secado
El modo DRY seleccionará automáticamente la función secado basándose
en la diferencia entre la temperatura seleccionada y la temperatura de la
habitación.
La temperatura se regula mientras se deshumidifica encendiendo y
apagando la función frío o el ventilador. La velocidad del ventilador es baja.
8
MANTENIMIENTO
!
ATENCIÓN
Apague el aire acondicionado y desenchúfelo
antes de proceder a su limpieza
Limpiador
Doméstico
de desagües
Limpiar la unidad interna
y el control remoto
No
!
ATENCIÓN
Utilice un paño seco para limpiar la unidad
y el control remoto.
Gasolina
Puede usar un paño mojado en agua fría
si la unidad está muy sucia.
Puede extraer el panel frontal de la unidad
y limpiarlo con agua. Luego, séquelo.
No utilice bayetas para limpiar la unidad
No utilice disolventes para limpiar la unidad.
Estos productos pueden estropear la
superficie de la máquina
Limpieza del filtro de aire
Un filtro sucio reduce la eficiencia de refrigeración
de la unidad.
Por favor, limpie la unidad cada 2 semanas.
1. Levante el panel de la unidad hasta
que oiga el clic.
2. Extraiga el filtro levantándolo y deslizándolo
hacia fuera.
3. Limpie el filtro una vez cada dos semanas. Limpie
el filtro con una aspiradora o con agua y séquelo
en un lugar fresco.
4. Extraiga el filtro electrostático de su marco como
se muestra en el dibujo
9
MANTENIMIENTO
No toque el filtro electrostático durante los 10
minutos posteriores a la apertura de la rejilla,
ya que podría causar un cortocircuito.
Filtro
Electrostatico
Antes de volver a instalar el filtro electrostático
compruebe que el marco de soporte esté en
perfecto estado.
5. Instale el filtro en su posición original
6. Inserte la parte superior del filtro en su posición
original, alineando correctamente los extremos
Si va a dejar la máquina parada
por un largo periodo
de tiempo, haga lo siguiente:
1. Deje el ventilador en marcha durante medio día
para que la unidad se seque por dentro.
2. Para el aire acondicionado y desconéctelo de la
red eléctrica. Saque las pilas del control remoto.
3. La unidad exterior requiere mantenimiento y
limpieza periódicos.
!
Compruebe antes de poner
en marcha la unidad
PRECAUCIÓN
No toque las partes metálicas de la unidad
cuando extraiga el filtro, ya que podría
cortarse con los bordes.
Compruebe que el cable no esté roto o
desconectado
Compruebe que el filtro de aire esté instalado en la
unidad
No use agua para limpiar el aire
acondicionado por dentro. El agua puede
dañar el aislamiento y provocar un
cortocircuito
Compruebe que la entrada y salida de aire no estén
bloqueadas
Cuando limpie la unidad, asegúrese de que
esté desconectada
10
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Durante el funcionamiento de la unidad se pueden
dar las siguientes situaciones:
1. Protección del aire
acondicionado
3. Bajo nivel sonoro
del aire acondicionado
Protección del compresor
Quizás oiga un siseo cuando el compresor esté en
marcha o justo acabe de parar. Este ruido es el
sonido del líquido refrigerante fluyendo o a punto de
pararse.
El compresor no puede arrancar hasta al cabo
de 3 minutos de haberlo parado.
Anti aire frío
(sólo en modelos con bomba de calor)
También oirá un ligero chirrido cuando el compresor
se ponga en marcha o cuando se pare. Esto se debe
a la expansión del calor y a la contracción del frío de
las partes de plástico de la unidad cuando cambia la
temperatura.
La unidad ha sido diseñada para soplar aire frío en
modo calor, cuando el intercambio de aire interior se
encuentre en una de las 3 siguientes y la
temperatura ajustada no se haya alcanzado
También puede que oiga un ruido cuando las lamas
vuelvan a su posición original.
a) Cuando la calefacción acabe de empezar
b) Desescarcha
4. La unidad interior
expulsa polvo
c) Baja temperatura de calefacción
Es una condición normal cuando no ha usado la
unidad por un largo periodo de tiempo o en el primer
uso de la unidad.
El ventilador interno o externo parará de trabajar
cuando desescarche (sólo modelos con bomba de
calor).
La escarcha se puede generar en la unidad exterior
durante el ciclo de calor cuando la temperatura
externa sea baja y la humedad alta, dando como
resultado una baja eficiencia del aparato.
5. La unidad interior
desprende un olor peculiar
Esto se debe a que la unidad desprende olores que
provienen de los materiales con los que está
construido el edificio, de los muebles, o del humo.
En estas condiciones el aire acondicionado parará la
función calor y empezará el proceso de desescarcha
automáticamente.
El tiempo de desescarcha puede variar de 4 a 10
minutos, dependiendo de la temperatura exterior y
de la cantidad de escarcha acumulada en la unidad.
6. El aire acondicionado pasa a
modo FAN sólo desde modo COOL
o HEAT (sólo en modelos con
bomba de calor)
2. La unidad desprende
una niebla blanca
Cuando la temperatura interna alcanza la
temperatura establecida en el aire acondicionado, el
compresor para automáticamente, y el aire
acondicionado pasa a modo FAN. El compresor
volverá a empezar cuando la temperatura interna
suba en modo COOL o baje en modo HEAT.
La unidad puede desprender una niebla blanca
debido a una gran diferencia entre la entrada y la
salida de aire en el modo frío en un entorno interno
dónde la humedad relativa sea alta
También puede ser debido a la humedad generada
durante el proceso de desescarcha cuando el aire
acondicionado se vuelve a poner en marcha en
modo HEAT.
11
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
7. La unidad interior puede generar un ligero goteo
si refrigera en condiciones de elevada humedad
(humedad relativa superior al 80%). Ajuste la lama
horizontal en la posición de máxima salida de aire y
seleccione la velocidad del ventilador alta HIGH.
8. Modo calefacción.
(Sólo para modelos con
bomba de calor)
El aire acondicionado atrae calor desde la unidad
exterior y lo expulsa a través de la unidad interior.
Cuando la temperatura exterior cae, el calor que
aspira el aire acondicionado, disminuye igualmente.
A la vez, la carga de calor del aire acondicionado
aumenta, debido a la gran diferencia entre
temperatura interna y externa. Si el aire
acondicionado no logra alcanzar una temperatura
confortable, le sugerimos que utilice un aparato de
calefacción complementario.
9. Función de arranque
automático
Un corte de electricidad durante el funcionamiento
de la unidad hará que se apague completamente.
Para las unidades que no tengan arranque
automático, cuando vuelve la corriente el indicador
de funcionamiento parpadeará. Para volver a poner
en marcha la máquina, pulse la tecla ON/OFF en el
control remoto. En las unidades con arranque
automático, el arranque se producirá de manera
automática, preservando las características que ha
memorizado.
10. Los teléfonos inalámbricos pueden provocar
interferencias en la unidad. Desconecte la unidad y
vuélvala a conectar.
12
CLAVES PARA LA RESOLUCIÓN
DE INCIDENCIAS
Errores de funcionamiento y soluciones
Pare el aire acondicionado inmediatamente en caso de que se de una de las siguientes situaciones.
Desconecte la unidad de la corriente y contacte con el servicio de atención al cliente
Problemas:
Si alguno de los siguientes códigos aparece en la unidad, desconéctela de la corriente y
contacte con el servicio técnico: E0, E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, E8 o P0, P1, P2, P3, P4.
El fusible se funde frecuentemente o el disruptor de circuito salta.
Objetos o agua penetran en el aire acondicionado
El control remoto no funciona, o funciona anormalmente.
Otras situaciones anormales
Error
Causa
¿Qué hacer?
La unidad no arranca
Corte de electricidad
Espere a que vuelva la corriente
La unidad pude haberse
desenchufado
Compruebe el enchufe
Los fusibles se han fundido
Cambie el fusible
Las pilas del control remoto se
han agotado
Cambie las pilas
El tiempo que ha seleccionado
con el temporizador es
incorrecto
Espere o cancele el
temporizador
La temperatura ajustada es
inapropiada
Ajuste la temperatura
correctamente.
El filtro de aire está bloqueado
Limpie el filtro de aire
Las ventanas o puertas están
abiertas
Cierre las puertas y ventanas
La entrada o salida de aire está
bloqueadas
Limpie las obstrucciones y luego
vuelva a conectar la unidad
La protección de 3 minutos del
compresor se ha activado.
Espere
La unidad no refrigera
o calienta mientras el aire sale
de la unidad
Si el problema no se ha solucionado, contacte con su distribuidor local o con el servicio de atención al cliente.
Informe de los errores detalladamente y del modelo de la unidad
Nota: No intente reparar la unidad usted mismo. Consulte siempre con el servicio técnico autorizado.
13
MUND CLIMA
®
ES UNA MARCA DE:
R
Gijón
R
Pontevedra
GIRONA
LLEIDA Terrassa Barberà
Mataró
Badalona
St.Boi
BARCELONA
ZARAGOZA
L'Hospitalet
REUS TARRAGONA
MADRID
CASTELLÓN
Próxima apertura:
28521 Rivas Vaciamadrid
c/. Beatriz Galindo, 2
VALENCIA
PEDREGUER
ALBACETE
ALICANTE
CÓRDOBA JAÉN
®
SALVADOR ESCODA S.A.
RED COMERCIAL ÁREA BCN:
SEVILLA
GRANADA
CÁDIZ
PALMA DE
MALLORCA
MURCIA
ALMERÍA
MÁLAGA
DELEGACIONES:
BARCELONA - Central:
Provença, 392 pl. 1 y 2
08025 Barcelona
Tel. 93 446 27 80
Fax 93 456 90 32
ALBACETE:
Pol. Campollano, D, p. 8-10
02007 Albacete
Tel. 967 19 21 79
Fax 967 19 22 46
JAÉN:
Pol. Olivares, Cazalilla, p. 527
23009 Jaén
Tel. 953 28 03 01
Fax 953 28 03 46
REUS:
Víctor Català, 46
43206 Reus (Tarragona)
Tel. 977 32 85 68
Fax 977 32 85 61
BARCELONA - Tienda BCN Centro:
Rosselló, 430-432 bjs.
08025 Barcelona
Tel. 93 446 20 25
Fax 93 446 21 91
ALICANTE 1:
Artes Gráficas, 10-12
03008 Alicante
Tel. 96 511 23 42
Fax 96 511 57 34
LLEIDA:
Pol. Segrià, N-230, km 7,4
25123 Torrefarrera (Lleida)
Tel. 973 75 06 90
Fax 973 75 06 95
SEVILLA 1:
Joaquín S. de la Maza, PICA
p. 170, m. 6-7-8. CP 41007
Tel. 95 499 97 49
Fax 95 499 99 14
BADALONA - Tienda BCN Norte:
Industria 608-612
08918 Badalona
Tel. 93 460 75 56
Fax 93 460 75 71
ALICANTE 2:
c/. Metal·lurgia, Pol. Les Galgues
03750 Pedreguer (Alicante)
Tel. 96 645 67 55
Fax 96 645 70 14
MADRID 1:
Av. de Castilla, 26 naves 10-11
28830 S. Fernando de Henares
Tel. 91 675 12 29
Fax 91 675 12 82
SEVILLA 2:
PIBO, Av. Valencina p. 124-125
41110 Bollullos de la Mitación
Tel. 95 577 69 33
Fax 95 577 69 35
HOSPITALET - Tienda BCN Sur:
Av. Mare de Déu de Bellvitge,
246-252 - 08907 L'Hospitalet Ll.
Tel. 93 377 16 75
Fax 93 377 72 12
ALMERÍA:
Carrera Doctoral, 22
04006 Almería
Tel. 950 62 29 89
Tel. 950 62 30 09
MADRID 2:
Fragua, 8 - Pol. Ind. Cantueña
28944 Fuenlabrada (Madrid)
Tel. 91 642 35 50
Fax 91 642 35 55
SEVILLA 3:
Pol. Ind. Ctra. Isla
c/. Río Viejo, parcela R-20
41703 Dos Hermanas
Apertura Junio 2007
BARBERÀ - Tienda Vallès 1:
Marconi, 23
08210 Barberà del Vallès
Tel. 93 718 68 26
Fax 93 729 24 66
CÁDIZ:
Pol. El Portal, c/. Sudáfrica s/nº
P. E. Mª Eugenia, 1. 11408 Jerez
Tel. 956 35 37 85
Fax 956 35 37 89
MADRID 3:
Av. Emperatriz Isabel, 19
28019 Madrid
Tel. 91 469 14 52
Fax 91 469 10 36
TARRAGONA:
c/. del Ferro, 18-20
Pol. Riu Clar. 43006 Tarragona
Tel. 977 20 64 57
Fax 977 20 64 58
TERRASSA - Tienda Vallès 2:
Pol. Can Petit. Av. del Vallès, 724B
08227 Terrassa
Tel. 93 736 98 89
Fax 93 784 47 30
CASTELLÓN:
Av. Enrique Gimeno, 24
Pol. C. Transporte. CP 12006
Tel. 96 424 72 11
Fax 96 424 72 03
MÁLAGA:
c/. Brasilia, 16 - Pol. El Viso
29006 Málaga
Tel. 952 04 04 08
Fax 952 04 15 70
VALENCIA 1:
Río Eresma, s/n.º
46026 Valencia
Tel. 96 395 62 64
Fax 96 395 62 74
MATARÓ - Tienda Maresme:
Carrasco i Formiguera, 29-35
Pol. Ind. Plà d'en Boet. CP 08302
Tel. 93 798 59 83
Fax 93 798 64 77
CÓRDOBA:
Juan Bautista Escudero, 219 C
Pol. Las Quemadas. CP 14014
Tel. 957 32 27 30
Fax 957 32 26 26
MURCIA 1:
Cuatro Caminos, 56
30007 Murcia
Tel. 968 23 65 28
Fax 968 20 43 91
VALENCIA 2:
P. I. nº 7, c/.Brosquil, n. III-IV
46540 El Puig (Valencia)
Tel. 96 147 90 75
Fax 96 147 90 52
GIRONA:
c/. Alacant, 47 nave B
Pol. Can Xirgú - 17005 Girona
Tel. 972 40 64 65
Fax 972 40 64 70
MURCIA 2:
Pol. Oeste, Principal, p. 21/10
30169 San Ginés (Murcia)
Tel. 968 88 90 02
Fax 968 88 90 41
VALENCIA 3:
Parque Empresarial Tactica
c/. 2A, nº 10. 46980 Paterna
Tel. 96 134 52 47
Fax 96 134 52 48
GRANADA:
Pol. Juncaril, c/. Lanjarón, 10
18220 Albolote (Granada)
Tel. 958 49 10 50
Fax 958 49 10 51
PALMA DE MALLORCA:
c/. Gremi de Boneters
Pol. Son Castelló - CP 07009
Tel. 971 43 27 62
Fax 971 43 65 35
ZARAGOZA:
Polígono Argualas, nave 51
50012 Zaragoza
Tel. 976 35 67 00
Fax 976 35 88 12
REPRESENTACIONES:
Asturias
Pontevedra
985 36 21 28
986 86 07 76
WEB:
www.salvadorescoda.com
Solicíte listado de Servicios Técnicos de su província