Conair GMT180RT Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

Conair GMT180RT es una cortadora de barba y bigote con cuchillas de precisión diseñadas para un uso específico y que requieren mucho cuidado. El dispositivo ofrece un corte limpio y preciso, además de contar con un peine accesorio de 5 posiciones para ajustar el largo del recorte de 3 mm a 16 mm. También incluye tres peines accesorios para la quijada para lograr un recorte neto y preciso. Para el vello de la nariz y las orejas, el dispositivo cuenta con un accesorio específico que permite un corte delicado y seguro.

Conair GMT180RT es una cortadora de barba y bigote con cuchillas de precisión diseñadas para un uso específico y que requieren mucho cuidado. El dispositivo ofrece un corte limpio y preciso, además de contar con un peine accesorio de 5 posiciones para ajustar el largo del recorte de 3 mm a 16 mm. También incluye tres peines accesorios para la quijada para lograr un recorte neto y preciso. Para el vello de la nariz y las orejas, el dispositivo cuenta con un accesorio específico que permite un corte delicado y seguro.

INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el aparato, deslice el interruptor
en la dirección de las cuchillas (“ON”). Para
apagar el aparato, deslice el interruptor en la
dirección opuesta (“OFF”).
FUNCIÓN TURBO
El aparato está equipado con un botón Turbo.
La función Turbo ofrece un 15% más fuerza, y
facilita el recorte del cabello espeso.
Para activar la función Turbo:
1. Encienda el aparato (“ON”).
2. Oprima el botón Turbo.
3. Siga oprimiendo el botón Turbo mientras
necesite más fuerza.
4. Afloje el botón Turbo para regresar al
poder normal.
LIMPIAR LAS CUCHILLAS
Las cuchillas fueron diseñadas con precisión
para un uso específico, y deberían recibir un
cuidado muy especial. Limpie las cuchillas
después de cada uso con el cepillo de limpieza
provisto, luego regrese el aparato en la base de
almacenamiento. Tenga cuidado cuando sea
necesario cambiar o ajustar las cuchillas.
Asegúrese que las dos cuchillas siempre estén
cambiadas o afiladas al mismo tiempo. Para
seguir disfrutando de su aparato durante años,
utilícelo únicamente con el propósito para el
cual fue diseñado: cortar la barba y el bigote.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños,
siempre se deben tomar precauciones básicas
de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier
electrodoméstico permanece eléctricamente
activo, incluso cuando el interruptor está
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. Desconecte el aparato inmediatamente
después de usarlo (excepto cuando lo
quiera cargar).
2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No lo use mientras se esté bañando o
tomando una ducha.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
NO TRATE DE ALCANZAR LA
UNIDAD EN EL AGUA
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y tal
como se describe en este manual. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice una extensión eléctrica.
4. Nunca utilice el aparato si el cable o
el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, se ha caído, si está dañado
o si ha caído al agua. Llévelo a un centro de
servicio autorizado para que lo examinen y
lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
del aparato.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
8. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
9. No use este aparato con un peine
accesorio roto o lastimado o si le faltan
dientes a la cuchilla, esto podría provocar
una herida. Asegúrese que las cuchillas estén
correctamente alineadas y lubricadas antes
de usar el aparato.
10. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén
usando productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Si su aparato no se carga, siga los pasos
siguientes antes de contactar a un centro
de servicio:
1. Asegúrese que la toma de corriente esté
funcionando, probando el aparato en otra toma.
2. Asegúrese que la toma de corriente no
esté conectada a un interruptor que corta la
electricidad cuando se apaga la luz.
3. Asegúrese que el aparato esté posicionado
en la base de recarga de manera correcta y
segura y que el aparato esté apagado (“OFF”).
PARA USO
DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Antes de usar el aparato por primera vez,
colóquelo en la base de recarga y déjelo
cargar durante unas 16 horas. Asegúrese que
el aparato esté apagado antes de colocarlo en
la base.
2. Siempre averigüe que el indicador luminoso
esté encendido cuando coloque el aparato en la
base. Inserte el aparato en la base con el
interruptor en frente suyo.
3. Enchufe la base de recarga en una toma de
corriente adecuada para el voltaje del aparato
(véase la etiqueta colocada en la base).
4. La base de recarga se puede mantener
enchufada permanentemente sin causar daño
a la batería. Desconéctela cuando no esté
usando el aparato.
5. Para que su aparato siempre esté cargado,
déjelo en la base de recarga. Esto no causará
daño al aparato ni lo sobrecargará.
6. La base de recarga puede volverse caliente
mientras el aparato se esté cargando. Esto
es normal.
7. Usar el aparato hasta que se descargue
completamente puede ayudar a prolongar la
vida útil de la batería. Cuando esté descargado,
apague el aparato inmediatamente y póngalo a
cargar de nuevo.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
DE LAS CUCHILLAS
LUBRICAR LAS CUCHILLAS
Lubrique las cuchillas aproximadamente una
vez al mes, usando el aceite provisto. Para no
ensuciar, haga esto encima de un periódico.
Encienda el aparato y manténgalo boca abajo.
Coloque unas gotas de aceite sobre las
cuchillas, apague el aparato, y limpie el exceso
de aceite con un paño suave. No use
demasiado aceite y no lubrique el aparato más
de lo necesario. Esto podría lastimar el motor.
Nunca intente lubricar las piezas del motor, ya
que son lubricadas de manera permanente.
Después de lubricar las cuchillas, regrese el
aparato y el aceite lubricante en la base de
almacenamiento. MANTENGA EL ACEITE FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
CAMBIAR EL JUEGO DE CUCHILLAS
El aparato incluye un juego de cuchillas
amovible para que pueda limpiar y cambiar las
cuchillas fácilmente.
Para sacar el juego de cuchillas:
• Asegúrese que el aparato esté apagado.
• Con el interruptor en frente suyo, empuje la
parte inferior de las cuchillas hacia arriba hasta
que el juego de cuchillas salga de la caja.
Para reemplazar el juego de cuchillas:
• Si observa el aparato desde arriba, verá una
hendidura en la parte posterior.
• Hay una lengüeta en la parte inferior del
juego de cuchillas. Coloque la lengüeta en la
hendidura. Presione el juego de cuchillas hacia
abajo hasta que caiga en su lugar.
BARBAS Y BIGOTES
El tipo de barba o de bigote que más conviene
a su rostro depende de:
1. La forma y el tamaño de su rostro.
2. La forma del crecimiento natural de su barba
o de su bigote.
3. El espesor de su barba o de su bigote.
Si no está seguro del tipo de barba o bigote
que le conviene, busque el consejo de un
estilista profesional. Después de darle forma
a su barba o a su bigote, tendrá que mantener
su aspecto, usando la cortadora una vez
por semana.
Para mejores resultados, humedezca
ligeramente su barba o su bigote antes de
recortarlos (NO LO MOJE). Esto le dará un corte
más preciso.
TIPOS DE BARBAS Y DE BIGOTES
CORTAR SU BARBA:
EL CONTORNEO
1. Se le hará más fácil
cortar su barba si está
limpia y ligeramente
humedecida.
2. Peine su barba en la
dirección del crecimiento natural del pelo.
3. Empiece dando forma a su barba debajo de
la quijada y suba hacia la oreja, en cada lado
de su rostro. Siga dando forma al área de la
mejilla, a las patillas y al nacimiento del pelo.
EL RECORTE
1. El peine accesorio de 5 posiciones le
permite ajustar el largo del recorte de 3mm
(lo más corto) a 16mm (lo más largo).
2. Cuando quiera usar el peine accesorio,
insértelo sobre las cuchillas. Use la posición
más larga (16mm) hasta que se acostumbre
al tamaño del recorte (siempre podrá volver
a acortar la barba).
Interruptor
Cubierta para la Batería
09IP12566 GMT180SAAL IB mech.ind1 109IP12566 GMT180SAAL IB mech.ind1 1 4/17/09 11:41:22 AM4/17/09 11:41:22 AM
Peines Accesorios
para la Quijada
CORTADORA PARA LA BARBA Y
EL BIGOTE MODELO GMT180SAAL
Peine para
el Bigote
Cepillo de
Limpieza
Aceite Lubricante
Cuchillas de Acero
Cromado Amovibles
Accesorio para el
Vello de la Nariz
y de las Orejas
Interruptor
Botón
Turbo
Compartimiento
para la Batería
Peine Accesorio de
5 Posiciones
3. Corte su barba con
movimientos suaves y
parejos. Empiece por las
patillas, luego baje hacia
la quijada. Nunca corte
la barba en la dirección opuesta a la del
crecimiento del vello. El recorte resultaría
demasiado corto.
4. Si desea un corte más corto, escoja un ajuste
menor (como 9mm o 13mm) y acorte la barba
hasta conseguir el tamaño deseado.
IGUALAR LA QUIJADA
1. Los tres peines accesorios para la quijada le
permitirán lograr un recorte neto y preciso. Inserte
el peine accesorio deseado sobre las cuchillas, un
lado tras otro, hasta que caiga en posición.
2. Mantenga la
cortadora recta
y corte el vello
con pequeños
movimientos parejos.
3. Cuando haya terminado, apague la cortadora y
saque el peine accesorio, jalando la lengüeta.
CORTAR SU BIGOTE
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está
limpio y ligeramente humedecido.
2. Peine su bigote en la dirección del crecimiento
natural del vello.
3. Inserte el peine
accesorio de 5 posiciones
sobre las cuchillas. Empiece
con la posición más larga
(siempre podrá volver
a acortar el bigote).
SIEMPRE CORTE SU BIGOTE
DESDE ARRIBA HASTA ABAJO
4. Cuando haya
terminado, saque
el peine accesorio
y déle forma a la parte
inferior de su bigote.
CORTAR EL VELLO DE LA NARIZ
Y DE LAS OREJAS
1. Asegúrese que el aparato esté apagado.
2. Saque las cuchillas (véase la sección “Cambiar
el juego de cuchillas”). Si observa el aparato desde
arriba, verá una hendidura en la parte posterior.
3. Hay una lengüeta atrás del accesorio para el
vello de la nariz y las orejas. Coloque la lengüeta
en la hendidura.
4. Presione el accesorio para el vello de la nariz
y de las orejas hacia adelante hasta que caiga
en su lugar.
5. Encienda el aparato (“ON”).
6. Corte el vello de la nariz o de las orejas
delicadamente, teniendo cuidado de no introducir
mucho el aparato en el orifico nasal o en el canal
del oído. No lo introduzca más allá del borde de la
nariz o del oído.
INSTRUCCIONES DE
REMOCIÓN DE LA BATERÍA
1. Quite el perno que se encuentra atrás del
aparato con un destornillador pequeño de Phillips.
2. Quite la cubierta y remueva la batería. Lleve
la batería a un centro de reciclaje o de recogida
de baterías. NO tire la batería a la basura.
UN AÑO DE GARANTÍA
¡ Felicitaciones ! Usted ha adquirido un producto
CONAIR de calidad garantizada.
Condiciones de la Garantía:
1. La garantía rige por doce meses a partir de
la fecha de compra. Para hacerla efectiva, usted
deberá presentar la factura de compra, la cual
debe estar dentro del período de garantía.
2. La garantía solamente aplica por daños
comprobados de fabricación. El artículo será
revisado, cambiado y/o reparado gratuitamente
por todo aquel defecto eléctrico o mecánico de
fabricación.
3. La garantía no tiene validez:
3.1. Cuando el artículo haya sido abierto,
desarmado o reparado por personal no
autorizado. El artículo solamente debe
ser reparado por la red de Servicios
Técnicos Autorizado.
3.2. Cuando el artículo haya sido utilizado para
trabajos para los cuales no ha sido diseñado.
3.3. Cuando los daños no sean defectos de
fabricación, por ejemplo daños causados por
golpes, derrame de residuos dentro de las
partes, daños por insectos u otros comprobados
en su momento. O por el mal uso, contrario a
lo indicado en el manual de instrucciones.
3.4. Cuando los daños o averías causados
en el artículo sean por accidentes, causas
imprevistas o deliberadas, daños causados
por voltajes entre un 10% mayor o menor
del indicado en la placa de especificaciones
del artículo.
3.5. Por desgaste normal de sus componentes
por efectos de uso.
09IP12566 IB-9077
3.6. Por accesorios y partes rotas o
deterioradas durante el uso inadecuado.
Recomendamos leer el manual de
instrucciones.
IMPORTANTE: CONSERVE LA FACTURA DE SU
COMPRA, SÓLO SE ACEPTAN RECLAMOS DE
ARTÍCULOS CON LA FACTURA DEL ALMACÉN
QUE LE VENDIÓ EL ARTÍCULO.
©2009 Conair Corporation
CENTROS DE SERVICIO:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Indicador
Luminoso de Recarga
Base de Recarga y de
Almacenamiento
Modelo GMT180SAAL
ESTE APARATO CONTIENE UNA
BATERÍA DE CADMIO DE NÍQUEL,
LA CUAL DEBE SER RECICLADA,
RECOGIDA O TIRADA DE FORMA
ADECUADA. NO TIRE LA BATERÍA
CON EL RESTO DE BASURA.
Recortadora de
Barba y Bigote
INALÁMBRICO RECARGABLE
INALÁMBRICO RECARGABLE
Manual de Instrucciones
09IP12566 GMT180SAAL IB mech.ind2 209IP12566 GMT180SAAL IB mech.ind2 2 4/17/09 11:41:23 AM4/17/09 11:41:23 AM

Transcripción de documentos

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES NO TRATE DE ALCANZAR LA UNIDAD EN EL AGUA ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, Cuando se usen aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTENGA EL APARATO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO – Cualquier electrodoméstico permanece eléctricamente activo, incluso cuando el interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo (excepto cuando lo quiera cargar). 2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. 3. No lo use mientras se esté bañando o tomando una ducha. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. 5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua. 09IP12566 GMT180SAAL IB mech.ind1 1 incendio o lesiones personales: 1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. 2. Este aparato no debería ser usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 3. Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y tal como se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. No utilice una extensión eléctrica. 4. Nunca utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, se ha caído, si está dañado o si ha caído al agua. Llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen. 5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato. 7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas. 8. No coloque el aparato en ninguna superficie mientras esté funcionando. 9. No use este aparato con un peine accesorio roto o lastimado o si le faltan dientes a la cuchilla, esto podría provocar una herida. Asegúrese que las cuchillas estén correctamente alineadas y lubricadas antes de usar el aparato. 10. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DETECCIÓN DE PROBLEMAS Si su aparato no se carga, siga los pasos siguientes antes de contactar a un centro de servicio: 1. Asegúrese que la toma de corriente esté funcionando, probando el aparato en otra toma. 2. Asegúrese que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor que corta la electricidad cuando se apaga la luz. 3. Asegúrese que el aparato esté posicionado en la base de recarga de manera correcta y segura y que el aparato esté apagado (“OFF”). PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Antes de usar el aparato por primera vez, colóquelo en la base de recarga y déjelo cargar durante unas 16 horas. Asegúrese que el aparato esté apagado antes de colocarlo en la base. 2. Siempre averigüe que el indicador luminoso esté encendido cuando coloque el aparato en la base. Inserte el aparato en la base con el interruptor en frente suyo. 3. Enchufe la base de recarga en una toma de corriente adecuada para el voltaje del aparato (véase la etiqueta colocada en la base). 4. La base de recarga se puede mantener enchufada permanentemente sin causar daño a la batería. Desconéctela cuando no esté usando el aparato. 5. Para que su aparato siempre esté cargado, déjelo en la base de recarga. Esto no causará daño al aparato ni lo sobrecargará. 6. La base de recarga puede volverse caliente mientras el aparato se esté cargando. Esto es normal. 7. Usar el aparato hasta que se descargue completamente puede ayudar a prolongar la vida útil de la batería. Cuando esté descargado, apague el aparato inmediatamente y póngalo a cargar de nuevo. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS LUBRICAR LAS CUCHILLAS Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez al mes, usando el aceite provisto. Para no ensuciar, haga esto encima de un periódico. Encienda el aparato y manténgalo boca abajo. Coloque unas gotas de aceite sobre las cuchillas, apague el aparato, y limpie el exceso de aceite con un paño suave. No use demasiado aceite y no lubrique el aparato más de lo necesario. Esto podría lastimar el motor. Nunca intente lubricar las piezas del motor, ya que son lubricadas de manera permanente. Después de lubricar las cuchillas, regrese el aparato y el aceite lubricante en la base de almacenamiento. MANTENGA EL ACEITE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Interruptor Cubierta para la Batería INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO Para encender el aparato, deslice el interruptor en la dirección de las cuchillas (“ON”). Para apagar el aparato, deslice el interruptor en la dirección opuesta (“OFF”). FUNCIÓN TURBO El aparato está equipado con un botón Turbo. La función Turbo ofrece un 15% más fuerza, y facilita el recorte del cabello espeso. Para activar la función Turbo: 1. Encienda el aparato (“ON”). 2. Oprima el botón Turbo. 3. Siga oprimiendo el botón Turbo mientras necesite más fuerza. 4. Afloje el botón Turbo para regresar al poder normal. LIMPIAR LAS CUCHILLAS Las cuchillas fueron diseñadas con precisión para un uso específico, y deberían recibir un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas después de cada uso con el cepillo de limpieza provisto, luego regrese el aparato en la base de almacenamiento. Tenga cuidado cuando sea necesario cambiar o ajustar las cuchillas. Asegúrese que las dos cuchillas siempre estén cambiadas o afiladas al mismo tiempo. Para seguir disfrutando de su aparato durante años, utilícelo únicamente con el propósito para el cual fue diseñado: cortar la barba y el bigote. CAMBIAR EL JUEGO DE CUCHILLAS El aparato incluye un juego de cuchillas amovible para que pueda limpiar y cambiar las cuchillas fácilmente. Para sacar el juego de cuchillas: • Asegúrese que el aparato esté apagado. • Con el interruptor en frente suyo, empuje la parte inferior de las cuchillas hacia arriba hasta que el juego de cuchillas salga de la caja. Para reemplazar el juego de cuchillas: • Si observa el aparato desde arriba, verá una hendidura en la parte posterior. • Hay una lengüeta en la parte inferior del juego de cuchillas. Coloque la lengüeta en la hendidura. Presione el juego de cuchillas hacia abajo hasta que caiga en su lugar. BARBAS Y BIGOTES El tipo de barba o de bigote que más conviene a su rostro depende de: 1. La forma y el tamaño de su rostro. 2. La forma del crecimiento natural de su barba o de su bigote. 3. El espesor de su barba o de su bigote. Si no está seguro del tipo de barba o bigote que le conviene, busque el consejo de un estilista profesional. Después de darle forma a su barba o a su bigote, tendrá que mantener su aspecto, usando la cortadora una vez por semana. Para mejores resultados, humedezca ligeramente su barba o su bigote antes de recortarlos (NO LO MOJE). Esto le dará un corte más preciso. TIPOS DE BARBAS Y DE BIGOTES CORTAR SU BARBA: EL CONTORNEO 1. Se le hará más fácil cortar su barba si está limpia y ligeramente humedecida. 2. Peine su barba en la dirección del crecimiento natural del pelo. 3. Empiece dando forma a su barba debajo de la quijada y suba hacia la oreja, en cada lado de su rostro. Siga dando forma al área de la mejilla, a las patillas y al nacimiento del pelo. EL RECORTE 1. El peine accesorio de 5 posiciones le permite ajustar el largo del recorte de 3mm (lo más corto) a 16mm (lo más largo). 2. Cuando quiera usar el peine accesorio, insértelo sobre las cuchillas. Use la posición más larga (16mm) hasta que se acostumbre al tamaño del recorte (siempre podrá volver a acortar la barba). 4/17/09 11:41:22 AM 3. Corte su barba con movimientos suaves y parejos. Empiece por las patillas, luego baje hacia la quijada. Nunca corte la barba en la dirección opuesta a la del crecimiento del vello. El recorte resultaría demasiado corto. 4. Si desea un corte más corto, escoja un ajuste menor (como 9mm o 13mm) y acorte la barba hasta conseguir el tamaño deseado. IGUALAR LA QUIJADA 1. Los tres peines accesorios para la quijada le permitirán lograr un recorte neto y preciso. Inserte el peine accesorio deseado sobre las cuchillas, un lado tras otro, hasta que caiga en posición. 2. Mantenga la cortadora recta y corte el vello con pequeños movimientos parejos. 3. Cuando haya terminado, apague la cortadora y saque el peine accesorio, jalando la lengüeta. CORTAR SU BIGOTE 1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está limpio y ligeramente humedecido. 2. Peine su bigote en la dirección del crecimiento natural del vello. 3. Inserte el peine accesorio de 5 posiciones sobre las cuchillas. Empiece con la posición más larga (siempre podrá volver a acortar el bigote). SIEMPRE CORTE SU BIGOTE DESDE ARRIBA HASTA ABAJO 4. Cuando haya terminado, saque el peine accesorio y déle forma a la parte inferior de su bigote. CORTAR EL VELLO DE LA NARIZ Y DE LAS OREJAS 1. Asegúrese que el aparato esté apagado. 2. Saque las cuchillas (véase la sección “Cambiar el juego de cuchillas”). Si observa el aparato desde arriba, verá una hendidura en la parte posterior. 3. Hay una lengüeta atrás del accesorio para el vello de la nariz y las orejas. Coloque la lengüeta en la hendidura. 4. Presione el accesorio para el vello de la nariz y de las orejas hacia adelante hasta que caiga en su lugar. 5. Encienda el aparato (“ON”). 6. Corte el vello de la nariz o de las orejas delicadamente, teniendo cuidado de no introducir mucho el aparato en el orifico nasal o en el canal del oído. No lo introduzca más allá del borde de la nariz o del oído. INSTRUCCIONES DE REMOCIÓN DE LA BATERÍA ESTE APARATO CONTIENE UNA BATERÍA DE CADMIO DE NÍQUEL, LA CUAL DEBE SER RECICLADA, RECOGIDA O TIRADA DE FORMA ADECUADA. NO TIRE LA BATERÍA CON EL RESTO DE BASURA. CORTADORA PARA LA BARBA Y EL BIGOTE MODELO GMT180SAAL Peines Accesorios para la Quijada Cepillo de Limpieza Peine Accesorio de 5 Posiciones 1. Quite el perno que se encuentra atrás del aparato con un destornillador pequeño de Phillips. 2. Quite la cubierta y remueva la batería. Lleve la batería a un centro de reciclaje o de recogida de baterías. NO tire la batería a la basura. Cuchillas de Acero Cromado Amovibles Botón Turbo Interruptor Aceite Lubricante Peine para el Bigote Compartimiento para la Batería Base de Recarga y de Almacenamiento Indicador Luminoso de Recarga 09IP12566 GMT180SAAL IB mech.ind2 2 Accesorio para el Vello de la Nariz y de las Orejas UN AÑO DE GARANTÍA ¡ Felicitaciones ! Usted ha adquirido un producto CONAIR de calidad garantizada. Condiciones de la Garantía: 1. La garantía rige por doce meses a partir de la fecha de compra. Para hacerla efectiva, usted deberá presentar la factura de compra, la cual debe estar dentro del período de garantía. 2. La garantía solamente aplica por daños comprobados de fabricación. El artículo será revisado, cambiado y/o reparado gratuitamente por todo aquel defecto eléctrico o mecánico de fabricación. 3. La garantía no tiene validez: 3.1. Cuando el artículo haya sido abierto, desarmado o reparado por personal no autorizado. El artículo solamente debe ser reparado por la red de Servicios Técnicos Autorizado. 3.2. Cuando el artículo haya sido utilizado para trabajos para los cuales no ha sido diseñado. 3.3. Cuando los daños no sean defectos de fabricación, por ejemplo daños causados por golpes, derrame de residuos dentro de las partes, daños por insectos u otros comprobados en su momento. O por el mal uso, contrario a lo indicado en el manual de instrucciones. 3.4. Cuando los daños o averías causados en el artículo sean por accidentes, causas imprevistas o deliberadas, daños causados por voltajes entre un 10% mayor o menor del indicado en la placa de especificaciones del artículo. 3.5. Por desgaste normal de sus componentes por efectos de uso. 3.6. Por accesorios y partes rotas o deterioradas durante el uso inadecuado. Recomendamos leer el manual de instrucciones. IMPORTANTE: CONSERVE LA FACTURA DE SU COMPRA, SÓLO SE ACEPTAN RECLAMOS DE ARTÍCULOS CON LA FACTURA DEL ALMACÉN QUE LE VENDIÓ EL ARTÍCULO. ©2009 Conair Corporation CENTROS DE SERVICIO: Conair Corporation Service Department 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 09IP12566 Recortadora de Barba y Bigote INALÁMBRICO RECARGABLE Manual de Instrucciones IB-9077 Modelo GMT180SAAL 4/17/09 11:41:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair GMT180RT Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

Conair GMT180RT es una cortadora de barba y bigote con cuchillas de precisión diseñadas para un uso específico y que requieren mucho cuidado. El dispositivo ofrece un corte limpio y preciso, además de contar con un peine accesorio de 5 posiciones para ajustar el largo del recorte de 3 mm a 16 mm. También incluye tres peines accesorios para la quijada para lograr un recorte neto y preciso. Para el vello de la nariz y las orejas, el dispositivo cuenta con un accesorio específico que permite un corte delicado y seguro.