HP Value Thermal Receipt Printer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
Impresora térmica de recibos HP Value
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros
países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se exponen en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
interpretarse como una garantía adicional. HP
no se hará responsable de errores técnicos o de
edición ni de omisiones contenidas en el
presente documento.
Primera edición: mayo de 2018
Referencia del documento: L30788-E51
Acerca de esta guía
Esta guía ofrece información sobre la conguración y el uso de la impresora térmica de recibos HP BTP-S81.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y
leves.
IMPORTANTE: Indica la información considerada importante pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales). Una alerta importante avisa al usuario de que si no se sigue un
procedimiento exactamente como se describe puede producirse una pérdida de datos o daños al hardware o
software. También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
iii
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Características del producto ........................................................................................................................... 1
Identicación de los controles de usuario ............................................................................................................. 2
2 Conguración de la impresora ........................................................................................................................ 4
Elegir una ubicación para la impresora ................................................................................................................. 4
Instalación de la impresora ................................................................................................................................... 4
Instalación de un nuevo papel de recibos ............................................................................................................. 5
Conexión de los cables ........................................................................................................................................... 7
Ajuste de posición de nal de papel ...................................................................................................................... 9
Impresión superior .............................................................................................................................. 9
Impresión frontal .............................................................................................................................. 10
Prueba de la impresora ........................................................................................................................................ 11
Procedimiento de arranque y autocomprobación ............................................................................ 11
Uso del modo de volcado hexadecimal ............................................................................................ 11
Conguraciones de la impresora ......................................................................................................................... 12
Conguración de la impresora ............................................................................................................................. 14
3 Operación de la impresora ............................................................................................................................ 17
Evitar problemas de la impresora ....................................................................................................................... 17
Prevención del sobrecalentamiento del cabezal de impresión ........................................................ 17
Cuidado contra ambientes nocivos ................................................................................................... 17
Papel .................................................................................................................................................. 17
Limpieza de la impresora .................................................................................................................................... 18
Limpieza de la base para impresora ................................................................................................. 18
Limpieza del cabezal de impresión y del rodillo de la platina .......................................................... 18
Limpieza del sensor de marca ........................................................................................................... 18
Limpieza del polvo de papel .............................................................................................................. 19
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................... 19
Apéndice A Solución de problemas ................................................................................................................... 20
Códigos de errores luminosos y de señales acústicas ........................................................................................ 20
Procedimiento habitual para la resolución de problemas .................................................................................. 21
Solución de problemas comunes ......................................................................................................................... 21
Códigos de señales acústicas ............................................................................................................ 21
La impresora no imprime .................................................................................................................. 21
La luz de error parpadea ................................................................................................................... 22
v
Problemas de calidad de impresión .................................................................................................. 22
Errores de cuchilla ............................................................................................................................. 23
Otras situaciones ................................................................................................................................................. 23
Cómo comunicarse con el soporte técnico .......................................................................................................... 24
Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................................ 24
Apéndice B Instrucciones de seguridad ............................................................................................................. 25
Cabezal de impresión .......................................................................................................................................... 25
Ubicación .............................................................................................................................................................. 25
Alimentación ........................................................................................................................................................ 25
Otras instrucciones .............................................................................................................................................. 26
Apéndice C Especicaciones técnicas ............................................................................................................... 27
Impresora térmica de recibos .............................................................................................................................. 27
Especicaciones de la cuchilla de papel .............................................................................................................. 29
Especicaciones del papel ................................................................................................................................... 29
Distribuidores de papel recomendados ............................................................................................ 29
Parámetros de papel marcado .......................................................................................................... 29
Apéndice D Conguración del botón de menú principal ...................................................................................... 31
Menú de conguración ........................................................................................................................................ 31
Menú de comunicación ...................................................................................................................... 32
Menú de interfaz USB ...................................................................................................... 32
Menú de interfaz de serie ............................................................................................... 32
Menú de la velocidad en baudios ................................................................. 32
Menú paridad ................................................................................................ 33
Menú de bits de datos .................................................................................. 33
Menú de bit(s) de parada .............................................................................. 33
Menú de intercambio de señales .................................................................. 33
Menú de errores de recepción de datos ....................................................... 33
Menú de tamaño del búfer RX ........................................................................................ 34
Menú de conguración de mecanismo y hardware .......................................................................... 34
Menú de sensor de marca de papel ................................................................................ 34
Menú de corte ................................................................................................................. 34
Menú del modo de corte ............................................................................... 35
Menú de ajustes de corte automático .......................................................... 35
Menú de alarma ............................................................................................ 35
Menú de conguración de impresión ................................................................................................ 35
Menú oscuridad ............................................................................................................... 36
Menú ancho del rollo de papel ........................................................................................ 36
vi
Menú margen izquierdo .................................................................................................. 36
Menú margen derecho .................................................................................................... 36
Menú del comando CR ..................................................................................................... 37
Menú de la página de códigos ......................................................................................... 37
Guardar el menú de nivel de papel ................................................................................. 37
Menú de conguración del sensor de papel ..................................................................................... 37
Menú de alarma cuando hay poco papel ........................................................................ 38
Menú de detención de impresión cuando hay poco papel ............................................. 38
Menú del sensor de papel próximo al nal .................................................................... 38
Menú de conguración de ajustes predeterminados ....................................................................... 38
Menú conguración Fuente A/Fuente B ............................................................................................ 38
Menú de ajustes de señal acústica .................................................................................................... 39
Menú del modo de señal acústica ................................................................................... 39
Menú de conguración de página de prueba .................................................................................... 39
Menú de conguración E05 ................................................................................................................................. 39
vii
viii
1 Características del producto
La impresora térmica de recibos BTP-S81 está diseñada para la impresión térmica de recibos de gran calidad,
cuyo uso está muy extendido. La impresora puede estar conectada a otros dispositivos a través de un cable
serie, cable paralelo, cables Ethernet, Bluetooth y USB, así como también conectarse a través de WLAN.
Brinda Controladores para los sistemas operativos, como Windows
®
2000 / XP / Server 2003 / Vista /
Server200 / Win7 / Win8 / Win8.1 / Win10 / Server 2012, POSReady2009 / POSReady7, Linux, Mac y
middleware UPOS.
NOTA: Los controladores para los sistemas Windows y Linux admiten las ediciones de 64 bits de dichos
sistemas operativos.
Entre las características de la impresora se incluyen:
Ruido bajo, gran velocidad de impresión
Admite papel continuo y papel marcado
Admite varios modos de impresión, entre ellos ahorro de papel, marca de agua, al revés y dos colores
impresión.
Tamaño compacto
El papel puede salir por la parte frontal o a la parte superior según las diferentes demandas de los
usuarios
Interfaces Rich: USB (jo en la placa), cable serie expansible / paralelo / Ethernet o Bluetooth / Wi-Fi /
serie + interfaz Ethernet
NOTA: Esta guía del usuario describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que
algunas características no estén disponibles en su equipo. Para acceder a la guía del usuario de su producto
más reciente, consulte http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su producto.
Luego, seleccione Guías de usuario.
1
Identicación de los controles de usuario
Controles de usuario Descripción
1 Cubierta de recibos
2 Cuchilla
3 Rodillo de la platina
4 Sensor de nal de papel Detectar el estado del rollo de papel.
Sensor de la marca de papel (no se
muestra)
Cubierta del sensor de la marca de
papel (no se muestra)
5 Guía de papel Ajustar la posición de la guía de papel en el armario para adaptarse a diferentes
anchos de papel entre 58 y 80 mm. Cuando se retira la guía de papel, la
impresora se puede adaptar a un ancho de 82,5 mm.
6 Microinterruptor
7 Cubierta de la cuchilla
8 Cubierta media
9 Palanca de apertura de la cubierta
10 Armario de papel
11 Sensor de papel próximo al nal Detecta la presencia o la ausencia de papel cuando se utiliza papel continuo.
Cuando se utiliza papel marcado, el sensor detecta las marcas del papel.
12 Botón de alimentación Alimentación de papel: La impresora se alimenta de papel cuando se
presiona el botón de alimentación. Para alimentar papel de forma
continua, mantenga presionado el botón hasta que la impresora expulse
la longitud de papel deseada.
Ejemplo de conguración de impresión: Presione el botón de alimentación
mientras enciende la corriente. La impresora imprimirá un ejemplo de
conguración, que incluye el ancho de impresión, la velocidad de
impresión y otras especicaciones.
Introduzca el modo de botón de conguración: Presione el botón de
alimentación mientras enciende la corriente para imprimir un ejemplo de
conguración. La impresora entrará en un estado de pausa en que el
indicador luminoso de error parpadeará después de cortar el papel.
Entonces, mantenga presionado el botón de alimentación, y la impresora
entrará en el modo de botón de conguración.
Eliminar error de corte: Presione el botón por poco tiempo cuando se
muestre un error de corte. La impresora intentará eliminar el error corte
automáticamente.
2 Capítulo 1 Características del producto
Controles de usuario Descripción
13 Luz de error Apagado: La impresora funciona normalmente.
Parpadeo rápido: El papel se terminará pronto y el usuario debe sustituir el rollo
de papel a tiempo. La impresora funcionará normalmente hasta que se agote la
fuente de papel.
14 Indicador luminoso de encendido Encendido: La impresora está encendida.
Apagado: La impresora está apagada.
15 Botón de inicio/apagado Pulse el botón para conectar la corriente. Para desconectar la corriente,
presione el botón hasta que el indicador luminoso se apague.
Cubierta de la parte trasera (no se
muestra)
16 Puerto USB
17 Conector de alimentación
18 Interfaz de comunicación
19 Interfaz de caja registradora
Indicadores de estado visual y de audio
La impresora está equipada con un indicador luminoso de error y una alarma de señal acústica. Consulte
Códigos de errores luminosos y de señales acústicas en la página 20 para obtener más información. La
alarma de señal acústica está desactivada de forma predeterminada. Consulte Conguración de la impresora
en la página 14 para obtener más información.
NOTA:
Identicación de los controles de usuario 3
2 Conguración de la impresora
Elegir una ubicación para la impresora
La impresora requiere un espacio mínimo sobre el mostrador y puede instalarse sobre el equipo POS o cerca
de él.
No ubique la impresora en un ambiente con polvo ni en un lugar donde puedan derramarse bebidas u otros
líquidos. Coloque la impresora en una supercie nivelada y asegúrese de tener espacio suciente para abrir la
cubierta de recibos para cambiar el papel y para acceder a la parte trasera de la impresora.
Asegúrese de dejar suciente espacio en la parte trasera de la impresora a n de poder conectar y tener
acceso a los cables.
Instalación de la impresora
Para garantizar el buen funcionamiento de la impresora, observe las siguientes pautas cuando haya ubicado
la impresora:
La impresora BTP-S81 admite impresión de recibos tanto desde la parte superior como desde la frontal.
Cuando la impresora se coloca horizontalmente sobre la mesa, el ángulo de inclinación no debe superar
los 5°. De lo contrario, el sensor de papel próximo al nal no funcionará normalmente.
Instalación de la salida por la parte frontal:
Instalación de la salida por la parte superior:
4 Capítulo 2 Conguración de la impresora
No coloque la impresora cerca de una fuente de agua.
No coloque la impresora donde puede estar expuesta a vibraciones o impacto.
Asegúrese de que la fuente de corriente de la impresora esté correctamente conectada a tierra.
Mantenga un espacio adecuado entre la impresora y cualquier supercie vertical.
Instalación de un nuevo papel de recibos
Si la luz de error parpadea, cambie el papel cuando lo considere conveniente para evitar quedarse sin papel
en medio de una transacción.
Si la luz de estado o error parpadea rápidamente, signica que el papel se ha agotado. Cambie el rollo de
papel inmediatamente o puede que se produzca una pérdida de datos. La impresora sólo puede aceptar y
almacenar una cantidad limitada de datos si no tiene papel. Puede ocurrir que la memoria del búfer se
sobrecargue y usted pierda todos los datos.
Para instalar un nuevo papel de recibos:
1. Apague la impresora.
Instalación de un nuevo papel de recibos 5
2. Presione la palanca en la dirección que se muestra a continuación para abrir la cubierta de recibos.
3. Coloque el nuevo rollo de papel en la impresora, asegurándose de que la dirección de bobinado del rollo
se encuentra en la orientación correcta con respecto a la posición de la impresora.
4. Instale a la guía de papel en la posición correcta para el tipo de papel térmico que use.
Ancho de papel térmico Posición de instalación de la guía del papel
57.5 mm 57.5
80 mm 80
82.5 mm Eliminar guía
6 Capítulo 2 Conguración de la impresora
5. Al extraer o desmontar la guía del papel, retire primero el extremo que tiene el oricio de operación.
Invierta este procedimiento al instalar las guías de papel. La ubicación del oricio de operación se
muestra en la siguiente gura.
6. Mantenga presionado el botón de alimentación de papel para hacerlo avanzar si fuera necesario.
7. Cierre la cubierta de recibos.
Conexión de los cables
NOTA: Coloque la impresora en una supercie plana y póngala en un lugar que permita el acceso a los
cables y donde haya bastante espacio para abrir la cubierta de recibos. Ubique la impresora lejos de zonas de
tránsito para reducir el riesgo de que reciba golpes o sufra daños.
IMPORTANTE: Conecte los cables a la impresora antes de encenderla o de encender los dispositivos
conectados. Los dispositivos conectados deben estar siempre apagados antes de conectar los cables.
1. Apague la impresora y todos los dispositivos conectados.
2. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación.
Conexión de los cables 7
3. Conecte el cable de interfaz a la impresora y fíjelo con un tornillo o muelle según sea necesario.
4. Conexión del cable USB al puerto USB de la impresora.
8 Capítulo 2 Conguración de la impresora
5. Conecte el cable de la caja registradora a la impresora.
NOTA: El puerto de la caja registradora solo se puede utilizar para conectar cajas registradoras y no
otros dispositivos.
Ajuste de posición de nal de papel
El sensor de posición de nal de papel de la impresora puede ajustarse para las dos conguraciones de la
impresora: impresión superior e impresión frontal. Ambas conguraciones se pueden ajustar en dos
posiciones que dependen del diámetro exterior del eje central del rollo de papel que se use para imprimir.
La posición de nal de papel se ajusta según la orientación de la impresora.
Impresión superior
El ajuste de nal de papel estará en la posición 1 o 2 para las impresoras conguradas para imprimir recibos
desde la parte superior.
Ajuste de posición de nal de papel 9
Para los rollos de papel con un eje central de diámetro exterior de 16,2 mm, ajuste la impresora en
posición 1.
Para los rollos de papel con un eje central de diámetro exterior de 20,8 mm, ajuste la impresora en
posición 2.
Impresión frontal
El ajuste de nal de papel estará en la posición 3 o 4 para las impresoras conguradas para imprimir recibos
desde la parte frontal.
Para los rollos de papel con un eje central de diámetro exterior de 20,8 mm, ajuste la impresora en
posición 3.
Para los rollos de papel con un eje central de diámetro exterior de 16,2 mm, ajuste la impresora en
posición 4.
10 Capítulo 2 Conguración de la impresora
Prueba de la impresora
Este procedimiento imprime una lista completa de ajustes de la impresora en un formulario de diagnóstico y
corta parcialmente el papel. Al nal de la impresión de prueba se describen las instrucciones para ingresar al
menú de conguración. En el menú de conguración usted puede modicar la conguración actual de la
impresora.
Esta copia impresa es de utilidad para un representante atención al cliente cuando existe un problema. Si
falta texto en la copia impresa de prueba o el texto aparece borroso, consulte Solución de problemas
en la página 20.
Procedimiento de arranque y autocomprobación
1. Conecte la impresora a la corriente y luego asegúrese de que la impresora está apagada.
2. Presione el botón de alimentación mientras enciende la impresora y luego, suelte el botón de
alimentación. Se imprimirá información sobre la conguración, así como dos consultas para realizar más
de pruebas de impresión:
Presione y suelte la tecla de alimentación para imprimir caracteres. Se imprimirá una prueba de
caracteres. Ha completado la autocomprobación.
Mantenga presionado el botón de alimentación para congurar la impresora. La impresora entrará
en modo de conguración. Consulte Conguración de la impresora en la página 14 para obtener
más información.
NOTA: Después de cambiar al modo de conguración, la impresora entrará en un estado de
pausa y el indicador luminoso de error parpadeará.
NOTA: Sea extremadamente cuidadoso al cambiar cualquiera de las conguraciones para no cambiar
accidentalmente otras conguraciones que puedan afectar al rendimiento de la impresora.
Uso del modo de volcado hexadecimal
Active el modo de volcado hexadecimal siguiendo estos pasos:
1. Abra la cubierta de recibos y luego encienda la impresora mientras presiona el botón de alimentación.
Suelte el botón después de que la luz de error parpadee y la impresora emita señal acústica.
2. Envíe el comando "GS (A".
Prueba de la impresora 11
3. Se imprimirá una prueba de volcado hexadecimal.
4. Salga del modo de volcado hexadecimal apagando y reiniciando la impresora, y luego presionando el
botón de alimentación tres veces.
Información adicional importante sobre el modo de volcado hexadecimal:
Si los datos hexadecimales no se corresponden con caracteres ASCII, la impresión mostrará ".".
En el modo de volcado hexadecimal, solo válidos los comandos DLE EOT, DLE ENQ o DLE DC4.
Los datos de la última línea de caracteres se pueden imprimir presionando el botón de alimentación.
Conguraciones de la impresora
Las impresoras se envían con funciones y parámetros predeterminados, pero esta conguración puede
modicarse manualmente. Las instrucciones para acceder al menú aparecen al nal del recibo de la copia
impresa de prueba.
NOTA: Sea extremadamente cuidadoso al cambiar cualquiera de las conguraciones para no cambiar
accidentalmente otras conguraciones que puedan afectar al rendimiento de la impresora.
Las siguientes funciones y parámetros pueden modicarse desde el menú desplegable de conguración:
Imprimir autocomprobación
Conguración
Salir sin guardar
Salir y guardar
Comunicación
Interfaz USB
Modo del controlador Win
Modo de API
Interfaz de serie
Velocidad en baudios
Paridad
12 Capítulo 2 Conguración de la impresora
Bits de datos
Bit(s) de parada
Intercambio de señales
Error de recepción de datos
Tamaño del búfer RX
Mecanismo y hardware
Sensor de marca
Cuchilla
Modo de corte
Ajustes de corte automático
Alarma
Conguración de impresión
Oscuridad
Ancho del rollo de papel
Margen izquierdo
Margen derecho
Comandos de CR
Página de código
Nivel de ahorro de papel
Conguración del sensor de papel
Alarma de poco papel
Detener impresión cuando poco bajo
Sensor de papel próximo al nal
Establecer conguración predeterminada
Conguración de FONTA/FONTB
Conguración de señal acústica
Conguración de la página de prueba
Modo de prueba del sensor
Mapa de bits de impresión NV
Prueba de cuchilla
Estadísticas de impresión
Conguración E05 (solo en algunos productos)
Conguraciones de la impresora 13
Conguración de la impresora
NOTA: Sea extremadamente cuidadoso al cambiar cualquiera de las conguraciones para no cambiar
accidentalmente otras conguraciones que puedan afectar al rendimiento de la impresora.
NOTA: Para un mapa completo del menú principal y para ver los detalles de cada conguración, consulte
Conguración del botón de menú principal en la página 31 para obtener más información.
1. Abra la cubierta de recibos. Si la impresora no tiene papel, siga las instrucciones para cargarlo.
2. Gire la impresora para que la parte trasera esté frente suyo.
3. Asegúrese de que la impresora está apagada, a continuación, mantenga presionado el botón de
alimentación de papel y encienda la impresora. Cuando arranque la impresión, suelte el botón.
14 Capítulo 2 Conguración de la impresora
4. Para imprimir una prueba de autocomprobación, presione y suelte el botón de alimentación de papel.
Para acceder al menú de conguración, presione y sostenga botón de alimentación de papel.
5. Siga las instrucciones impresas en el menú de desplazamiento presionando el botón de alimentación de
papel.
Conguración de la impresora 15
Para seleccionar una cifra, pulse el botón de alimentación de papel el número de veces deseado
con una pulsación corta.
Indique con una pulsación larga del botón de alimentación de papel (más de un segundo).
Indique No con una pulsación corta del botón de alimentación de papel (menos de un segundo).
6. Continúe a través del menú de selecciones hasta que se le pregunte, Save New Parameters? (¿Guardar
nuevos parámetros?).
Si desea guardarlos, seleccione Yes (Sí). A continuación, presione el botón de reinicio. La impresora se
reinicia con las nuevas selecciones. Puede vericar la conguración presionando el botón de
alimentación de papel para imprimir un formulario de diagnóstico, o bien manteniendo presionado el
botón de alimentación de papel mientras abre y cierra la cubierta de recibos.
O bien:
Si desea continuar congurando la impresora, seleccione No. La impresora regresa entonces al menú de
conguración, donde puede denir parámetros nuevamente.
16 Capítulo 2 Conguración de la impresora
3 Operación de la impresora
Evitar problemas de la impresora
Prevención del sobrecalentamiento del cabezal de impresión
El sobrecalentamiento del cabezal de impresión es una de las causas más comunes de problemas en
impresoras térmicas. Para evitar el sobrecalentamiento opte por una o varias de las siguientes opciones:
1. Reduzca la cantidad de cobertura sólida durante la impresión de recibos.
2. Reduzca el tiempo de impresión continua, llamado "ciclo de trabajo". El ciclo de trabajo es el porcentaje
de tiempo en que la impresora puede imprimir activamente durante un periodo de sesenta segundos. El
ciclo de trabajo de su impresora varía según la temperatura de la sala donde esté instalada y la cantidad
de cobertura de impresión.
3. Reduzca la temperatura de la sala donde coloque la impresora. Tenga en cuenta que la temperatura
también puede verse afectada si la impresora tiene exposición directa a la luz solar o está situada cerca
de un calefactor, una lámpara de calor o cualquier otra fuente térmica.
IMPORTANTE: Si el cabezal de impresión alcanza los 65° C (149° F), la impresora detendrá la impresión
hasta que se enfríe. Esto puede dañar el cabezal de impresión.
Cuidado contra ambientes nocivos
La impresora es un equipo durable y puede tolerar una variedad de ambientes físicos. Sin embargo, los
componentes mecánicos internos de la impresora son vulnerables al polvo y los productos químicos
transmitidos por el aire, especialmente en tiendas de reparaciones para el hogar, viveros y almacenes. En este
tipo de entornos necesitará asegurarse de que su impresora se limpia con regularidad para que pueda
funcionar adecuadamente. HP recomienda realizar inspecciones periódicas y limpiezas generales del cabezal
de impresión, los sensores, el eje del carro y ambos mecanismos de impresión.
Papel
IMPORTANTE: El uso de papel que no esté aprobado para la impresora puede dañar la impresora y anular
todas las garantías. Vaya a Especicaciones del papel en la página 29 para obtener más información.
Evitar problemas de la impresora 17
Limpieza de la impresora
Recomendaciones para limpiar de la impresora:
Antes de iniciar el mantenimiento de rutina, asegúrese de que apaga la impresora.
No utilice disolventes orgánicos como gasolina o acetona.
Cuando limpie los sensores, no encienda la impresora hasta que el alcohol puro u otra solución de
limpieza se haya evaporado por completo.
Se recomienda que el ciclo de mantenimiento no dure más de un mes.
Limpieza de la base para impresora
Limpie parte exterior de la base como considere, utilizando cualquier producto de limpieza fabricado para
plásticos. Antes de aplicar el producto sobre el resto de la base, quizás preera probarlo sobre alguna zona
poco visible. Limpie el compartimento para papel con un paño limpio y húmedo. Los materiales y el acabado
de la base son duraderos y admiten el uso de soluciones de limpieza, lubricantes, combustibles, aceites de
cocina y luz ultravioleta.
Limpieza del cabezal de impresión y del rodillo de la platina
PRECAUCIÓN: No toque el cabezal de impresión, ya que puede causar quemaduras.
IMPORTANTE: No intente limpiar la parte interna de la impresora con ningún espray de limpieza. No intente
limpiar el cabezal de impresión (salvo de la manera recomendada) ni permita que cualquier líquido entre en
contacto con él. Esto podría dañar los componentes electrónicos internos o el cabezal de impresión. Si
observa que el cabezal de impresión térmico está sucio, límpielo con un hisopo empapado en alcohol
isopropílico o un bolígrafo de alcohol. No utilice el alcohol para limpiar ninguna otra parte de la impresora ya
que podría provocar daños en la misma.
IMPORTANTE: El cabezal de impresión normalmente no requiere limpieza si se utilizan los grados de papel
recomendados. Si se utiliza otro papel durante un periodo prolongado, intentar limpiar el cabezal de
impresión no mejorará signicativamente a la calidad de impresión y podría provocar atasco de papel, entre
otros daños, lo que anularía consecuentemente la garantía.
Si después de limpiar el cabezal de impresión, la impresión sigue siendo demasiado clara o con manchas, es
posible que tenga que reemplazar el mecanismo de impresión.
Siga estos pasos para limpiar el cabezal de impresión y el rodillo de la platina:
1. Apague la impresora y abra la cubierta de recibos.
2. Si la impresión acaba de terminar, espere a que el cabezal de impresión se enfríe por completo.
3. Retire el polvo y las manchas de la supercie del cabezal de impresión y rodillo de la platina con un paño
de algodón humedecido en una solución a base de alcohol.
IMPORTANTE: El paño de algodón no debe estar demasiado mojado.
4. Después de que el alcohol se evapore por completo, cierre la cubierta de recibos.
Limpieza del sensor de marca
Cuando la impresora no identica la marca correctamente, el sensor de marca debe limpiarse. Los pasos de
limpieza son los siguientes:
18 Capítulo 3 Operación de la impresora
1. Apague la impresora.
2. Pulse la palanca de apertura de la cubierta para abrir la cubierta de recibos.
3. Retire la cubierta del sensor.
4. Retire el polvo y las manchas de la supercie del sensor con un paño de algodón humedecido en una
solución a base de alcohol.
IMPORTANTE: El paño de algodón no debe estar demasiado mojado.
5. Vuelva a colocar la cubierta del sensor después de que la solución de limpieza es evapore por completo
y luego cierre la cubierta de recibos.
Limpieza del polvo de papel
HP le recomienda eliminar el polvo de papel de su impresora aproximadamente cada seis meses, utilizando
aire comprimido u otro tipo de sistema de limpieza por ventilación para retirar el polvo de la impresora.
Eliminación de atascos de papel
Para eliminar un atasco de papel de recibos:
1. Apague la impresora y luego presione la palanca de apertura de la cubierta para abrir la cubierta de
recibos.
2. Retire el papel de recibo atascado y luego cierre la cubierta de recibos.
3. Encienda la impresora y la cuchilla se restablecerá automáticamente.
Si la cuchilla no se restableciera automáticamente después de eliminar el papel atascado, desmontar la
cuchilla.
1. Apague la impresora y luego retire la cubierta de la cuchilla.
2. Pulse la palanca de apertura de la cubierta para abrir la cubierta de recibos.
3. Retire el papel atascado de la impresora.
4. Reinstale la cubierta de la cuchilla y cierre la cubierta de recibos.
5. Encienda la impresora y la cuchilla se restablecerá automáticamente.
Limpieza de la impresora 19
A Solución de problemas
Debido a su diseño, la impresora no requiere prácticamente ningún mantenimiento periódico. Sin embargo, si
ocurre algún problema, generalmente puede ser diagnosticado vericando las luces indicadoras de estado,
que se muestran abajo, y luego consultando la sección correspondiente de este apéndice.
La información que se presenta en las siguientes páginas describe problemas comunes que podría encontrar
y solucionar fácilmente usted mismo. Algunos pocos de estos problemas pueden requerir que usted se
comunique con un proveedor de servicio autorizado regional de HP para productos HP sistema de punto de
venta. Usted debería poder corregir muchos de los problemas sin necesidad de llamar para solicitar
asistencia. Sin embargo, si el problema persiste, comuníquese con su proveedor regional de servicio
autorizado HP.
Códigos de errores luminosos y de señales acústicas
Cuando la impresora sufre un error, el indicador luminoso de error parpadea y quizás emita una o varias
señales acústicas. La alarma de señal acústica está desactivada de forma predeterminada. Consulte
Conguración de la impresora en la página 14 para obtener más información.
Código luminoso Código de señal
acústica
Descripción del error
Seis parpadeos Seis señales
acústicas
El cabezal de impresión está sobrecalentado.
PRECAUCIÓN: La temperatura del cabezal de impresión la detecta una resistencia térmica.
Si el cabezal de impresión está sobrecalentado, el circuito de protección se apaga
automáticamente y hace que la impresora detenga la impresión. La temperatura del cabezal
de impresión cuando se detiene la impresión es de 65.
Cinco parpadeos Cinco señales
acústicas
Voltaje de la impresora anormal.
Verique que el cable de alimentación esté bien conectado y el adaptador de CA esté
enchufado al tipo correcto de salida eléctrica.
Cuatro parpadeos Cuatro señales
acústicas
Error de cuchilla.
Consulte Errores de cuchilla en la página 23.
Tres parpadeos Tres señales
acústicas
Cabezal de impresión levantado.
Cierre la cubierta de recibos por completo.
Dos parpadeos Dos señales
acústicas
No hay papel
Cambie el rollo de papel.
Parpadeo lento No hay señal
acústica
Papel próximo al nal
Cambie el rollo de papel.
Parpadeo lento No hay señal
acústica
No se encuentra la marca o error de marca de calibración.
Asegúrese de que los parámetros para el papel marcado son correctos. Consulte
Parámetros de papel marcado en la página 29.
20 Apéndice A Solución de problemas
Procedimiento habitual para la resolución de problemas
Si ha ocurrido un problema inesperado, realice los siguientes pasos:
1. Apague y encienda nuevamente la impresora, y observe su comportamiento.
2. Compruebe la luz de error y compare los indicadores de la tabla anterior.
3. Pruebe la impresora imprimiendo una muestra de prueba. Consulte Prueba de la impresora
en la página 11. Podría aportar información adicional sobre el error que sucede.
4. Consulte las tablas de solución de problemas en las siguientes páginas.
Solución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
Códigos de señales acústicas
Código de señal acústica Causa posible Solución
La impresora emite un sonido de patrón
simple, doble o triple cuando se la
enciende por primera vez. La luz de error
parpadea siguiendo el mismo patrón, y la
impresora no se enciende.
Hay un problema con los componentes
electrónicos de la impresora.
Póngase en contacto con su proveedor
regional de servicio autorizado de HP para
productos destinados al sistema de punto
de venta HP.
La impresora emite una señal sonora
durante su operación normal.
Es posible que la aplicación de software
que usa en el equipo POS programe a la
impresora para emitir un sonido durante su
operación normal.
Consulte el manual de software de su
aplicación.
La impresora no imprime
Indicador de errores Causa posible Solución
La luz de error parpadea No hay papel de recibo.
La cubierta de recibos está abierta.
La cuchilla está atascada.
La fuente de alimentación está fuera
de rango.
La temperatura del cabezal de
impresión está fuera de rango.
Compruebe si el papel de recibos está
cargado correctamente y si las cubiertas
están cerradas. Consulte la tabla de
Indicadores de estado encontrará al
principio de este apéndice. Si el problema
persiste, póngase en contacto con su
proveedor regional de servicio autorizado
de HP para productos destinados al
sistema de punto de venta HP.
La luz de alimentación está apagada. La fuente de alimentación puede estar
dañada.
Si la fuente de alimentación es
enchufada pero no se enciende, deberá
realizar un pedido para solicitar una nueva.
Póngase en contacto con un representante
de servicio.
La impresora recibe alimentación pero no
imprime adecuadamente.
Es posible que el cable no está
debidamente conectado.
Compruebe todas las conexiones de
cables. Compruebe que tanto el equipo
principal y la fuente de alimentación están
encendidos (la fuente de alimentación se
enciende conectándola a una toma de
Procedimiento habitual para la resolución de problemas 21
Indicador de errores Causa posible Solución
corriente activa). Busque la luz verde de
alimentación para conrmar que la
impresora recibe alimentación.
El problema no se resuelve aplicando las
soluciones a otras causas.
Póngase en contacto con su proveedor de
servicios autorizado HP regional para
productos del sistema de punto de venta
HP.
La luz de error parpadea
Causa posible Solución
El papel de recibos se ha agotado. Cambie el papel inmediatamente. No intente completar la
transacción sin papel, ya que podría perder datos.
La cubierta de recibos está abierta. Cierre la cubierta de recibos. La impresora no funciona si alguna
cubierta está abierta.
La cuchilla está atascada. Abra la cubierta de recibos y compruebe el estado de la cuchilla.
No fuerce la cubierta si no abre. Quite todo el papel atascado que
vea. Corte el exceso de papel contra la lámina de corte.
El carro está atascado. Abra la cubierta de recibos y retire el papel de la ruta.
Queda poco papel de recibo. La impresora aún tiene entre 5 y 10 metros (15 y 30 pies) de
papel. Cambie el papel pronto para evitar quedarse sin papel en
medio de una transacción. Consulte Instalación de un nuevo papel
de recibos en la página 5.
La temperatura del cabezal de impresión térmica está fuera del
rango normal.
El cabezal de impresión se puede sobrecalentar al imprimir en una
habitación donde la temperatura es superior a la temperatura de
operación recomendada, o al imprimir grácos de alta densidad
en forma continuada, independientemente de cuál sea la
temperatura de la habitación. En ambos casos la impresora se
apagará. Si la temperatura del cabezal de impresión es muy alta,
ajuste la temperatura ambiental o mueva la impresora a una
ubicación con más fresca. Si el cabezal de impresión es
sobrecalentando debido a la impresión continuada de grácos de
alta densidad, disminuya la demanda de trabajo de la impresora.
La tensión en corriente continua está fuera del rango normal. Si no hay escasez de papel y ninguna condición indica que el
cabezal de impresión térmica esté sobrecalentado, la tensión en
corriente está fuera del rango normal. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios autorizado HP regional para productos
del sistema de punto de venta HP.
Problemas de calidad de impresión
Problema de calidad
Causa posible Solución
Aparece una raya de color en el recibo. Poco papel. Cambie el papel.
Recibo no sale completamente. Hay papel atascado. Abra la cubierta de recibos, inspeccione la
cuchilla, y retire el papel obstruido.
La impresora empieza a imprimir, pero se
detiene.
El papel se atasca cuando se está
imprimiendo el recibo.
Abra la cubierta de recibos, inspeccione la
cuchilla, y retire el papel obstruido.
22 Apéndice A Solución de problemas
Problema de calidad Causa posible Solución
Impresión está clara o con manchas. El rollo de papel está cargado
incorrectamente.
Conrme que el papel esté cargado
correctamente.
El cabezal de impresión térmica está sucio. Utilice el papel térmico para recibos que se
recomienda. Limpie el cabezal de
impresión térmica con un bolígrafo de
alcohol antes de cambiar al papel
recomendado.
No aplique ningún producto de limpieza en
espray sobre el cabezal de impresión
térmica, ya que puede dañar el propio
cabezal y los componentes electrónicos. El
cabezal de impresión térmica
normalmente no requiere limpieza si se
utilizan los grados de papel
recomendados. Si ha utilizado papel no
recomendado durante un período
prolongado de tiempo, limpiar el cabezal
de impresión con un rotulador limpiador de
alcohol no solucionará el problema.
El cabezal de impresión está dañado. Póngase en contacto con su proveedor
regional de servicio autorizado de HP para
productos destinados al sistema de punto
de venta HP.
Falta la impresión de una columna vertical,
de un lado del recibo o bien falta la parte
superior, inferior o la mitad de los
caracteres.
El cabezal de impresión está dañado. Póngase en contacto con su proveedor
regional de servicio autorizado de HP para
productos destinados al sistema de punto
de venta HP.
La conguración del cabeza de impresión
no es correcta.
Verique el diagnóstico de conguración.
Errores de cuchilla
Error Causa posible Solución
No corta el recibo. Hay papel atascado. Abra la cubierta de recibos, inspeccione la
cuchilla, y retire el papel obstruido.
Todos los otros problemas. Causa desconocida. Póngase en contacto con su proveedor
regional de servicio autorizado de HP para
productos destinados al sistema de punto
de venta HP.
Otras situaciones
Todos los problemas que se exponen a continuación deben ser corregidos por un proveedor regional de
servicio autorizado de HP para productos destinados al sistema de punto de venta HP.
La impresora no reinicia o no se detiene cuando es necesario.
La impresora imprime caracteres ilegibles.
La impresora no toma el papel.
La cuchilla no se mueve o no corta.
Otras situaciones 23
La platina no se abre ni se cierra.
La impresora no tiene conexión con el equipo POS.
Cómo comunicarse con el soporte técnico
Para resolver un problema de hardware o software, vaya a http://www.hp.com/support. En este sitio podrá
obtener más información acerca de su producto, incluidos enlaces a foros de debate e instrucciones acerca de
la solución de problemas. También podrá obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con HP y
abrir un incidente de soporte.
Preparación para llamar al soporte técnico
Si no logra resolver algún problema, es posible que tenga que ponerse en contacto con el soporte técnico.
Tenga la siguiente información disponible cuando llame:
El número de modelo y número de serie de su impresora
Si es producto está conectado a un equipo POS HP, suministre el número de serie del equipo POS
Fecha de compra en la factura
El número de repuesto ubicado en el producto
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Conguración de hardware
Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
24 Apéndice A Solución de problemas
B Instrucciones de seguridad
Este capítulo contiene información importante para el uso seguro de la impresora térmica de recibos. Las
instrucciones deben respetarse en todo momento para reducir el riesgo de lesiones o daños. Antes de instalar
y usar la impresora, por favor, lea cuidadosamente los siguientes elementos.
Cabezal de impresión
El cabezal de impresión es un elemento sensible al ESD, térmico y funciona a gran temperatura. No
toque el cabezal de impresión o los equipos periféricos durante o inmediatamente después de la
operación.
Ajuste el peso de impresión al nivel más bajo que produzca una calidad de impresión aceptable. Esto
extenderá la vida útil del cabezal de impresión.
PRECAUCIÓN: No permita que la impresora comience la impresión cuando no haya papel de recibo
instalado. De lo contrario el cabezal de impresión y el rodillo de la platina se dañarán gravemente.
Ubicación
Instale la impresora en una supercie plana y estable.
Reserve espacio suciente alrededor de la impresora para que pueda funcionar y llevar a cabo el
mantenimiento convenientemente.
Mantenga la impresora lejos de fuentes de agua y evite la exposición directa a la luz solar, fuertes focos
de luz articial y calor.
No use o guarde la impresora en un lugar expuesto a gran temperatura, humedad o elevada
contaminación.
No coloque la impresora donde puede estar expuesta a vibraciones o impacto.
No coloque la impresora en una ubicación donde se pueda acumular la condensación. Si se acumula la
condensación, no la encienda hasta que la condensación se haya evaporado por completo.
Alimentación
Conecte un adaptador de CA a una toma eléctrica apropiada. Evite el uso compartido de una única toma
eléctrica de CA con grandes motores de alimentación junto con otros dispositivos que puedan causar
uctuación del voltaje.
Desconecte el adaptador de CA cuando la impresora no se va a utilizar durante mucho tiempo.
No permita que agua o materiales conductores como el metal entren en la impresora. Si esto ocurre,
desconecte inmediatamente la impresora de la fuente de alimentación.
¡ADVERTENCIA! Si agua o materiales conductores entraran en la impresora, no apague la impresora,
ya que esto podría provocar una descarga eléctrica.
Para evitar daños a la impresora, apáguela antes de conectar o desconectar los cables o las interfaces.
Cabezal de impresión 25
Otras instrucciones
No toque la cuchilla.
Para garantizar la calidad de impresión y el funcionamiento normal durante la vida útil de la impresora,
utilice el papel recomendado o de buena calidad.
La impresora solo debe desensamblarla o repararla un técnico certicado por el fabricante.
Guarde bien este manual y téngalo a mano como referencia.
26 Apéndice B Instrucciones de seguridad
C Especicaciones técnicas
Impresora térmica de recibos
Descripción Especicación
Impresión Método de impresión Impresión térmica de línea directa
Resolución 203 × 203 DPI
203 × 180 DPI
Ancho de papel 57,5/80/82,5 mm
Ancho de impresión Máx. 80 mm
Velocidad de impresión Máx. 250 mm/s
LOGO ash Máx. 1 MB
Área del búfer de comando 64 KB, 4 KB o 45 bytes
Interfaz USB USB 2.0
Interfaz de serie RS 232C
Interfaz paralela IEEE 1284
Caja registradora Puede congurarse para controlar uno o
dos cajas registradoras
Memoria Flash: 8 MB
RAM: 2 MB
Estado de la impresora detectado Sensor de nal de papel / sensor de marca
de agua
Sensor de papel próximo al nal
Sensor de posición de cubierta
Sensor de presencia de papel
Sensor de temperatura del cabezal de
impresión
Detección de voltaje de la impresora
Modo de corte Corte completo
Corte parcial
Código de barras 1D UPC-A, UPC-E, CÓDIGO 39, CÓDIGO 93,
CÓDIGO 128, EAN8, EAN13, ITF, CODABAR
2D PDF417, QR, Maxicode
Fuentes Fuente A: 12 × 24
Fuente b: 9 × 17
Fuente kanji A: 24 × 24
Impresora térmica de recibos 27
Descripción Especicación
Juego de caracteres 95 Alfanumérico
14 tipos de caracteres internacionales
128 x 68 página de código
Opcional: Chino tradicional, chino
simplicado, (GB2312/18030), japonés,
coreano, inglés, HK
Fuentes denidas por el usuario (95) y
página de códigos
Ampliación de caracteres Todos los caracteres se pueden ampliar
entre una y seis veces su tamaño,
horizontal y verticalmente.
Rotación de caracteres Rotación durante la impresión en cuatro
direcciones (0°, 90°, 180°, 270°)
Comando Compatible ESC/POS
Papel Tipo de papel Papel térmico continuo
Papel térmico marcado
Rollo de papel OD Máx.: 83 mm
Grosor del papel papel térmico 0,06 – 0,10 mm
Fuente de alimentación matemático 100-240 VAC, 50-60 Hz
Salida 24 V ± 5% DC, promedio actual 2 A
Externa o no Adaptador de alimentación externa
Interfaz humano-equipo Interruptor de encendido/apagado Soporte técnico
Botón Soporte técnico
LED Soporte, incluido el indicador luminoso de
alimentación y del indicador luminoso de
error
Alarma Soporte, alarma 24 V
Conabilidad Vida útil del cabezal de impresión ≥150 Km (prueba estándar con un ratio de
trabajo de 12,5%)
Vida útil de la cuchilla 2 000 000 cortes (prueba estándar)
MCBF 70,000,000 líneas
MTBF 360 000 horas (placa de control principal)
Humedad y temperatura de funcionamiento 5°C~45°C, 20%~90% RH (40°C)
Temperatura y humedad de almacenamiento -40°C~60°C, 10%~90% RH (40°C)
Dimensiones generales 127 mm (L) * 127 mm (A) * 134 mm (A)
Funciones Ahorro de papel Soporte técnico
Conguración de los botones Soporte (congurar la impresora sin el
equipo)
Impresión zona lateral derecha Soporte técnico
28 Apéndice C Especicaciones técnicas
Descripción Especicación
Impresión de marca de agua Soporte técnico
Impresión en escala de grises Soporte técnico
Especicaciones de la cuchilla de papel
Especicación Descripción Notas
Método de corte Cuchilla deslizante
Tiempo de corte 500 ms Duración de un corte
Intervalo de corte 3 s 20 cortes/minuto (máx.)
Tipos de papel aplicables papel térmico 0,06 – 0,10 mm
Voltaje de funcionamiento 24 Vcc
Corriente máxima de funcionamiento 1.2 A Voltaje de operación 24 VCC
Vida útil de la cuchilla 2 000 000 cortes Prueba estándar
Especicaciones del papel
Especicación Descripción
Tipo de papel Papel térmico
Modo de alimentación de papel Rollo de papel
Ancho de papel 57,5/80/82,5 mm
Grosor del papel 0,06 mm–0,10 mm
Capa térmica Exterior
Rollo de papel Rollo de papel OD máx. ф83 mm, núcleos de ID mín. ф12,8 mm
Distribuidores de papel recomendados
Modelo de papel Fabricante
600-3,1 APPLETON Papers Inc
KLS_46_e KANZAN Spezialpapiere GmbH
FD210 OJI Paper CO., LTD.
Parámetros de papel marcado
La impresora es compatible con impresión de papel marcado y puede denir la posición de corte y de
impresión inicial con precisión. El papel marcado no solo debe cumplir con las especicaciones del rollo de
papel térmico para la impresora, sino que también debe cumplir con los siguientes requisitos.
Especicaciones de la cuchilla de papel 29
Especicación Descripción
Altura de la marca L1 3 mm≤ L1≤13 mm
Altura de la marca L2 L2≥8 mm
Distancia entre marcas L3 30 mm≤L3<450 mm
Posición del sensor de la marca lateral térmica Reservadas para las posiciones izquierda/central/derecha
Posición del sensor de la marca lateral no térmica La posición central/izquierda/derecha es seleccionable
Reectividad La reectividad de la marca negra no debe superar el 15 %,
mientras que la reectividad del papel debe superar el 85 %. No
debe haber ninguna imagen entre las dos marcas.
Cuando se utiliza papel marcado, es importante tener en cuenta las siguientes pautas:
Utilice el papel recomendados o sus equivalentes. El uso de papel de calidad inferior o diferente puede
afectar negativamente a la calidad de impresión y acortará la vida útil del cabezal de impresión.
No adhiera papel en el eje central.
Si el papel está contaminado por productos químicos o aceites, podrá desteñir o perder sensibilidad al
calor en el punto contaminado, lo que afectará la calidad de impresión.
Para evitar una calidad de impresión inferior, no frote la supercie de papel con objetos duros.
Cuando la temperatura ambiente alcance los 70, se desteñirá el papel. No utilice o almacene papel a
gran temperatura, elevada humedad o condiciones de luz fuertes.
La marca se mide durante la impresión y el abastecimiento de papel. Si la altura de marca que detecta el
sensor es mayor que el valor predeterminado, se activará la alarma sonora que indica que se ha agotado
el papel. El valor de altura predeterminada son 13 mm.
30 Apéndice C Especicaciones técnicas
D Conguración del botón de menú principal
El menú principal incluye las opciones de conguración para la impresora. Utilice el botón de alimentación de
papel para indicar la selección deseada. Indique una cifra al pulsar brevemente el botón de alimentación de
papel el número de veces deseadas.
Opciones del menú principal Descripción Número de la opción
Salir Salir del menú principal. 1
Imprimir autocomprobación Imprime un recibo autocomprobación. 2
Conguración Accede al menú de conguración. 3
Modo de prueba del sensor Accede al modo de prueba del sensor. El LED de error
cambiará para indicar el estado del sensor. Vaya a La luz
de error parpadea en la página 22 para obtener más
información. Para salir del modo de prueba del sensor,
mantenga pulsado el botón de alimentación de papel
durante al menos un segundo.
4
Mapa de bits de impresión NV Imprime una copia del mapa de bits NV. 5
Prueba de cuchilla Realiza una prueba de corte. 6
Estadísticas de impresión Imprime estadísticas de uso de la impresora, incluido el
número de cortes, las horas y más información.
7
Conguración E05 (solo en algunos
productos)
Accede al menú de conguración del modo E05. 8
Menú de conguración
Opción del menú Número de la opción
Salir sin guardar 1
Salir y guardar 2
Comunicación 3
Conguración de mecanismo y hardware 4
Conguración de impresión 5
Conguración del sensor de papel 6
Establecer conguración predeterminada 7
Conguración Fuente A/Fuente B 8
Conguración de señal acústica 9
Conguración de la página de prueba 10
Menú de conguración 31
Menú de comunicación
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Interfaz USB 2
Interfaz de serie 3
Tamaño del búfer RX 4
Menú de interfaz USB
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Modo del controlador Win 2
Modo de API 3
Menú de interfaz de serie
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Velocidad en baudios 2
Paridad 3
Bits de datos 4
Bit(s) de parada 5
Intercambio de señales 6
Error de recepción de datos 7
Menú de la velocidad en baudios
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
9600 bps 2
19200 bps 3
38400 bps 4
57600 bps 5
4800 bps 6
2400 bps 7
32 Apéndice D Conguración del botón de menú principal
Opción del menú Número de la opción
1200 bps 8
115200 bps 9
Menú paridad
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Ninguno 2
Impar 3
Par 4
Menú de bits de datos
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
7 bits 2
8 bits 3
Menú de bit(s) de parada
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
1 bit
2 bits
Menú de intercambio de señales
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
DTR/DSR 2
XON/XOFF 3
Menú de errores de recepción de datos
Opción del menú
Número de la opción
Volver al último menú 1
Menú de conguración 33
Opción del menú Número de la opción
Ignorado 2
Impresión '?' 3
Menú de tamaño del búfer RX
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
4k bytes 2
45 bytes 3
64 Kbytes 4
Menú de conguración de mecanismo y hardware
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Sensor de marca de papel 2
Cuchilla 3
Menú de sensor de marca de papel
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar 2
Deshabilitar 3
Menú de corte
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Modo de corte 2
Conguración de corte automático 3
Alarma 4
34 Apéndice D Conguración del botón de menú principal
Menú del modo de corte
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar 2
Deshabilitar 3
Modo de corte completo 4
Modo de corte parcial 5
Modo de corte predeterminado 6
Menú de ajustes de corte automático
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Corta papel cuando la cubierta de recibos está cerrada 2
No corta papel cuando la cubierta de recibos está cerrada 3
Corta papel cuando se enciende 4
No corta papel cuando se enciende 5
Deshabilitar 6
Menú de alarma
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar 2
Deshabilitar 3
Menú de conguración de impresión
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Oscuridad 2
Ancho del rollo de papel 3
Margen izquierdo 4
Margen derecho 5
Comandos de CR 6
Menú de conguración 35
Opción del menú Número de la opción
Página de códigos 7
Nivel de ahorro de papel 8
Menú oscuridad
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Baja 2
Normal 3
Alta 4
Altura adicional 5
Menú ancho del rollo de papel
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
57.5 mm 2
80 mm 3
82.5 mm 4
Menú margen izquierdo
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
0 mm 2
1 mm 3
3 mm 4
5 mm 5
7 mm 6
9 mm 7
Menú margen derecho
Opción del menú
Número de la opción
Volver al último menú 1
36 Apéndice D Conguración del botón de menú principal
Opción del menú Número de la opción
0 mm 2
1 mm 3
3 mm 4
5 mm 5
7 mm 6
9 mm 7
Menú del comando CR
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar 2
Deshabilitar 3
Menú de la página de códigos
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Imprimir todas las páginas de códigos 2
Seleccionar una página de códigos 3
Guardar el menú de nivel de papel
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Deshabilitar 2
25% 3
50% 4
75% 5
100% 6
Menú de conguración del sensor de papel
Opción del menú
Número de la opción
Volver al último menú 1
Menú de conguración 37
Opción del menú Número de la opción
Alarma de poco papel 2
Detener impresión cuando hay poco papel 3
Sensor de papel próximo al nal 4
Menú de alarma cuando hay poco papel
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar 2
Deshabilitar 3
Menú de detención de impresión cuando hay poco papel
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar 2
Deshabilitar 3
Menú del sensor de papel próximo al nal
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar 2
Deshabilitar 3
Menú de conguración de ajustes predeterminados
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Reestablecer conguración predeterminada 2
Menú conguración Fuente A/Fuente B
Opción del menú
Número de la opción
Volver al último menú 1
38 Apéndice D Conguración del botón de menú principal
Opción del menú Número de la opción
Seleccionar FONTA 2
Seleccionar FONTB 3
Seleccione UD FONTA 4
Seleccione UD FONTB 5
Menú de ajustes de señal acústica
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar alarma externa 2
Activar alarma interna 3
Todas señales acústicas desactivadas 4
Menú del modo de señal acústica
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Modo 1 2
Modo 2 3
Modo 3 4
Modo 4 5
Modo 5 6
Menú de conguración de página de prueba
Opción del menú Número de la opción
Volver al último menú 1
Activar
Deshabilitar
Menú de conguración E05
Opción del menú
Número de la opción
Restablecer conguración JK-E04 1
Conguración de impresión 2
Menú de conguración E05 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

HP Value Thermal Receipt Printer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario