Boneco P400 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Boneco P400 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instructions for use 6
Instructions d’utilisation 14
Instrucciones de uso 22
20
es
INSTRUCCIONES DE USO BONECO P400
ESTIMADO CLIENTE:
Enhorabuena por la compra del BONECO P400. El pu-
rificador de alta eficacia está dotado de un sistema de
triple filtro, que no solo elimina los olores del aire sino
que también elimina el polvo, el polen y las partículas de
suciedad. El filtro permite aliviar eficazmente numero-
sas molestias, entre las que se encuentran la rinitis o las
reacciones alérgicas al polvo doméstico y a los ácaros.
El BONECO P400 está diseñado para usarse de forma
sencilla y completamente automática. El control in-
teligente garantiza que su nivel de ruido se reduzca el
ximo.
Le deseamos que disfrute mucho de su nuevo purifi-
cador BONECO P400.
CONTENIDO
BONECO P400 con cable de
red especifico del país
Filtro “ALLERGY, “BABY
o “SMOG”
Manual impreso
Denominación del modelo
BONECO P400
Tensión de la red
120 V, 60 Hz
Consumo de energía
27 W
Nivel de ruido en
funcionamiento
30 – 58 dB(A)
Apropiado para un espacio con
un cambio de aire por hora
FiltroALLERGY” Filtro “BABY” Filtro “SMOG”
Capacidad de
purificación (CADR)
221 m³/h | 131 cfm 211 m³/h | 124 cfm 248 m³/h | 146 cfm
Corriente de aire
280 m³/h | 167 cfm
Dimensiones largo × ancho × alto
224 × 420 × 562 mm | 8.8 × 16.5 × 22.1 in.
Peso (vacío)
7.2 kg / 7.9 kg | 15.9 lbs / 17.4 lbs (con filtro “ALLERGY”)
*Se reserva el derecho a realizar modificaciones
1.5 x
3 x
5 x
56 m
2
(600 sq ft)
28 m
2
(300 sq ft)
16 m
2
(175 sq ft)
52 m
2
(562 sq ft)
26 m
2
(281 sq ft)
16 m
2
(174 sq ft)
62 m
2
(668 sq ft)
31 m
2
(334 sq ft)
18 m
2
(189 sq ft)
DATOS TÉCNICOS
*
21
es
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
*En función del modelo, se suministra con el tipo de filtro “BABY, “SMOG” o “ALLERGY”.
1 2 3
4 5
1 Cubierta frontal
2 Filtro previo
3 Filtro
4 BONECO P400
5 Panel táctil
6 Depósito difusor de aroma
7 Cable de red
6
7
Denominación del modelo
BONECO P400
Tensión de la red
120 V, 60 Hz
Consumo de energía
27 W
Nivel de ruido en
funcionamiento
30 – 58 dB(A)
Apropiado para un espacio con
un cambio de aire por hora
FiltroALLERGY” Filtro “BABY” Filtro “SMOG”
Capacidad de
purificación (CADR)
221 m³/h | 131 cfm 211 m³/h | 124 cfm 248 m³/h | 146 cfm
Corriente de aire
280 m³/h | 167 cfm
Dimensiones largo × ancho × alto
224 × 420 × 562 mm | 8.8 × 16.5 × 22.1 in.
Peso (vacío)
7.2 kg / 7.9 kg | 15.9 lbs / 17.4 lbs (con filtro “ALLERGY”)
62 m
2
(668 sq ft)
31 m
2
(334 sq ft)
18 m
2
(189 sq ft)
22
es
PUESTA EN MARCHA
6
31
4
2
5
Extraiga el filtro y retire la lámina protectora.
Retire la cubierta frontal con fijación magnética.
Vuelva a colocar el filtro en su soporte
(observe las marcas).
Retire el filtro previo.
Vuelva a colocar la cubierta frontal.
Coloque el filtro previo.
23
es
CUBIERTA FRONTAL Y TIPOS DE FILTRO
CUBIERTA FRONTAL MAGNÉTICA
La cubierta frontal del BONECO P400 se sujeta mediante
imanes. El purificador no se enciende si falta la cubierta
frontal o esta está mal colocada.
INDICACIONES SOBRE LOS FILTROS
Su BONECO P400 se suministra de fábrica con el filtro
ALLERGY, “SMOG” o “BABY. No obstante, el aparato
es compatible con los tres tipos de filtro. El filtro suminis-
trado puede sustituirse en todo momento por otro modelo
si cambian las necesidades.
FILTRO DE RECAMBIO
Podrá adquirir los filtros de recambio a través de su dis-
tribuidor de BONECO o en la tienda online en www.shop.
boneco.com. Los filtros están identificados con las eti-
quetas siguientes:
A401
ALLERGY
A403
SMOG
24
es
BRILLO DEL PANEL
El brillo del panel depende de la luz ambiente. El brillo
del panel se atenúa automáticamente cuando el BONECO
P400 se utiliza en espacios oscuros (por ejemplo en el
dormitorio).
BORRAR LA ADVERTENCIA DEL FILTRO
El símbolo no se apaga automáticamente tras haber
sustituido el filtro. Para ocultar el símbolo, pulse la tecla
durante cinco segundos. De esta forma se reinicia al
mismo tiempo el contador de horas de servicio del nuevo
filtro.
INDICACIONES EN EL PANEL
Vista general con todas las indicaciones del panel
Símbolo Significado
Potencia del ventilador 25
Filtro gastado, renovar 26
25
es
El BONECO P400 puede adaptarse libremente a sus ne-
cesidades. Cuando se apaga el aparato, se guardan todos
los ajustes hasta el próximo encendido. Sin embargo, los
ajustes se reiniciarán si el aparato se desconecta de la
corriente.
FUNCIONES BÁSICAS
REGULACIÓN MANUAL DE LA POTENCIA DEL VEN-
TILADOR
El nivel de potencia del ventilador del BONECO P400
puede controlarse manualmente: por ejemplo, si precisa
una purificación profunda en el menor tiempo posible.
Pulse varias veces la tecla
hasta que se haya alcan-
zado la potencia del ventilador deseada.
El nivel “Power” (P) se activa pulsando el botón
. El
ventilador funciona a la máxima potencia cuando está en
el nivel Power (P).
USO DE SUSTANCIAS AROMÁTICAS
En la parte posterior del BONECO P400 se encuentra el
depósito difusor de aroma para la adición de sustancias
aromáticas.
1. Presione brevemente el depósito difusor de aroma
para desbloquearlo y extráigalo.
2. Añada la sustancia aromática en el depósito difusor de
aroma.
3. Deslice el depósito difusor de aroma en el purificador
hasta que encaje.
26
es
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
Si se ilumina el símbolo en el panel, indica que el filtro
está gastado. Para poder seguir garantizando una óptima
purificación debe cambiarse el filtro en ese momento.
El filtro debe cambiarse tras visualizar la advertencia
en un plazo máximo de un año.
El procedimiento para sustituir el filtro se corresponde
con lo que muestran las imágenes de la página 22.
1. Sustituya el filtro de acuerdo con las indicaciones de
la página 22.
2. Mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos
hasta que se oculte el símbolo .
LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO
El filtro previo sirve para evitar grandes acumulaciones de
polvo en el interior del BONECO P400.
1. Limpie el filtro previo con el aspirador o con agua co-
rriente.
2. Deje que se seque por completo el filtro previo antes
de volver a utilizarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
/