Remington BHT-2000 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

25
ESPAÑA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
E
Gracias por elegir Remington. Nuestros productos están diseñados para satis-
facer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington. Por favor lea
atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura
consulta.
ADVERTENCIA
Utilice este producto sólo para el uso previsto sen lo descrito en este
manual. No utilice accesorios no recomendados por Remington
®
.
No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al
suelo o al agua o si ha sido dañado.
DESCRIPCIÓN
1. Rueda selectora de 5 posiciones
2. Indicador de posicn de longitud
3. Accesorio ga de corte ajustable
4. Accesorio de afeitado de doble hoja
5. Unidad de corte
6. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
7. Indicador de carga
8. Adaptador de carga
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E25080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E25 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr
ESPAÑA
26
CÓMO EMPEZAR
Tenga paciencia cuando utilice su cortadora corporal por primera vez. Igual que con cual-
quier aparato nuevo, necesitará un tiempo para familiarizarse con este producto. Tómese el
tiempo necesario para conocer su nueva cortadora/afeitadora corporal ; estamos seguros de
que quedará totalmente satisfecho y lo disfrutará durante muchos años.
PROCESO DE CARGA DEL CORTADOR CORPORAL
Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguela durante 14-16 horas.
Aserese de que el aparato esté apagado.
Conecte el adaptador de carga al aparato y luego a la red eléctrica. El indicador de carga
se encenderá.
Utilice el aparato hasta que se encienda la luz roja, indicando que la batea se haya
descargado lo suficiente.
Su cortador corporal no puede sobrecargarse. Sin embargo, si no piensa utilizarla durante un
peodo de tiempo prolongado (2-3 meses), desencfela de la red ectrica y guárdela.
rguela completamente antes de volver a utilizarla.
Cada seis meses debe dejar que las baterías se agoten completamente y luego recargarlas
durante 14-16 horas para conservar su vida útil.
INDICACIONES DE USO
AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE (Diagrama A)
Girando la rueda a la posición deseada, puede ajustar la guía de corte de la máquina a 5
longitudes de corte diferentes. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir
la longitud, y en el sentido contrario para aumentarla. La rueda hará clic cada vez que alcance
una nueva posicn, y aparecerá el número correspondiente en el indicador de posicn de
longitud.
Posición Longitud
13 mm
25 mm
37 mm
48 mm
512 mm
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E26080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E26 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr
27
ESPAÑA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
E
NOTA: para poder utilizar el selector de longitud de corte la ga de corte deberá estar
colocada en el aparato.
CORTE (Diagrama B)
Mueva la rueda para ajustar la ga de corte a la posición de longitud deseada. La posición
aparecerá en el indicador de posición de longitud. Si está utilizando el aparato por primera
vez, le recomendamos que comience con la máxima longitud de corte (5).
Encienda el aparato.
Coloque la parte superior plana de la guía de corte contra la piel.
Deslice lentamente la cortadora corporal sobre la piel en la direccn de crecimiento
del vello.
Si durante el corte se acumula mucho pelo en la ga, apague el aparato y extraiga la ga
de corte regulable. Limpie el aparato con un cepillo y enjuague la guía con agua.
Para un corte más al ras y preciso, extraiga la guía de corte regulable y corte el pelo
utilizando el borde exterior.
Cuando haya terminado, apague el aparato, límpielo y guárdelo en su bolsa.
PERFILADO Y DEFINICIÓN (Diagrama C)
Extraiga la guía de corte del aparato
Sujete la cortadora en ángulo recto contra la piel y presione suavemente hacia abajo.
Perfile la zona y defina la forma deseada.
USO DE LA AFEITADORA (Diagrama D)
Apoye el cabezal de afeitado contra su piel.
Estire la piel con la mano libre para que el pelo se levante.
Durante el afeitado el cabezal sólo se debe presionar ligeramente.
Aféitese a contrapelo.
La tecnoloa de afeitado Microscreen, con orificios circulares en la hoja, fue desarrollada
para conseguir un corte más preciso y al ras.
SUSTITUCIÓN DE ACCESORIOS
Antes de sustituir los accesorios de corte y afeitado, asegúrese siempre de que el aparato
esté apagado.
EXTRACCIÓN DE LA GUÍA Y DE LA UNIDAD DE CORTE
Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la
rueda para evitar que ésta gire.
Con la otra mano, retire la ga de corte de la cortadora corporal tirando suavemente.
Retire la unidad de corte tirando firmemente de la cuchilla hacia arriba con su dedo pulgar
(Diagrama E & F).
EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO DE AFEITADO
Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la
rueda para evitar que ésta gire.
Con la otra mano, retire el accesorio de afeitado tirando suavemente.
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E27080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E27 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr
ESPAÑA
28
EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL ACCESORIO DE AFEITADO (Diagrama G)
Presione suavemente los botones de ambos lados de la lámina de afeitado. Con la otra
mano retire la tapa. Límpiela y coquela de nuevo.
COLOCACIÓN DE LA UNIDAD DE CORTE
Sujete el producto con una mano. Con la otra mano, introduzca la parte inferior de la
unidad de corte en el aparato y presione hacia abajo hasta que quede firmemente acoplada.
COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE Y DEL ACCESORIO DE AFEITADO
(Diagrama H)
Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la
rueda para evitar que ésta gire. Asegúrese de que el indicador de posicn de longitud
esté en 1.
Deslice la guía de corte/afeitadora en las ranuras hacia abajo hasta que encaje
haciendo “clic”.
NOTA: La guía de corte y la afeitadora encajan sólo de una forma. Si no consigue
colocarlas, déles la vuelta e inntelo de nuevo.
SUSTITUCIÓN DE LAS HOJAS DE AFEITAR Y CUCHILLAS
Para asegurar el correcto funcionamiento de su afeitadora, recomendamos cambiar la hoja y
la cuchilla de forma periódica.
¿Cuándo hay que cambiar las hojas o láminas y las cuchillas?
1. Irritacn: cuando se desgastan las hojas, usted probablemente sentirá irritacn en la piel.
2. Tirones: Al desgastarse las cuchillas, el afeitado no será tan perfecto y puede sentir que
la máquina tironea al cortar.
3. Desgaste visible: Con um simple vistazo a la lámina de afeitar notará que las cuchillas se
han desgastado.
Recambios de cuchillas y hojas de afeitar disponibles. Modelo: SP02
CUIDADO DE LA CORTADORA CORPORAL
Cuide su aparato para asegurar un rendimiento duradero. Se recomienda limpiar el aparato
después de cada uso. La manera más hignica y sencilla de limpiar su cortadora/afeitadora
corporal es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Cuando no
esté utilizando el aparato, manngalo siempre apagado.
DESPUÉS DE CADA USO
Apague el aparato.
Extraiga la guía de corte regulable y la unidad de cuchillas o el accesorio de afeitado.
Golpee el cabezal suavemente sobre una superficie plana para eliminar las partículas de
pelo, límpielo con un cepillo para eliminar los restos o enjguelo con agua tibia
(Diagrama I).
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E28080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E28 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr
29
ESPAÑA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PL
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
E
ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA
Antes de limpiar la cortadora corporal, debe extraer sólo la ga de corte regulable y
la unidad de corte.
Para la limpieza utilice únicamente un cepillo suave como el que se suministra con el
producto.
Para las cuchillas utilice únicamente el aceite ligero que se suministra o aceite para
máquinas de coser.
No utilice productos agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas.
No presione ni coloque objetos pesados sobre las cuchillas.
No desarme la unidad de cuchillas.
No la sumerja en el agua, ya que se dañará.
ALMACENAMIENTO
Siempre debe guardar este aparato y el cable en un área libre de humedad. No lo guarde a
una temperatura superior a 60°C.
No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCAR-
GAS ECTRICAS, INCENDIO O LESIONES:
Nunca deje el aparato enchufado cuando usted no esté presente.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de supercies calientes.
Aserese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
No utilice este producto si el cable está dañado. Puede pedir un cable nuevo en cualquiera
nuestros centros de servicio de todo el mundo que se indican en el dorso de este folleto.
Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15°C y 35°C.
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o lavarlo con agua corriente.
Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.
Este producto sólo se utiliza sin enchufe. No utilice la cortadora/afeitadora corporal
mientras esté enchufada a la red ectrica.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser peligroso
si lo utiliza una persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la
experiencia o los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y
bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E29080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E29 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr
ESPAÑA
30
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este producto contiene una pila de Ni-MH. No tire el aparato al cubo de la basura cuando
haya concluido su vida útil. Puede entregarla en nuestros centros de servicio o a tirarla en
puntos de recogida apropiados.
ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas porque pueden explotar o liberar
sustancias tóxicas.
Para más informacn sobre reciclaje visite nuestra página web
www.remington-europe.com
SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garana de
os a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricacn.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a
reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo
sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica
una extensn del período de garana. En caso de garantía, llame al Centro de Servicio
Remington
®
de su región.
Esta garana excede sus derechos legales estándar como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a
través de un distribuidor autorizado.
Esta garana no cubre productos consumibles como cabezales de afeitado / láminas y
cuchillas.
La garantía tampoco cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso
incorrecto, modifi cación o utilización distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y/o
de seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por
una personano autorizada por nosotros.
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E30080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E30 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr
3

Transcripción de documentos

F E Gracias por elegir Remington. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta. NL D GB ESPAÑA I ADVERTENCIA 2. Indicador de posición de longitud 3. Accesorio guía de corte ajustable 4. Accesorio de afeitado de doble hoja 5. Unidad de corte P SK 1. Rueda selectora de 5 posiciones PL HUN CZ DESCRIPCIÓN FIN No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado. S DK Utilice este producto sólo para el uso previsto según lo descrito en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Remington ®. 080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E25 GR RO TR SL HR/ SRB 8. Adaptador de carga AE 7. Indicador de carga RU 6. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 25 05.11.2008 12:21:51 Uhr ESPAÑA CÓMO EMPEZAR Tenga paciencia cuando utilice su cortadora corporal por primera vez. Igual que con cualquier aparato nuevo, necesitará un tiempo para familiarizarse con este producto. Tómese el tiempo necesario para conocer su nueva cortadora/afeitadora corporal ; estamos seguros de que quedará totalmente satisfecho y lo disfrutará durante muchos años. PROCESO DE CARGA DEL CORTADOR CORPORAL Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguela durante 14-16 horas. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Conecte el adaptador de carga al aparato y luego a la red eléctrica. El indicador de carga se encenderá. Utilice el aparato hasta que se encienda la luz roja, indicando que la batería se haya descargado lo suficiente. Su cortador corporal no puede sobrecargarse. Sin embargo, si no piensa utilizarla durante un período de tiempo prolongado (2-3 meses), desenchúfela de la red eléctrica y guárdela. Cárguela completamente antes de volver a utilizarla. Cada seis meses debe dejar que las baterías se agoten completamente y luego recargarlas durante 14-16 horas para conservar su vida útil. INDICACIONES DE USO AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE (Diagrama A) Girando la rueda a la posición deseada, puede ajustar la guía de corte de la máquina a 5 longitudes de corte diferentes. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir la longitud, y en el sentido contrario para aumentarla. La rueda hará clic cada vez que alcance una nueva posición, y aparecerá el número correspondiente en el indicador de posición de longitud. Posición Longitud 1 3 mm 2 5 mm 3 7 mm 4 8 mm 5 12 mm 26 080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E26 05.11.2008 12:21:51 Uhr EXTRACCIÓN DE LA GUÍA Y DE LA UNIDAD DE CORTE Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para evitar que ésta gire. Con la otra mano, retire la guía de corte de la cortadora corporal tirando suavemente. Retire la unidad de corte tirando firmemente de la cuchilla hacia arriba con su dedo pulgar (Diagrama E & F). EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO DE AFEITADO Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para evitar que ésta gire. Con la otra mano, retire el accesorio de afeitado tirando suavemente. 080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E27 F E I DK S FIN P SK PL HUN CZ RU SUSTITUCIÓN DE ACCESORIOS Antes de sustituir los accesorios de corte y afeitado, asegúrese siempre de que el aparato esté apagado. GR RO TR USO DE LA AFEITADORA (Diagrama D) Apoye el cabezal de afeitado contra su piel. Estire la piel con la mano libre para que el pelo se levante. Durante el afeitado el cabezal sólo se debe presionar ligeramente. Aféitese a contrapelo. La tecnología de afeitado Microscreen, con orificios circulares en la hoja, fue desarrollada para conseguir un corte más preciso y al ras. SL PERFILADO Y DEFINICIÓN (Diagrama C) Extraiga la guía de corte del aparato Sujete la cortadora en ángulo recto contra la piel y presione suavemente hacia abajo. Perfile la zona y defina la forma deseada. HR/ SRB CORTE (Diagrama B) Mueva la rueda para ajustar la guía de corte a la posición de longitud deseada. La posición aparecerá en el indicador de posición de longitud. Si está utilizando el aparato por primera vez, le recomendamos que comience con la máxima longitud de corte (5). Encienda el aparato. Coloque la parte superior plana de la guía de corte contra la piel. Deslice lentamente la cortadora corporal sobre la piel en la dirección de crecimiento del vello. Si durante el corte se acumula mucho pelo en la guía, apague el aparato y extraiga la guía de corte regulable. Limpie el aparato con un cepillo y enjuague la guía con agua. Para un corte más al ras y preciso, extraiga la guía de corte regulable y corte el pelo utilizando el borde exterior. Cuando haya terminado, apague el aparato, límpielo y guárdelo en su bolsa. AE NOTA: para poder utilizar el selector de longitud de corte la guía de corte deberá estar colocada en el aparato. NL D GB ESPAÑA 27 05.11.2008 12:21:51 Uhr ESPAÑA EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL ACCESORIO DE AFEITADO (Diagrama G) Presione suavemente los botones de ambos lados de la lámina de afeitado. Con la otra mano retire la tapa. Límpiela y colóquela de nuevo. COLOCACIÓN DE LA UNIDAD DE CORTE Sujete el producto con una mano. Con la otra mano, introduzca la parte inferior de la unidad de corte en el aparato y presione hacia abajo hasta que quede firmemente acoplada. COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE Y DEL ACCESORIO DE AFEITADO (Diagrama H) Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para evitar que ésta gire. Asegúrese de que el indicador de posición de longitud esté en 1. Deslice la guía de corte/afeitadora en las ranuras hacia abajo hasta que encaje haciendo “clic”. NOTA: La guía de corte y la afeitadora encajan sólo de una forma. Si no consigue colocarlas, déles la vuelta e inténtelo de nuevo. SUSTITUCIÓN DE LAS HOJAS DE AFEITAR Y CUCHILLAS Para asegurar el correcto funcionamiento de su afeitadora, recomendamos cambiar la hoja y la cuchilla de forma periódica. ¿Cuándo hay que cambiar las hojas o láminas y las cuchillas? 1. Irritación: cuando se desgastan las hojas, usted probablemente sentirá irritación en la piel. 2. Tirones: Al desgastarse las cuchillas, el afeitado no será tan perfecto y puede sentir que la máquina tironea al cortar. 3. Desgaste visible: Con um simple vistazo a la lámina de afeitar notará que las cuchillas se han desgastado. Recambios de cuchillas y hojas de afeitar disponibles. Modelo: SP02 CUIDADO DE LA CORTADORA CORPORAL Cuide su aparato para asegurar un rendimiento duradero. Se recomienda limpiar el aparato después de cada uso. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su cortadora/afeitadora corporal es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Cuando no esté utilizando el aparato, manténgalo siempre apagado. DESPUÉS DE CADA USO Apague el aparato. Extraiga la guía de corte regulable y la unidad de cuchillas o el accesorio de afeitado. Golpee el cabezal suavemente sobre una superficie plana para eliminar las partículas de pelo, límpielo con un cepillo para eliminar los restos o enjuáguelo con agua tibia (Diagrama I). 28 080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E28 05.11.2008 12:21:51 Uhr F E I DK S P ALMACENAMIENTO Siempre debe guardar este aparato y el cable en un área libre de humedad. No lo guarde a una temperatura superior a 60°C. No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato. FIN ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA Antes de limpiar la cortadora corporal, debe extraer sólo la guía de corte regulable y la unidad de corte. Para la limpieza utilice únicamente un cepillo suave como el que se suministra con el producto. Para las cuchillas utilice únicamente el aceite ligero que se suministra o aceite para máquinas de coser. No utilice productos agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas. No presione ni coloque objetos pesados sobre las cuchillas. No desarme la unidad de cuchillas. No la sumerja en el agua, ya que se dañará. NL D GB ESPAÑA 080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E29 PL HUN CZ RU AE HR/ SRB SL Nunca deje el aparato enchufado cuando usted no esté presente. Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes. Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen. No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas. No utilice este producto si el cable está dañado. Puede pedir un cable nuevo en cualquiera nuestros centros de servicio de todo el mundo que se indican en el dorso de este folleto. Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15°C y 35°C. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o lavarlo con agua corriente. Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. Este producto sólo se utiliza sin enchufe. No utilice la cortadora/afeitadora corporal mientras esté enchufada a la red eléctrica. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato. GR RO TR ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO O LESIONES: SK INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 29 05.11.2008 12:21:51 Uhr ESPAÑA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este producto contiene una pila de Ni-MH. No tire el aparato al cubo de la basura cuando haya concluido su vida útil. Puede entregarla en nuestros centros de servicio o a tirarla en puntos de recogida apropiados. ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas porque pueden explotar o liberar sustancias tóxicas. Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web www.remington-europe.com SERVICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 3 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensión del período de garantía. En caso de garantía, llame al Centro de Servicio Remington ® de su región. Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor. La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado. Esta garantía no cubre productos consumibles como cabezales de afeitado / láminas y cuchillas. La garantía tampoco cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modifi cación o utilización distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y/o de seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una personano autorizada por nosotros. 30 080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E30 05.11.2008 12:21:51 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Remington BHT-2000 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para