Brita AquaAroma Crema Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
DEUTSCH
1 Allgemeine Informationen zur
Funktion
2 Inbetriebnahme und Wechsel der
Wasserfilterkartusche
3 Betriebs- und Sicherheitshinweise
ENGLISH
1 General Information on the Func-
tioning
2 Commissioning and Changing the
Interchangeable Filter Cartridge
3 Operating and Safety Information
FRANÇAIS
1 Informations générales sur le fonc-
tionnement
2 Mise en fonctionnement et chan-
gement de la cartouche filtrante
3 Consignes d‘utilisation et de sécu-
rité
NEDERLANDS
1 Algemene informatie over de wer-
king
2 Plaatsen en vervangen van de
filterpatroon
3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschrif-
ten
ITALIANO
1 Filtro per il trattamento dell’acqua
potabile
2 Messa in funzione e sostituzione
della cartuccia filtrante
3 Istruzioni di funzionamento
e sicurezza
ESPAÑOL
1 Información general del funciona-
miento
2 Puesta en marcha y cambio del
cartucho de filtro de agua
3 Indicaciones de funcionamiento y
seguridad
POLSKI
1 Działanie – informacje ogólne
2 Uruchomienie i wymiana wadu
filtracyjnego
3 Wskazówki dotyczące użytkowa
-
nia i bezpieczeństwa
DANSK
1 Generelle informationer om funkti-
onen
2 Ibrugtagning og udskiftning af
vandfilterpatronen
3 Drifts- og sikkerhedshenvisninger
A B C
D E
Date field
Day Month Year
Aroma stage
F G
• Pulire regolarmente il serbatoio dell’acqua
In generale si consiglia di far bollire l’acqua di rubinetto per determinati gruppi
di persone (ad esempio persone con difese immunitarie basse, neonati). Ciò
vale anche per l’acqua filtrata.
Per motivi igienici la cartuccia filtrante per acqua viene sottoposta a un trat-
tamento speciale con argento. È possibile che una piccola quantità d’argento,
sicura per la salute, venga rilasciata nell’acqua. Ciò è conforme alle raccoman-
dazioni dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) per l’acqua potabile.
Avvertenza per malati di reni o pazienti dializzati: durante il processo di filtra-
zione è possibile che si verifichi un leggero innalzamento del tenore di potassio.
In caso di problemi ai reni e/o se si deve seguire una speciale dieta a base di
potassio, si consiglia di consultare precedentemente il proprio medico.
L’acqua contenuta nel serbatoio, essendo destinata al consumo umano, deve
essere consumata in 1–2 giorni.
Dopo massimo 2 giorni l’acqua presente nel serbatoio, se non consumata,
deve essere sostituita. Prestare attenzione alla pulizia nell’utilizzo di serbatoio
e acqua. Ciò vale sia per il riempimento che per lo svuotamento
Questi istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto e devono essere
conservate assieme alla istruzioni per l’uso della macchina per espresso.
La messa in funzione e la sostituzione della cartuccia filtrante AquaAroma
Crema di BRITA devono essere eseguite esattamente come indicato nella
presenti istruzioni per l’uso. BRITA non rispondono di eventuali danni, inclusi
danni indiretti, che possono derivare dall’utilizzo errato del prodotto.
ESPAÑOL
1 Información general del funcionamiento
El cartucho de filtro de agua BRITA AquaAroma Crema reduce el contenido de cal
en el agua potable y permite, por tanto, una protección efectiva de las máquinas
de café expreso y máquinas de café automáticas contra los desitos de cal. En
función del ajuste de mezcla, y de forma selectiva, en el procedimiento de flujo
se eliminan del agua potable los iones de calcio y magnesio así como los iones
metálicos. El material del filtro ades reduce, aparte de la turbidez, las impu-
rezas orgánicas y los elementos que distorsionan el sabor y el olor como los
restos de cloro en el filtrado y en el agua de mezcla.
Además de la turbidez y las impurezas ornicas, se reducen considerablemente
las sustancias perturbadoras del olor y el sabor, como, por ejemplo, restos de
cloro. El sabor del café mejora así considerablemente. Con el anillo aromático el
rendimiento del filtro de AquaAroma Crema se adapta a la dureza carbonatada
local. Así se optimiza el aroma y la crema del ca.
2 Puesta en marcha y cambio del cartucho de filtro de agua
2.1 Ajuste del anillo aromático
Con el anillo arotico en la parte inferior del AquaAroma Crema se ajusta de
forma óptima el rendimiento del filtro de AquaAroma Crema a las condiciones
del agua en el lugar de la instalacn de la cafetera.
Nivel de
aroma
Gama de colores Aplicación Grado de dureza
A rojo hasta amarillo para agua blanda hasta 8.5 °dH
B amarillo hasta ama-
rillo verdoso
para agua de
media dureza
8.5-13.5 °dH
C verde oscuro para agua dura a partir de 13.5 °dH
Nota: El ajuste de fábrica del anillo arotico es el nivel «B». La dureza del
agua puede determinarse con la ayuda de una tira de test o se puede preguntar
al proveedor de agua local.
Para la determinación del ajuste óptimo del anillo arotico con un bastoncito
de prueba se puede usar la gama de colores dada.
Sumergir durante 1 segundo el campo de reacción del bastoncito de prueba
en un vaso de agua del grifo.
Tras 1 minuto, comparar la coloración del campo de reacción con la gama de
colores y leer el ajuste del anillo aromático.
Anote el ajuste determinado del anillo aromático en el campo de niveles de
aroma (G), para poder efectuar el mismo ajuste en el siguiente cambio de
filtro.
2.2 Puesta en marcha del cartucho de filtro de agua
A Girar el anillo aromático en la parte inferior del AquaAroma Crema hacia la
derecha o hacia la izquierda y ajustar la flecha en el nivel central (ver capítulo 2.1).
B Oprimir el cartucho de filtro de agua bajo agua fría y remojar mediante movi-
mientos oscilantes, hasta que se hayan desprendido todas las burbujas de aire.
C Retirar el depósito de agua de la cafetera y colocar el cartucho de filtro de
agua verticalmente en el asiento del cartucho en el depósito de agua o junto
a él. Compruebe que el cartucho de filtro de agua se bloquee de forma patente.
Nota: Sólo un cartucho completamente bloqueado ofrece un rendimiento de
filtro completo.
D Llenar el depósito con agua potable fría y colocarlo de nuevo en la cafetera.
E El cartucho de filtro de agua AquaAroma Crema debe aclararse con agua
antes de la primera guarnición de café o café expreso. Si la cafetera no indica
o realiza esto autoticamente, aclare el cartucho de filtro de agua con medio
litro de agua del grifo. Nota: Tenga en cuenta también el manual de instrucciones
de la cafetera.
F Si la cafetera no dispone de un indicador de cambio de filtro electrónico, anote
la fecha de la puesta en marcha (en caso de cambio de filtro: fecha del cambio)
en el campo de fecha.
2.3 Cambio del cartucho de filtro de agua
Un cambio necesario del AquaAroma Crema se indica normalmente mediante
un indicador de cambio de filtro electnico en la cafetera. Nota: Si la máquina
de café no dispone de un indicador de cambio de filtro electrónico, el cartucho
filtrante del agua AquaAroma Crema se tendrá que cambiar con arreglo a la
tabla de capacidades más abajo o, lo más tarde, desps del plazo de 6 meses.
Adicionalmente, BRITA recomienda una limpieza perdica del desito de agua.
Tabla de capacidad
Nivel de aroma Capacidad
en litros
Cantidad de
tazas de 35 ml
Cantidad de
tazas de 150 ml
A 220 6.300 1.470
B 150 4.300 1.000
C 80 2.300 540
Al cambiar el cartucho de filtro de agua AquaAroma crema repetir los pasos
del capítulo 2.2.
3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad
Almacenar los cartuchos de filtro de repuesto con la lámina protectora
sellada original en un lugar seco y fresco.
Debe utilizarse exclusivamente agua fría potable como agua de alimentación
para el cartucho de filtro de agua AquaAroma Crema. En ningún caso se puede
utilizar agua con carga microbiogica o de dudosa calidad microbiológica sin
haberla esterilizado antes adecuadamente.
En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema
de filtro BRITA debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene
ácido carbónico libre generado por el procedimiento. Por ello solo deben
utilizarse materiales adecuados.
Si las autoridades exigen que el agua corriente se hierva, deberá hervirse
también el agua filtrada con BRITA. Cuando finalice la coccn debe limpiarse
completamente el aparato y cambiarse el cartucho de filtro de agua.
• Limpiar el desito de agua regularmente.
Se recomienda en general hervir el agua corriente para determinados grupos
de personas (por ejemplo, personas inmunodeprimidas, bebés). Esto se aplica
también al agua filtrada.
Por razones de higiene, el material del filtro del cartucho se somete a un
tratamiento especial con plata. Es posible que llegue al agua una pequa
cantidad de plata, inocua para la salud. Dicha cantidad se ajusta a las
recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el agua
potable.
Indicacn para personas con trastornos renales o que se sometan a diálisis:
el filtrado puede provocar un leve aumento del contenido de potasio. Si
padece algún trastorno renal y/o debe seguir una dieta potásica especial,
recomendamos que consulte primero a su médico.
Puesto que el agua es producto alimenticio, el agua dentro del depósito
debe consumirse en 1 o 2 días. Desps de 2 días como máximo el agua en
el desito debe cambiarse.
Si la máquina de café estuviese durante largo tiempo sin utilizar, recomendamos
dejar el cartucho de filtro de agua en el desito de agua y vaciar el agua que
todavía quede sin filtrar. Antes de una nueva utilización de la máquina de café,
saque el cartucho de filtro de agua del desito de agua, límpielo y repita los
pasos del capítulo 2.2.
Este manual de instrucciones debe entenderse como parte del producto
y debe conservarse junto con el manual de instrucciones de la cafetera o la
máquina de expreso.
La puesta en marcha y el cambio del cartucho de filtro de agua BRITA Aqua-
Aroma Crema debe realizarse exactamente sen los datos en este manual
de instrucciones. BRITA no se hace cargo de posibles daños, inclusive daños
resultantes de una utilización incorrecta del producto.
POLSKI
1 Działanie – informacje olne
Wkład filtrucy AquaAroma Crema firmy Brita obniża zawartość wapnia
w wodzie pitnej, zapewniac przepływowym i ciśnieniowym ekspresom
do kawy skuteczną ochronę przed osadzaniem się kamienia. W zależności
od ustawienia obejścia jony wapnia i magnezu oraz metali są wybiorczo
izolowane z wody metodą przepływową. Ponadto materiał filtrujący redukuje
tność wody, a także zanieczyszczenia pochodzenia organicznego
wpływające na smak wody i pozostałości chloru w filtrowanej wodzie i w
wodzie z obecia.
Znacznie poprawia to smak kawy. Dzięki piecieniowi aromatycznemu
wydajnć filtra AquaAroma Crema dopasowana jest do twardości węgla
-
nowej lokalnej wody z sieci wodocgowej. W ten spob uzyskuje s
optymalny smak i konsystencję kawy.
2 Uruchomienie i wymiana wkładu filtracyjnego
2.1 Ustawienie pierścienia aromatycznego
Dzięki pierścieniowi aromatycznemu umieszczonemu w dolnej części filtra
AquaAroma Crema dopasowywana jest optymalnie wydajnć filtrowania
do właściwci wody w miejscu eksploatacji ekspresu do kawy wg nas
-
pującej tabeli. Wskazówka: Fabrycznie piecień aromatyczny ustawiony
jest na poziom „B“ Twardość wody można ustalić za pomocą testu pasko
-
wego lub uzyskać informacje od zarządu lokalnej sieci wodociągowej.

Transcripción de documentos

DEUTSCH ITALIANO 1 Allgemeine Informationen zur Funktion 2 Inbetriebnahme und Wechsel der Wasserfilterkartusche 3 Betriebs- und Sicherheitshinweise 1 Filtro per il trattamento dell’acqua potabile 2 Messa in funzione e sostituzione della cartuccia filtrante 3 Istruzioni di funzionamento e sicurezza ENGLISH ESPAÑOL 1 General Information on the Functioning 2 Commissioning and Changing the Interchangeable Filter Cartridge 3 Operating and Safety Information 1 Información general del funcionamiento 2 Puesta en marcha y cambio del cartucho de filtro de agua 3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad FRANÇAIS POLSKI 1 Informations générales sur le fonctionnement 2 Mise en fonctionnement et changement de la cartouche filtrante 3 Consignes d‘utilisation et de sécurité 1 Działanie – informacje ogólne 2 Uruchomienie i wymiana wkładu filtracyjnego 3 Wskazówki dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa NEDERLANDS DANSK 1 Algemene informatie over de werking 2 Plaatsen en vervangen van de filterpatroon 3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften A Date field B Day 1 Generelle informationer om funktionen 2 Ibrugtagning og udskiftning af vandfilterpatronen 3 Drifts- og sikkerhedshenvisninger C Month F Year D E Aroma stage G • Pulire regolarmente il serbatoio dell’acqua • In generale si consiglia di far bollire l’acqua di rubinetto per determinati gruppi di persone (ad esempio persone con difese immunitarie basse, neonati). Ciò vale anche per l’acqua filtrata. • Per motivi igienici la cartuccia filtrante per acqua viene sottoposta a un trattamento speciale con argento. È possibile che una piccola quantità d’argento, sicura per la salute, venga rilasciata nell’acqua. Ciò è conforme alle raccomandazioni dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) per l’acqua potabile. • Avvertenza per malati di reni o pazienti dializzati: durante il processo di filtrazione è possibile che si verifichi un leggero innalzamento del tenore di potassio. In caso di problemi ai reni e/o se si deve seguire una speciale dieta a base di potassio, si consiglia di consultare precedentemente il proprio medico. • L’acqua contenuta nel serbatoio, essendo destinata al consumo umano, deve essere consumata in 1–2 giorni. • D opo massimo 2 giorni l’acqua presente nel serbatoio, se non consumata, deve essere sostituita. Prestare attenzione alla pulizia nell’utilizzo di serbatoio e acqua. Ciò vale sia per il riempimento che per lo svuotamento • Questi istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto e devono essere conservate assieme alla istruzioni per l’uso della macchina per espresso. • L a messa in funzione e la sostituzione della cartuccia filtrante AquaAroma Crema di BRITA devono essere eseguite esattamente come indicato nella presenti istruzioni per l’uso. BRITA non rispondono di eventuali danni, inclusi danni indiretti, che possono derivare dall’utilizzo errato del prodotto. ESPAÑOL 1 Información general del funcionamiento El cartucho de filtro de agua BRITA AquaAroma Crema reduce el contenido de cal en el agua potable y permite, por tanto, una protección efectiva de las máquinas de café expreso y máquinas de café automáticas contra los depósitos de cal. En función del ajuste de mezcla, y de forma selectiva, en el procedimiento de flujo se eliminan del agua potable los iones de calcio y magnesio así como los iones metálicos. El material del filtro además reduce, aparte de la turbidez, las impurezas orgánicas y los elementos que distorsionan el sabor y el olor como los restos de cloro en el filtrado y en el agua de mezcla. Además de la turbidez y las impurezas orgánicas, se reducen considerablemente las sustancias perturbadoras del olor y el sabor, como, por ejemplo, restos de cloro. El sabor del café mejora así considerablemente. Con el anillo aromático el rendimiento del filtro de AquaAroma Crema se adapta a la dureza carbonatada local. Así se optimiza el aroma y la crema del café. 2 Puesta en marcha y cambio del cartucho de filtro de agua 2.1 Ajuste del anillo aromático Con el anillo aromático en la parte inferior del AquaAroma Crema se ajusta de forma óptima el rendimiento del filtro de AquaAroma Crema a las condiciones del agua en el lugar de la instalación de la cafetera. Nivel de Gama de colores Aplicación Grado de dureza aroma A rojo hasta amarillo para agua blanda hasta 8.5 °dH B amarillo hasta ama- para agua de 8.5-13.5 °dH rillo verdoso media dureza C verde oscuro para agua dura a partir de 13.5 °dH Nota: El ajuste de fábrica del anillo aromático es el nivel «B». La dureza del agua puede determinarse con la ayuda de una tira de test o se puede preguntar al proveedor de agua local. Para la determinación del ajuste óptimo del anillo aromático con un bastoncito de prueba se puede usar la gama de colores dada. • Sumergir durante 1 segundo el campo de reacción del bastoncito de prueba en un vaso de agua del grifo. • Tras 1 minuto, comparar la coloración del campo de reacción con la gama de colores y leer el ajuste del anillo aromático. • Anote el ajuste determinado del anillo aromático en el campo de niveles de aroma (G), para poder efectuar el mismo ajuste en el siguiente cambio de filtro. 2.2 Puesta en marcha del cartucho de filtro de agua A Girar el anillo aromático en la parte inferior del AquaAroma Crema hacia la derecha o hacia la izquierda y ajustar la flecha en el nivel central (ver capítulo 2.1). B Oprimir el cartucho de filtro de agua bajo agua fría y remojar mediante movimientos oscilantes, hasta que se hayan desprendido todas las burbujas de aire. C Retirar el depósito de agua de la cafetera y colocar el cartucho de filtro de agua verticalmente en el asiento del cartucho en el depósito de agua o junto a él. Compruebe que el cartucho de filtro de agua se bloquee de forma patente. Nota: Sólo un cartucho completamente bloqueado ofrece un rendimiento de filtro completo. D Llenar el depósito con agua potable fría y colocarlo de nuevo en la cafetera. E El cartucho de filtro de agua AquaAroma Crema debe aclararse con agua antes de la primera guarnición de café o café expreso. Si la cafetera no indica o realiza esto automáticamente, aclare el cartucho de filtro de agua con medio litro de agua del grifo. Nota: Tenga en cuenta también el manual de instrucciones de la cafetera. F Si la cafetera no dispone de un indicador de cambio de filtro electrónico, anote la fecha de la puesta en marcha (en caso de cambio de filtro: fecha del cambio) en el campo de fecha. 2.3 Cambio del cartucho de filtro de agua Un cambio necesario del AquaAroma Crema se indica normalmente mediante un indicador de cambio de filtro electrónico en la cafetera. Nota: Si la máquina de café no dispone de un indicador de cambio de filtro electrónico, el cartucho filtrante del agua AquaAroma Crema se tendrá que cambiar con arreglo a la tabla de capacidades más abajo o, lo más tarde, después del plazo de 6 meses. Adicionalmente, BRITA recomienda una limpieza periódica del depósito de agua. Tabla de capacidad Nivel de aroma Capacidad Cantidad de Cantidad de en litros tazas de 35 ml tazas de 150 ml A 220 6.300 1.470 B 150 4.300 1.000 C 80 2.300 540 Al cambiar el cartucho de filtro de agua AquaAroma crema repetir los pasos del capítulo 2.2. 3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad • Almacenar los cartuchos de filtro de repuesto con la lámina protectora sellada original en un lugar seco y fresco. • Debe utilizarse exclusivamente agua fría potable como agua de alimentación para el cartucho de filtro de agua AquaAroma Crema. En ningún caso se puede utilizar agua con carga microbiológica o de dudosa calidad microbiológica sin haberla esterilizado antes adecuadamente. • En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de filtro BRITA debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene ácido carbónico libre generado por el procedimiento. Por ello solo deben utilizarse materiales adecuados. • Si las autoridades exigen que el agua corriente se hierva, deberá hervirse también el agua filtrada con BRITA. Cuando finalice la cocción debe limpiarse completamente el aparato y cambiarse el cartucho de filtro de agua. • Limpiar el depósito de agua regularmente. • Se recomienda en general hervir el agua corriente para determinados grupos de personas (por ejemplo, personas inmunodeprimidas, bebés). Esto se aplica también al agua filtrada. • P or razones de higiene, el material del filtro del cartucho se somete a un tratamiento especial con plata. Es posible que llegue al agua una pequeña cantidad de plata, inocua para la salud. Dicha cantidad se ajusta a las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el agua potable. • Indicación para personas con trastornos renales o que se sometan a diálisis: el filtrado puede provocar un leve aumento del contenido de potasio. Si padece algún trastorno renal y/o debe seguir una dieta potásica especial, recomendamos que consulte primero a su médico. • Puesto que el agua es producto alimenticio, el agua dentro del depósito debe consumirse en 1 o 2 días. Después de 2 días como máximo el agua en el depósito debe cambiarse. • Si la máquina de café estuviese durante largo tiempo sin utilizar, recomendamos dejar el cartucho de filtro de agua en el depósito de agua y vaciar el agua que todavía quede sin filtrar. Antes de una nueva utilización de la máquina de café, saque el cartucho de filtro de agua del depósito de agua, límpielo y repita los pasos del capítulo 2.2. • E ste manual de instrucciones debe entenderse como parte del producto y debe conservarse junto con el manual de instrucciones de la cafetera o la máquina de expreso. • La puesta en marcha y el cambio del cartucho de filtro de agua BRITA AquaAroma Crema debe realizarse exactamente según los datos en este manual de instrucciones. BRITA no se hace cargo de posibles daños, inclusive daños resultantes de una utilización incorrecta del producto. POLSKI 1 Działanie – informacje ogólne Wkład filtrujący AquaAroma Crema firmy Brita obniża zawartość wapnia w wodzie pitnej, zapewniając przepływowym i ciśnieniowym ekspresom do kawy skuteczną ochronę przed osadzaniem się kamienia. W zależności od ustawienia obejścia jony wapnia i magnezu oraz metali są wybiorczo izolowane z wody metodą przepływową. Ponadto materiał filtrujący redukuje mętność wody, a także zanieczyszczenia pochodzenia organicznego wpływające na smak wody i pozostałości chloru w filtrowanej wodzie i w wodzie z obejścia. Znacznie poprawia to smak kawy. Dzięki pierścieniowi aromatycznemu wydajność filtra AquaAroma Crema dopasowana jest do twardości węglanowej lokalnej wody z sieci wodociągowej. W ten sposób uzyskuje się optymalny smak i konsystencję kawy. 2 Uruchomienie i wymiana wkładu filtracyjnego 2.1 Ustawienie pierścienia aromatycznego Dzięki pierścieniowi aromatycznemu umieszczonemu w dolnej części filtra AquaAroma Crema dopasowywana jest optymalnie wydajność filtrowania do właściwości wody w miejscu eksploatacji ekspresu do kawy wg następującej tabeli. Wskazówka: Fabrycznie pierścień aromatyczny ustawiony jest na poziom „B“ Twardość wody można ustalić za pomocą testu paskowego lub uzyskać informacje od zarządu lokalnej sieci wodociągowej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Brita AquaAroma Crema Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario