Haier DW9-AFMS Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

A B
C
D
E
ES
.41.
A
B
C
D
E
Indicador luminoso ON-OFF
Botón ON-OFF
Asa para abrir la puerta
Mando de selección del programaLuz indicadora de falta de sal
La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar
NOTA
Lea atentamente las instrucciones incluidas en este
manual. Proporcionan información importante necesaria
para realizar una instalación, uso y mantenimiento seguros
del aparato.
Este aparato cumple con las siguientes directivas
comunitarias:
- 73/23/EEC del 19 de febrero de 1973 (Baja tensión) y
posteriores modificaciones;
- 89/336/CEE del 3 de mayo de 1989 (Compatibilidad
electromagnética) y posteriores modificaciones.
- Elimine el material de embalaje con cuidado.
Una vez quitado el material de embalaje, compruebe que el
aparato no está dañado Si tiene dudas, póngase en contacto
con personal cualificado.
- El lavavajillas sólo debe ser utilizado por personas adultas
para lavar vajillas y utensilios de cocina
- Normas básicas que deben cumplirse al utilizar el aparato:
* No toque el lavavajillas con los pies descalzos o con las manos
o los pies mojados;
* No utilice alargadores ni tomas múltiples;
* No doble ni aplaste el cable de alimentación en exceso o de
forma peligrosa durante la instalación;
* Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar
alguna operación de mantenimiento, desconéctelo del
suministro eléctrico.
- Guarde el detergente fuera del alcance de los niños y mantenga
a los niños alejados del lavavajillas cuando esté abierto.
- Este aparato no debe instalarse en el exterior, incluso si la zona
donde se va a instalar está cubierta por un tejado; es muy
peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie.
No toque la resistencia durante o después del programa de
lavado.
- No se apoye ni siente sobre la puerta cuando esté abierta; puede
volcarse el lavavajillas.
- En caso de avería, cierre el grifo de suministro de agua al
lavavajillas y desenchufe la toma de corriente. A continuación,
consulte el apartado, "Solución de problemas". Si no puede
solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia técnica.
Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por personal
cualificado.
- Corte el cable de suministro eléctrico y quite el cierre de la puerta
de los aparatos que se vayan a desguazar.
- Coloque el aparato de forma que pueda acceder al enchufe con
facilidad.
- Si el aparato se coloca sobre un suelo con alfombra, ésta no
debe obstruir la apertura de la puerta.
- Si la toma de corriente eléctrica es estropeado, deben solamente
estar sustituido para el productor, el servició tecnico o persone
apte, para evitar peligro eléctrico.
Primer plano (panel de control)
ES
.42.
A
B
C
D
E
F
G
H
Cesto superior
Adaptador de la altura del cesto
Cesto inferior
Filtro de lavado
Brazo aspersor inferior
Distribuidor de detergente y abrillantador
Tapón del contenedor de sal
Brazo aspersor superior
Primer plano (Interior)
Características técnicas
Anchura
45 cm
Fondo
60 cm
Altura
85 cm
Capacidad
Estándar para 9 servicios
Presión del agua
0.03-0.6 MPa
Voltaje
220-240V~50HZ
1900W
Potencia total absorbida
ES
.43.
Ajuste del consumo de sal
El diseño del lavavajillas permite ajustar el consumo de sal
dependiendo de la dureza del agua utilizada. Esto permite
optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal y mantenerlo
al mínimo.
Para ajustar el consumo de sal, realice lo siguiente:
- Desenrosque el tapón del recipiente de sal;
-
El cuello del recipiente dispone de un anillo con una flecha sobre
é (vea la figura anterior). Si es preciso, gire el anillo en el sentido
contrario a las agujas del reloj, desde el signo "-" hacia "+",
según la dureza del agua.
- Se recomienda consultar la tabla siguiente cuando vaya a
realizar los ajustes.
Es recomendado ser hecho el ajuste conforme a la siguiente
tabla:
S a l
Sal
La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si el agua utilizada
en el lavavajillas es dura, se formarán depósitos en la vajilla y
utensilios.
El aparato está equipado con un ablandador que utiliza sal es-
pecial que elimina la cal y los minerales del agua.
Llenado del distribuidor de sal
Utilice únicamente sal para lavavajillas. El recipiente de sal está
situado debajo del cesto inferior y debe llenarse del siguiente
modo:
- Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del recipiente
de sal;
- Si llena el recipiente por primera vez, llénelo de agua;
- Coloque el embudo (suministrado) en el orificio e introduzca
aproximadamente 2 kg. de sal. Es normal que desborde un
poco de agua del recipiente de sal.
- Enrosque de nuevo el tapón con cuidado.
El depósito de sal debe rellenarse cada 30 ciclos de lavado
aproximadamente.
Para evitar la formación de herrumbre,aconsejamos cargar
la sal poco antes de comenzar un ciclo de lavado.
Dureza del agua
Grados
Clarcke
mmol/l
Posición
del selec-
tor
Consumo de
sal(Gramos/
ciclo)
Autonomia
(ciclos/2kg)
014
MNT
MNIT
NIUQIQ
NUQQ
NQPS
PSTN
QRUV
QIRUIV
[UV
[TN
[UIV
L
=?J?
MED
L
M
OM
QM
SM
?H?
SM
QM
OR
° dH
F
C
B
C A
ES
.44.
Detergente y abrillantador
Detergente
Utilice sólo detergente para lavavajillas. Rellene el distribuidor
inmediatamente antes de iniciar el programa de lavado según
las instrucciones contenidas en la "Tabla de programas de
lavado". El distribuidor del detergente está situado en el panel
interior de la puerta.
Llenado del distribuidor de detergente
Para abrir el tapón "A" del distribuidor, pulse el botón "B". Vierta
el detergente para el programa de lavado en el
compartimiento "C".
Una vez vertido el detergente en el dispensador, cierre el tapón
y presiónelo hasta que encaje.
Nota: para facilitar el cierre del tapón, elimine el exceso de
detergente de los bordes del distribuidor.
Abrillantador
Este producto hace que la vajilla brille y se seque sin manchas.
El distribuidor está situado en la parte interior del panel de la
puerta y debe rellenarse cada 80 ciclos de lavado.
Llenado del distribuidor de abrillantador
Para abrir el distribuidor, gire el tapón "C" en sentido contrario a
las agujas del reloj y añada abrillantador teniendo cuidado
de que no se desborde.
Para regular la dosis de abrillantador utilizado en cada programa,
gire el regulador "F" situado debajo del tapón "C" con un
destornillador. Incluye 6 posiciones; la dosis media es 3.
Importante: la dosis correcta de abrillantador facilita el
secado.
Si se aprecian gotas o manchas en la vajilla, seleccione
una dosis más alta. Si se aprecian rayas, seleccione una
dosis más baja.
fig.A
fig.B
2
1
3
4
ES
.45.
Carga del lavavajillas
Antes de colocar la vajilla en el lavavajillas, quite las partículas
de comida más grandes para evitar que se obstruya el filtro y se
reduzca el rendimiento.
Si las cazuelas y sartenes contienen comida incrustada difícil
de eliminar, péngalas a remojo antes de lavarlas. De este modo
se evitan los programas de lavado adicional. Extraiga el cesto
para facilitar la carga del lavavajillas.
Uso del cesto inferior
Coloque la vajilla más sucia en el cesto inferior: cazuelas,
sartenes, tapas, fuentes de servir y cuencos, como se muestra
en la figura situada a la derecha.
Es mejor colocar las fuentes de servir y las tapas en los laterales
del cesto para evitar que bloqueen el brazo aspersor superior.
- Coloque las cazuelas, fuentes de servir, etc. boca abajo.
- Coloque las cazuelas altas inclinadas para que el agua pueda
fluir.
- Coloque los cubiertos en el cesto correspondiente con los man
gos hacia abajo; si el cesto posee cestas laterales, coloque las
cucharas de forma individual en las ranuras correspondientes.
Coloque los cubiertos largos en horizontal en la parte exterior
del cesto superior.
Uso del cesto superior
El cesto superior está diseñado para contener la vajilla más
delicada, por ejemplo vasos, tazas y platos de café, además de
platos normales, pequeños cuencos y cazuelas poco profundas
(siempre que no estén muy sucios).
Coloque la vajilla y las ollas y sartenes de manera que no se
muevan con el chorro de agua.
Se puede regular la altura del cesto superior mediante los
botones laterales (vea la fig.B).
Cesto inferior Cesto superior
Carga estándar de 9 servicios
ES
.46.
Inicio del programa de lavado
- Compruebe que el enchufe del aparato está introducido en la
toma de corriente de la pared.
- Asegúrese de que el grifo de suministro de agua está
completamente abierto.
- Cargue el lavavajillas (consulte el apartado "Carga del
lavavajillas").
-
Vierta el detergente (consulte los apartados correspondientes a
"sal, detergente y abrillantador").
- Gire el mando situado a la derecha del panel de control en el
sentido de las agujas del reloj hasta la posición del programa
que desea iniciar (consulte "Tabla de programas de lavado").
- Pulse el botón ON-OFF; el indicador luminoso ON-OFF se
enciende. En ese momento comienza el programa de
lavado.
Cancelación o modificación de un programa de lavado
Pulse el botón ON-OFF para que se apague el indicador luminoso
ON. Gire el mando en sentido de las agujas del reloj hasta el
programa de lavado deseado (consulte el apartado "Inicio del
programa de lavado"). A continuación, vuelva a poner el
lavavajillas en marcha mediante el botón ON-OFF.
Al final del programa de lavado
Cuando el mando esté alineado con la marca de STOP (vea la
figura), el programa ya ha terminado. Apague el aparato con el
botónON-OFF, cierre el grifo de suministro del agua y abra la
puerta del lavavajillas.
Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para
evitar manipular la vajilla y los utensilios de cocina aún calientes,
ya que son más susceptibles de romperse. Además, se secará
mejor.
Puesta en marcha del aparato
ES
.47.
15 g
ERF
25+5g
30 g
Programa
Información para la
selección del programa
Descripción
del programa
Detergente
Abrillan-
tador
Intensivo
Lavado de
Vidrios
Remojo
Vajilla, ollas y sartenes muy
sucias (no debe utilizarse
con vajilla delicada).
Ciclo económico y veloz para
piezas más sensibles a las altas
temperaturas,a utilizar
inmediatamente después del uso.
Prelavado de la vajilla, ollas y
sartenes mientras se completa la
carga.
Prelavado con agua fría.
Programa de lavado largo a 55°C.
Aclarado con agua fría.
Aclarado con agua caliente.
Secado.
Lavado a 55°C.
Enjuague caliente.
Lavado corto en frío para
evitar que se peguen los restos de
comida en la vajilla.
Lavado normal
IEC-EN 50242
Vajilla, ollas y sartenes con un
grado de suciedad normal.
Programa diario estándar.
Programa de lavado largo a 55°C.
Aclarado con agua fría.
Aclarado con agua caliente.
Secado.
Aclarado
Para platos que solo precisan
aclarado y secado.
Aclarado con agua fría.
Aclarado con agua caliente.
Secado.
Tabla de programas de lavado
ES
.48.
Consejos para el ahorro de energía
- Para ahorrar energía es importante probar y utilizar el lavavajillas
cuando está completamente lleno. Para evitar la formación de
malos olores y que los alimentos se peguen en la vajilla, utilice
el programa en frío.
- Elija el programa de lavado correcto: la elección depende del
tipo de vajilla, de las ollas y sartenes y del grado de suciedad.
- Utilice la cantidad justa de detergente: no por utilizar más
detergente la vajilla queda más limpia, sin embargo, el impacto
negativo en el medio ambiente es mayor.
- No es necesario aclarar la vajilla y las ollas y sartenes antes de
introducirlas en el lavavajillas.
Cómo cuidar el lavavajillas
Después de cada lavado
Cierre el grifo de suministro de agua y deje la puerta entreabierta
para evitar que se formen malos olores y humedad en su interior.
Saque el enchufe
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o
mantenimiento. No corra riesgos.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes
Para limpiar el exterior y las partes de goma del aparato. Utilice
un paño humedecido con agua tibia y detergente.
Para eliminar las manchas de la superficie interior, utilice un
paño humedecido en agua con un poco de vinagre o un producto
de limpieza especial para lavavajillas
Desplazamiento del aparato
Si fuera necesario mover el aparato, intente mantenerlo en
posición vertical. Si fuera absolutamente necesario, puede
tumbarse sobre la parte posterior.
Juntas
Una de las causas de la formación de malos olores en el
lavavajillas es que las partículas de comida quedan atrapadas
en las juntas. Limpie periódicamente las juntas con una esponja
húmeda para evitarlo.
Cuando vaya a ausentarse por vacaciones
Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas
vacío, sacar el enchufe, cerrar el grifo y dejar la puerta
entreabierta. De este modo se evita el deterioro de las juntas y
la formación de malos olores en el interior del aparato.
ES
.49.
A
B
Limpieza y mantenimiento especial
Conjunto del filtro
Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es
necesario limpiar el filtro.
El filtro elimina las partículas de comida del agua utilizada en el
lavado y permite que recircule durante el programa. Por esta
razón, se aconseja quitar las partículas de comida más grandes
depositadas en el filtro, después de cada lavado. Para ello, limpie
el filtro semicircular y el tapón (A) con agua corriente. Para extraer
el conjunto del filtro, tire del asa del tapón hacia arriba. Todo el
conjunto del filtro (compuesto por un filtro semicircular (A) y un
filtro fino (B)) deben limpiarse al menos una vez al mes. Para
limpiar el filtro y el filtro de malla fina, utilice un cepillo. A
continuación, vuelva a montar las piezas del filtro como se
muestra en la figura, coloque todo el conjunto en su
emplazamiento en el lavavajillas y presiónelo hacia abajo.
No utilice nunca el lavavajillas sin los filtros. Si se insertan los
filtros de forma incorrecta se reduce el rendimiento del aparato y
puede dañarse la vajilla y los utensilios.
Limpieza de los brazos aspersores
Puede ocurrir que las partículas de alimentos se incrusten en los
brazos aspersores y bloqueen los orificios (vea el apartado
"Primer plano" [Interior], letras C-F). Compruebe los brazos
aspersores de forma periódica y límpielos siempre que sea
necesario.
Solución de problemas
En ocasiones, puede que el lavavajillas no funcione
correctamente o no funcione en absoluto. Antes de llamar al
Servicio
de asistencia técnica, compruebe si se ha olvidado de presionar
uno de los botones o de ejecutar algún paso importante.
El lavavajillas no se pone en marcha
Ha comprobado si:
- está correctamente enchufado el aparato;
- hay corriente eléctrica en la casa;
- la puerta está correctamente cerrada;
- el interruptor ON-OFF está en "ON";
- el grifo del agua está abierto?
El lavavajillas no coge agua
Ha comprobado si:
- el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado
correctamente;
- el suministro de agua a la casa está abierto y con presión
suficiente;
- el tubo flexible del agua está torcido o doblado;
- el filtro del tubo flexible de suministro del agua está obstruido?
La vajilla no está limpia
Ha comprobado si:
- el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado
correctamente;
- el suministro de agua a la casa está abierto y con presión
suficiente;
- el tubo flexible del agua está torcido o doblado;
- el filtro del tubo flexible de suministro del agua está obstruido?
El lavavajillas no vacía el agua
Ha comprobado si:
- el tubo de desagüe está torcido o doblado?
Acumulación de cal o película blanca en la vajilla
Ha comprobado si:
- el tapón del contenedor de sal está correctamente cerrado;
- la dosis de abrillantador es la correcta?
Si a pesar de todas las comprobaciones anteriores, el lavavajillas
no funciona y persiste el problema, póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado y proporcione la siguiente información:
- la naturaleza del problema;
- el modelo (Mod...) y el número de serie (S/N...), incluidos en la
placa situada en la parte interior de la puerta.
No recurra a un servicio técnico no autorizado y acepte sólo
piezas originales.
Lavar la red de filtro del agua entrada
Lave la red de filtro del grifo dónde sale el agua regularmente.
Después de cerrar el grifo,desenrosque el extremo del tubo de
toma,saque la red de filtro y la lave con agua limpio.Finalmente,
reduza la red de filtro y enroque el tubo de toma.
fig.2
Fig.1
ES
.50.
Instalación
Colocación del aparato
Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte trasera
debe estar contra la pared y los laterales contra los armarios o
paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con toma de
agua y tubos de desagüe que pueden colocarse a la izquierda o
a la derecha, según sea necesario, para facilitar la instalación.
Nivelación del aparato
Una vez colocado el lavavajillas, ajuste los pies para nivelarlo
(enroscar o desenroscar). En cualquier caso, el aparato no debe
estar inclinado más de 2°. Si el aparato está nivelado, el
rendimiento mejora.
Conexión del agua fría
Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un
conector de rosca de 3/4 (gas) y asegúrese de que está
correctamente enroscado (consulte la fig.1).
Si los tubos del agua son nuevos o si no se han utilizado durante
mucho tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el
agua está limpia y sin impurezas. Si no se toma esta precaución,
puede bloquearse la toma de agua y dañar el aparato.
Conexión del agua caliente
El suministro de agua del aparato también puede conectarse a
la tubería del agua caliente de la casa (sistema centralizado,
sistema de calefacción), siempre que no supere los 60°C.
En este caso, la duración del ciclo de lavado se acorta unos 15
minutos y se reduce ligeramente la eficacia del lavado. La
conexión a la tubería del agua caliente se realiza del mismo modo
que a la del agua fría.
Conexión del tubo de desagüe
Introduzca el tubo de desagüe en una tubería de desagüe con un
diámetro mínimo de 4 cm o colóquelo en el fregadero y asegúrese
de que no esté torcido ni doblado. Utilice el soporte especial de
plástico que se incluye con el aparato (vea la fig. 2). El extremo
libre del tubo debe estar a una altura entre 40 y 100 cm y no debe
sumergirse en el agua.
Atención:
Fije correctamente el soporte especial de plástico del tubo a
la pared para evitar que se mueva y se derrame agua fuera.
Conexión eléctrica
Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y
los de la placa de datos (situada en la parte interior de la puerta
de acero inoxidable del aparato) coinciden y que el sistema
eléctrico está adaptado para el máximo voltaje de la placa de
datos, introduzca el enchufe en la toma de corriente con una
puesta a tierra adecuada (la puesta a tierra del aparato es
obligatoria por ley).
Si la toma de corriente a la que se conectará el aparato no es la
adecuada para el enchufe, cambie el enchufe en lugar de utilizar
adaptadores o similares ya que pueden producir
sobrecalentamientos y quemaduras.
El símbolo en el producto o en su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto
se debe entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la administración de su ciudad, con su servicio
de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.

Transcripción de documentos

La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar NOTA Lea atentamente las instrucciones incluidas en este - Guarde el detergente fuera del alcance de los niños y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando esté abierto. manual. Proporcionan información importante necesaria para realizar una instalación, uso y mantenimiento seguros - Este aparato no debe instalarse en el exterior, incluso si la zona donde se va a instalar está cubierta por un tejado; es muy del aparato. peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie. No toque la resistencia durante o después del programa de Este aparato cumple con las siguientes directivas comunitarias: lavado. - No se apoye ni siente sobre la puerta cuando esté abierta; puede - 73/23/EEC del 19 de febrero de 1973 (Baja tensión) y posteriores modificaciones; volcarse el lavavajillas. - En caso de avería, cierre el grifo de suministro de agua al - 89/336/CEE del 3 de mayo de 1989 (Compatibilidad electromagnética) y posteriores modificaciones. lavavajillas y desenchufe la toma de corriente. A continuación, consulte el apartado, "Solución de problemas". Si no puede - Elimine el material de embalaje con cuidado. Una vez quitado el material de embalaje, compruebe que el solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica. aparato no está dañado Si tiene dudas, póngase en contacto con personal cualificado. Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por personal cualificado. - El lavavajillas sólo debe ser utilizado por personas adultas para lavar vajillas y utensilios de cocina - Corte el cable de suministro eléctrico y quite el cierre de la puerta de los aparatos que se vayan a desguazar. - Normas básicas que deben cumplirse al utilizar el aparato: * No toque el lavavajillas con los pies descalzos o con las manos - Coloque el aparato de forma que pueda acceder al enchufe con facilidad. o los pies mojados; * No utilice alargadores ni tomas múltiples; - Si el aparato se coloca sobre un suelo con alfombra, ésta no debe obstruir la apertura de la puerta. * No doble ni aplaste el cable de alimentación en exceso o de forma peligrosa durante la instalación; - Si la toma de corriente eléctrica es estropeado, deben solamente estar sustituido para el productor, el servició tecnico o persone * Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operación de mantenimiento, desconéctelo del apte, para evitar peligro eléctrico. suministro eléctrico. Primer plano (panel de control) A B C A B C ES D E D E Indicador luminoso ON-OFF Luz indicadora de falta de sal Botón ON-OFF .41. Asa para abrir la puerta Mando de selección del programa Primer plano (Interior) A B C D ES E F G H Cesto superior Adaptador de la altura del cesto Brazo aspersor superior Cesto inferior Filtro de lavado Brazo aspersor inferior Distribuidor de detergente y abrillantador Tapón del contenedor de sal Características técnicas Anchura 45 cm Fondo 60 cm Altura 85 cm Capacidad Estándar para 9 servicios Presión del agua 0.03-0.6 MPa Voltaje 220-240V~50HZ Potencia total absorbida 1900W .42. Sal ES Sal Ajuste del consumo de sal El diseño del lavavajillas permite ajustar el consumo de sal La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si el agua utilizada en el lavavajillas es dura, se formarán depósitos en la vajilla y dependiendo de la dureza del agua utilizada. Esto permite optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal y mantenerlo utensilios. El aparato está equipado con un ablandador que utiliza sal es- al mínimo. Para ajustar el consumo de sal, realice lo siguiente: pecial que elimina la cal y los minerales del agua. Llenado del distribuidor de sal Utilice únicamente sal para lavavajillas. El recipiente de sal está situado debajo del cesto inferior y debe llenarse del siguiente modo: - Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del recipiente de sal; - Si llena el recipiente por primera vez, llénelo de agua; - Coloque el embudo (suministrado) en el orificio e introduzca aproximadamente 2 kg. de sal. Es normal que desborde un poco de agua del recipiente de sal. - Enrosque de nuevo el tapón con cuidado. - Desenrosque el tapón del recipiente de sal; - El cuello del recipiente dispone de un anillo con una flecha sobre é (vea la figura anterior). Si es preciso, gire el anillo en el sentido contrario a las agujas del reloj, desde el signo "-" hacia "+", según la dureza del agua. - Se recomienda consultar la tabla siguiente cuando vaya a realizar los ajustes. Es recomendado ser hecho el ajuste conforme a la siguiente tabla: El depósito de sal debe rellenarse cada 30 ciclos de lavado aproximadamente. Para evitar la formación de herrumbre,aconsejamos cargar la sal poco antes de comenzar un ciclo de lavado. Dureza del agua Grados Clarcke ° dH 014 MNT NQPS NUQQ PSTN [TN .43. mmol/l MNIT Posición Consumo de Autonomia del selec- sal(Gramos/ (ciclos/2kg) ciclo) tor L M L NIUQIQ =?J? OM SM QRUV QIRUIV MED QM [UV [UIV ?H? SM QM OR Detergente y abrillantador ES Detergente Utilice sólo detergente para lavavajillas. Rellene el distribuidor Abrillantador Este producto hace que la vajilla brille y se seque sin manchas. inmediatamente antes de iniciar el programa de lavado según las instrucciones contenidas en la "Tabla de programas de El distribuidor está situado en la parte interior del panel de la puerta y debe rellenarse cada 80 ciclos de lavado. lavado". El distribuidor del detergente está situado en el panel interior de la puerta. Llenado del distribuidor de abrillantador Llenado del distribuidor de detergente Para abrir el distribuidor, gire el tapón "C" en sentido contrario a Para abrir el tapón "A" del distribuidor, pulse el botón "B". Vierta el detergente para el programa de lavado en el las agujas del reloj y añada abrillantador teniendo cuidado de que no se desborde. compartimiento "C". Una vez vertido el detergente en el dispensador, cierre el tapón Para regular la dosis de abrillantador utilizado en cada programa, gire el regulador "F" situado debajo del tapón "C" con un y presiónelo hasta que encaje. destornillador. Incluye 6 posiciones; la dosis media es 3. Importante: la dosis correcta de abrillantador facilita el secado. B Si se aprecian gotas o manchas en la vajilla, seleccione una dosis más alta. Si se aprecian rayas, seleccione una dosis más baja. C A Nota: para facilitar el cierre del tapón, elimine el exceso de C detergente de los bordes del distribuidor. F .44. Carga del lavavajillas ES Antes de colocar la vajilla en el lavavajillas, quite las partículas Cesto inferior de comida más grandes para evitar que se obstruya el filtro y se reduzca el rendimiento. Cesto superior Si las cazuelas y sartenes contienen comida incrustada difícil de eliminar, péngalas a remojo antes de lavarlas. De este modo se evitan los programas de lavado adicional. Extraiga el cesto para facilitar la carga del lavavajillas. Uso del cesto inferior Coloque la vajilla más sucia en el cesto inferior: cazuelas, sartenes, tapas, fuentes de servir y cuencos, como se muestra en la figura situada a la derecha. Carga estándar de 9 servicios Es mejor colocar las fuentes de servir y las tapas en los laterales del cesto para evitar que bloqueen el brazo aspersor superior. - Coloque las cazuelas, fuentes de servir, etc. boca abajo. - Coloque las cazuelas altas inclinadas para que el agua pueda fluir. - Coloque los cubiertos en el cesto correspondiente con los man 1 2 gos hacia abajo; si el cesto posee cestas laterales, coloque las cucharas de forma individual en las ranuras correspondientes. 3 Coloque los cubiertos largos en horizontal en la parte exterior del cesto superior. 4 fig.A Uso del cesto superior El cesto superior está diseñado para contener la vajilla más delicada, por ejemplo vasos, tazas y platos de café, además de platos normales, pequeños cuencos y cazuelas poco profundas (siempre que no estén muy sucios). Coloque la vajilla y las ollas y sartenes de manera que no se muevan con el chorro de agua. Se puede regular la altura del cesto superior mediante los botones laterales (vea la fig.B). .45. fig.B Puesta en marcha del aparato ES Inicio del programa de lavado Al final del programa de lavado - Compruebe que el enchufe del aparato está introducido en la Cuando el mando esté alineado con la marca de STOP (vea la figura), el programa ya ha terminado. Apague el aparato con el toma de corriente de la pared. - Asegúrese de que el grifo de suministro de agua está botónON-OFF, cierre el grifo de suministro del agua y abra la puerta del lavavajillas. completamente abierto. - Cargue el lavavajillas (consulte el apartado "Carga del Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar manipular la vajilla y los utensilios de cocina aún calientes, lavavajillas"). - Vierta el detergente (consulte los apartados correspondientes a ya que son más susceptibles de romperse. Además, se secará mejor. "sal, detergente y abrillantador"). - Gire el mando situado a la derecha del panel de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición del programa que desea iniciar (consulte "Tabla de programas de lavado"). - Pulse el botón ON-OFF; el indicador luminoso ON-OFF se enciende. En ese momento comienza el programa de lavado. Cancelación o modificación de un programa de lavado Pulse el botón ON-OFF para que se apague el indicador luminoso ON. Gire el mando en sentido de las agujas del reloj hasta el programa de lavado deseado (consulte el apartado "Inicio del programa de lavado"). A continuación, vuelva a poner el lavavajillas en marcha mediante el botón ON-OFF. .46. Tabla de programas de lavado Programa Intensivo ES Información para la selección del programa Descripción del programa Vajilla, ollas y sartenes muy Prelavado con agua fría. Programa de lavado largo a 55°C. sucias (no debe utilizarse con vajilla delicada). Aclarado con agua fría. Aclarado con agua caliente. Detergente Abrillantador 30 g  25+5g ERF Secado. Vajilla, ollas y sartenes con un grado de suciedad normal. Lavado normal IEC-EN 50242 Programa diario estándar. Aclarado con agua fría. Aclarado con agua caliente. Secado. Para platos que solo precisan Aclarado con agua fría. aclarado y secado. Aclarado con agua caliente. Secado. Ciclo económico y veloz para piezas más sensibles a las altas temperaturas,a utilizar inmediatamente después del uso. Lavado a 55°C. Enjuague caliente. Prelavado de la vajilla, ollas y Lavado corto en frío para evitar que se peguen los restos de Aclarado Lavado de Programa de lavado largo a 55°C. Vidrios sartenes mientras se completa la carga. comida en la vajilla. Remojo .47.  15 g Consejos para el ahorro de energía ES - Para ahorrar energía es importante probar y utilizar el lavavajillas - Utilice la cantidad justa de detergente: no por utilizar más detergente la vajilla queda más limpia, sin embargo, el impacto cuando está completamente lleno. Para evitar la formación de malos olores y que los alimentos se peguen en la vajilla, utilice negativo en el medio ambiente es mayor. el programa en frío. - No es necesario aclarar la vajilla y las ollas y sartenes antes de introducirlas en el lavavajillas. - Elija el programa de lavado correcto: la elección depende del tipo de vajilla, de las ollas y sartenes y del grado de suciedad. Cómo cuidar el lavavajillas Después de cada lavado Desplazamiento del aparato Si fuera necesario mover el aparato, intente mantenerlo en Cierre el grifo de suministro de agua y deje la puerta entreabierta para evitar que se formen malos olores y humedad en su interior. posición vertical. Si fuera absolutamente necesario, puede tumbarse sobre la parte posterior. Saque el enchufe Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. No corra riesgos. Juntas No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes en las juntas. Limpie periódicamente las juntas con una esponja húmeda para evitarlo. Una de las causas de la formación de malos olores en el lavavajillas es que las partículas de comida quedan atrapadas Para limpiar el exterior y las partes de goma del aparato. Utilice un paño humedecido con agua tibia y detergente. Para eliminar las manchas de la superficie interior, utilice un paño humedecido en agua con un poco de vinagre o un producto Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío, sacar el enchufe, cerrar el grifo y dejar la puerta de limpieza especial para lavavajillas entreabierta. De este modo se evita el deterioro de las juntas y la formación de malos olores en el interior del aparato. .48. Limpieza y mantenimiento especial ES Conjunto del filtro Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es Limpieza de los brazos aspersores Puede ocurrir que las partículas de alimentos se incrusten en los necesario limpiar el filtro. El filtro elimina las partículas de comida del agua utilizada en el brazos aspersores y bloqueen los orificios (vea el apartado "Primer plano" [Interior], letras C-F). Compruebe los brazos lavado y permite que recircule durante el programa. Por esta razón, se aconseja quitar las partículas de comida más grandes aspersores de forma periódica y límpielos siempre que sea necesario. depositadas en el filtro, después de cada lavado. Para ello, limpie el filtro semicircular y el tapón (A) con agua corriente. Para extraer el conjunto del filtro, tire del asa del tapón hacia arriba. Todo el conjunto del filtro (compuesto por un filtro semicircular (A) y un A filtro fino (B)) deben limpiarse al menos una vez al mes. Para limpiar el filtro y el filtro de malla fina, utilice un cepillo. A B continuación, vuelva a montar las piezas del filtro como se muestra en la figura, coloque todo el conjunto en su emplazamiento en el lavavajillas y presiónelo hacia abajo. No utilice nunca el lavavajillas sin los filtros. Si se insertan los filtros de forma incorrecta se reduce el rendimiento del aparato y Lavar la red de filtro del agua entrada Lave la red de filtro del grifo dónde sale el agua regularmente. puede dañarse la vajilla y los utensilios. Después de cerrar el grifo,desenrosque el extremo del tubo de toma,saque la red de filtro y la lave con agua limpio.Finalmente, reduza la red de filtro y enroque el tubo de toma. Solución de problemas En ocasiones, puede que el lavavajillas no funcione - el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado correctamente; correctamente o no funcione en absoluto. Antes de llamar al Servicio - el suministro de agua a la casa está abierto y con presión suficiente; de asistencia técnica, compruebe si se ha olvidado de presionar uno de los botones o de ejecutar algún paso importante. - el tubo flexible del agua está torcido o doblado; - el filtro del tubo flexible de suministro del agua está obstruido? El lavavajillas no se pone en marcha Ha comprobado si: El lavavajillas no vacía el agua Ha comprobado si: - está correctamente enchufado el aparato; - hay corriente eléctrica en la casa; - el tubo de desagüe está torcido o doblado? Acumulación de cal o película blanca en la vajilla - la puerta está correctamente cerrada; - el interruptor ON-OFF está en "ON"; Ha comprobado si: - el tapón del contenedor de sal está correctamente cerrado; - el grifo del agua está abierto? El lavavajillas no coge agua - la dosis de abrillantador es la correcta? Si a pesar de todas las comprobaciones anteriores, el lavavajillas Ha comprobado si: - el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado no funciona y persiste el problema, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado y proporcione la siguiente información: correctamente; - el suministro de agua a la casa está abierto y con presión - la naturaleza del problema; - el modelo (Mod...) y el número de serie (S/N...), incluidos en la suficiente; - el tubo flexible del agua está torcido o doblado; placa situada en la parte interior de la puerta. - el filtro del tubo flexible de suministro del agua está obstruido? La vajilla no está limpia No recurra a un servicio técnico no autorizado y acepte sólo piezas originales. Ha comprobado si: .49. Instalación ES Colocación del aparato Conexión del tubo de desagüe Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte trasera debe estar contra la pared y los laterales contra los armarios o Introduzca el tubo de desagüe en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm o colóquelo en el fregadero y asegúrese paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con toma de agua y tubos de desagüe que pueden colocarse a la izquierda o de que no esté torcido ni doblado. Utilice el soporte especial de plástico que se incluye con el aparato (vea la fig. 2). El extremo a la derecha, según sea necesario, para facilitar la instalación. libre del tubo debe estar a una altura entre 40 y 100 cm y no debe sumergirse en el agua. Nivelación del aparato Una vez colocado el lavavajillas, ajuste los pies para nivelarlo (enroscar o desenroscar). En cualquier caso, el aparato no debe estar inclinado más de 2°. Si el aparato está nivelado, el rendimiento mejora. Conexión del agua fría Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un conector de rosca de 3/4 (gas) y asegúrese de que está correctamente enroscado (consulte la fig.1). fig.2 Si los tubos del agua son nuevos o si no se han utilizado durante mucho tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el agua está limpia y sin impurezas. Si no se toma esta precaución, puede bloquearse la toma de agua y dañar el aparato. Atención: Fije correctamente el soporte especial de plástico del tubo a Conexión del agua caliente la pared para evitar que se mueva y se derrame agua fuera. Conexión eléctrica Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y los de la placa de datos (situada en la parte interior de la puerta El suministro de agua del aparato también puede conectarse a la tubería del agua caliente de la casa (sistema centralizado, sistema de calefacción), siempre que no supere los 60°C. de acero inoxidable del aparato) coinciden y que el sistema eléctrico está adaptado para el máximo voltaje de la placa de En este caso, la duración del ciclo de lavado se acorta unos 15 minutos y se reduce ligeramente la eficacia del lavado. La datos, introduzca el enchufe en la toma de corriente con una puesta a tierra adecuada (la puesta a tierra del aparato es conexión a la tubería del agua caliente se realiza del mismo modo que a la del agua fría. obligatoria por ley). Si la toma de corriente a la que se conectará el aparato no es la adecuada para el enchufe, cambie el enchufe en lugar de utilizar adaptadores o similares ya que pueden producir sobrecalentamientos y quemaduras. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles Fig.1 consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio .50. de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Haier DW9-AFMS Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para