Comet CA 18 S Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
G
(0) OFF
(I) ON
E
C
C
C
G
Funzione aspirante
Vacuuming
Aspiration
Trockensaugen
Aspiración
Stofzuigen
Kuiva Imurointi
Tør-Rensning
Usisavanje prašine
Funzione soante
Blower function
Fonction souage
Funktion gebläse
Función de soplador
Blazer functie
Puhallustoiminnolla
Med blæsefunktion
Funkcija sa puhanjem
Funkcija pihanja
Med blåsfunktion
Dmýchací funkce
ÜFLEME FONKSİYONU
A habosító
Função soprador
Funkcia fúkania
Pūšanas funkcija
Puhumisfunktsioon
 
Blås funksjon
Funkcja wiać
 o


Funcia de suare
Sesanje prahu
Torrdammsugning
Vysávání prachu
Kuru vakumlama
Pors
Aspiração de poeiras
Obsluha Vysávač
Sausā netīrumu sūkšana
Tolmuimeja

Støvsuging
Zasysanie pyłów
 

Aspirator
2
dos.
9 El producto no debe ser usado por niños o perso
-
nas con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas o que no posean experiencia y co-
nocimiento apropiados, hasta que no hayan sido
capacitadas o instruidas adecuadamente.
10 Los niños no deben jugar con el producto aún
bajo supervisión.
11 No asir nunca el enchufe con las manos húme
-
das.
12 Comprovar que el voltaje indicado en la parte
superior del cabezal es el mismo que propor
-
ciona la toma de corriente.
13 No dejar nunca el aparato enchufado ni en fun
-
cionamiento si no se utiliza.
14 Recordar siempre desconectar el aparato antes
de intentar cualquier reparación. No dejar el apa
-
rato en funcionamiento sin vigilancia.
15 No utilizar el cable eléctrico para levantar o des
-
enchufar el aparato.
16 Para la limpieza, no sumergir nunca el aparato
en agua ni lavar el mismo aparato con chorros de
agua.
17 No es aconsejable utilizar el aparato en am
-
bientes altam ente húmedo (ejemplo cuarto
de baño).
18 Comprovar que el cable ectrico, enchufe
o cualquier otra parte del aparato no están
dañados. En caso de que lo estuviera, no uti
-
lizarlo, y ponerse en contacto con el Servicio
Técnico para su reparación.
20 Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para
el cable eléctrico, comprovar que estén siempre
en supercies secas y protegidas de chorros de
agua.
21 No se permite utilizar prolongaciones, elementos
de conexión y adaptadores no conformes con las
normas vigentes.
23 El aparato debe posicionarse siempre sobre una
supercie plana.
24 No trabajar nunca sin haber montado los ltros
adecuados para el uso previsto.
25 No aspiren agua u otros líquidos.
26 No aspirar sustancias inamables (por ejem
-
plo cenizas de la chimenea y hollín), explosi-
vas, tóxicas o nocivas para la salud.
27 La limpieza de la tapa de protección motor debe
hacerse sólamente con un paño seco.
29 El mantenimiento y las reparaciones deben ser
realizadas por personal cualicado. Cualquier
parte rota o en mal estado debe ser sustituida con
piezas originales.
30 El fabricante no se hace responsable de cualquier
daño causado a personas, animales o cosas, por
una incorrecta utilización del aparato, o bien por
no respetar las indicannes especicadas en este
Traducción de las instrucciones originales
DESCRIPCIÓN
ASPIRADOR DE CENIZAS
USO PREVISTO
El aparato ha sido diseñado para un uso no profe-
sional.
Ha sido concebido para aspirar exclusivamente
cenizas frías; no sirve para las calderas ni para las
estufas que funcionan con nafta ni tampoco para
el polvo de yeso o de cemento.
Ámbito de aplicación
Se puede aspirar - cenizas frías: de las chimeneas,
estufas de madera, carbón, ceniceros, parrilla,
barbacoas.
Vaciar y limpiar el aspiracenizas antes y después
de cada uso para evitar la recolección de materia
-
les que puedan constituir un peligro de incendio
en el aspirador.
Restricción de uso
No utilizar para aspirar polvos peligroso para la
salud (clases de polvo L, M, H).
No aspirar hollín.
Aspirar solo polvos de combustibles no contami
-
nantes.
No aspirar objetos ardientes o incandescentes.
No aspirar ningun objeto que esté mas caliente
de 40 ° C.
No aspirar sustancias inamables.
MBOLOS
¡ATENCIÓN! Prestar atención por motivos de
seguridad.
ADVERTENCIAS GENERALES
1 Este aparato se puede usar sólo seco, no se
puede usar o reponer mojado.
2 Los componentes del embalaje pueden ser peli
-
grosos, mantener pues fuera del alcance de los ni-
ños, animales o cualquier persona no consciente
de sus actos.
3 Evitar cualquier uso de la máquina que no esté
especicado en este manual, ya que puede ser
peligroso.
4 Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato y
desenchufar la clavija de la toma de corriente.
5 Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse
de que todos los componentes están correcta
-
mente montados.
6 Comprovar que la clavija se adapta per fecta
-
mente al enchufe.
8 Cuando el aparato esté en funcionamiento, no
acercar el tubo de aspiración a partes delicadas
del cuerpo (ojos, boca o orejas). Pueden ser daña
-
12
manual.
PREPARACIÓN Y USO DEL ASPIRADOR DE CENI
-
ZAS ECTRICO
Asegúrense de que el ltro G estéintroducido en
la sede correspondiente .
-
Introducir el paño G en la jaula Y hasta el fondo
(g. (3)
.
- Empujar el filtro G hasta el fondo a tope (g.(4).
• Conectar el tubo de acero C en el alojamiento
especícoE (g.(1).
Antes de aspirar las cenizas es necessario ase
-
gurarse de que las cenizas estén completa-
mente frías y apagadas.
No aspiran brasas encendidas.
No vaciar el tanque en un recipiente altamen
-
te inamable y asegurarse de que la ceniza es
totalmente resfriada.
Si el tubo ex para cenizas C durante la utilización
se calienta, apagar inmediatamente el aparato y
dejarlo enfriar.
Accionen el encendido de la máquina mediante
el interruptor (I)ON/(0)OFF situado en la tapa del
motor.
Aspiren la ceniza mediante el tubo de acero direc
-
tamente desde la chimenea o desde la estufa (de
leña o de pellets). Tengan la boquilla del aspira
-
dor a más o menos 1 cm. por encima de la ceniza.
En caso de disminución de la potenzia de aspira
-
ción, apague el motor a través del interruptor
• Cuando dejen de usarlo, apaguen el aparato y
desconecten el cable de alimentación.
Una vez terminada la operación de limpieza de la
estufa o de la chimenea, proceder con la limpieza
de la máquina y del ltro de aspiración, (para
realizar fuera del hogar).
FUNCIÓN SOPLADOR
(g.(2) Antes de usar el equipo con la función
soplador y para evitar ensuciar el hogar de cenizas:
asegurarse de que el ltro esté limpio.
asegurarse de que el bidón esté limpio.
asegurarse de que el tubo ex esté limpio.
asegurarse de que el ltro G esté introducido en el
alojamiento especíco (g.(3)(4).
TRABAJOS DE CUIDADO Y MANTENI-
MIENTO
El aparato no necesita mantenimiento.
Desconectar el aparato de la red eléctrica antes
de realizar cualquier tipo de intervención de man
-
tenimiento y limpieza.
• Limpie el exterior de la máquina con un paño
seco.
Mueva la máquina para agarrar el asa de trans
-
porte.
Mantener la máquina y los accesorios en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
LIMPIEZA DE FILTRIS
Desconectar el aparato de la red eléctrica antes
de realizar cualquier tipo de intervención de man
-
tenimiento y limpieza.
1- desmontar el ltro G
2- agitar el ltro G
Después de la operación de la limpieza del ltro,
comprueben el estrado de idoneidad para una
sucesiva utilización. En caso de avería o rotura,
sustitúyanlo con un ltro original.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas
precisas y están cubiertos por una garantía por de
-
fecto de fabricación de acuerdo a las normas vigen-
tes. La garantía comienza desde la fecha de compra.
La garantía no incluye: - Las partes sujetas a des
-
gaste. - Piezas de goma, las escobillas de carbón,
ltros, accesorios y accesorios opcionales. - Los da
-
ños accidentales, causados por el transporte, negli-
gencia o tratamiento inadecuado y consecuentes a
un uso o una instalación erróneos o impropios - La
garantía no contempla la eventual limpieza de los
órganos funcionantes, boquillas obstruidas, ltros
bloqueados para los residuos de caliza. La máquina
está diseñada exclusivamente para el uso hobbys
-
tico y NO PROFESIONAL: garantía no cubrirá el uso
diferente que el privado.
ELIMINACIÓN
Como propietario de un aparato eléctrico o
electrónico , la ley
(en conformidad con la directiva
2012/19/EU)
le prohíbe eliminar este producto
o sus accesorios eléctricos / electrónicos
como residuo doméstico sólido urbano y le impone
eliminarlo en los centros apropiados de recogida.
Puede también eliminar el producto directamente
en el establecimiento de su vendedor mediante
la compra de uno nuevo, equiva lente al que debe
eliminar.
Nivel de ruido LpA = 75 dB (A)
K (uncertainly) ± 1 dB
13

Transcripción de documentos

① Funzione aspirante Vacuuming Aspiration Trockensaugen Aspiración Stofzuigen Kuiva Imurointi Tør-Rensning Usisavanje prašine Sesanje prahu Torrdammsugning Vysávání prachu Kuru vakumlama Porszívó Aspiração de poeiras Obsluha Vysávač Sausā netīrumu sūkšana Tolmuimeja E (0) OFF (I) ON Прахосмукачката Støvsuging Zasysanie pyłów Сухая уборка Пилосос Aspirator G C ② Funzione soffiante Blower function Fonction soufflage Funktion gebläse Función de soplador Blazer functie Puhallustoiminnolla Med blæsefunktion Funkcija sa puhanjem Funkcija pihanja Med blåsfunktion Dmýchací funkce ÜFLEME FONKSİYONU A habosító Função soprador Funkcia fúkania Pūšanas funkcija Puhumisfunktsioon Функция издухване Blås funksjon Funkcja wiać Функции oбдувка Функція роздмухування Funcţia de suflare C G C 2 Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN dos. 9 El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no posean experiencia y conocimiento apropiados, hasta que no hayan sido capacitadas o instruidas adecuadamente. 10 Los niños no deben jugar con el producto aún bajo supervisión. 11 No asir nunca el enchufe con las manos húmedas. 12 Comprovar que el voltaje indicado en la parte superior del cabezal es el mismo que proporciona la toma de corriente. 13 No dejar nunca el aparato enchufado ni en funcionamiento si no se utiliza. 14 Recordar siempre desconectar el aparato antes de intentar cualquier reparación. No dejar el aparato en funcionamiento sin vigilancia. 15 No utilizar el cable eléctrico para levantar o desenchufar el aparato. 16 Para la limpieza, no sumergir nunca el aparato en agua ni lavar el mismo aparato con chorros de agua. 17 No es aconsejable utilizar el aparato en ambientes altam ente húmedo (ejemplo cuarto de baño). 18 Comprovar que el cable eléctrico, enchufe o cualquier otra parte del aparato no están dañados. En caso de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse en contacto con el Servicio Técnico para su reparación. 20 Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para el cable eléctrico, comprovar que estén siempre en superficies secas y protegidas de chorros de agua. 21 No se permite utilizar prolongaciones, elementos de conexión y adaptadores no conformes con las normas vigentes. 23 El aparato debe posicionarse siempre sobre una superficie plana. 24 No trabajar nunca sin haber montado los filtros adecuados para el uso previsto. 25 No aspiren agua u otros líquidos. 26 No aspirar sustancias inflamables (por ejemplo cenizas de la chimenea y hollín), explosivas, tóxicas o nocivas para la salud. 27 La limpieza de la tapa de protección motor debe hacerse sólamente con un paño seco. 29 El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. Cualquier parte rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas originales. 30 El fabricante no se hace responsable de cualquier daño causado a personas, animales o cosas, por una incorrecta utilización del aparato, o bien por no respetar las indicannes especificadas en este • ASPIRADOR DE CENIZAS USO PREVISTO • El aparato ha sido diseñado para un uso no profesional. • Ha sido concebido para aspirar exclusivamente cenizas frías; no sirve para las calderas ni para las estufas que funcionan con nafta ni tampoco para el polvo de yeso o de cemento. Ámbito de aplicación • Se puede aspirar - cenizas frías: de las chimeneas, estufas de madera, carbón, ceniceros, parrilla, barbacoas. • Vaciar y limpiar el aspiracenizas antes y después de cada uso para evitar la recolección de materiales que puedan constituir un peligro de incendio en el aspirador. Restricción de uso • No utilizar para aspirar polvos peligroso para la salud (clases de polvo L, M, H). • No aspirar hollín. • Aspirar solo polvos de combustibles no contaminantes. • No aspirar objetos ardientes o incandescentes. • No aspirar ningun objeto que esté mas caliente de 40 ° C. • No aspirar sustancias inflamables. SÍMBOLOS • ¡ATENCIÓN! Prestar atención por motivos de seguridad. •ADVERTENCIAS GENERALES 1 Este aparato se puede usar sólo seco, no se puede usar o reponer mojado. 2 Los componentes del embalaje pueden ser peligrosos, mantener pues fuera del alcance de los niños, animales o cualquier persona no consciente de sus actos. 3 Evitar cualquier uso de la máquina que no esté especificado en este manual, ya que puede ser peligroso. 4 Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato y desenchufar la clavija de la toma de corriente. 5 Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse de que todos los componentes están correctamente montados. 6 Comprovar que la clavija se adapta per fectamente al enchufe. 8 Cuando el aparato esté en funcionamiento, no acercar el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo (ojos, boca o orejas). Pueden ser daña- 12 manual. seco. • Mueva la máquina para agarrar el asa de transporte. • Mantener la máquina y los accesorios en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. PREPARACIÓN Y USO DEL ASPIRADOR DE CENIZAS ELÉCTRICO • Asegúrense de que el filtro G estéintroducido en la sede correspondiente . - Introducir el paño G en la jaula Y hasta el fondo (fig. (3). - Empujar el filtro G hasta el fondo a tope (fig.(4). • Conectar el tubo de acero C en el alojamiento específicoE (fig.(1). • Antes de aspirar las cenizas es necessario asegurarse de que las cenizas estén completamente frías y apagadas. No aspiran brasas encendidas. • No vaciar el tanque en un recipiente altamente inflamable y asegurarse de que la ceniza es totalmente resfriada. • Si el tubo flex para cenizas C durante la utilización se calienta, apagar inmediatamente el aparato y dejarlo enfriar. • Accionen el encendido de la máquina mediante el interruptor (I)ON/(0)OFF situado en la tapa del motor. • Aspiren la ceniza mediante el tubo de acero directamente desde la chimenea o desde la estufa (de leña o de pellets). Tengan la boquilla del aspirador a más o menos 1 cm. por encima de la ceniza. • En caso de disminución de la potenzia de aspiración, apague el motor a través del interruptor • Cuando dejen de usarlo, apaguen el aparato y desconecten el cable de alimentación. • Una vez terminada la operación de limpieza de la estufa o de la chimenea, proceder con la limpieza de la máquina y del filtro de aspiración, (para realizar fuera del hogar). LIMPIEZA DE FILTRIS • Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza. 1- desmontar el filtro G 2- agitar el filtro G • Después de la operación de la limpieza del filtro, comprueben el estrado de idoneidad para una sucesiva utilización. En caso de avería o rotura, sustitúyanlo con un filtro original. CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía por defecto de fabricación de acuerdo a las normas vigentes. La garantía comienza desde la fecha de compra. La garantía no incluye: - Las partes sujetas a desgaste. - Piezas de goma, las escobillas de carbón, filtros, accesorios y accesorios opcionales. - Los daños accidentales, causados por el transporte, negligencia o tratamiento inadecuado y consecuentes a un uso o una instalación erróneos o impropios - La garantía no contempla la eventual limpieza de los órganos funcionantes, boquillas obstruidas, filtros bloqueados para los residuos de caliza. La máquina está diseñada exclusivamente para el uso hobbystico y NO PROFESIONAL: garantía no cubrirá el uso diferente que el privado. ELIMINACIÓN FUNCIÓN SOPLADOR Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico , la ley (en conformidad con la directiva 2012/19/EU) le prohíbe eliminar este producto o sus accesorios eléctricos / electrónicos como residuo doméstico sólido urbano y le impone eliminarlo en los centros apropiados de recogida. Puede también eliminar el producto directamente en el establecimiento de su vendedor mediante la compra de uno nuevo, equiva lente al que debe eliminar. (fig.(2) Antes de usar el equipo con la función soplador y para evitar ensuciar el hogar de cenizas: • asegurarse de que el filtro esté limpio. • asegurarse de que el bidón esté limpio. • asegurarse de que el tubo flex esté limpio. • asegurarse de que el filtro G esté introducido en el alojamiento específico (fig.(3)(4). TRABAJOS DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nivel de ruido LpA = 75 dB (A) El aparato no necesita mantenimiento. • Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza. • Limpie el exterior de la máquina con un paño K (uncertainly) ± 1 dB 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Comet CA 18 S Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario