Philips HR1653/90 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

40
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

A Anillo de velocidad
B Botón de encendido/apagado
C Botón turbo
D Unidad motora
E Botón de liberación
F Brazo de la batidora
G Tapa protectora
Accesorio para puré (sólo modelo HR1655):
H Unidad de acoplamiento del accesorio para puré
I Accesorio para puré
Vaso ovalado:
J Vaso ovalado
K Tapa del vaso ovalado
Levantaclaras y espumador de leche:
L Espumador de leche
M Levantaclaras
N Unidad de acoplamiento del levantaclaras y el espumador de leche
Minipicadora (sólo modelo HR1653)
O Tapa de la picadora
P Unidad de cuchillas
Q Recipiente de la picadora
Picadora mediana (sólo modelo HR1655)
R Tapa de la picadora
S Unidad de cuchillas para picar hielo
T Unidad de cuchillas
U Recipiente de la picadora
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie
la unidad motora sólo con un paño húmedo.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Evite tocar las cuchillas, sobre todo si el brazo de la batidora está acoplado a la unidad motora.
Las cuchillas están muy aladas.
- No utilice nunca la unidad de cuchillas de la picadora sin el recipiente de la misma.
ESPAÑOL
- Si el aparato resulta dañado, sustitúyalo siempre con uno del tipo original, de lo contrario su
garantía ya no será válida.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Tenga cuidado y evite las salpicaduras cuando procese ingredientes calientes.
- Ninguno de los accesorios es adecuado para su uso en el microondas.
- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las cuchillas están muy aladas.
- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están
bloqueándolas.
Precaución
- Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de montarlo, desmontarlo,
almacenarlo y limpiarlo.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se utiliza el aparato de forma
incorrecta, con nes profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo
con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades
por ningún daño.
- Mantenga la unidad motora alejada del calor, el fuego, la humedad y la suciedad.
- No llene nunca el vaso o el recipiente de la picadora con ingredientes a más de 80 °C/175 °F
de temperatura.
- No supere las cantidades y los tiempos indicados en las tablas.
- No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos
antes de continuar procesando.
- No utilice el accesorio para puré para triturar en una sartén con calor directo. Retire siempre la
sartén del fuego y deje que los ingredientes se enfríen un poco antes de triturarlos.
- No apoye el accesorio para puré en el lateral de la sartén durante o después de triturar los
ingredientes. Utilice una espátula para retirar el exceso de alimentos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Antes de utilizarlo por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que van a entrar en contacto con
los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’).
Preparación para su uso
1 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de picarlos, batirlos o introducirlos en el
vaso (temperatura máx. 80 °C/175 °F).
2 Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos.
3 Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, móntelo correctamente.
ESPAÑOL 41
Uso del aparato
Batidora de varilla
Esta batidora de varilla está diseñada para:
- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, purés, batidos, mezclas de
bebidas.
- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
1 Ponga los ingredientes en el vaso.
Consulte la tabla para ver las cantidades y los tiempos recomendados.
Cantidades y tiempos de procesado con la batidora
Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad
Frutas y verduras 100 - 200 g 30 seg. Turbo
Comida para bebés, purés y
salsas
100 - 400 ml 60 seg. 15 - 20
Masas blandas 100 - 500 ml 60 seg. 15 - 20
Batidos y mezcla de bebidas 100 - 1000 ml 60 seg. 15 - 20
2 Monteelbrazodelabatidoraenlaunidadmotora(“clic”)(g.2).
3 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
4 Sumerja el protector de cuchillas completamente en los ingredientes.
5 Pulseelbotóndeencendido/apagadooturboparaencenderelaparato(g.3).
- Cuando utilice el botón de encendido/apagado, puede ajustar la velocidad con el anillo de
velocidad. Cuanta más alta es la velocidad, más corto es el tiempo de procesado que se
requiriere.
- El anillo de velocidad dispone de ajustes del 1 (velocidad baja) al 20 (velocidad alta).
- Si utiliza el botón turbo, el aparato funcionará a velocidad máxima. En este caso no podrá ajustar
la velocidad con el anillo de velocidad.
6 Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos para batir los
ingredientes(g.4).
Minipicadora (sólo modelo HR1653) y picadora mediana (sólo modelo HR1655)
Las picadoras están diseñadas para picar ingredientes como frutos secos, carne, cebollas, queso duro,
huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc.
La picadora mediana se suministra con una unidad de cuchillas rectas y una unidad de cuchillas con
lo de sierra para picar hielo. Para todos los ingredientes que se mencionan en la tabla que
aparecen a continuación, debe utilizar la unidad de cuchillas rectas. Utilice la unidad de cuchillas con
lo de sierra para picar hielo únicamente con cubitos de hielo.
Tengamuchocuidadoalmanipularlasunidadesdecuchillas,yaqueéstasestánmuyaladas.Tenga
especial cuidado al quitar la unidad de cuchillas del recipiente de la picadora, cuando vacíe el
recipiente y durante su limpieza.
Precaución: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante
5 minutos antes de continuar procesando.
ESPAÑOL42
Nota: Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos.
1 Coloquelaunidaddecuchillasenelrecipientedelapicadora(g.5).
2 Ponga los ingredientes en el recipiente de la picadora.
Consulte la tabla para ver las cantidades y los tiempos recomendados.
Cantidades y tiempos de procesado con la minipicadora (sólo modelo HR1653)
Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad
Cebollas y huevos 100 g 5 x 1 seg. 1-5
Carne 120 g (máx.) 5 seg. turbo
Hierbas 20 g 5 x 1 seg. 10 - 15
Queso parmesano 50-100 g (máx.) 15 seg. turbo
Frutos secos y almendras 100 g 20 seg. turbo
Ajo 50 g 5 x 1 seg. 15 - 20
Cantidades y tiempos de procesado con la picadora mediana (sólo modelo
HR1655)
Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad
Cebollas y huevos 200 g 5 x 1 seg. 1-5
Carne 200 g 10 seg. turbo
Hierbas 30 g 10 x 1 seg. 10 - 15
Frutos secos y
almendras
200 g 30 seg. turbo
Pan seco 80 g 30 seg. turbo
Queso parmesano 200 g 20 seg. turbo
Chocolate negro 100 g 20 seg. turbo
3 Coloquelatapadelapicadorasobreelrecipientedelapicadora(g.6).
4 Fijelaunidadmotoraalatapadelapicadora(“clic”)(g.7).
5 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
6 Pulse el botón de encendido/apagado o de velocidad turbo para encender el aparato.
Nota: Si los ingredientes se adhieren a la pared del recipiente de la picadora, desenchufe el aparato y
desprenda los ingredientes secos de la pared con una espátula o algo de líquido (por ejemplo, si está
haciendo pesto).
Levantaclaras
El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata y claras de huevo, para batir masas blandas, etc.
Precaución: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante
5 minutos antes de continuar procesando.
ESPAÑOL 43
1 Conecteellevantaclarasalaunidaddeacoplamiento(“clic”)(g.8).
2 Ponga los ingredientes en el recipiente.
Consulte la tabla para ver las cantidades y los tiempos recomendados.
Cantidades y tiempos de procesado con el levantaclaras
Ingredientes Cantidad Tiempo
Nata 250 ml 70-90 seg.
Claras de huevo 4 huevos 120 seg.
3 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (“clic”).
4 Enchufe el aparato a la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado.
5 Después de 1 minuto aproximadamente, pulse el botón turbo para continuar a velocidad
turbo.
Consejos para batir
- Si desea procesar una pequeña cantidad, incline el vaso ligeramente para un resultado más
rápido. (g. 9)
- Cuando bata las claras de huevo, utilice un recipiente grande para obtener un mejor resultado.
- Para evitar las salpicaduras, comience en una posición de velocidad baja y continúe con una
velocidad más alta después de aproximadamente 1 minuto.
- Cuando monte nata, utilice el vaso para evitar salpicaduras.
Nota: No utilice el levantaclaras para preparar masa o mezcla para tartas o bizcochos.
Cómo quitar el levantaclaras
1 Para quitar el levantaclaras, pulse el botón de liberación.
2 Para quitar la unidad de acoplamiento, tire de ella para retirarla del levantaclaras.
Accesorio para puré (sólo modelo HR1655)
El accesorio para puré se puede utilizar para triturar ingredientes cocinados como patatas, nabo
sueco y guisantes.
Precaución
- No utilice el accesorio para puré para triturar en una sartén con calor directo. Retire siempre la
sartén del fuego y deje que los ingredientes se enfríen un poco antes de triturarlos.
- No triture alimentos duros ni crudos ya que esto podría dañar el accesorio para puré.
- No apoye el accesorio para puré en el lateral de la sartén durante o después de triturar los
ingredientes. Utilice una espátula para retirar el exceso de alimentos.
- No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos
antes de continuar procesando.
1 Cocine y escurra las patatas.
2 Conecte el accesorio para puré a la unidad de acoplamiento girándolo hacia la derecha
(“clic”)(g.10).
3 Conectelaunidaddeacoplamientoalaunidadmotora(g.11).
4 Enchufe el aparato.
5 Coloque el accesorio para puré en un recipiente con ingredientes y ajuste el anillo de
velocidad en el 10.
ESPAÑOL44
6 Pulse el botón de encendido/apagado.
7 Mueva el accesorio para puré hacia arriba y hacia abajo durante 20 segundos
aproximadamente. Continúe hasta obtener el resultado deseado.
Consejo: Puede mejorar el sabor agregando sal, mantequilla o leche.
Consejo: Para conseguir los mejores resultados, asegúrese de que el recipiente no se ha llenado por
encima de la mitad de su capacidad.
Cómo quitar el accesorio para puré
1 Paraquitarelaccesorioparapuré,pulseelbotóndeliberación.(g.12)
2 Pararetirarlapaladelaccesorioparapuré,gírelahacialaderecha(g.13).
3 Para retirar la unidad de acoplamiento del accesorio para puré, gírela hacia la
izquierda(g.14).
Nota: Lave siempre el accesorio para puré inmediatamente después de usarlo (consulte el capítulo
“Limpieza” y la tabla de limpieza).
Espumador de leche
1 Conecteelespumadordelechealaunidaddeacoplamiento.(g.15)
2 Conectelaunidaddeacoplamientoalaunidadmotora(g.16).
3 Enchufe el aparato.
4 Caliente la leche a una temperatura de entre 55 - 65 °C/131 - 149 °F.
Consejo: Logrará los mejores resultados si utiliza leche de larga duración con un 3,5% de contenido en
materia grasa.
Nota: No caliente la leche a una temperatura superior a 65 °C/149 °F. No deje que la leche hierva.
Precaución: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante
5 minutos antes de continuar procesando.
5 Vierta la leche en un vaso alto y resistente al calor.
6 Coloque el anillo de velocidad en el ajuste más alto, pulse el botón turbo y cree espuma de
leche durante 60 segundos aproximadamente.
Nota: Lave siempre el espumador de leche inmediatamente después de usarlo (consulte el capítulo
“Limpieza” y la tabla de limpieza).
Cómo quitar el espumador de leche
1 Paraquitarlaunidaddeacoplamiento,pulseelbotóndeliberación(g.17).
2 Para quitar el espumador de leche, tire de él para retirarlo de la unidad de
acoplamiento(g.18).
3 Para quitar los conos del espumador de leche, tire de ellos para retirarlos del espumador de
leche(g.19).

No sumerja la unidad motora, las unidades de acoplamiento ni la tapa de la minipicadora (sólo
modelo HR1653) o la tapa de la picadora mediana (sólo modelo HR1655) en agua o cualquier
otro líquido, ni las enjuague bajo el grifo. Utilice un paño húmedo para limpiar la unidad motora,
ESPAÑOL 45
las unidades de acoplamiento y la tapa de minipicadora (sólo modelo HR1653) o la tapa de la
picadoramediana(sólomodeloHR1655)(g.21).
1 Desenchufe el aparato.
2 Pulse el botón de liberación de la unidad motora para extraer el accesorio que ha utilizado.
3 Desmonte el accesorio.
Nota: Para limpiar el accesorio para puré, retire la pala girándola hacia la derecha. (g. 13)
Consejo: También puede quitar las juntas de goma de los recipientes de la picadora para una limpieza
más a fondo.
4 Consulte la tabla de limpieza para obtener instrucciones adicionales.
Consejo: Para una limpieza rápida del brazo de la batidora o el accesorio para puré, vierta agua
templada con un poco de detergente líquido en el vaso o la jarra, introduzca el brazo de la batidora o el
accesorio para puré y deje que el aparato funcione durante aproximadamente 10 segundos.
Almacenamiento
1 Puede almacenar la unidad motora, el brazo de la batidora y el levantaclaras en el
vaso(g.22).
Solicitud de accesorios
Si necesita reemplazar un accesorio o desea adquirir un accesorio adicional, diríjase a su distribuidor
Philips o visite www.philips.com/support. Si tiene problemas para obtener los accesorios, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país.
Accesorios disponibles
Accesorio Código
Unidad de acoplamiento del levantaclaras 4203 035 95631
Levantaclaras 4203 035 95641
Espumador de leche 4203 035 95651
Unidad de acoplamiento de la picadora mediana 4203 035 95661
Recipiente de la picadora mediana 4203 035 95671
Unidad de cuchillas de la picadora mediana* 4203 035 95681
Cuchillas para picar hielo de la picadora mediana* 4203 035 95691
Unidad de acoplamiento de la minipicadora 4203 035 95701
Recipiente de la minipicadora 4203 035 95711
Unidad de cuchillas de la minipicadora* 4203 035 95721
Vaso ovalado con tapa 4203 035 95741
*Incluye tapa protectora
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 23).
ESPAÑOL46
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
El aparato produce mucho ruido,
despide un olor desagradable,
está caliente al tacto o
desprende humo. ¿Qué debo
hacer?
El aparato puede despedir un olor desagradable o desprender
un poco de humo si se ha utilizado durante mucho tiempo. En
ese caso, apague el aparato y deje que se enfríe durante
60 minutos. Si el problema persiste, póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de Philips más cercano.
¿Se pueden procesar
ingredientes que estén
hirviendo?
Deje que los ingredientes se enfríen hasta unos 80 °C/175 °F
antes de procesarlos.
¿Qué tamaño deben tener los
ingredientes para poder
procesarlos?
Corte los ingredientes en trozos de unos 2 x 2 cm.
¿Es posible dañar el aparato al
procesar ingredientes muy
duros?
Sí, el aparato puede sufrir daños si intenta procesar
ingredientes muy duros, como huesos o frutas con hueso.
Puede procesar ingredientes como queso parmesano o
chocolate.
¿Por qué ha dejado de funcionar
la batidora de repente?
Puede que algunos ingredientes sólidos hayan bloqueado las
cuchillas. Suelte el botón de encendido/apagado, desenchufe el
aparato, quite la unidad motora y retire los ingredientes que
bloquean las cuchillas.
Receta
Relleno para tortitas
Ingredientes:
- 120 g de miel
- 100 g de ciruelas pasas
1 Guardelamielenelfrigorícodurantevariashoras.
2 Coloque las ciruelas pasas en el recipiente de la picadora mediana y vierta miel sobre ellas.
3 Pulse el botón turbo y pique durante 5 segundos.
ESPAÑOL 47

Transcripción de documentos

40 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G Anillo de velocidad Botón de encendido/apagado Botón turbo Unidad motora Botón de liberación Brazo de la batidora Tapa protectora Accesorio para puré (sólo modelo HR1655): H Unidad de acoplamiento del accesorio para puré I Accesorio para puré Vaso ovalado: J Vaso ovalado K Tapa del vaso ovalado Levantaclaras y espumador de leche: L Espumador de leche M Levantaclaras N Unidad de acoplamiento del levantaclaras y el espumador de leche Minipicadora (sólo modelo HR1653) O Tapa de la picadora P Unidad de cuchillas Q Recipiente de la picadora R S T U Picadora mediana (sólo modelo HR1655) Tapa de la picadora Unidad de cuchillas para picar hielo Unidad de cuchillas Recipiente de la picadora Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Evite tocar las cuchillas, sobre todo si el brazo de la batidora está acoplado a la unidad motora. Las cuchillas están muy afiladas. -- No utilice nunca la unidad de cuchillas de la picadora sin el recipiente de la misma. Español 41 -- Si el aparato resulta dañado, sustitúyalo siempre con uno del tipo original, de lo contrario su garantía ya no será válida. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. -- Tenga cuidado y evite las salpicaduras cuando procese ingredientes calientes. -- Ninguno de los accesorios es adecuado para su uso en el microondas. -- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. -- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Precaución -- Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de montarlo, desmontarlo, almacenarlo y limpiarlo. -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. -- Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño. -- Mantenga la unidad motora alejada del calor, el fuego, la humedad y la suciedad. -- No llene nunca el vaso o el recipiente de la picadora con ingredientes a más de 80 °C/175 °F de temperatura. -- No supere las cantidades y los tiempos indicados en las tablas. -- No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos antes de continuar procesando. -- No utilice el accesorio para puré para triturar en una sartén con calor directo. Retire siempre la sartén del fuego y deje que los ingredientes se enfríen un poco antes de triturarlos. -- No apoye el accesorio para puré en el lateral de la sartén durante o después de triturar los ingredientes. Utilice una espátula para retirar el exceso de alimentos. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que van a entrar en contacto con los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’). Preparación para su uso 1 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de picarlos, batirlos o introducirlos en el vaso (temperatura máx. 80 °C/175 °F). 2 Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos. 3 Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, móntelo correctamente. 42 Español Uso del aparato Batidora de varilla Esta batidora de varilla está diseñada para: -- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, purés, batidos, mezclas de bebidas. -- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa. -- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés. 1 Ponga los ingredientes en el vaso. Consulte la tabla para ver las cantidades y los tiempos recomendados. Cantidades y tiempos de procesado con la batidora Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Frutas y verduras 100 - 200 g 30 seg. Turbo Comida para bebés, purés y salsas 100 - 400 ml 60 seg. 15 - 20 Masas blandas 100 - 500 ml 60 seg. 15 - 20 Batidos y mezcla de bebidas 100 - 1000 ml 60 seg. 15 - 20 2 Monte el brazo de la batidora en la unidad motora (“clic”) (fig. 2). 3 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 4 Sumerja el protector de cuchillas completamente en los ingredientes. 5 Pulse el botón de encendido/apagado o turbo para encender el aparato (fig. 3). -- Cuando utilice el botón de encendido/apagado, puede ajustar la velocidad con el anillo de velocidad. Cuanta más alta es la velocidad, más corto es el tiempo de procesado que se requiriere. -- El anillo de velocidad dispone de ajustes del 1 (velocidad baja) al 20 (velocidad alta). -- Si utiliza el botón turbo, el aparato funcionará a velocidad máxima. En este caso no podrá ajustar la velocidad con el anillo de velocidad. 6 Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos para batir los ingredientes (fig. 4). Minipicadora (sólo modelo HR1653) y picadora mediana (sólo modelo HR1655) Las picadoras están diseñadas para picar ingredientes como frutos secos, carne, cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc. La picadora mediana se suministra con una unidad de cuchillas rectas y una unidad de cuchillas con filo de sierra para picar hielo. Para todos los ingredientes que se mencionan en la tabla que aparecen a continuación, debe utilizar la unidad de cuchillas rectas. Utilice la unidad de cuchillas con filo de sierra para picar hielo únicamente con cubitos de hielo. Tenga mucho cuidado al manipular las unidades de cuchillas, ya que éstas están muy afiladas. Tenga especial cuidado al quitar la unidad de cuchillas del recipiente de la picadora, cuando vacíe el recipiente y durante su limpieza. Precaución: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos antes de continuar procesando. Español 43 Nota: Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos. 1 Coloque la unidad de cuchillas en el recipiente de la picadora (fig. 5). 2 Ponga los ingredientes en el recipiente de la picadora. Consulte la tabla para ver las cantidades y los tiempos recomendados. Cantidades y tiempos de procesado con la minipicadora (sólo modelo HR1653) Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Cebollas y huevos 100 g 5 x 1 seg. 1-5 Carne 120 g (máx.) 5 seg. turbo Hierbas 20 g 5 x 1 seg. 10 - 15 Queso parmesano 50-100 g (máx.) 15 seg. turbo Frutos secos y almendras 100 g 20 seg. turbo Ajo 5 x 1 seg. 15 - 20 50 g Cantidades y tiempos de procesado con la picadora mediana (sólo modelo HR1655) Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Cebollas y huevos 200 g 5 x 1 seg. 1-5 Carne 200 g 10 seg. turbo Hierbas 30 g 10 x 1 seg. 10 - 15 Frutos secos y almendras 200 g 30 seg. turbo Pan seco 80 g 30 seg. turbo Queso parmesano 200 g 20 seg. turbo Chocolate negro 100 g 20 seg. turbo 3 Coloque la tapa de la picadora sobre el recipiente de la picadora (fig. 6). 4 Fije la unidad motora a la tapa de la picadora (“clic”) (fig. 7). 5 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 6 Pulse el botón de encendido/apagado o de velocidad turbo para encender el aparato. Nota: Si los ingredientes se adhieren a la pared del recipiente de la picadora, desenchufe el aparato y desprenda los ingredientes secos de la pared con una espátula o algo de líquido (por ejemplo, si está haciendo pesto). Levantaclaras El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata y claras de huevo, para batir masas blandas, etc. Precaución: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos antes de continuar procesando. 44 Español 1 Conecte el levantaclaras a la unidad de acoplamiento (“clic”) (fig. 8). 2 Ponga los ingredientes en el recipiente. Consulte la tabla para ver las cantidades y los tiempos recomendados. Cantidades y tiempos de procesado con el levantaclaras Ingredientes Cantidad Tiempo Nata 250 ml 70-90 seg. Claras de huevo 4 huevos 120 seg. 3 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (“clic”). 4 Enchufe el aparato a la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado. 5 Después de 1 minuto aproximadamente, pulse el botón turbo para continuar a velocidad turbo. Consejos para batir -- Si desea procesar una pequeña cantidad, incline el vaso ligeramente para un resultado más rápido.  (fig. 9) -- Cuando bata las claras de huevo, utilice un recipiente grande para obtener un mejor resultado. -- Para evitar las salpicaduras, comience en una posición de velocidad baja y continúe con una velocidad más alta después de aproximadamente 1 minuto. -- Cuando monte nata, utilice el vaso para evitar salpicaduras. Nota: No utilice el levantaclaras para preparar masa o mezcla para tartas o bizcochos. Cómo quitar el levantaclaras 1 Para quitar el levantaclaras, pulse el botón de liberación. 2 Para quitar la unidad de acoplamiento, tire de ella para retirarla del levantaclaras. Accesorio para puré (sólo modelo HR1655) El accesorio para puré se puede utilizar para triturar ingredientes cocinados como patatas, nabo sueco y guisantes. Precaución -- No utilice el accesorio para puré para triturar en una sartén con calor directo. Retire siempre la sartén del fuego y deje que los ingredientes se enfríen un poco antes de triturarlos. -- No triture alimentos duros ni crudos ya que esto podría dañar el accesorio para puré. -- No apoye el accesorio para puré en el lateral de la sartén durante o después de triturar los ingredientes. Utilice una espátula para retirar el exceso de alimentos. -- No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos antes de continuar procesando. 1 Cocine y escurra las patatas. 2 Conecte el accesorio para puré a la unidad de acoplamiento girándolo hacia la derecha (“clic”) (fig. 10). 3 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (fig. 11). 4 Enchufe el aparato. 5 Coloque el accesorio para puré en un recipiente con ingredientes y ajuste el anillo de velocidad en el 10. Español 45 6 Pulse el botón de encendido/apagado. 7 Mueva el accesorio para puré hacia arriba y hacia abajo durante 20 segundos aproximadamente. Continúe hasta obtener el resultado deseado. Consejo: Puede mejorar el sabor agregando sal, mantequilla o leche.  Consejo: Para conseguir los mejores resultados, asegúrese de que el recipiente no se ha llenado por encima de la mitad de su capacidad. Cómo quitar el accesorio para puré 1 Para quitar el accesorio para puré, pulse el botón de liberación.  (fig. 12) 2 Para retirar la pala del accesorio para puré, gírela hacia la derecha (fig. 13). 3 Para retirar la unidad de acoplamiento del accesorio para puré, gírela hacia la izquierda (fig. 14). Nota: Lave siempre el accesorio para puré inmediatamente después de usarlo (consulte el capítulo “Limpieza” y la tabla de limpieza). Espumador de leche 1 Conecte el espumador de leche a la unidad de acoplamiento.  (fig. 15) 2 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (fig. 16). 3 Enchufe el aparato. 4 Caliente la leche a una temperatura de entre 55 - 65 °C/131 - 149 °F. Consejo: Logrará los mejores resultados si utiliza leche de larga duración con un 3,5% de contenido en materia grasa. Nota: No caliente la leche a una temperatura superior a 65 °C/149 °F. No deje que la leche hierva. Precaución: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos antes de continuar procesando. 5 Vierta la leche en un vaso alto y resistente al calor. 6 Coloque el anillo de velocidad en el ajuste más alto, pulse el botón turbo y cree espuma de leche durante 60 segundos aproximadamente. Nota: Lave siempre el espumador de leche inmediatamente después de usarlo (consulte el capítulo “Limpieza” y la tabla de limpieza). Cómo quitar el espumador de leche 1 Para quitar la unidad de acoplamiento, pulse el botón de liberación (fig. 17). 2 Para quitar el espumador de leche, tire de él para retirarlo de la unidad de acoplamiento (fig. 18). 3 Para quitar los conos del espumador de leche, tire de ellos para retirarlos del espumador de leche (fig. 19). Limpieza (fig. 20) No sumerja la unidad motora, las unidades de acoplamiento ni la tapa de la minipicadora (sólo modelo HR1653) o la tapa de la picadora mediana (sólo modelo HR1655) en agua o cualquier otro líquido, ni las enjuague bajo el grifo. Utilice un paño húmedo para limpiar la unidad motora, 46 Español las unidades de acoplamiento y la tapa de minipicadora (sólo modelo HR1653) o la tapa de la picadora mediana (sólo modelo HR1655) (fig. 21). 1 Desenchufe el aparato.  2 Pulse el botón de liberación de la unidad motora para extraer el accesorio que ha utilizado. 3 Desmonte el accesorio. Nota: Para limpiar el accesorio para puré, retire la pala girándola hacia la derecha.  (fig. 13) Consejo:También puede quitar las juntas de goma de los recipientes de la picadora para una limpieza más a fondo. 4 Consulte la tabla de limpieza para obtener instrucciones adicionales. Consejo: Para una limpieza rápida del brazo de la batidora o el accesorio para puré, vierta agua templada con un poco de detergente líquido en el vaso o la jarra, introduzca el brazo de la batidora o el accesorio para puré y deje que el aparato funcione durante aproximadamente 10 segundos. Almacenamiento 1 Puede almacenar la unidad motora, el brazo de la batidora y el levantaclaras en el vaso (fig. 22). Solicitud de accesorios Si necesita reemplazar un accesorio o desea adquirir un accesorio adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support. Si tiene problemas para obtener los accesorios, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Accesorios disponibles Accesorio Código Unidad de acoplamiento del levantaclaras 4203 035 95631 Levantaclaras 4203 035 95641 Espumador de leche 4203 035 95651 Unidad de acoplamiento de la picadora mediana 4203 035 95661 Recipiente de la picadora mediana 4203 035 95671 Unidad de cuchillas de la picadora mediana* 4203 035 95681 Cuchillas para picar hielo de la picadora mediana* 4203 035 95691 Unidad de acoplamiento de la minipicadora 4203 035 95701 Recipiente de la minipicadora 4203 035 95711 Unidad de cuchillas de la minipicadora* 4203 035 95721 Vaso ovalado con tapa 4203 035 95741 *Incluye tapa protectora Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 23). Español 47 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta El aparato produce mucho ruido, despide un olor desagradable, está caliente al tacto o desprende humo. ¿Qué debo hacer? El aparato puede despedir un olor desagradable o desprender un poco de humo si se ha utilizado durante mucho tiempo. En ese caso, apague el aparato y deje que se enfríe durante 60 minutos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips más cercano. ¿Se pueden procesar ingredientes que estén hirviendo? Deje que los ingredientes se enfríen hasta unos 80 °C/175 °F antes de procesarlos. ¿Qué tamaño deben tener los ingredientes para poder procesarlos? Corte los ingredientes en trozos de unos 2 x 2 cm. ¿Es posible dañar el aparato al procesar ingredientes muy duros? Sí, el aparato puede sufrir daños si intenta procesar ingredientes muy duros, como huesos o frutas con hueso. Puede procesar ingredientes como queso parmesano o chocolate. ¿Por qué ha dejado de funcionar la batidora de repente? Puede que algunos ingredientes sólidos hayan bloqueado las cuchillas. Suelte el botón de encendido/apagado, desenchufe el aparato, quite la unidad motora y retire los ingredientes que bloquean las cuchillas. Receta Relleno para tortitas Ingredientes: -- 120 g de miel -- 100 g de ciruelas pasas 1 Guarde la miel en el frigorífico durante varias horas. 2 Coloque las ciruelas pasas en el recipiente de la picadora mediana y vierta miel sobre ellas. 3 Pulse el botón turbo y pique durante 5 segundos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Philips HR1653/90 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para