Portfolio EL0266BK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Portfolio EL0266BK es una luz para senderos que puede usarse para iluminar caminos, patios y otras áreas al aire libre. Es fácil de instalar, no requiere herramientas y se puede conectar a un sistema de alimentación de bajo voltaje existente (se vende por separado). La luz es resistente a la intemperie y duradera, con una construcción de plástico y metal que puede soportar condiciones climáticas adversas. También es fácil de mantener, ya que solo necesita limpiarse con un paño seco o ligeramente húmedo.

El Portfolio EL0266BK es una luz para senderos que puede usarse para iluminar caminos, patios y otras áreas al aire libre. Es fácil de instalar, no requiere herramientas y se puede conectar a un sistema de alimentación de bajo voltaje existente (se vende por separado). La luz es resistente a la intemperie y duradera, con una construcción de plástico y metal que puede soportar condiciones climáticas adversas. También es fácil de mantener, ya que solo necesita limpiarse con un paño seco o ligeramente húmedo.

1
ITEM/ARTÍCULO #0688431
MODEL/MODELO #EL0266BK
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Portfolio® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
PATH LIGHT
LUZ PARA SENDEROS
Call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Número de serie
Purchase Date/Fecha de compra
F
G
E
D
C
A
BB
x 1
EB15336
Top cover
Cubierta superior
Fixture body
Cuerpo de la lámpara
Fixture connector
Conector de la lámpara
Bottom tier
Bulb
Bombilla
Stake
Diffuser
Difusor
Estaca
Grada inferior
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
Questions?/¿Preguntas?
Llame a de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de
8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Lowes.com/portfolio
H
Fixture wire
Cable de la lámpara
x 1
2
Lowes.com/portfolio
PREPARATION/PREPARACIÓN
Estimated Assembly time: 10-15 minutes.
No Tools Required for Assembly
Tiempo estimado de ensamblaje: 10-15 minutos.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packagecontents list and
diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble theproduct.
Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, el producto si falta alguna pieza o si éstas
están dañadas.
SAFETY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
WARNING/ADVERTENCIA :
● Be sure the electricity to the wires you are working on are shut off by either removing the fuse or turning off the circuit
breaker./ Asegúrese de cortar la electricidad de los cables con los que está trabajando; ya sea retirando el fusible o
apagando el interruptor de circuito.
● To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons: do not touch hot lens, lampshade or enclosure./Para
reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las personas: No toque la mica, la pantalla de la
lámpara ni el compartimiento.
● If you feel you do not have enough electrical wiring experience or are unsure what electrical codes are applicable to
your jurisdiction, please consult the services of a qualified, licensed electrician./Si siente que no posee la suficiente
experiencia en cableados eléctricos o no está seguro si los códigos el éctricos se aplican a su jurisdicción, contrate a
un electricista calificado y con licencia.
● Lighted lamp is hot!/ La lámpara encendida está caliente.
DO NOT touch the lamp at anytime. Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp./
NO toque la lámpara
en ningún momento. Utilice un paño suave. Los aceites de la piel pueden dañar la lámpara.
DO NOT touch hot lens, guard or hot fixture housing./
NO toque las micas, la protección ni la carcasa mientras estén
calientes.
CAUTION/PRECAUCIÓN
● Lamp gets hot quickly! Contact only switch/plug when turning on./La lámpara se calienta rápidamente. Al encenderla,
toque solo el interruptor o el enchufe.
● Keep lamp away from combustible materials that may burn / Mantenga la lámpara alejada de materiales inflamables.
● The wire is intended for shallow burial, less than 6 inches deep./ El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos
de 15,24 cm de profundidad.
DO NOT operate or install a fixture with missing or damaged parts./NO haga funcionar ni instale una lámpara si falta
alguna pieza o si éstas están dañadas.
DO NOT install fixture within 10 feet of a pool, spa or fountain./NO instale la lámpara a menos de 3,05 m de piscinas,
spas o fuentes de agua.
DO NOT exceed maximum lamp wattage marked on fixture./ No supere el vataje máximo de la bombilla indicado en la
lámpara.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON RIESGOS DE INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or
install the product./
Lea y
comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
● Turn off/unplug and allow fixture to cool before replacing lamp./Apague y desenchufe la lámpara para permitir que la
bombilla se enfríe antes de reemplazarla.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
F
B
1. Attach the fixture body (B) to the stake (F).
1
2
Fije el cuerpo de la lámpara (B) a la estaca (F).
E
B
2. Insert the bulb (E) into the socket of fixture body (B).
Inserte el bombilla (E) en el zócalo del cuerpo de la lámpara (B).
B
4
4. Attach the lamp shade assembly to the fixture body (B).
3. Attach the top cover (A) and bottom tier (D) to the diffuser (G).
D
A
3
Ate la cubierta superior (A) y la grada inferior (D) al difusor (G).
G
Ate el montaje de la cortina de lámpara al cuerpo de la lámpara (B).
Lowes.com/portfolio
4
Lowes.com/portfolio
5.
Route the low-voltage cable from the power pack (sold separately) to
the light fixture.
Unscrew the top cover of the fixture connector (C) counterclockwise
from the bottom base and remove the press plate and contact plate.
Desenrosque la cubierta superior en el conector de la lámpara (C) la
dirección contraria a las manecillas del reloj de la base inferior y retire
el adaptador del placa de presión de la de contacto.
Pase el cable de bajo voltaje desde el bloque de alimentación (se
vende por separado) a la lámpara.
5
C
Top Cover
Press Plate
Contact Plate
Bottom Base
Cubierta
Placa de
Placa de
contacto
Base inferior
presión
6.
6
Bottom base
Base inferior
C
Wire/Cable
H
Contact plate
contacto
Placa de
Insert and press the fixture wire (H) into the contact plate, then insert wire
from low-voltage power pack into the bottom base.
Note: Make sure the fixture wire (H) is placed flat and aligned with rib on
the bottom base during tightening.
Inserte y presione el cable de la lámpara (H) en la placa de contacto, luego
coloque el cable del bloque de alimentación de bajo voltaje en la base inferior.
Nota: Verifique que el cable de la lámpara (H) esté colocado de forma plana
y esté alineado con el borde de la base inferior durante el ajuste.
7.
7
C
Top cover
Cubierta
Press plate
Placa de presión
Contact plate
contacto
Placa de
Replace top cover and press plate removed in Step 5 until the contact pins
completely pierce the plastic shield of the wire.
Note: For proper function, make sure the top cover of connector (C) has
been snapped into place using the locking tabs on contact plate. Top cover
should turn freely.
Vuelva a colocar la cubierta superior y presione la placa que retiró en el paso 5,
hasta que las clavijas de contacto atraviesen por completo la protección de
plástico en el cable.
Nota: Para lograr un funcionamiento adecuado, verifique que la cubierta
superior en el conector (C) haya sido colocada a presión en su lugar con
ayuda de las lengüetas de empalme en la placa de contacto. La cubierta
superior debe girar sin problemas.
8. Screw the top cover of connector (C) and the bottom base together tightly
8
C
Top cover
Cubierta
Bottom base
Base inferior
Enrosque firmemente la cubierta superior y en el conector (C) la base inferior.
5
CARE AND MAINTENANCE/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture.
To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth.
Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.
DO NOT uses any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur.
NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
DO NOT touch new or existing light bulb with bare hands. Oil from skin will damage bulb and cause short bulb life.
NO toque la bombilla nueva con las manos descubiertas, ya que el aceite de la piel puede dañar la lámpara y acortar
la vida útil de la bombilla.
Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o
retirando el fusible de la caja de fusibles.
Lowes.com/portfolio
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE
ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
The light does not
turn on when
needed.
La luz no se
enciende
cuando es
necesario.
1. The wire of the connector doesn’t
contact pins.
El cable del conector no hace
contacto con las clavijas.
2. The wire and the power pack
aren’t in contact.
El cable y el bloque de alimentación
no hacen contacto.
3. No power to the power pack.
El bloque no recibe alimentación.
1. Check the wiring of connector. Make sure brass
contact pins pierce the plastic wire insulation and are
touching the copper wires
Revise el cableado del conector. Asegúrese
de que las clavijas de contacto de latón penetren el
aislamiento plástico del cable y estén en contacto con
los conductores de cobre en su interio
r.
2. Check the connection between the primary wire and the
power pack.
3. Check the power to the power pack.
Revise la conexión entre el cable principal y el bloque
de alimentación.
Revise la alimentación que va hacia el bloque.
9
9. Push the assembled
into the ground.
CAUTION:
DO NOT use a hammer.
• NEVER push the into the ground by the head.
Entierre
la lámpara ensamblada en el suelo.
PRECAUCIÓN:
• NO utilice un martillo.
• NUNCA entierre la lámpara en el suelo empujándola desde el cabezal.
Bulb replacement : Use 4-watt, 12-volt wedge-base incandescent bulbs or 1-watt wedge-base LEDs; CFLs are not
recommended for this item.
Reemplazo de las bombillas: Use bombillas incandescentes de base con forma de cuña de 4 vatios y 12 voltios, o
bien bombillas LED de base con forma de cuña de 1 vatios. No se recomiendan las bombillas CFL para este artículo.
REPLACEMENT PARTS/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067.
6
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for aperiod of one year from
the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must
be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at
its option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover
light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or
limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific
rights and you may also have other rights that vary from state to state.
WARRANTY/GARANTÍA
El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación
durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el
material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la
adquisición, al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la
compra al comprador original. Esta garantía no cubre las bombillas ni daños en la lámpara debido a mal uso, daño
accidental, manipulación o instalación indebida y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita,
las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría
tener también otros derechos que varían según el estado.
F
0688431-F
F
PART #
PART #
PART
PIEZA #
PIEZA
Printed in China
Impreso en China
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Portfolio® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Portfolio EL0266BK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Portfolio EL0266BK es una luz para senderos que puede usarse para iluminar caminos, patios y otras áreas al aire libre. Es fácil de instalar, no requiere herramientas y se puede conectar a un sistema de alimentación de bajo voltaje existente (se vende por separado). La luz es resistente a la intemperie y duradera, con una construcción de plástico y metal que puede soportar condiciones climáticas adversas. También es fácil de mantener, ya que solo necesita limpiarse con un paño seco o ligeramente húmedo.

En otros idiomas