Radio Shack 40-1437 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
© 2003 RadioShack Corporation.
Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
MANUAL DEL PROPIETARIO —
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
www.radioshack.com
SM
El sistema portátil de altavoces amplificados
permite obtener un excelente sonido
estereofónico casi en cualquier parte.
Los altavoces pueden conectarse a cualquier
fuente de audio personal, como un reproductor
de casetes, un reproductor CD portátil, un
reproductor MP3, una computadora o un radio,
con un enchufe de
1
/8
pulg.
CONEXIÓN DE LA CORRIENTE
Empleo de pilas
Puede darse corriente al sistema de altavoces
con cuatro pilas C (no vienen incluidas). Las pilas
se encuentran en las tiendas RadioShack de la
localidad o en la tienda en línea, en
www.radioshack.com.
1. Para retirar la tapa del compartimiento de las
pilas (en la parte posterior de cada altavoz),
deslícela en la dirección de la flecha.
2. Introduzca dos pilas C en la forma indicada
por los símbolos de polaridad (+ y )
marcados en el interior del mismo.
3. Coloque de nuevo la tapa.
4. Repita los pasos 1 al 3 con el otro altavoz.Ô
Empleo de corriente alterna
También puede conectarse el sistema a una toma
de corriente alterna estándar mediante un
adaptador deC.A. (no viene incluido), elcual puede
encontrarse en cualquier tienda RadioShack de la
localidad.
1. Introduzca la clavija de barril del adaptador
en el enchufe
DC 9V (9 voltios C.C.) del
sistema.
2. Conecte el adaptador en una toma de
corriente alterna (C.A.) estándar.
Empleo de corriente continua
Se puede alimentar el sistema a partir de una
fuente de 12 voltios de C.C. de un vehículo
(como el enchufe del encendedor de cigarros)
con un adaptador de 9 voltios, 500 mA de C.C.
(no viene incluido), el cual puede encontrarse en
cualquier tienda RadioShack de la localidad.
1. Si es necesario, ponga el selector de voltaje
del adaptador en 9 voltios.
2. Introduzca la clavija de barril del adaptador
en el enchufe
DC 9V (9 voltios C.C.) del
sistema.
Con blindaje magnético — Los altavoces pueden utilizarse
cerca de un televisor o monitor de computadora.
Bass (Graves) y Treble (Agudos) — Ajustando
estos controles se mejora la calidad del sonido.
1
/8
pulg. (clavija) —
Conecta al enchufe
de salida de
1
/8
pulg.
de una fuente de audio
.
Enchufe de 9 Vc.c. —
Aquí se introduce la clavija
de un adaptador de corriente.
VISTA FRONTAL
VISTA POSTERIOR
PRECAUCIONES
Empleo de pilas
Para evitar dañar el sistema, retire las pilas
si no piensa utilizar los altavoces durante
un mes o más, o si piensa utilizar corriente
alterna o corriente continua de 12 voltios.
Solamente utilice pilas nuevas del tamaño
requerido y del tipo recomendado.
No mezcle pilas nuevas y viejas, diferentes
tipos de pilas o pilas recargables de
diferente capacidad.
Empleo de corriente alterna
• Debe disponer de una fuente de
voltaje de Clase 2 que suministre 9
voltios de corriente continua (C.C.)
y por lo menos 500 mA. La punta de
l
centro debe ponerse en positivo y la clavija
debe ser la adecuada para el enchufe
DC 9V 500 mA [9 voltios C.C., 500 mA]
del sistema. Si se emplea un adaptador que
no satisfaga estas especificaciones puede
dañarse el sistema o el adaptador mismo.
Siempre conecte el adaptador de corriente
alterna al sistema antes de conectarlo a
dicha corriente. Al terminar, desconecte el
adaptador de la fuente de C.A. antes de
desconectarlo del sistema. Para dar
corriente al sistema a partir de una toma de
corriente alterna, siga estos pasos.
Empleo de corriente continua
Debe disponer de una fuente de voltaje que
suministre 9 voltios de C.C. y por lo menos
500 mA. La punta del centro debe ponerse
en positivo y la clavija debe ser la adecuada
para el enchufe DC 9V (9 voltios C.C.) del
sistema. Si se emplea un adaptador que no
satisfaga estas especificaciones puede
dañarse el sistema o el adaptador mismo.
El vehículo debe tener un sistema eléctrico
de tierra negativa de corriente continua de
12 voltios.
Siempre conecte el adaptador de C.C. al
sistema antes de conectarlo a la fuente de
voltaje. Al terminar, debe desconectarse el
adaptador de la fuente de voltaje antes de
desconectarlo del sistema.
!
Sistema Portátil de Altavoces Amplificados
¡ IMPORTANTE
!
Si aparece un ícono al final del párrafo, diríjase al cuadro de esa página con el icono
correspondiente para encontrar la información pertinente.
!
— Importante Ô —Nota Precaución
40-1437
Ô NOTAS ACERCA
DE LAS PILAS
Ô
Para poder funcionar, ambos altavoces
deben tener pilas en buenas condiciones.
Si se debilita el volumen del sonido o se
oscurece la luz indicadora verde, cambie
las pilas.
Siempre deseche las pilas viejas con
prontitud y de manera adecuada. No las
queme ni las entierre.
Cuando se conecta el adaptador a la
corriente alterna, automáticamente se
desconecta la corriente continua
proveniente de las pilas
02A03
40-1437 Impreso en China
3. Conecte la clavija grande del adaptador en
el enchufe del encendedor de cigarros del
vehículo.
FUNCIONAMIENTO
1. Introduzca la miniclavija de
1
/8 pulg. del
sistema de altavoces en el enchufe para
audífonos de la fuente de audio.Ô
2. Encienda la fuente de audio y ajuste el
volumen a un nivel agradable al oído.
3. Para encender el amplificador, oprima el
botón POWER. En seguida se encienden
las luces indicadoras.
4. Para mejorar la respuesta de baja
frecuencia, oprima el botón BASS
[GRAVES] de manera que permanezca
adentro.
Para regresar a la respuesta normal, oprima
de nuevo el botón BASS de manera que
salga.
5. Para mejorar la respuestade alta frecuencia,
oprima el botón TREBLE [AGUDOS] de
manera que permanezca adentro.
Para regresar a la respuesta normal, oprima
de nuevo el botón TREBLE de manera que
salga.
6. Para apagar el amplificador, oprima de
nuevo el botón POWER.
CUIDADO DE LA UNIDAD
Mantenga seco el sistema de altavoces; si se
moja, séquelo de inmediato. Utilice y guarde
el sistema solamente en entornos con
temperatura normal. Maneje con cuidado el
sistema; no lo deje caer. Mantenga el sistema
alejado del polvo y la suciedad, y límpielo
ocasionalmente con un trozo limpio de tela
para mantener su aspecto nuevo.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si el sistema no funciona como debiera, llévelo
a un establecimiento RadioShack de la localidad
para que lo revisen. Si desea localizar la tienda
RadioShack más cercana, use la función de
localización de tiendas en el sitio web de
RadioShack (www.radioshack.com), o llame al
1-800-The Shack (843-7422) y escoja las
opciones necesarias del menú. Cualquier
modificación o alteración de los componentes
internos del sistema puede causar una falla e
incluso la anulación de la garantía.
ESPECIFICACIONES
Altavoz blindado de gama completa ................ 2
1
/4
pulg.
de diámetro
Impedancia de entrada del amplificador
...........4 ohmios
Respuesta de frecuencia
........... De 500 Hz a 12 kHz
Amplificación de tonos
........... Graves, +5 dB a 125 Hz
Agudos, +5 dB a 6.3 kHz
Potencia de salida (@10% THD)
..........0.75 W por canal
1 W por canal (máximo
)
Fuente de energía ..................... 9 voltios C.C., 500 mA.
(con adaptador)
ó 4 pilas C
Dimensiones .............................. .4
3
/4
× 3
3
/4
× 3
11
/16
pulg.
Peso (sin pilas) .............................................. 12.3 onzas
Estas especificaciones son estándar; pueden variar en
ciertas unidades. Las especificaciones están sujetas a
cambios y mejoras sin previo aviso
.
Ô NOTAS Ô
Antes de efectuar las conexiones,
asegúrese de que esté apagada la fuente
de audio yde que el control de volumen esté
puesto al nivel mínimo.
Si la fuente de audio es estereofónica, el
altavoz con el amplificador integrado es el
altavoz derecho.
El volumen del sistema varía con el nivel de
volumen de la fuente de audio. Utilice el
volumen de la fuente de audio para ajustar
el volumen.
Si la potencia de salida de la fuente de audio
no se excede de 750 mW, los altavoces
pueden utilizarse con el control POWER
[CORRIENTE] en la posición OFF
[APAGADO]. El volumen estará más bajo
si se utiliza el amplificador integrado del
sistema de altavoces.
PRECAUCIÓN
Si limpia los altavoces con una aspiradora
podría dañarlos permanentemente. Mejor
utilice un plumero o un trozo de tela floja
suave.
Garantía limitada de noventa días
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante noventa (90) días a partir
de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO,
RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO
Y QUE ES ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS
POR ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA
O ENTIDAD CON RESPECTO A LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO U OPERACIÓN DEL
PRODUCTO O RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA, PÉRDIDA
DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A
RadioShack DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda
RadioShack. Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack a su opción: (a) corregirá el defecto reparando el producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b)
reemplazará el producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, así como los
productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack. Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o reacondicionados para llevar a cabo el servicio
de garantía. Los componentes y productos reparados o reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía original. La reparación o sustitución del producto
no serán gratuitas después de la expiración del período de garantía.
Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones,
instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por
RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste
o reinstalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. La traducción alespañol se provee
solamente para su conveniencia. En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en español, prevalecerá la versión en inglés.
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX 76102
12/99

Transcripción de documentos

Sistema Portátil de Altavoces Amplificados www.radioshack.comSM MANUAL DEL PROPIETARIO — Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.  PRECAUCIONES  40-1437 Con blindaje magnético — Los altavoces pueden utilizarse cerca de un televisor o monitor de computadora. Empleo de pilas • Para evitar dañar el sistema, retire las pilas si no piensa utilizar los altavoces durante un mes o más, o si piensa utilizar corriente alterna o corriente continua de 12 voltios. VISTA FRONTAL • Solamente utilice pilas nuevas del tamaño requerido y del tipo recomendado. • No mezcle pilas nuevas y viejas, diferentes tipos de pilas o pilas recargables de diferente capacidad. Empleo de corriente alterna • Debe disponer de una fuente de voltaje de Clase 2 que suministre 9 voltios de corriente continua (C.C.) y por lo menos 500 mA. La punta del centro debe ponerse en positivo y la clavija debe ser la adecuada para el enchufe DC 9V 500 mA [9 voltios C.C., 500 mA] del sistema. Si se emplea un adaptador que no satisfaga estas especificaciones puede dañarse el sistema o el adaptador mismo. ! • Siempre conecte el adaptador de corriente alterna al sistema antes de conectarlo a dicha corriente. Al terminar, desconecte el adaptador de la fuente de C.A. antes de desconectarlo del sistema. Para dar corriente al sistema a partir de una toma de corriente alterna, siga estos pasos. Bass (Graves) y Treble (Agudos) — Ajustando estos controles se mejora la calidad del sonido. VISTA POSTERIOR Empleo de corriente continua • Debe disponer de una fuente de voltaje que suministre 9 voltios de C.C. y por lo menos 500 mA. La punta del centro debe ponerse en positivo y la clavija debe ser la adecuada para el enchufe DC 9V (9 voltios C.C.) del sistema. Si se emplea un adaptador que no satisfaga estas especificaciones puede dañarse el sistema o el adaptador mismo. • El vehículo debe tener un sistema eléctrico de tierra negativa de corriente continua de 12 voltios. • Siempre conecte el adaptador de C.C. al sistema antes de conectarlo a la fuente de voltaje. Al terminar, debe desconectarse el adaptador de la fuente de voltaje antes de desconectarlo del sistema. 1/8 pulg. (clavija) — Enchufe de 9 Vc.c. — Aquí se introduce la clavija de un adaptador de corriente. El sistema portátil de altavoces amplificados permite obtener un excelente sonido estereofónico casi en cualquier parte. Los altavoces pueden conectarse a cualquier fuente de audio personal, como un reproductor de casetes, un reproductor CD portátil, un reproductor MP3, una computadora o un radio, con un enchufe de 1/8 pulg. CONEXIÓN Ô NOTAS ACERCA DE LAS PILAS Ô DE LA CORRIENTE Empleo de pilas • Para poder funcionar, ambos altavoces deben tener pilas en buenas condiciones. • Si se debilita el volumen del sonido o se oscurece la luz indicadora verde, cambie las pilas. • Siempre deseche las pilas viejas con prontitud y de manera adecuada. No las queme ni las entierre. • Cuando se conecta el adaptador a la corriente alterna, automáticamente se desconecta la corriente continua proveniente de las pilas Puede darse corriente al sistema de altavoces con cuatro pilas C (no vienen incluidas). Las pilas se encuentran en las tiendas RadioShack de la localidad o en la tienda en línea, en www.radioshack.com. 1. Para retirar la tapa del compartimiento de las pilas (en la parte posterior de cada altavoz), deslícela en la dirección de la flecha. 4. Repita los pasos 1 al 3 con el otro altavoz.Ô Empleo de corriente alterna También puede conectarse el sistema a una toma de corriente alterna estándar mediante un adaptador de C.A. (no viene incluido), el cual puede encontrarse en cualquier tienda RadioShack de la localidad. 1. Introduzca la clavija de barril del adaptador en el enchufe DC 9V (9 voltios C.C.) del sistema. 2. Conecte el adaptador en una toma de corriente alterna (C.A.) estándar. Empleo de corriente continua Se puede alimentar el sistema a partir de una fuente de 12 voltios de C.C. de un vehículo (como el enchufe del encendedor de cigarros) con un adaptador de 9 voltios, 500 mA de C.C. (no viene incluido), el cual puede encontrarse en cualquier tienda RadioShack de la localidad. 2. Introduzca dos pilas C en la forma indicada por los símbolos de polaridad (+ y –) marcados en el interior del mismo. 1. Si es necesario, ponga el selector de voltaje del adaptador en 9 voltios. 3. Coloque de nuevo la tapa. 2. Introduzca la clavija de barril del adaptador en el enchufe DC 9V (9 voltios C.C.) del sistema. ¡ IMPORTANTE ! Si aparece un ícono al final del párrafo, diríjase al cuadro de esa página con el icono correspondiente para encontrar la información pertinente. ! — Importante Conecta al enchufe de salida de 1/8 pulg. de una fuente de audio. Ô — Nota  — Precaución © 2003 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados. RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales empleadas por RadioShack Corporation. 3. Conecte la clavija grande del adaptador en el enchufe del encendedor de cigarros del vehículo. FUNCIONAMIENTO Ô NOTAS Ô • Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que esté apagada la fuente de audio y de que el control de volumen esté puesto al nivel mínimo. • Si la fuente de audio es estereofónica, el altavoz con el amplificador integrado es el altavoz derecho. • El volumen del sistema varía con el nivel de volumen de la fuente de audio. Utilice el volumen de la fuente de audio para ajustar el volumen. • Si la potencia de salida de la fuente de audio no se excede de 750 mW, los altavoces pueden utilizarse con el control POWER [CORRIENTE] en la posición OFF [APAGADO]. El volumen estará más bajo si se utiliza el amplificador integrado del sistema de altavoces. 1. Introduzca la miniclavija de 1/8 pulg. del sistema de altavoces en el enchufe para audífonos de la fuente de audio.Ô 2. Encienda la fuente de audio y ajuste el volumen a un nivel agradable al oído. 3. Para encender el amplificador, oprima el botón POWER. En seguida se encienden las luces indicadoras. 4. Para mejorar la respuesta de baja frecuencia, oprima el botón BASS [GRAVES] de manera que permanezca adentro. Para regresar a la respuesta normal, oprima de nuevo el botón BASS de manera que salga. 5. Para mejorar la respuesta de alta frecuencia, oprima el botón TREBLE [AGUDOS] de manera que permanezca adentro. Para regresar a la respuesta normal, oprima de nuevo el botón TREBLE de manera que salga. 6. Para apagar el amplificador, oprima de nuevo el botón POWER. CUIDADO  PRECAUCIÓN  Si limpia los altavoces con una aspiradora podría dañarlos permanentemente. Mejor utilice un plumero o un trozo de tela floja suave. SERVICIO Y REPARACIÓN Si el sistema no funciona como debiera, llévelo a un establecimiento RadioShack de la localidad para que lo revisen. Si desea localizar la tienda RadioShack más cercana, use la función de localización de tiendas en el sitio web de RadioShack (www.radioshack.com), o llame al 1-800-The Shack (843-7422) y escoja las opciones necesarias del menú. Cualquier modificación o alteración de los componentes internos del sistema puede causar una falla e incluso la anulación de la garantía. ESPECIFICACIONES Altavoz blindado de gama completa ................ 2 1/4 pulg. de diámetro Impedancia de entrada del amplificador...........4 ohmios Respuesta de frecuencia ........... De 500 Hz a 12 kHz Amplificación de tonos ........... Graves, +5 dB a 125 Hz Agudos, +5 dB a 6.3 kHz Potencia de salida (@10% THD)..........0.75 W por canal 1 W por canal (máximo) Fuente de energía ..................... 9 voltios C.C., 500 mA. (con adaptador) ó 4 pilas C Dimensiones .............................. . 43/4 × 33/4 × 311/16 pulg. Peso (sin pilas) .............................................. 12.3 onzas Estas especificaciones son estándar; pueden variar en ciertas unidades. Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso. DE LA UNIDAD Mantenga seco el sistema de altavoces; si se moja, séquelo de inmediato. Utilice y guarde el sistema solamente en entornos con temperatura normal. Maneje con cuidado el sistema; no lo deje caer. Mantenga el sistema alejado del polvo y la suciedad, y límpielo ocasionalmente con un trozo limpio de tela para mantener su aspecto nuevo. Garantía limitada de noventa días Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE ES ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA O ENTIDAD CON RESPECTO A LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A RadioShack DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación. En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack. Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack a su opción: (a) corregirá el defecto reparando el producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, así como los productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack. Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o reacondicionados para llevar a cabo el servicio de garantía. Los componentes y productos reparados o reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas después de la expiración del período de garantía. Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones, instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste o reinstalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. La traducción al español se provee solamente para su conveniencia. En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en español, prevalecerá la versión en inglés. RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX 76102 12/99 02A03 40-1437 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Radio Shack 40-1437 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas