Samsung HCO6475TG Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung HCO6475TG Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
- 15 -
HCO6475TG - HCO9475TG
HDC6675TG - HDC9675TG
HDC6675UG - HDC9675UG
HCO6475TG - HCO9475TG
HDC6675TG - HDC9675TG
HDC6675UG - HDC9675UG
Especicaciones técnicas
CAMPANA DE COCINA
ESPAÑOL
Potencia de aspiración (m³/h): 756
Voltaje: 220-240V ~ 50/60Hz
Absorción motor: 1x250W
Diámetro salida aire (mm): 150
Lámparas: 2x20W
Mandos
Paneles
de acero
Iluminación
Chimeneas
Vidrio
- 16 -
HDC6475TG
HDC9475TG
HDC6475TG - HDC9475TG
Especicaciones técnicas
CAMPANA DE COCINA
ESPAÑOL
Potencia de aspiración (m³/h): 756
Voltaje: 220-240V ~ 50/60Hz
Absorción motor: 1x250W
Diámetro salida aire (mm): 150
Lámparas: 2x20W
Mandos
Chimeneas
Paneles
de vidrio
Iluminación
Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma
Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea
eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir
consecuencias negativas para el ambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en la documentación
adjunta, indica que este producto no debe ser tratado
como residuo doméstico sino que debe ser entregado
a un punto de recolección para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas
locales para la eliminación de desechos. Para mayor
información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje
de este producto, llame a la oficina local encargada, al
servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio
en el cual ha comprado el producto.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben
ser efectuadas por personal especializado.
• Instalación eléctrica
El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe
e conectar ningún cable a la toma de tierra.
El posición del enchufe debe ser de fácil acceso una vez
instalado el aparato.
Si el aparato posee un cable sin enchufe, para conectarlo
a la red eléctrica es necesario instalar entre el aparato
y la red de suministro un interruptor omnipolar con
una apertura mínima de 3 mm entre los contactos y las
dimensiones adecuadas para la carga, conforme con las
normas vigentes.
La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la
siguiente manera:
MARRÓN = L línea.
AZUL = N neutro.
Si la placa de cocción que se utiliza es eléctrica, de gas o
de inducción, la distancia mínima entre ésta y la parte más
baja de la campana debe ser de por lo menos 45 cm.Si
debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más
partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior.
No conecte la descarga de la campana a un conducto en el
que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar
los humos de aparatos alimentados por una energía que
no sea eléctrica.
En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante,
predisponer el oricio de evacuación aire.
Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el
mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una
reducción podría disminuir las prestaciones del producto y
aumentar el ruido.
Antes de realizar las operaciones de montaje, desactive
el filtro antigrasa B (Fig. 5), para maniobrar el aparato más
fácilmente.
Antes de realizar esta operación, cumpla con las siguientes
GENERALIDADES
Lea atentamente el contenido del presente libro de
instrucciones pues contiene indicaciones importantes para
la seguridad en la instalación , el uso y el mantenimiento
(Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha
sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación
de aire hacia el exterior – Fig.1B), ltrante (reciclaje del aire
en el interior – Fig.1A).
SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD
Preste atención si funcionan contemporáneamente
una campana aspirante y un quemador o una chimenea que
toman el aire del ambiente y están alimentados por energía
que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del
ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan
para la combustión. La presión negativa del local no debe
superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento
seguro, realice primero una adecuada ventilación del local.
Para la evacuación externa, aténgase a las disposiciones
vigentes en su país.
Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:
- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en
el interior del aparato) para constatar que la tensión y la
potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión
sea idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista
calicado.
- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar
con un cable o conjunto especial de cables que puede
suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia
técnica.
¡Atención!
En determinadas circunstancias los electrodomésticos
pueden ser peligrosos.
A) No intente controlar los ltros cuando la campana
está en funcionamiento.
B) Durante el uso prolongado de la instalación de
iluminación o inmediatamente después, no toque las
lámparas ni las zonas adyacentes a ellas.
C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la
campana.
D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los
ltros y constituye un riesgo de incendio.
E) Controle constantemente los alimentos fritos para
evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.
F) Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento, desconecte la campana de la red
eléctrica.
G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o
personas que necesiten de supervisión.
H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.
I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con
aparatos que queman gas u otros combustibles, el
ambiente debe estar adecuadamente ventilado.
L) Si las operaciones de limpieza no se realizan
respetando las instrucciones, hay peligro de incendio.
ESPAÑOL
E
- 17 -
fases, según el modelo que posea:
MODELO 1
Extraiga los 3 paneles A como se indica en la Fig. 4a.
Tire la manija B como se indica en la Fig. 5.
MODELO 2
Abra el panel C como se indica en la Fig. 4b.
Tire la manija B como se indica en la Fig. 5.
• Fijación a la pared
Realice una marca de la parte inferior de la campana en la
pared Fig.2A (teniendo en cuenta la distancia mínima de la
encimera Fig.2B).
- Coloque la plantilla de jación sobre la pared, cuidando que
la línea coincida con la trazada en el párrafo anterior.
- Realice una marca y luego los oricios de jación (Fig.3).
- Fije los 2 tornillos superiores K y las espigas para pared (Fig.
3). Los tornillos no deben ser enroscados completamente.
- Alinee el aparato a la pared en posición horizontal y
enrosque los tornillos K (Fig. 6).
- Una vez regulada la posición, je la campana denitivamente
con los 2 tornillos C (Fig. 7).
- En los distintos montajes utilice tornillos y espigas
adecuados para el tipo de pared (por ej. cemento armado,
cartón de yeso, etc.).
- Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el
producto, controle que sean adecuados para el tipo de pared
a la que se debe jar la campana.
• Instalación para modelos con chimeneas decorativas
Quite la película protectora de la chimenea utilizando
guantes y teniendo cuidado de no rayarla. (Fig.8A)
Coloque la alimentación eléctrica dentro de la unión
decorativa.
Regule el ancho de la abrazadera de sostén de la unión
superior (Fig.8 C). Posteriormente fíjela al techo para que
quede alineada con la campana, utilizando los tornillos A
(Fig.8 C) y respetando la distancia del techo indicada en
la (Fig.8 B). Conecte la brida C, al oricio de evacuación de
aire, utilizando el tubo exible L (Fig.8 D).
Introduzca la chimenea superior dentro de la chimenea
inferior. Extraiga la chimenea superior hasta el marco y fíjela
con los tornillos F (Fig.8 C).
• Versión ltrante
Los ltros se deben aplicar al grupo aspirante colocado en el
interior de la campana centrándolos y girándolos 90º hasta
el tope (Fig. 10).
USO Y MANTENIMIENTO
• Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes
de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se
recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15
minutos después de haber nalizado la cocción para lograr
una evacuación completa del aire viciado.
El buen funcionamiento de la campana depende de la
realización de un correcto y constante mantenimiento; se
debe prestar una atención particular al ltro antigrasa y al
ltro de carbón activo.
El filtro antigrasa cumple la función de retener las
partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto,
puede atascarse en distintos momentos que dependen del
uso del aparato.
- Para prevenir el peligro de incendios, es necesario lavar
los ltros antigrasa cada 2 meses como máximo, para lo
cual es posible utilizar un lavavajillas.
- Después de algunos lavados, se pueden vericar
alteraciones del color. Si esto sucede, no constituye
motivo de reclamo para su sustitución.
Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de lavado,
existe el riesgo de incendio de los ltros antigrasa.
Los ltros de carbón activo sirven para depurar el aire
que se devuelve al ambiente. Los ltros no se pueden lavar
o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses
como máximo. La saturación del carbón activo depende
del uso más o menos prolongado del aparato, del tipo de
cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza
del ltro antigrasa.
• Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro
como por fuera, usando un paño bañado con alcohol de
quemar o detergentes líquidos neutros no abrasivos.
• La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser
utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado
como iluminación general del ambiente. El uso prolongado
de la iluminación disminuye notablemente la duración media
de las lámparas.
• Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.9).
Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio
Chaciendo palanca en las ranuras correspondientes.
Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.
Atención: no toque la bombilla con las manos
sinprotección.
• Mandos: (Fig.11)
Botón A = enciende\apaga las luces.
Botón B = enciende\apaga la campana. El aparato pone en
marcha en la 1° velocidad. Si la campana está encendida
apriete el botón 2 segundos para apagar. Si la campana es
en la 1° velocidad no hay que apretar el botón para apagar.
Disminuye la velocidad del motor.
Display C = indica la velocidad del motor seleccionada y la
puesta en marcha del timer.
Botón D = enciende la campana. Aumenta la velocidad
del motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad se
introduce la función intensiva por 10 minutos, después el
aparado vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio al
momento de la activación. Durante esta función el display
relampagua.
Botón E = El Timer temporiza las funciones, al momento
de la activación, por 15 minutos después de que se han
apagado. El Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón
E. Cuando la función Timer está encendida, en el display debe
relampaguear el punto decimal. No se puede activar si es
funcionando la velocidad intensiva del Timer.
Si oprime el botón E por un par de segundos, mientras el
aparato está apagado, se activa la función clean air. Que
enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por
cada hora. Durante el funcionamiento, se debe visualizar
en el display un movimiento giratorio de los segmentos
periféricos. Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga,
y se visualiza la letra “C” ja en el display, después de 50
minutos éste arranca de nuevo por otros 10 minutos y a
sucesivamente. Para regresar al funcionamiento normal
apriete cualesquiera de los botones excepto el de la luz. Para
desactivar la función oprima el botón E.
- 18 -
• Saturación de los ltros antigrasa/carbón activo :
Cuando el display C centellea alternando la velocidad de
funcionamiento con la letra F (por ej.: 1 y F), deben lavarse
los ltros antigrasa.
- Cuando el display C centellea alternando la velocidad
de funcionamiento con la letra A (por ej.: 1 y A), deben
sustituirse los ltros de carbón.
Después que ha vuelto a colocar el ltro limpio, debe resetear
la memoria electrónica presionando el botón A durante
5 seg. aproximadamente hasta que deja de centellear la
señalación F o A del display C.
SEL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
- 19 -
1/72