Bosch MS8CM61X1/01 Instrucciones de operación

Categoría
Batidoras
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

90
es Uso conforme a lo prescrito
Uso conforme a lo prescrito
Los presentes accesorios están destinados exclusivamente
para el uso con la batidora de varilla MSM8../ MS8CM6..
Ténganse presentes a este respecto las instrucciones de uso
de la batidora.
No utilizar nunca estos accesorios para otros aparatos. Utilizar
exclusivamente las piezas que le pertenezcan.
El accesorio solo es adecuado para el uso descrito en las presentes
instrucciones de uso. Los alimentos que se van a procesar no
deben contener elementos duros (p. ej., huesos). El accesorio no
deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos.
Indicaciones de seguridad
W Peligro de lesiones
No tocar ni manipular nunca las hojas de las cuchillas con las
manos desprotegidas. Sujetar la cuchilla solo por la parte de
plástico para montarla o retirarla. Usar siempre un cepillo para
limpiar las cuchillas.
Usar el accesorio solo completamente armado. Montar
y desmontar el accesorio solo con el accionamiento
completamente parado y tras haber extraído el enchufe del
aparato de la toma de corriente.
En caso de trabajar con el accesorio multifunción, la base motriz
solo podrá conectarse con la tapa de accionamiento colocada y
bien enroscada.
No introducir nunca las manos en la boca de llenado. ¡Utilizar
solo el empujador suministrado con el aparato!
No tocar nunca las cuchillas y los bordes afilados de los accesorios
cortadores/picadores. Sujetar los accesorios solo por los bordes.
Tener en cuenta la forma y la posición de los accesorios al
montarlos en el disco porta-accesorios. Usar siempre un cepillo
para limpiar las cuchillas.
Sujetar el disco porta-accesorios solo en las cavidades previstas
a tal efecto.
Al armar o desarmar la cortadora de dados, sujetar la cuchilla
solo por el asidero de plástico en el centro de la misma, ¡No
introducir nunca los dedos en las cuchillas de la rejilla cortadora!
¡Sujetar la rejilla cortadora solo en el borde! Usar siempre un
cepillo para limpiar la cuchilla.
No montar nunca la varilla montaclaras en la base motriz sin la
pieza acopladora correspondiente.
91
es
Indicaciones de seguridad
W ¡Peligro de quemaduras!
Usar un recipiente alto y estrecho para batir leche caliente. La leche
caliente podría salpicar y provocar escaldaduras.
W ¡Atención!
Los recipientes no son adecuados para el horno microondas.
Tener siempre en cuenta el nivel de llenado máximo.
Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en la boca de
llenado ni en el recipiente. No introducir objetos (p. ej., cuchillo,
cuchara) en la boca de llenado o en el recipiente.
No trabajar nunca con la batidora de varilla (pie de la batidora)
en el recipiente.
No sumergir nunca las siguientes piezas en líquidos o lavarlas
debajo del grifo con agua ni tampoco en el lavavajillas: la tapa del
accionamiento, la pieza acopladora, la tapa con pieza acopladora.
W ¡Importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de
cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo
prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99
3 Accesorio multifunción
a Recipiente
b Garfio amasador
c Cuchilla universal
d Tapa con pieza acopladora
e Empujador
f Disco porta-accesorios para
accesorios cortadores y ralladores
Accesorios para cortar y rallar *
g Accesorio para cortar: grueso
h Accesorio para cortar: fino
i Accesorio para rallar: medio
j Accesorio para rallar: grueso
Cortadora de dados
k Soporte básico
l Cuchilla
m Rejilla cortadora, pequeña
(aprox. 9 mm)
n Rejilla cortadora, grande
(aprox. 13 mm) *
o Limpiador de la rejilla cortadora
(cabeza giratoria para los diferentes
tipos de rejilla)
4 Varilla montaclaras *
a Pieza acopladora
* según modelo
Leer las presentes instrucciones de
uso detenidamente antes de utilizar el
aparato. En ellas se facilitan importantes
advertencias de seguridad y de manejo.
Guardar las instrucciones de uso.
En caso de entregar el aparato a otra
persona, acompañarlo siempre de las
correspondientes instrucciones de uso.
Descripción del aparato
X Figura A
1 Picador universal L *
a Recipiente
b Cuchilla universal (L)
c Cuchilla para picar hielo (L)
d Tapa de accionamiento
e Tapa
2 Picador universal XL *
a Recipiente
b Cuchilla universal (XL)
c Tapa de accionamiento
d Tapa
92
es Antes de usar el aparato por primera vez
Antes de usar el aparato por
primera vez
Antes de utilizar el accesorio por primera
vez, desembalarlo completamente, limpiarlo
y comprobarlo.
¡Atención!
¡No poner nunca en funcionamiento un
accesorio dañado!
Extraer todos los accesorios del
embalaje y retirar el material de
embalaje.
Comprobar que estén todas las
piezas y que no haya daños visibles.
X Figura A
Limpiar y secar bien todas las piezas
antes del primer uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 99
Símbolos y marcas
Símbolo Significado
W
¡Atención! Herramientas
giratorias. No introducir las
manos en la boca de llenado.
No adecuado para el
lavavajillas.
No sumergir en líquidos, ni
lavar debajo del grifo con
agua corriente.
c
d
Colocar la tapa sobre el
recipiente del accesorio
multifunción (a) y enclavarla
(b).
Insertar la cortadora de
dados en la tapa (a) y
enclavarla (b).
Picador universal
(tamaños L y XL)
¡Atención!
Observar estrictamente las cantidades
máximas admisibles y tiempos de
elaboración máximos de los alimentos
indicados en la tabla. X Tabla K
Cuchilla universal: para picar carne,
queso curado, cebollas, hierbas aromáticas,
ajo, fruta, verdura, nueces y almendras.
Cuchilla para picar hielo (solo en el
tamaño L): para picar cubitos de hielo
(hielo picado).
Cantidad de elaboración óptima:
4–6 cubitos de hielo (máx. 100 g).
¡Atención!
Antes de picar la carne, limpiarla de
cartílagos, tendones y huesos.
El accesorio picador no es adecuado
para picar productos muy duros (por
ejemplo, granos de café, nabos, nuez
moscada) o alimentos congelados
(frutas o similares).
Procesar los cubitos de hielo
únicamente con la cuchilla para picar
hielo
X Figura B
1. Colocar y presionar el recipiente sobre
una base estable, lisa y limpia para
trabajar. Montar la cuchilla universal o la
cuchilla para picar hielo.
Importante: la cuchilla debe asentarse
recta en el recipiente.
2. Introducir los alimentos.
3. Colocar la tapa de accionamiento en el
recipiente y girarla en sentido horario
hasta que encastre de forma audible.
4. Colocar la base motriz en la tapa de
accionamiento y presionarla hasta que
encastre de forma audible.
5. Introducir el enchufe en la toma de
corriente.
93
es
Accesorio multifunción
Separar las yemas de las claras.
Batir la clara de huevo a punto de nieve.
Batir las yemas junto con el azúcar y
añadir la mantequilla blanda y la mezcla
de miel y manzana.
Mezclar la harina, la nuez molida, la
canela y la levadura en polvo en un
recipiente separado. Mezclarlos con
los ingredientes húmedos. Con una
espátula, incorporar cuidadosamente
las claras batidas a punto de nieve.
Forrar un molde para pan (35 x 11 cm)
con papel de horno e introducir la
mezcla recién preparada.
Pelar la manzana y cortarla en rodajas y
distribuirlas sobre el bizcocho.
Precalentar el horno a 180 °C y hornear
el bizcocho durante 30 minutos.
Accesorio multifunción
El accesorio multifunción está destinado
exclusivamente para el procesamiento de
alimentos.
W ¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes/el accionamiento
giratorio!
No introducir nunca las manos en el
recipiente mientras esté en funcionamiento
el aparato. Usar siempre el empujador para
empujar los ingredientes. Tras desconectar
el aparato, el accionamiento del mismo
continúa girando durante unos instantes.
Por eso se deberán cambiar los accesorios
sólo con el aparato completamente parado.
En caso de trabajar con el accesorio
multifunción, la base motriz solo podrá
conectarse con la tapa multifunción
colocada y bien enroscada.
¡Atención!
¡Usar el accesorio multifunción solo
estando completamente armado!
¡Atención!
Antes de picar la carne, limpiarla de
cartílagos, los tendones y los huesos.
El accesorio multifunción no es adecuado
para picar alimentos muy duros (granos de
café, rábanos, nuez moscada) ni productos
congelados (fruta o similares).
6. Sujetar bien la base motriz y el picador
universal.Sujetar bien la base motriz y el
picador universal. Pulsar la tecla turbo
Â. El aparato está conectado mientras
la tecla esté pulsada.
7. Procesar los alimentos con el picador
universal.
8. Tras concluir el trabajo, soltar la
tecla de conexión. Aguardar a que el
accionamiento se detenga. Extraer el
enchufe de la toma de corriente.
9. Mantener pulsadas ambas teclas de
desbloqueo y retirar la base motriz.
10. Girar la tapa de accionamiento en
sentido antihorario y retirarla.
11. Sacar la cuchilla.
12. Vaciar el recipiente.
Limpiar las piezas directamente
después de su uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 99
Ejemplo de receta:
Bizcocho de miel con manzanas
Mezcla de miel y manzana
(CNHR29):
110 g de miel silvestre (5 °C)
30 g de manzanas cortadas en dados
(11 mm)
Introducirlos en el picador universal
y mezclarlos 3 segundos a velocidad
«turbo».
Mezcla de miel y manzana
(CNHR29C):
130 g de miel silvestre (5 °C)
30 g de manzanas cortadas en dados
(11 mm)
Introducirlos en el picador universal
y mezclarlos 2 segundos a velocidad
«turbo».
Bizcocho:
3 huevos
60 g de mantequilla
100 g de harina blanca (tipo 405)
60 g de nuez molida
1 cucharadita de canela
2 sobrecitos de azúcar de vainilla
1 cucharadita de levadura en polvo
1 manzana
94
es Accesorio multifunción
¡Atención!
Observar estrictamente las cantidades
máximas y los tiempos máximos de
elaboración. X Tabla L
Dejar enfriar el aparato a temperatura
ambiente después de cada ciclo de
funcionamiento.
Cuchilla universal/garfio
amasador
Cuchilla universal
Para picar carne, queso curado, cebollas,
hierbas aromáticas, ajo, fruta, verdura,
nueces y almendras.
Garfio amasador
Para amasar pequeñas cantidades de
masa.
W ¡Peligro de lesiones! ¡La cuchilla está
muy afilada!
No tocar la hoja de la cuchilla universal con
las manos desprotegidas.
Sujetar la cuchilla universal sólo por el asa
de plástico.
X Figura C
1. Colocar el recipiente sobre una base
estable, lisa y limpia para trabajar.
Montar la cuchilla universal o el garfio
amasador.
Importante: la cuchilla/el garfio amasador
debe asentarse recta en el recipiente.
2. Introducir los alimentos.
3. Colocar la tapa en el recipiente (,) y
girarla en sentido antihorario hasta que
encastre de forma audible. Introducir el
empujador en la boca de llenado.
Nota: si no se puede colocar la tapa con
facilidad, girar ligeramente el acoplamiento
de tres hojas de la parte inferior del
conjunto e intentarlo de nuevo.
4. Colocar la base motriz en la tapa de
accionamiento y presionarla hasta que
encastre de forma audible.
5. Introducir el enchufe en la toma de
corriente. Sujetar la base motriz y el
accesorio multifunción. Pulsar la tecla
turbo Â. El aparato está conectado
mientras la tecla esté pulsada.
6. Procesar los alimentos.
Agregar o reponer ingredientes:
Soltar la tecla. Esperar a que el aparato
se detenga.
Extraer el empujador e incorporar los
ingredientes por la abertura.
Volver a colocar el empujador y
continuar trabajando.
7. Tras concluir el trabajo, soltar la
tecla de conexión. Aguardar a que el
accionamiento se detenga. Extraer el
enchufe de la toma de corriente.
8. Mantener pulsadas ambas teclas de
desbloqueo y retirar la base motriz.
9. Girar la tapa en sentido horario y
retirarla.
10. Sacar la cuchilla/el garfio amasador.
11. Vaciar el recipiente.
Limpiar las piezas directamente
después de su uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 99
Ejemplo de recetas:
Masa para pan
Receta básica:
250 g de harina
140 ml de agua
7 g de azúcar
7 g de margarina
0,5 g de levadura
4 g de sal
Herramienta: garfio amasador
Poner todos los ingredientes, excepto el
agua, en el recipiente.
Mezclar los ingredientes en la velocidad
«turbo».
Agregar el agua al cabo de unos
segundos a través de la abertura para
incorporar alimentos.
Procesar todo en la velocidad «turbo».
Nuestra sugerencia: tiempo de

Máximo tiempo de funcionamiento:
2 minutos
Máxima cantidad: 1 x receta básica
95
es
Accesorio multifunción
Masa quebrada (pastaflora)
Receta básica:
250 g de harina
125 gramos de mantequilla o margarina
(temperatura ambiente)
125 g de azúcar
1 huevo
½ sobrecito de levadura en polvo
1 sobrecito de azúcar de vainilla
1 pizca de sal
Herramienta: garfio amasador
Poner todos los ingredientes en el
recipiente.
Mezclar los ingredientes en la velocidad
«turbo».
Dejar reposar la masa en un lugar
fresco.
Procesar la masa según necesidad.
Máximo tiempo de funcionamiento:
2 minutos
Máxima cantidad: 1 x receta básica
Disco porta-accesorios con
accesorios para cortar y rallar
Accesorio para cortar: grueso
para cortar: pepinos, zanahorias, patatas,
etc.
Accesorio para cortar: fino
para cortar pepinos, zanahorias, remolacha,
calabacín, etc.
Accesorio para rallar: medio
para rallar manzanas, zanahorias, queso,
etc.
Accesorio para rallar: grueso
para rallar patatas para albóndigas, patatas
para tortilla de patatas ralladas, fruta y
ensaladas de vegetales.
¡Atención!
No se debe picar alimentos muy duros
(queso parmesano, chocolate). con los
accesorios para cortar o rallar.
Para el procesamiento de alimentos
fibrosos (puerros, apio, ruibarbo), los
accesorios para cortar y rallar solo son
adecuados hasta cierto punto.
W ¡Peligro de lesiones! ¡La cuchilla está
muy afilada!
¡Prestar particular atención al manipular
los accesorios! Tener en cuenta la forma y
la posición de los accesorios cortadores o
ralladores al montarlos en el disco porta-
accesorios (X Figura D). Sujetar el disco
porta-accesorios solo en las cavidades
previstas a tal efecto. No introducir las
manos en la abertura para incorporar
ingredientes. Usar siempre el empujador
para empujar los ingredientes.
X Figura F
1. Montar el accesorio que se desee en el
disco porta-accesorios.
2. Colocar el recipiente sobre una base
estable, lisa y limpia para trabajar.
Coger el disco porta-accesorios por las
cavidades y colocarlo.
3. Colocar la tapa en el recipiente (,) y
girarla en sentido antihorario hasta que
encastre de forma audible.
4. Colocar la base motriz en la tapa de
accionamiento y presionarla hasta que
encastre de forma audible.
5. Introducir el enchufe en la toma de
corriente. Sujetar la base motriz.
Pulsar la tecla turbo Â. El aparato
está conectado mientras la tecla esté
pulsada.
6. Introducir los alimentos que se desea
procesar en la boca de llenado.
Primero, cortar los trozos demasiado
grandes en trozos más pequeños. En
caso necesario, presionar los alimentos
ligeramente con el empujador.
7. Soltar la tecla cuando se ha terminado
la elaboración o los alimentos
elaborados casi están en la parte
inferior del disco porta-accesorios.
Aguardar a que el accionamiento se
detenga. Extraer el enchufe de la toma
de corriente.
8. Mantener pulsadas ambas teclas de
desbloqueo y retirar la base motriz.
9. Girar la tapa en sentido horario y
retirarla.
96
es Accesorio multifunción
10. Coger el disco porta-accesorios por las
cavidades y extraerlo.
11. Vaciar el recipiente.
Limpiar las piezas directamente
después de su uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 99
Ejemplo de receta:
Panqueques de patatas
500 g de patatas
1 huevo grande
3 cucharadas de harina
Sal y pimienta al gusto
Herramienta: accesorio para rallar
Pelar las patatas y rallarlas.
Seguidamente mezclar las patatas, el
huevo, la harina, la sal y pimienta.
Si la masa está demasiado aguada,
agregar un poco más de harina.
Calentar aceite en una sartén, agregar
una cucharada grande de la masa
y formar un panqueque. Freírlas
por ambos lados hasta que queden
doradas.
Cortadora de dados
para cortar alimentos en forma de dados,
para ensaladas. sopas y postres.
W ¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes!
Al armar o desarmar la cortadora de dados,
sujetar la cuchilla solo por el asidero de
plástico en el centro de la misma, ¡No
introducir nunca los dedos en las cuchillas
de la rejilla cortadora! ¡Sujetar la rejilla
cortadora solo en el borde! Usar siempre un
cepillo para limpiar la cuchilla.
En caso de trabajar con el accesorio
multifunción, la unidad básica solo podrá
conectarse con la tapa multifunción
colocada y bien enroscada. No introducir
las manos en la abertura para incorporar
ingredientes. Usar siempre el empujador
para empujar los ingredientes.
W ¡Atención!
Advertencias para usar la cortadora
La cortadora de dados ha sido diseñada
exclusivamente para cortar
patatas (crudas o cocidas);
verdura, por ejemplo zanahorias,
pepinos, tomates, cebollas, remolacha
colorada;
fruta, por ejemplo plátanos, manzanas,
peras, melones y sandías, kiwis;
huevos;
queso, por ejemplo gouda, emmental;
queso, por ejemplo gouda, emmental;
carne de ave cocida o asada (en frío,
sin huesos).
Los quesos muy blandos (por ejemplo
mozzarella, queso de oveja) no deberán
procesarse con la cortadora de dados.
Los quesos muy curados (por ejemplo
parmesano) no se deberán procesar en la
cortadora de dados.
Para elaborar frutas con corazón o hueso
(manzanas, melocotones) deberán
eliminarse previamente los corazones o
huesos de la fruta. Antes de proceder a
la elaboración de carne cocida o asada,
deberán retirarse los huesos de ésta.
Los alimentos que se deseen procesar no
deberán estar congelados.
Observar estrictamente las máximas
cantidades de alimentos admisibles
para procesar en un ciclo de trabajo.
Dejar enfriar la unidad motriz durante
aproximadamente 30 minutos hasta
alcanzar la temperatura del recinto antes de
volver a procesar alimentos.
W ¡Atención!
Advertencias para usar la cortadora
Las máximas cantidades de procesamiento
admisibles son:
ingredientes crudos y cocidos
aprox. 3500 g
(Cantidad recomendada: 5 recipientes
llenos)
Queso (p ej., gouda, queso emmental)
aprox. 300 g
(cantidad recomendada: 2 recipientes
llenos)
97
es
Accesorio multifunción
El incumplimiento de estas advertencias
puede causar importantes da daños en
la cortadora de dados, incluida la rejilla
cortadora y la cuchilla giratoria.
En caso de hacer un uso inadecuado
o incorrecto de la cortadora de dados,
o modificarla, la casa Robert Bosch
Hausgeräte GmbH no incurre en
responsabilidad alguna por los posibles
daños que ello pudiera ocasionar.
Igualmente está excluida la responsabilidad
por posibles daños (por ejemplo cuchillas
romas o deformadas) en caso de usar la
máquina para la elaboración de alimentos
no adecuados y no autorizados.
Advertencias importantes:
La fruta y verdura no deberá estar
excesivamente madura, de lo contrario
podrán producirse fugas de jugo.
Los alimentos cocidos deberán dejarse
enfriar antes de procesarlos, dado que
así son más resistentes y se pueden
cortar mejor.
Empujando con más o menos fuerza
con el embutidor se puede influir en la
longitud de los dados.
X Figura G
Colocar el recipiente sobre una base
estable, lisa y limpia para trabajar.
1. Colocar la rejilla cortadora en la
base motriz. ¡Prestar atención a las
entalladuras!
2. Soltar los cierres de la unidad motriz y
colocar la cuchilla en la misma.
3. Cerrar los cierres.
4. Colocar la cortadora de dados debajo
de la tapa (,) y girar en sentido
antihorario hasta el tope. El cierre
deberá girarse hasta que penetre a tope
en el saliente de la tapa.
5. Colocar la tapa en el recipiente (,) y
girarla en sentido antihorario hasta que
encastre de forma audible. El cierre
del asidero de la tapa tiene que estar
enclavado correctamente.
6. Colocar la base motriz en la tapa de
accionamiento y presionarla hasta que
encastre de forma audible.
7. Introducir el enchufe en la toma de
corriente. Sujetar la base motriz.
Pulsar la tecla turbo Â. El aparato
está conectado mientras la tecla esté
pulsada.
8. Introducir los alimentos en la boca de
llenado. En caso necesario, presionar
los alimentos ligeramente con el
empujador. En casos necesario, cortar
los alimentos primero.
9. Soltar la tecla cuando se ha terminado
la elaboración o los alimentos
elaborados en dados casi están en la
parte inferior de la cortadora de dados.
Aguardar a que el accionamiento se
detenga. Extraer el enchufe de la toma
de corriente.
10. Mantener pulsadas ambas teclas de
desbloqueo y retirar la base motriz.
11. Girar la tapa en sentido horario y
retirarla.
Vaciar el recipiente.
Limpiar las piezas directamente
después de su uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 99
Ejemplo de recetas:
Ensaladilla Olivier (o rusa)
(para 2 personas)
2 patatas cocidas, frías
1 zanahorias cocidas
2 huevos duros
100 gramos de pechuga de pollo cocida
1 pepinillo en vinagre
1 pepino
150 gramos de guisantes, pequeños
(una lata pequeña)
Sal y pimienta
125 gramos de mayonesa
Cortar las patatas cocidas, frías, las
zanahorias, huevos, pepinos y la carne
en dados trabajando en el escalón
turbo.
Poner los ingredientes cortados en
dados en una ensaladera y mezclarlos
con los guisantes.
98
es Accesorio multifunción
Sazonar a discreción.
Mezclarlos a continuación con la
mayonesa y aderezar.
Ensalada de vinagreta
(para 2 personas)
2 patatas cocidas, frías
250 gramos de remolacha hortelana
( colorada) cocida
1 zanahoria cocida
1 pepinillo en vinagre
50 gramos de guisantes pequeños
¼ manojo de puerros (aprox. 25
gramos)
Sal y pimienta
50 ml de aceite (de oliva, girasol, etc.)
Cortar las patatas cocidas, frías, las
zanahorias, la remolacha, el puerro y
los pepinillos en dados trabajando en el
escalón turbo.
Poner los ingredientes cortados en
dados en una ensaladera y mezclarlos
con los guisantes.
Sazonar a discreción.
Aderezar con aceite.
Salat «Stolichny»
(para 2 personas)
150 g de mortadela
3 patatas cocidas, frías
2 pepinillos en vinagre
1 zanahoria cocida
Media lata de guisantes
Sal y pimienta
Aderezo:
¼ tarro de nata líquida
¼ tarro de mayonesa
Cortar las patatas cocidas, frías, la
zanahoria, el jamón y los pepinos en
dados trabajando en el escalón turbo.
Poner los ingredientes cortados en
dados en una ensaladera y mezclarlos
con los guisantes.
Sazonar a discreción.
Mezclar todos los ingredientes.
Aderezar con la nata y la mayonesa.
Ensalada de gambas
(para 2 personas)
150 g de carne de gallina cocida
150 gramos de patatas cocidas, frías
100 gramos de pepinillos
1 lechuga
25 gramos de gambas peladas y
cocidas
1-2 huevos duros
75 gramos de mayonesa
Cortar las patatas cocidas, frías, los
huevos, los pepinos, las gambas y la
carne cocida en dados trabajando en el
escalón turbo.
Picar la lechuga.
Sazonar a discreción.
Aderezar con mayonesa.
Ensalada Okroshka
(para 2-3 personas)
1 litros de Kvas
150 g de pechuga de pollo cocida
1-3 patatas cocidas, frías
1-3 huevos duros
½ manojo de rabanitos (4-5 unidades)
1-2 pepinos
¼ manojo de puerros (aprox. 25
gramos)
Perejil y eneldo
1-2 cucharadas soperas de nata líquida
mostaza, azúcar
Cocer y dejar enfriar las patatas,
huevos, pepinos y rábanos. Una vez
fríos, cortar en dados junto con la
pechuga de pollo cocida a velocidad
turbo.
Mezclar bien la nata, el puerro picado y
los huevos con la mostaza y el azúcar,
diluir con Kvas.
Agregar los ingredientes en dados, así
como el perejil picado y el eneldo.
Sazonar a discreción.
99
es
Varilla montaclaras
Varilla montaclaras
Para montar nata, claras a punto de nieve y
espuma de leche a partir de leche caliente
(máx. 70 °C) o leche fría (máx. 8 °C), así
como para elaborar salsas y postres.
W ¡Peligro de quemaduras!
Usar un recipiente alto y estrecho para
procesar líquidos calientes.
¡Atención!
No montar nunca la varilla montaclaras
en la base motriz sin la pieza
acopladora.
Montar o retirar la pieza acopladora
con la varilla montaclaras solo con el
aparato completamente parado.
X Figura I
1. Poner los alimentos que se van a
procesar en el vaso para mezclar, en
otro recipiente adecuado o en una
cacerola.
2. Colocar la pieza acopladora en la varilla
montaclaras y presionar hasta que
encastre de forma audible.
3. Introducir la varilla montaclaras con la
pieza acopladora en la base motriz y
presionar hasta que encastre de forma
audible.
4. Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente.
5. Ajustar el número de revoluciones
deseado con el mando selector
(recomendación: número de
revoluciones alto).
6. Sujetar la base motriz y el vaso. Pulsar
la tecla de conexión.
7. Procesar los alimentos con la varilla
montaclaras.
8. Tras concluir el trabajo, soltar la
tecla de conexión. Aguardar a que el
accionamiento se detenga.
9. Extraer el enchufe de la toma de
corriente.
10. Mantener pulsadas ambas teclas de
desbloqueo y retirar de la base motriz
la varilla montaclaras con la pieza
acopladora.
11. Retirar la pieza acopladora de la varilla
montaclaras.
Limpiar las piezas directamente
después de su uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 99
Limpieza y cuidado
Limpiar bien los accesorios empleados
después de cada uso.
W Peligro de lesiones
No tocar las hojas de la cuchilla universal,
de la cuchilla para picar hielo, de los
accesorios cortadores/picadores ni de
la cortadora de dados con las manos
desprotegidas. Sujetarlos siempre por la
parte de plástico y usar un cepillo para
limpiarlos.
¡Atención!
No utilizar productos de limpieza que
contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, en punta o
metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
No sumergir nunca las siguientes piezas
en líquidos o lavarlas debajo del grifo
con agua ni tampoco en el lavavajillas:
la tapa del accionamiento, la pieza
acopladora, la tapa del accesorio
multifuncional.
Notas:
Al colocar las piezas de plástico en
el lavavajillas, prestar atención a no
aprisionarlas, de lo contrario podrían
sufrir deformaciones.
Al procesar alimentos como, p. ej., col
lombarda o zanahorias, las piezas de
plástico pueden teñirse con una capa
de color rojizo. Esta capa se puede
eliminar aplicando varias gotas de
aceite de cocina.
En la figura J encontrará un resumen de
cómo limpiar cada pieza.
100
es Limpieza y cuidado
Picador universal/varilla
montaclaras
Limpiar el adaptador del picador
universal y la pieza acopladora de la
varilla montaclaras solo con un paño
suave y húmedo y secarlos.
Limpiar el resto de los accesorios con
agua con un poco de jabón y un paño o
esponja suave, o bien introducirlos en
el lavavajillas. Utilizar un cepillo para
limpiar la cuchilla.
Accesorio multifunción
Limpiar la tapa del accesorio
multifunción solo con un paño húmedo
y secarla.
El recipiente, la cuchilla universal, el
disco porta-accesorios y los accesorios
cortadores/picadores son aptos para el
lavavajillas.
Disco porta-accesorios con accesorios
para cortar y rallar
Dar la vuelta al disco porta-accesorios
para extraer los accesorios
presionándolos (figura E).
Desarmar la cortadora de dados:
X Figura H
1. Retirar la cortadora de dados de la tapa
girándola en sentido horario.
2. Soltar los cierres y retirar la cuchilla.
3. Eliminar los restos que pudieran haber
con ayuda del limpiador de la rejilla
cortadora. Girar la cabeza de limpiador
hasta ajustarlo al tamaño adecuado de
la rejilla cortadora.
4. Retirar la rejilla cortadora de la base
motriz.
No lavar las piezas y componentes de
la cortadora de dados en el lavavajillas.
¡Las cuchillas podrían quedar romas!
Lavar todas las piezas de la cortadora
de dados con agua debajo del grifo.
Limpia las piezas con un cepillo.
Nos reservamos el derecho de introducir
modificaciones.

Transcripción de documentos

es Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Los presentes accesorios están destinados exclusivamente para el uso con la batidora de varilla MSM8../ MS8CM6.. Ténganse presentes a este respecto las instrucciones de uso de la batidora. No utilizar nunca estos accesorios para otros aparatos. ­Utilizar exclusivamente las piezas que le pertenezcan. El accesorio solo es adecuado para el uso descrito en las presentes instrucciones de uso. Los alimentos que se van a procesar no deben contener elementos duros (p. ej., huesos). El accesorio no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Indicaciones de seguridad WW Peligro de lesiones ■■ No tocar ni manipular nunca las hojas de las cuchillas con las manos desprotegidas. Sujetar la cuchilla solo por la parte de plástico para montarla o retirarla. Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas. ■■ Usar el accesorio solo completamente armado. Montar y desmontar el accesorio solo con el accionamiento completamente parado y tras haber extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. ■■ En caso de trabajar con el accesorio multifunción, la base motriz solo podrá conectarse con la tapa de accionamiento colocada y bien enroscada. ■■ No introducir nunca las manos en la boca de llenado. ¡Utilizar solo el empujador suministrado con el aparato! ■■ No tocar nunca las cuchillas y los bordes afilados de los accesorios cortadores/picadores. Sujetar los accesorios solo por los bordes. ■■ Tener en cuenta la forma y la posición de los accesorios al montarlos en el disco porta-accesorios. Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas. ■■ Sujetar el disco porta-accesorios solo en las cavidades previstas a tal efecto. ■■ Al armar o desarmar la cortadora de dados, sujetar la cuchilla solo por el asidero de plástico en el centro de la misma, ¡No introducir nunca los dedos en las cuchillas de la rejilla cortadora! ¡Sujetar la rejilla cortadora solo en el borde! Usar siempre un cepillo para limpiar la cuchilla. ■■ No montar nunca la varilla montaclaras en la base motriz sin la pieza acopladora correspondiente. 90  Indicaciones de seguridad es WW ¡Peligro de quemaduras! Usar un recipiente alto y estrecho para batir leche caliente. La leche caliente podría salpicar y provocar escaldaduras. WW ¡Atención! ■■ Los recipientes no son adecuados para el horno microondas. ■■ Tener siempre en cuenta el nivel de llenado máximo. ■■ Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en la boca de llenado ni en el recipiente. No introducir objetos (p. ej., cuchillo, cuchara) en la boca de llenado o en el recipiente. ■■ No trabajar nunca con la batidora de varilla (pie de la batidora) en el recipiente. ■■ No sumergir nunca las siguientes piezas en líquidos o lavarlas debajo del grifo con agua ni tampoco en el lavavajillas: la tapa del accionamiento, la pieza acopladora, la tapa con pieza acopladora. WW ¡Importante! Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99 Leer las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo. Guardar las instrucciones de uso. En caso de entregar el aparato a otra persona, acompañarlo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. 3 Descripción del aparato X Figura A 1 Picador universal L * a Recipiente b Cuchilla universal (L) c Cuchilla para picar hielo (L) d Tapa de accionamiento e Tapa 2 Picador universal XL * a Recipiente b Cuchilla universal (XL) c Tapa de accionamiento d Tapa 4 Accesorio multifunción a Recipiente b Garfio amasador c Cuchilla universal d Tapa con pieza acopladora e Empujador f Disco porta-accesorios para accesorios cortadores y ralladores Accesorios para cortar y rallar * g Accesorio para cortar: grueso h Accesorio para cortar: fino i Accesorio para rallar: medio j Accesorio para rallar: grueso Cortadora de dados k Soporte básico l Cuchilla m Rejilla cortadora, pequeña (aprox. 9 mm) n Rejilla cortadora, grande (aprox. 13 mm) * o Limpiador de la rejilla cortadora (cabeza giratoria para los diferentes tipos de rejilla) Varilla montaclaras * a Pieza acopladora * según modelo 91 es Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por Picador universal primera vez (tamaños L y XL) Antes de utilizar el accesorio por primera vez, desembalarlo completamente, limpiarlo y comprobarlo. ¡Atención! ¡No poner nunca en funcionamiento un accesorio dañado! ■■ Extraer todos los accesorios del embalaje y retirar el material de embalaje. ■■ Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles. X Figura A ■■ Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99 Símbolos y marcas Símbolo W c d 92 Significado ¡Atención! Herramientas giratorias. No introducir las manos en la boca de llenado. No adecuado para el lavavajillas. No sumergir en líquidos, ni lavar debajo del grifo con agua corriente. Colocar la tapa sobre el recipiente del accesorio multifunción (a) y enclavarla (b). Insertar la cortadora de dados en la tapa (a) y enclavarla (b). ¡Atención! Observar estrictamente las cantidades máximas admisibles y tiempos de elaboración máximos de los alimentos indicados en la tabla. X Tabla K Cuchilla universal: para picar carne, queso curado, cebollas, hierbas aromáticas, ajo, fruta, verdura, nueces y almendras. Cuchilla para picar hielo (solo en el tamaño L): para picar cubitos de hielo (hielo picado). Cantidad de elaboración óptima: 4–6 cubitos de hielo (máx. 100 g). ¡Atención! –– Antes de picar la carne, limpiarla de cartílagos, tendones y huesos. –– El accesorio picador no es adecuado para picar productos muy duros (por ejemplo, granos de café, nabos, nuez moscada) o alimentos congelados (frutas o similares). –– Procesar los cubitos de hielo únicamente con la cuchilla para picar hielo X Figura B 1. Colocar y presionar el recipiente sobre una base estable, lisa y limpia para trabajar. Montar la cuchilla universal o la cuchilla para picar hielo. Importante: la cuchilla debe asentarse recta en el recipiente. 2. Introducir los alimentos. 3. Colocar la tapa de accionamiento en el recipiente y girarla en sentido horario hasta que encastre de forma audible. 4. Colocar la base motriz en la tapa de accionamiento y presionarla hasta que encastre de forma audible. 5. Introducir el enchufe en la toma de corriente.  Accesorio multifunción es 6. Sujetar bien la base motriz y el picador universal.Sujetar bien la base motriz y el picador universal. Pulsar la tecla turbo Â. El aparato está conectado mientras la tecla esté pulsada. 7. Procesar los alimentos con el picador universal. 8. Tras concluir el trabajo, soltar la tecla de conexión. Aguardar a que el accionamiento se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 9. Mantener pulsadas ambas teclas de desbloqueo y retirar la base motriz. 10. Girar la tapa de accionamiento en sentido antihorario y retirarla. 11. Sacar la cuchilla. 12. Vaciar el recipiente. ■■ Limpiar las piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99 ■■ Separar las yemas de las claras. ■■ Batir la clara de huevo a punto de nieve. ■■ Batir las yemas junto con el azúcar y añadir la mantequilla blanda y la mezcla de miel y manzana. ■■ Mezclar la harina, la nuez molida, la canela y la levadura en polvo en un recipiente separado. Mezclarlos con los ingredientes húmedos. Con una espátula, incorporar cuidadosamente las claras batidas a punto de nieve. ■■ Forrar un molde para pan (35 x 11 cm) con papel de horno e introducir la mezcla recién preparada. ■■ Pelar la manzana y cortarla en rodajas y distribuirlas sobre el bizcocho. ■■ Precalentar el horno a 180 °C y hornear el bizcocho durante 30 minutos. Ejemplo de receta: Bizcocho de miel con manzanas El accesorio multifunción está destinado exclusivamente para el procesamiento de alimentos. Mezcla de miel y manzana (CNHR29): –– 110 g de miel silvestre (5 °C) –– 30 g de manzanas cortadas en dados (11 mm) ■■ Introducirlos en el picador universal y mezclarlos 3 segundos a velocidad «turbo». Mezcla de miel y manzana (CNHR29C): –– 130 g de miel silvestre (5 °C) –– 30 g de manzanas cortadas en dados (11 mm) ■■ Introducirlos en el picador universal y mezclarlos 2 segundos a velocidad «turbo». Bizcocho: –– 3 huevos –– 60 g de mantequilla –– 100 g de harina blanca (tipo 405) –– 60 g de nuez molida –– 1 cucharadita de canela –– 2 sobrecitos de azúcar de vainilla –– 1 cucharadita de levadura en polvo –– 1 manzana Accesorio multifunción WW¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio! No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en funcionamiento el aparato. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado. En caso de trabajar con el accesorio multifunción, la base motriz solo podrá conectarse con la tapa multifunción colocada y bien enroscada. ¡Atención! ¡Usar el accesorio multifunción solo estando completamente armado! ¡Atención! Antes de picar la carne, limpiarla de cartílagos, los tendones y los huesos. El accesorio multifunción no es adecuado para picar alimentos muy duros (granos de café, rábanos, nuez moscada) ni productos congelados (fruta o similares). 93 es Accesorio multifunción ¡Atención! Observar estrictamente las cantidades máximas y los tiempos máximos de elaboración. X Tabla L Dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente después de cada ciclo de funcionamiento. Cuchilla universal/garfio amasador Cuchilla universal Para picar carne, queso curado, cebollas, hierbas aromáticas, ajo, fruta, verdura, nueces y almendras. Garfio amasador Para amasar pequeñas cantidades de masa. WW¡Peligro de lesiones! ¡La cuchilla está muy afilada! No tocar la hoja de la cuchilla universal con las manos desprotegidas. Sujetar la cuchilla universal sólo por el asa de plástico. X Figura C 1. Colocar el recipiente sobre una base estable, lisa y limpia para trabajar. Montar la cuchilla universal o el garfio amasador. Importante: la cuchilla/el garfio amasador debe asentarse recta en el recipiente. 2. Introducir los alimentos. 3. Colocar la tapa en el recipiente (,) y girarla en sentido antihorario hasta que encastre de forma audible. Introducir el empujador en la boca de llenado. Nota: si no se puede colocar la tapa con facilidad, girar ligeramente el acoplamiento de tres hojas de la parte inferior del conjunto e intentarlo de nuevo. 4. Colocar la base motriz en la tapa de accionamiento y presionarla hasta que encastre de forma audible. 5. Introducir el enchufe en la toma de corriente. Sujetar la base motriz y el accesorio multifunción. Pulsar la tecla turbo Â. El aparato está conectado mientras la tecla esté pulsada. 94 6. Procesar los alimentos. Agregar o reponer ingredientes: ■■ Soltar la tecla. Esperar a que el aparato se detenga. ■■ Extraer el empujador e incorporar los ingredientes por la abertura. ■■ Volver a colocar el empujador y continuar trabajando. 7. Tras concluir el trabajo, soltar la tecla de conexión. Aguardar a que el accionamiento se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 8. Mantener pulsadas ambas teclas de desbloqueo y retirar la base motriz. 9. Girar la tapa en sentido horario y retirarla. 10. Sacar la cuchilla/el garfio amasador. 11. Vaciar el recipiente. ■■ Limpiar las piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99 Ejemplo de recetas: Masa para pan Receta básica: –– 250 g de harina –– 140 ml de agua –– 7 g de azúcar –– 7 g de margarina –– 0,5 g de levadura –– 4 g de sal Herramienta: garfio amasador ■■ Poner todos los ingredientes, excepto el agua, en el recipiente. ■■ Mezclar los ingredientes en la velocidad «turbo». ■■ Agregar el agua al cabo de unos segundos a través de la abertura para incorporar alimentos. ■■ Procesar todo en la velocidad «turbo». Nuestra sugerencia: tiempo de funcionamiento 11/2 minutos Máximo tiempo de funcionamiento: 2 minutos Máxima cantidad: 1 x receta básica  Masa quebrada (pastaflora) Receta básica: –– 250 g de harina –– 125 gramos de mantequilla o margarina (temperatura ambiente) –– 125 g de azúcar –– 1 huevo –– ½ sobrecito de levadura en polvo –– 1 sobrecito de azúcar de vainilla –– 1 pizca de sal Herramienta: garfio amasador ■■ Poner todos los ingredientes en el recipiente. ■■ Mezclar los ingredientes en la velocidad «turbo». ■■ Dejar reposar la masa en un lugar fresco. Procesar la masa según necesidad. Máximo tiempo de funcionamiento: 2 minutos Máxima cantidad: 1 x receta básica Disco porta-accesorios con accesorios para cortar y rallar Accesorio para cortar: grueso para cortar: pepinos, zanahorias, patatas, etc. Accesorio para cortar: fino para cortar pepinos, zanahorias, remolacha, calabacín, etc. Accesorio para rallar: medio para rallar manzanas, zanahorias, queso, etc. Accesorio para rallar: grueso para rallar patatas para albóndigas, patatas para tortilla de patatas ralladas, fruta y ensaladas de vegetales. ¡Atención! No se debe picar alimentos muy duros (queso parmesano, chocolate). con los accesorios para cortar o rallar. Para el procesamiento de alimentos fibrosos (puerros, apio, ruibarbo), los accesorios para cortar y rallar solo son adecuados hasta cierto punto. Accesorio multifunción es WW¡Peligro de lesiones! ¡La cuchilla está muy afilada! ¡Prestar particular atención al manipular los accesorios! Tener en cuenta la forma y la posición de los accesorios cortadores o ralladores al montarlos en el disco portaaccesorios (X Figura D). Sujetar el disco porta-accesorios solo en las cavidades previstas a tal efecto. No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. X Figura F 1. Montar el accesorio que se desee en el disco porta-accesorios. 2. Colocar el recipiente sobre una base estable, lisa y limpia para trabajar. Coger el disco porta-accesorios por las cavidades y colocarlo. 3. Colocar la tapa en el recipiente (,) y girarla en sentido antihorario hasta que encastre de forma audible. 4. Colocar la base motriz en la tapa de accionamiento y presionarla hasta que encastre de forma audible. 5. Introducir el enchufe en la toma de corriente. Sujetar la base motriz. Pulsar la tecla turbo Â. El aparato está conectado mientras la tecla esté pulsada. 6. Introducir los alimentos que se desea procesar en la boca de llenado. Primero, cortar los trozos demasiado grandes en trozos más pequeños. En caso necesario, presionar los alimentos ligeramente con el empujador. 7. Soltar la tecla cuando se ha terminado la elaboración o los alimentos elaborados casi están en la parte inferior del disco porta-accesorios. Aguardar a que el accionamiento se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 8. Mantener pulsadas ambas teclas de desbloqueo y retirar la base motriz. 9. Girar la tapa en sentido horario y retirarla. 95 es Accesorio multifunción 10. Coger el disco porta-accesorios por las cavidades y extraerlo. 11. Vaciar el recipiente. ■■ Limpiar las piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99 Ejemplo de receta: Panqueques de patatas –– –– –– –– 500 g de patatas 1 huevo grande 3 cucharadas de harina Sal y pimienta al gusto Herramienta: accesorio para rallar ■■ Pelar las patatas y rallarlas. ■■ Seguidamente mezclar las patatas, el huevo, la harina, la sal y pimienta. ■■ Si la masa está demasiado aguada, agregar un poco más de harina. ■■ Calentar aceite en una sartén, agregar una cucharada grande de la masa y formar un panqueque. Freírlas por ambos lados hasta que queden doradas. Cortadora de dados para cortar alimentos en forma de dados, para ensaladas. sopas y postres. WW¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Al armar o desarmar la cortadora de dados, sujetar la cuchilla solo por el asidero de plástico en el centro de la misma, ¡No introducir nunca los dedos en las cuchillas de la rejilla cortadora! ¡Sujetar la rejilla cortadora solo en el borde! Usar siempre un cepillo para limpiar la cuchilla. En caso de trabajar con el accesorio multifunción, la unidad básica solo podrá conectarse con la tapa multifunción colocada y bien enroscada. No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. 96 WW¡Atención! Advertencias para usar la cortadora La cortadora de dados ha sido diseñada exclusivamente para cortar –– patatas (crudas o cocidas); –– verdura, por ejemplo zanahorias, pepinos, tomates, cebollas, remolacha colorada; –– fruta, por ejemplo plátanos, manzanas, peras, melones y sandías, kiwis; –– huevos; –– queso, por ejemplo gouda, emmental; –– queso, por ejemplo gouda, emmental; –– carne de ave cocida o asada (en frío, sin huesos). Los quesos muy blandos (por ejemplo mozzarella, queso de oveja) no deberán procesarse con la cortadora de dados. Los quesos muy curados (por ejemplo parmesano) no se deberán procesar en la cortadora de dados. Para elaborar frutas con corazón o hueso (manzanas, melocotones) deberán eliminarse previamente los corazones o huesos de la fruta. Antes de proceder a la elaboración de carne cocida o asada, deberán retirarse los huesos de ésta. Los alimentos que se deseen procesar no deberán estar congelados. Observar estrictamente las máximas cantidades de alimentos admisibles para procesar en un ciclo de trabajo. Dejar enfriar la unidad motriz durante aproximadamente 30 minutos hasta alcanzar la temperatura del recinto antes de volver a procesar alimentos. WW¡Atención! Advertencias para usar la cortadora Las máximas cantidades de procesamiento admisibles son: –– ingredientes crudos y cocidos aprox. 3500 g (Cantidad recomendada: 5 recipientes llenos) –– Queso (p ej., gouda, queso emmental) aprox. 300 g (cantidad recomendada: 2 recipientes llenos)  El incumplimiento de estas advertencias puede causar importantes da daños en la cortadora de dados, incluida la rejilla cortadora y la cuchilla giratoria. En caso de hacer un uso inadecuado o incorrecto de la cortadora de dados, o modificarla, la casa Robert Bosch Hausgeräte GmbH no incurre en responsabilidad alguna por los posibles daños que ello pudiera ocasionar. Igualmente está excluida la responsabilidad por posibles daños (por ejemplo cuchillas romas o deformadas) en caso de usar la máquina para la elaboración de alimentos no adecuados y no autorizados. Advertencias importantes: –– La fruta y verdura no deberá estar excesivamente madura, de lo contrario podrán producirse fugas de jugo. –– Los alimentos cocidos deberán dejarse enfriar antes de procesarlos, dado que así son más resistentes y se pueden cortar mejor. –– Empujando con más o menos fuerza con el embutidor se puede influir en la longitud de los dados. X Figura G ■■ Colocar el recipiente sobre una base estable, lisa y limpia para trabajar. 1. Colocar la rejilla cortadora en la base motriz. ¡Prestar atención a las entalladuras! 2. Soltar los cierres de la unidad motriz y colocar la cuchilla en la misma. 3. Cerrar los cierres. 4. Colocar la cortadora de dados debajo de la tapa (,) y girar en sentido antihorario hasta el tope. El cierre deberá girarse hasta que penetre a tope en el saliente de la tapa. 5. Colocar la tapa en el recipiente (,) y girarla en sentido antihorario hasta que encastre de forma audible. El cierre del asidero de la tapa tiene que estar enclavado correctamente. Accesorio multifunción es 6. Colocar la base motriz en la tapa de accionamiento y presionarla hasta que encastre de forma audible. 7. Introducir el enchufe en la toma de corriente. Sujetar la base motriz. Pulsar la tecla turbo Â. El aparato está conectado mientras la tecla esté pulsada. 8. Introducir los alimentos en la boca de llenado. En caso necesario, presionar los alimentos ligeramente con el empujador. En casos necesario, cortar los alimentos primero. 9. Soltar la tecla cuando se ha terminado la elaboración o los alimentos elaborados en dados casi están en la parte inferior de la cortadora de dados. Aguardar a que el accionamiento se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 10. Mantener pulsadas ambas teclas de desbloqueo y retirar la base motriz. 11. Girar la tapa en sentido horario y retirarla. ■■ Vaciar el recipiente. ■■ Limpiar las piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99 Ejemplo de recetas: Ensaladilla Olivier (o rusa) (para 2 personas) –– 2 patatas cocidas, frías –– 1 zanahorias cocidas –– 2 huevos duros –– 100 gramos de pechuga de pollo cocida –– 1 pepinillo en vinagre –– 1 pepino –– 150 gramos de guisantes, pequeños –– (una lata pequeña) –– Sal y pimienta –– 125 gramos de mayonesa ■■ Cortar las patatas cocidas, frías, las zanahorias, huevos, pepinos y la carne en dados trabajando en el escalón turbo. ■■ Poner los ingredientes cortados en dados en una ensaladera y mezclarlos con los guisantes. 97 es Accesorio multifunción ■■ Sazonar a discreción. ■■ Mezclarlos a continuación con la mayonesa y aderezar. Ensalada de vinagreta (para 2 personas) –– 2 patatas cocidas, frías –– 250 gramos de remolacha hortelana (­colorada) cocida –– 1 zanahoria cocida –– 1 pepinillo en vinagre –– 50 gramos de guisantes pequeños –– ¼ manojo de puerros (aprox. 25 gramos) –– Sal y pimienta –– 50 ml de aceite (de oliva, girasol, etc.) ■■ Cortar las patatas cocidas, frías, las zanahorias, la remolacha, el puerro y los pepinillos en dados trabajando en el escalón turbo. ■■ Poner los ingredientes cortados en dados en una ensaladera y mezclarlos con los guisantes. ■■ Sazonar a discreción. ■■ Aderezar con aceite. Salat «Stolichny» (para 2 personas) –– 150 g de mortadela –– 3 patatas cocidas, frías –– 2 pepinillos en vinagre –– 1 zanahoria cocida –– Media lata de guisantes –– Sal y pimienta –– Aderezo: –– ¼ tarro de nata líquida –– ¼ tarro de mayonesa ■■ Cortar las patatas cocidas, frías, la zanahoria, el jamón y los pepinos en dados trabajando en el escalón turbo. ■■ Poner los ingredientes cortados en dados en una ensaladera y mezclarlos con los guisantes. ■■ Sazonar a discreción. ■■ Mezclar todos los ingredientes. Aderezar con la nata y la mayonesa. 98 Ensalada de gambas (para 2 personas) –– 150 g de carne de gallina cocida –– 150 gramos de patatas cocidas, frías –– 100 gramos de pepinillos –– 1 lechuga –– 25 gramos de gambas peladas y cocidas –– 1-2 huevos duros –– 75 gramos de mayonesa ■■ Cortar las patatas cocidas, frías, los huevos, los pepinos, las gambas y la carne cocida en dados trabajando en el escalón turbo. ■■ Picar la lechuga. ■■ Sazonar a discreción. ■■ Aderezar con mayonesa. Ensalada Okroshka (para 2-3 personas) –– 1 litros de Kvas –– 150 g de pechuga de pollo cocida –– 1-3 patatas cocidas, frías –– 1-3 huevos duros –– ½ manojo de rabanitos (4-5 unidades) –– 1-2 pepinos –– ¼ manojo de puerros (aprox. 25 gramos) –– Perejil y eneldo –– 1-2 cucharadas soperas de nata líquida –– mostaza, azúcar ■■ Cocer y dejar enfriar las patatas, huevos, pepinos y rábanos. Una vez fríos, cortar en dados junto con la pechuga de pollo cocida a velocidad turbo. ■■ Mezclar bien la nata, el puerro picado y los huevos con la mostaza y el azúcar, diluir con Kvas. ■■ Agregar los ingredientes en dados, así como el perejil picado y el eneldo. ■■ Sazonar a discreción.  Varilla montaclaras es Varilla montaclaras 11. Retirar la pieza acopladora de la varilla montaclaras. ■■ Limpiar las piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 99 WW¡Peligro de quemaduras! Usar un recipiente alto y estrecho para procesar líquidos calientes. Limpieza y cuidado ¡Atención! –– No montar nunca la varilla montaclaras en la base motriz sin la pieza acopladora. –– Montar o retirar la pieza acopladora con la varilla montaclaras solo con el aparato completamente parado. WWPeligro de lesiones No tocar las hojas de la cuchilla universal, de la cuchilla para picar hielo, de los accesorios cortadores/picadores ni de la cortadora de dados con las manos desprotegidas. Sujetarlos siempre por la parte de plástico y usar un cepillo para limpiarlos. Para montar nata, claras a punto de nieve y espuma de leche a partir de leche caliente (máx. 70 °C) o leche fría (máx. 8 °C), así como para elaborar salsas y postres. X Figura I 1. Poner los alimentos que se van a procesar en el vaso para mezclar, en otro recipiente adecuado o en una cacerola. 2. Colocar la pieza acopladora en la varilla montaclaras y presionar hasta que encastre de forma audible. 3. Introducir la varilla montaclaras con la pieza acopladora en la base motriz y presionar hasta que encastre de forma audible. 4. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. 5. Ajustar el número de revoluciones deseado con el mando selector (recomendación: número de revoluciones alto). 6. Sujetar la base motriz y el vaso. Pulsar la tecla de conexión. 7. Procesar los alimentos con la varilla montaclaras. 8. Tras concluir el trabajo, soltar la tecla de conexión. Aguardar a que el accionamiento se detenga. 9. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 10. Mantener pulsadas ambas teclas de desbloqueo y retirar de la base motriz la varilla montaclaras con la pieza acopladora. Limpiar bien los accesorios empleados después de cada uso. ¡Atención! –– No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. –– No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. –– No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos. –– No sumergir nunca las siguientes piezas en líquidos o lavarlas debajo del grifo con agua ni tampoco en el lavavajillas: la tapa del accionamiento, la pieza acopladora, la tapa del accesorio multifuncional. Notas: –– Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no aprisionarlas, de lo contrario podrían sufrir deformaciones. –– Al procesar alimentos como, p. ej., col lombarda o zanahorias, las piezas de plástico pueden teñirse con una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite de cocina. En la figura J encontrará un resumen de cómo limpiar cada pieza. 99 es Limpieza y cuidado Picador universal/varilla montaclaras ■■ Limpiar el adaptador del picador universal y la pieza acopladora de la varilla montaclaras solo con un paño suave y húmedo y secarlos. ■■ Limpiar el resto de los accesorios con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suave, o bien introducirlos en el lavavajillas. Utilizar un cepillo para limpiar la cuchilla. Accesorio multifunción ■■ Limpiar la tapa del accesorio multifunción solo con un paño húmedo y secarla. ■■ El recipiente, la cuchilla universal, el disco porta-accesorios y los accesorios cortadores/picadores son aptos para el lavavajillas. Disco porta-accesorios con accesorios para cortar y rallar ■■ Dar la vuelta al disco porta-accesorios para extraer los accesorios presionándolos (figura E). Desarmar la cortadora de dados: X Figura H 1. Retirar la cortadora de dados de la tapa girándola en sentido horario. 2. Soltar los cierres y retirar la cuchilla. 3. Eliminar los restos que pudieran haber con ayuda del limpiador de la rejilla cortadora. Girar la cabeza de limpiador hasta ajustarlo al tamaño adecuado de la rejilla cortadora. 4. Retirar la rejilla cortadora de la base motriz. ■■ No lavar las piezas y componentes de la cortadora de dados en el lavavajillas. ¡Las cuchillas podrían quedar romas! Lavar todas las piezas de la cortadora de dados con agua debajo del grifo. Limpia las piezas con un cepillo. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Bosch MS8CM61X1/01 Instrucciones de operación

Categoría
Batidoras
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para