LG DC12RT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
TIPO: MONTADO EN LA PARED
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer
funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder
consultarlo en cualquier momento.
Traducción de las instrucciones originales
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte
del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................3
Instrucciones de seguridad importantes ...............................................................................4
FUNCIONAMIENTO .......................................................................................11
Notas sobre el funcionamiento ............................................................................................ 11
Componentes y funciones ...................................................................................................11
Mando a distancia inalámbrico ............................................................................................12
Reiniciar el aire acondicionado automáticamente.............................................................17
Uso de la función Modo ........................................................................................................17
Funcionamiento de la función Jet mode ............................................................................20
Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador ..............................................21
Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire .............................................21
Ajuste del temporizador de encendido/apagado...............................................................22
Funcionamiento de la función Apagado automático (Sleep) (Opcional) ........................23
Uso de la función de Temporizador simple (Opcional) .....................................................23
Funcionamiento de la función de Muestra de consumo de energía (Opcional) ...........24
Funcionamiento de la función de Apagado de la luz (Opcional) .....................................24
Funcionamiento de la función Aire confortable ..................................................................24
Funcionamiento de la función de Control de energía (Opcional) ....................................25
Funcionamiento de funciones especiales ..........................................................................25
FUNCIONES SMART .................................................................................... 27
Utilización de la aplicación LG ThinQ .................................................................................27
MANTENIMIENTO .........................................................................................30
Limpieza del filtro de aire ......................................................................................................32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................... 33
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo
evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y
exteriores. (para R32)
Este símbolo indica que este aparato utiliza un
refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de
refrigerante y este queda expuesto a una fuente de
ignición externa, existe riesgo de incendio.
Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse
atentamente.
Este símbolo indica que el personal de servicio debe
manipular este equipo según lo indicado en el Manual
de instalación.
Este símbolo indica que existe información disponible,
como la del Manual de uso o el Manual de instalación.
4
ES
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al
utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los
niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Instalación
No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie
inestable o en un lugar en el que exista el peligro de que se
caiga.
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la
instalación o cambio de ubicación del aparato de aire
acondicionado
Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control.
5
ES
No instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen
líquidos inflamables o gases como gasolina, propano, disolventes,
etc.
Asegúrese de que el tubo y el cable de alimentación que conecta
a la unidad interior y exterior no estén demasiado tirantes cuando
instale el aire acondicionado.
Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la
clasificación del aparato de aire acondicionado.
No introduzca aire o gas en el sistema sin el refrigerante
específico.
Utilice gas no inflamable (nitrógeno) para inspeccionar las fugas y
purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podría
producirse un incendio o una explosión.
Las conexiones de cables entre unidades deben estar ajustadas
firmemente, y el cable debe estar bien colocado para que no haya
ninguna fuerza que tire del cable desde los terminales de
conexión. Las conexiones inapropiadas o sueltas pueden provocar
la generación de calor o incendios.
Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de
utilizar el aparato de aire acondicionado.
No conecte la toma de tierra a un tubo de gas, pararrayos, o a
una toma de tierra de teléfono.
Mantenga los orificios de ventilación necesarios libres de
obstrucciones. (para R32)
En el cableado fijo debe incorporarse un medio de desconexión
según las reglas relacionadas con el cableado.
Funcionamiento
Asegúrese de utilizar sólo las piezas descritas en la lista de
piezas. Nunca intente modificar el equipo.
Evite que los niños golpeen o se suban a la unidad exterior.
Deshágase de las pilas en un lugar que no exista peligro de
incendio.
Use sólo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire
acondicionado.
6
ES
Corte la red si hay algún ruido, olor, o humo que venga del aire
acondicionado.
No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o
disolvente cerca del aparato de aire acondicionado.
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el
aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a
causa de unas inundaciones.
No use el aire acondicionado durante un periodo de tiempo
prolongado en un lugar pequeño sin la ventilación adecuada.
Cuando haya una fuga de gas (como el Freón, propano, LP, etc.)
ventile suficientemente antes de usar el aire acondicionado otra
vez.
Para limpiar el interior, contacte con un distribuidor o centro de
servicio autorizado. El uso de detergentes agresivos puede causar
corrosión o daños en la unidad.
Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se
utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor
al mismo tiempo.
No bloquee la entrada o la salida del flujo de aire.
No introduzca las manos ni otros objetos por la entrada o la salida
de aire mientras el aire acondicionado esté en marcha.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, suelto,
ni roto.
Nunca toque, utilice, o repare el aire acondicionado con las
manos húmedas.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
No coloque un calefactor ni ningún otro aparato de calefacción
cerca del cable de alimentación.
No modifique ni alargue el cable de alimentación. El cable de
alimentación deberá ser sustituido si está pelado o deteriorado, ya
que podría causar un incendio o descargas eléctricas.
Corte la red inmediatamente en caso de apagón o tormenta.
7
ES
Compruebe que no se puede desconectar o dañar el cable de
alimentación durante el funcionamiento.
No toque la tubería de refrigerante o la tubería de agua o ninguna
de las partes internas con la unidad en funcionamiento o
inmediatamente después del funcionamiento.
Mantenimiento
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre el
producto.
Antes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte
el aparato de la red y espere hasta que el ventilador se pare.
Seguridad técnica
Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no
cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras
personas.
Toda aquella persona que trabaje en un circuito de refrigerante o
tenga acceso al mismo deberá poseer un certificado válido
vigente expedido por una autoridad de evaluación acreditada por
la industria que le autorice a manipular refrigerantes de forma
segura según las especificaciones de evaluación reconocidas.
(para R32)
Las tareas de mantenimiento deberán llevarse a cabo siguiendo
las recomendaciones del fabricante del equipo en todo momento.
Los trabajos de mantenimiento y reparación que requieran la
ayuda de otras personas cualificadas deberán realizarse bajo la
supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes
inflamables. (para R32)
La información de este manual está dirigida a personal técnico
cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y
equipado con las herramientas e instrumentos de prueba
adecuados.
Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este
manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar
correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños
materiales.
8
ES
El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas
nacionales de cableado.
Cuando el cable de alimentación deba ser sustituido, los trabajos
de sustitución se llevarán a cabo únicamente por personal
autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales.
El aparato debe estar debidamente conectado a tierra para
minimizar el riesgo de una descarga eléctrica.
No corte ni quite la clavija de toma de tierra del enchufe de
alimentación.
Unir el terminal del adaptador a tierra al tornillo de la tapa del
receptáculo de pared no aísla al aparato a menos que el tornillo
de la tapa sea de metal, no esté aislado, y que el receptáculo de
pared esté conectado a tierra por medio de cableado doméstico.
Si tiene alguna duda sobre si el aire acondicionado está
debidamente conectado a tierra, haga que un electricista
cualificado revise el receptáculo de pared y el circuito.
El refrigerante y el gas aislante usado en el aparato requieren de
procedimientos especiales de eliminación. Consulte a un agente
de servicio o una persona similarmente cualificada antes de
eliminarlos.
Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, sus técnicos de mantenimiento o una persona
con cualificación similar, para evitar peligros.
El aparato deberá guardarse en un lugar bien ventilado en el que
el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación
especificada para el funcionamiento. (para R32)
El aparato deberá guardarse en una habitación en la que no
existan llamas expuestas continuas (por ejemplo, procedentes de
un aparato de gas) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un
calentador eléctrico). (para R32)
El aparato deberá guardarse para evitar que se produzcan daños
mecánicos. (para R32)
9
ES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas,
funcionamiento erróneo o daños al producto o a la
propiedad cuando use este producto, siga las siguientes
instrucciones básicas de seguridad:
Instalación
No instale el aire acondicionado en un área que esté directamente
expuesta al viento del mar (sal).
Instale el tubo de desagüe adecuadamente para un desagüe
fluido de la condensación de agua.
Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire
acondicionado.
No toque una fuga de refrigerante durante la instalación o
reparación.
El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos
personas o en una carretilla elevadora.
Instale la unidad exterior de manera que esté protegida de la luz
solar directa. No coloque la unidad interior en un lugar en el que
esté expuesta directamente a la luz solar a través de ventanas.
Deshágase de los materiales de empaquetado como tornillos,
clavos o pilas usando un envase adecuado después de la
instalación o reparación.
Instale el aire acondicionado en un lugar donde el ruido de la
unidad exterior o los gases de escape no molesten a los vecinos.
En caso contrario, podría provocar un conflicto con los vecinos.
Funcionamiento
Quite las pilas si el mando a distancia no va a ser usado durante
un periodo de tiempo prolongado.
10
ES
Asegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire
acondicionado.
Asegúrese de comprobar si hay una fuga de refrigerante después
de instalar o reparar el aire acondicionado.
No coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado.
Nunca mezcle diferentes tipos de pilas, o pilas viejas y nuevas
para el mando a distancia.
No utilice el aire acondicionado por periodos prolongados cuando
la humedad sea alta o cuando se haya dejado una puerta o
ventana abierta.
Deje de usar el mando a distancia si hay una fuga de fluido en la
pila. Si su ropa o piel han sido expuestos a una fuga de fluido de
una pila, lávese con agua limpia.
No exponga directamente a las personas, animales o plantas al
aire frío o caliente del aire acondicionado durante periodos
prolongados de tiempo.
Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la
boca con agua abundante y acuda a un médico.
No beba el agua expulsada por el aire acondicionado.
No utilice el producto para fines especiales, como conservación
de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aparato de aire
acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de
precisión. Hay riesgo de daño o pérdidas a la propiedad.
No recargue ni desmonte las pilas.
Mantenimiento
Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando
retire el filtro de aire.
Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza,
mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado
en altura.
No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el
aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Use un trapo
suave.
11
FUNCIONAMIENTO
ES
Notas sobre el funcionamiento
Sugerencia para ahorrar energía
No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto
de tiempo.
Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se
utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire
puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Componentes y funciones
Unidad interior Unidad exterior
Pantalla de visualización
interior
8
9
Filtro de aire
Entrada de aire
Panel frontal
Salida de aire
Deflector de aire (Rejilla
horizontal)
Deflector de aire (Rejilla
vertical)
Botón Encendido/Apagado
Pantalla
Receptor de señal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conductos de entrada de aire
Aberturas de salida de aire
Placa base
Cable de la fuente de
alimentación
Tubo de desagüe
Tubo de refrigerante
1
2
3
4
5
6
Temperatura deseada /
Temperatura de la habitación
Descongelación /
Precalentamiento
Wi-Fi
Temporizador
Encendido/Apagado
1
2
3
4
5
NOTA
El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aire
acondicionado.
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
12
ES
Mando a distancia inalámbrico
Colocación de las pilas
Si la pantalla del mando a distancia comienza a
perder intensidad, cambie las pilas. Introduzca las
pilas AAA (1.5 V) antes de utilizar el mando a
distancia.
1
Retire la tapa de las pilas.
2
Introduzca las pilas nuevas asegurándosede
respetar la polaridad + y - de las mismas.
Instalación del soporte del mando a
distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1
Elija una localización segura y de fácil acceso.
2
Fije el soporte atornillando firmemente las 2
tuercas con un destornillador.
Método de uso
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
NOTA
El mando a distancia puede accionar otros
aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de
dirigir el mando a distancia hacia el receptor de
señal del aparato de aire acondicionado.
Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo
suave para limpiar el transmisor de señal y el
receptor.
Si una función no está disponible en el producto,
éste no emitirá ningún pitido cuando el botón
para dicha función sea pulsado en el mando a
distancia, excepto si se trata de las funciones
Dirección de flujo de aire (
SWING
), Consumo de
energía ( ) o Purificación de aire ( ).
13
ES
Ajuste de la hora actual
1
Coloque las pilas.
Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón o para seleccionar
los minutos.
3
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
NOTA
El Temporizador On/Off está disponible después
de configurar la hora actual.
Uso de la función de Conversión ºC/
ºF (Opcional)
Esta función cambia la unidad entre ºC y ºF
Presione y mantenga pulsado el botón
SWING
durante unos 5 segundos.
Utilización del aire acondicionado
sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad de
interior para utilizar el aire acondicionado cuando
no esté disponible el mando a distancia.
1
Abra el panel frontal (Tipo2) o rejilla horizontal
(Tipo1).
2
Presione el botón ON/OFF.
Tipo1
ON/OFF
Tipo2
ON/OFF
NOTA
El motor podría romperse si el panel horizontal se
abre demasiado rápido.
La velocidad del ventilador está en modo alto.
La función puede cambiar según el tipo de
modelo.
La temperatura no puede ser alterada cuando se
utilice el botón de emergencia ON/OFF.
Para los modelos de frío y calor, la temperatura
está fijada de 22 ºC a 24 ºC
14
ES
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.
SWING
kW [3 s]
℃↔℉ [5 s]
DIAGNOSIS [5 s]
SWING
SET UP
ROOM
TEMP
JET
MODE
MODE
TEMP
FAN
SPEED
FUNC.
TIMER CANCEL
SET
CANCEL
*
*
1
2
*
RESET
Botón
Pantalla
Descripción
disponible Función
split
individual
Multi
-
Enciende/apaga el aire
acondicionado.
O O
Ajusta la temperatura
ambiente deseada en
modo refrigeración,
calefacción o
automático.
O O
MODE
Selecciona el modo de
refrigeración.
O O
Selecciona el modo de
calefacción.
O O
Selecciona el modo
deshumidificación.
O O
Selecciona el modo
ventilación.
O O
Selecciona el modo
cambio automático/auto
funcionamiento.
O O
JET
MODE
Cambia la temperatura
ambiente rápidamente.
O O
FAN
SPEED
Ajusta la velocidad del
ventilador.
O O
SWING
SWING
Ajusta la dirección
vertical u horizontal del
flujo de aire.
O O
NOTA
* los botones podrían cambiar de acuerdo con el tipo de modelo.
Cuando se conecta a la unidad exterior Multi, pueden no ser compatibles las
funciones de pantalla de energía, pantalla de control, silencio y diagnóstico
inteligente.
15
ES
SWING
kW [3 s]
℃↔℉ [5 s]
DIAGNOSIS [5 s]
SWING
SET UP
ROOM
TEMP
JET
MODE
MODE
TEMP
FAN
SPEED
FUNC.
TIMER CANCEL
SET
CANCEL
*
*
1
2
*
RESET
Botón
Pantalla
Descripción
disponible Función
split
individual
Multi
TIMER
Sirve para introducir la
hora actual y la hora de
puesta en marcha/
parada.
O O
SET/
CANCEL
-
Ajusta/cancela las
funciones especiales y
el temporizador.
O O
-
Cancela los ajustes del
temporizador.
O O
- Ajusta la hora. O O
*LIGHT
OFF
-
Ajusta el brillo de la
pantalla de la unidad de
interior.
O O
ROOM
TEMP
Muestra la temperatura
ambiente.
O O
°C↔°F
[5 s]
Cambia la unidad entre
ºC y ºF
O O
*COMFORT
AIR
Ajusta la dirección del
aire para desviar el aire.
O O
kW
[3 s]
-
Ajusta si se muestra o
no la información sobre
energía.
O X
*ENERGY
CTRL
Activa el modo de
ahorro de energía.
O X
DIAGNOSIS
[5 s]
-
Comprueba
cómodamente la
información de
mantenimiento de un
producto.
O X
16
ES
SWING
kW [3 s]
℃↔℉ [5 s]
DIAGNOSIS [5 s]
SWING
SET UP
ROOM
TEMP
JET
MODE
MODE
TEMP
FAN
SPEED
FUNC.
TIMER CANCEL
SET
CANCEL
*
*
1
2
*
RESET
Botón
Pantalla
Descripción
disponible Función
split
individual
Multi
FUNC.
El generador de iones
utiliza millones de iones
para contribuir a la
mejora de la calidad del
aire interior.
O
(Opcional)
O
(Opcional)
Reduce el ruido de las
unidades exteriores.
O X
Elimina la humedad
generada dentro de la
unidad interior.
O O
RESET -
Inicializa los ajustes del
aparato de aire
acondicionado.
O O
NOTA
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
* los botones podrían cambiar de acuerdo con el tipo de modelo.
Pulse el botón SET/CANCEL para activar la FUNC seleccionada.
17
ES
Reiniciar el aire acondicionado
automáticamente
Cuando se enciende de nuevo el aire
acondicionado después de un corte de suministro,
esta función restablece los ajustes previos.
Desactivar auto reajustar
1
Abra el panel frontal (Tipo2) o rejilla horizontal
(Tipo1).
2
Presione el botón ON/OFF y manténgalo
pulsado durante 6 segundos, después la
unidad emitirá una señal acústica dos veces y
el indicador parpadeará 4 veces.
Para reactivar la función, pulse el botónON/
OFF y manténgalo pulsado durante 6
segundos. La unidad emitirá una señal
acústica dos veces y el indicador parpadeará
4 veces.
Tipo1
ON/OFF
Tipo2
ON/OFF
NOTA
La función puede cambiar según el tipo de
modelo.
Si mantiene pulsado el botón ON/OFF durante
3-5 segundos, en vez de 6 segundos,la unidad
cambiará al modo de prueba de funcionamiento.
En la prueba de funcionamiento, launidad emite
una fuerte corriente de airefrío durante 18
minutos y, posteriormente,vuelve a los ajustes de
fábrica.
Uso de la función Modo
Esta función le permite seleccionar el
funcionamiento deseado.
Modo Refrigeración
Modo Cambio automático / Modo
Auto funcionamiento
Modo Deshumidificación
Modo Calefacción
Modo Ventilación
Modo Refrigeración
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Refrigeración.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
18
ES
Auto funcionamiento (Inteligencia
artificial)
Modelo Multi
En este modo de operación, el sistema funciona
automáticamente con los controles electrónicos.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el Auto funcionamiento.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
4
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
velocidad del ventilador.
Modo Cambio automático
Unidad split individual
Este modo cambia el modo automáticamente para
mantener la temperatura fija en ±2 °C
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo de Cambio automático.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
4
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
velocidad del ventilador.
19
ES
Modo Deshumidificación
Este modo elimina el exceso de humedad del
entorno o en temporada de lluvias, para evitar la
aparición de moho. Este modo ajusta la
temperatura de la habitación y la velocidad del
ventilador automáticamente para mantener un nivel
óptimo de humedad.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Deshumidificación.
se muestra en la pantalla.
NOTA
En este modo no se puede ajustar la temperatura
ambiente, ya que se ajusta automáticamente.
La temperatura ambiente no se muestra en la
pantalla.
Modo Calefacción
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Calefacción.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
NOTA
se mostrará en la unidad interior cuando la
operación de descongelación esté en marcha.
Además se mostrará esta indicación en la unidad
interior:
Cuando el precalentamiento esté en marcha.
Cuando la temperatura de la habitación haya
llegado a la temperatura ajustada.
20
ES
Modo Ventilación
Este modo sólo hace circular el aire interior sin
cambiar la temperatura ambiente.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Ventilación.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
velocidad del ventilador.
Funcionamiento de la función
Jet mode
Cambio rápido de la temperatura
ambiente
Este modo le permite enfriar el aire interior
rápidamente en verano, o calentarlo rápidamente
en invierno.
La función Jet mode está disponible con el modo
Refrigeración, Calefacción y Deshumidificación.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo deseado.
3
Presione el botón JET MODE.
se muestra en la pantalla.
NOTA
El modo Jet Heating no está disponible en
algunos modelos.
En el modo Jet Cooling, expulsa aire fuerte
durante 30 minutos.
Después de 30 minutos, la temperatura se
mantiene en 18 °C
Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón
o para seleccionar la temperatura
deseada.
En el modo de Jet Heating, expulsa aire fuerte
durante 30 minutos.
Después de 30 minutos, la temperatura se
mantiene en 30 °C
Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón
o para seleccionar la temperatura
deseada.
Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
21
ES
Funcionamiento de la función
de Velocidad del ventilador
Ajuste de la velocidad del ventilador
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
Pantalla Velocidad
Alta
Media - Alta
Media
Media - Baja
Baja
- Viento natural
NOTA
La velocidad de ventilador del viento natural se
ajusta automáticamente.
Los iconos de la velocidad del ventilador se
muestran en algunas unidades de interior.
La pantalla de la unidad interior se muestra sólo
durante 5 seg y vuelve a la temperatura ajustada
en algunos modelos.
Funcionamiento de la función
de Dirección de flujo de aire
Esta función ajusta la dirección del flujo de aire
verticalmente (horizontalmente).
Presione el botón
SWING
(
SWING
) repetidamente y
seleccione la dirección deseada.
Seleccione ( ) para ajustar la dirección
del flujo de aire automáticamente.
NOTA
El ajuste de la dirección horizontal del flujo de
aire puede no ser posible, dependiendo del
modelo.
El ajuste arbitrario del deflector puede causar
fallos de funcionamiento.
Si reinicia el aire acondicionado, comenzará a
funcionar con la dirección de flujo de aire
ajustada anteriormente; por esta razón, la
posición del deflector de aire podría no
corresponderse con el icono del mando a
distancia. Cuando esto ocurra, presione el botón
SWING
o
SWING
para ajustar de nuevo la dirección
del aire.
Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
22
ES
Ajuste del temporizador de
encendido/apagado
Esta función ajusta el aire acondicionado para
encenderse/apagarse automáticamente a la hora
deseada.
Se puede configurar al mismo tiempo el
temporizador de encendido/apagado.
Ajuste del temporizador de
encendido
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón o para seleccionar
los minutos.
3
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
Después de ajustar el temporizador, la hora
actual y el icono se muestran en la
pantalla indicando que la hora deseada está
configurada.
Cancelación del temporizador de
encendido
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar
el ajuste.
Ajuste del temporizador de apagado
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón o para seleccionar
los minutos.
3
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
Después de ajustar el temporizador, la hora
actual y el icono se muestran en la
pantalla indicando que la hora deseada está
configurada.
NOTA
Esta función se deshabilita cuando se utiliza el
temporizador simple.
Cancelación del temporizador de
apagado
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar
el ajuste.
Cancelación del ajuste de
temporizador
Presione el botón
para cancelar todos los
ajustes de temporizador.
23
ES
Funcionamiento de la función
Apagado automático (Sleep)
(Opcional)
Utilice el modo de apagado automático para
apagar el aire acondicionado automáticamente
cuando vaya a dormir.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
3
Presione el botón o para seleccionar
la hora (hasta 7 horas).
4
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
se muestra en la pantalla.
NOTA
se muestra en algunas unidades de interior.
La pantalla de la unidad de interior muestra de
1H a 7H sólo durante 5 seg y luego vuelve a la
temperatura ajustada.
En los modos de Refrigeración y
Deshumidificación, la temperatura aumenta 1 °C
después de 30 minutos y 1 °C adicional después
de cada 30 minutos para que usted pueda dormir
confortablemente.
La temperatura aumenta hasta 2 °C con respecto
a la temperatura predefinida.
Aunque la visualización de la velocidad del
ventilador en la pantalla podría cambiar, la
velocidad del ventilador se ajusta
automáticamente.
Uso de la función de
Temporizador simple (Opcional)
Utilice el modo de apagado automático para
apagar el aire acondicionado automáticamente
cuando vaya a dormir.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
3
Presione el botón o para seleccionar
la hora (hasta 7 horas).
4
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
se muestra en pantalla.
NOTA
Esta función está deshabilitada cuando se ajusta
el Temporizador de apagado.
24
ES
Funcionamiento de la función
de Muestra de consumo de
energía (Opcional)
Esta función muestra la cantidad de electricidad
consumida en la pantalla de la unidad interior a la
vez que el producto funciona.
Muestra de consumo actual de
energía
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón y manténgalo pulsado
durante unos 3 segundos.
El consumo instantáneo de energía ( ) se
muestra durante unos instantes en algunas
unidades de interior.
NOTA
No se muestra en el mando a distancia
inalámbrico.
Las unidades del valor mostrado son kW.
Si es superior a 99 kW, el cual es el valor
máximo, manténgalo en 99 kW.
Muestra de una potencia eléctrica inferior a 10
kW con una unidad de 0.1 kW, y muestra de una
superior a 10 kW con una unidad de 1 kW.
La potencia real podría diferir de la potencia
mostrada.
Cuando se conecta a la unidad exterior Multi,
esta función puede no ser compatible.
Funcionamiento de la función
de Apagado de la luz (Opcional)
Muestra de brillo de la pantalla
Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la
unidad de interior.
Presione el botón LIGHT OFF.
NOTA
Active / desactive la pantalla de visualización.
Funcionamiento de la función
Aire confortable
Funcionamiento de la rejilla de
confort
Esta función ajusta la rejilla convenientemente a
una posición preconfigurada para desviar el
suministro de aire para que no llegue directamente
a los ocupantes de la habitación.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón COMFORT AIR
repetidamente y seleccione la dirección
deseada.
o se muestra en la pantalla.
NOTA
o se muestra en la pantalla.
Esta función se deshabilita cuando usted
presiona el botón MODE o JET MODE.
Esta función se deshabilita y se configura el flujo
automático para la dirección vertical cuando
presiona el botón
SWING
.
Cuando esta función no está activada, la rejilla
horizontal funciona automáticamente dependiendo
del modo ajustado.
25
ES
Funcionamiento de la función
de Control de energía
(Opcional)
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón ENERGY CTRL.
Presione el botón ENERGY CTRL
repetidamente para seleccionar cada paso.
Paso 1 Paso 2 Paso 3
NOTA
Paso 1: La entrada de potencia se reduce un 20
% en comparación con la entrada de potencia
catalogada.
se muestra en la pantalla.
Paso 2: La entrada de potencia se reduce un 40
% en comparación con la entrada de potencia
catalogada.
se muestra en la pantalla.
Paso 3 (Opcional): La entrada de potencia se
reduce un 60 % en comparación con la entrada
de potencia catalogada.
se muestra en la pantalla.
(Paso 1), (Paso 2) se muestra en algunas
unidades de interior.
Esta función está disponible con el modo
Refrigeración.
La capacidad puede reducirse cuando se reduce
el modo de Control de energía
La temperatura deseada se muestra durante
unos 5 seg si usted presiona el botón FAN
SPEED, o .
La temperatura ambiente se muestra durante
unos 5 seg si usted presiona el botón ROOM
TEMP.
Cuando se conecta a la unidad exterior Multi,
esta función puede no ser compatible.
Funcionamiento de funciones
especiales
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón FUNC repetidamente para
seleccionar la función deseada.
3
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
Pantalla Descripción
El generador de iones utiliza
millones de iones para contribuir
a la mejora de la calidad del aire
interior.
Reduce el ruido de las unidades
exteriores.
Elimina la humedad generada
dentro de la unidad interior.
NOTA
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
Algunas funciones pueden funcionar de manera
diferente con el mando a distancia inalámbrico.
26
ES
Cancelación de las funciones
especiales
1
Presione el botón FUNC repetidamente para
seleccionar la función deseada.
2
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar
la función.
Funcionamiento de la función de
Purificación del aire
Estas funciones suministran aire limpio y fresco
gracias a partículas y filtro de iones.
Función Pantalla Descripción
Ionizador
Las partículas
iónicas del
ionizador
esterilizan las
bacterias aéreas
y otras sustancias
peligrosas.
Plasma
Elimina los
contaminantes
microscópicos de
la entrada de aire
completamente
para suministrar
aire limpio y
fresco.
NOTA
Puede usar esta función sin encender el aire
acondicionado.
Tanto la luz del plasma como de la refrigeración
se encienden mientras la función Smoke Away/
Plasma están en funcionamiento algunos
modelos.
No toque el ionizador durante su funcionamiento.
Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
Funcionamiento de la función
Silencio
Esta función previene posibles quejas de vecinos,
reduciendo el ruido de unidades exteriores.
se muestra en la pantalla.
NOTA
Esta función se deshabilita cuando usted
presiona el botón MODE o ENERGY CTRL o
JET MODE.
Esta función está disponible en los modos
Refrigeración, Calefacción, Cambio automático,
Auto funcionamiento.
Cuando se conecta a la unidad exterior Multi,
esta función puede no ser compatible.
Funcionamiento de la función
Autolimpiado
En el modo Refrigeración y Deshumidificación se
genera humedad dentro de la unidad interior. Esta
función elimina dicha humedad.
se muestra en la pantalla.
NOTA
Algunas funciones no se pueden usar mientras
Autolimpiado está en funcionamiento.
Si corta el suministro de red, el ventilador
funciona durante 30 minutos y limpie el interior de
la unidad interior.
27
FUNCIONES SMART
ES
Utilización de la aplicación LG
ThinQ
Aspectos que comprobar antes de
usar LG ThinQ
Para dispositivos con el logotipo o ThinQ
1
Compruebe la distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico (red
Wi-Fi).
Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico, la
intensidad de la señal se reducirá. Es posible
que el registro tarde mucho tiempo en
realizarse o que la instalación no se lleve a
cabo correctamente.
2
Desactive los Datos móviles en el
smartphone.
3
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que
el icono Wi-Fi del panel de control esté
iluminado.
El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi
de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet o consulte el manual del
router inalámbrico.
LG ThinQ no se hace responsable de ningún
problema o fallo de conexión a la red, mal
funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea
porque está demasiado lejos del router. Adquiera
un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance
inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se
establezca o se vea interrumpida debido al
entorno de la red doméstica.
La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica tenga un
funcionamiento muy lento.
El electrodoméstico no puede registrarse debido
a problemas en la transmisión de la señal
inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y
espere aproximadamente un minuto para volver a
intentarlo.
Si el firewall del router inalámbrico está activado,
desactive el firewall o añada una excepción.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras del alfabeto inglés y
números (no utilice caracteres especiales).
La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede
variar en función del sistema operativo (SO) móvil
y el fabricante.
Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en WEP, puede ser imposible
configurar la red. Cambie el protocolo de
seguridad a otro distinto (se recomienda WPA2) y
registre el producto de nuevo.
28
ES
Instalación de LG ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en Google Play
Store & Apple App Store en un smartphone. Siga
las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
Función Wi-Fi
Para dispositivos con el logotipo o ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
Smart Diagnosis™
Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le
proporcionará información útil, como una forma
correcta de utilizar el aparato basada en el patrón
de uso.
Ajustes
Le permite ajustar diversas opciones en el aparato
y en la aplicación.
NOTA
Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de
servicios de Internet o la contraseña, elimine el
aparato registrado de la aplicación LG ThinQ y
regístrelo de nuevo.
El aparato podría verse modificado para realizar
mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
Las funciones pueden variar según el modelo.
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las
condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío
y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]. Esta oferta es
válida durante un periodo de tres años a partir del
último envío de este producto. Esta oferta es válida
para cualquier persona que reciba esta
información.
29
ES
Smart Diagnosis™ usando un
teléfono inteligente
Para dispositivos con el logotipo o
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente de
LG Electronics cuando el aparato no funcione o lo
haga incorrectamente.
Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos
que el aparato esté conectado a la alimentación. Si
el aparato no puede encenderse, entonces la
solución de problemas debe hacerse sin el uso de
Smart Diagnosis™.
NOTA
Asegúrese de mantener bajo el sonido ambiente
o el teléfono no podrá recibir correctamente los
pitidos de la unidad interior.
30
MANTENIMIENTO
ES
ADVERTENCIA
Antes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la red y espere hasta
que el ventilador se pare.
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo
a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para mantener un
rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
Seque el aire acondicionado haciendo funcionar el modo Ventilación de 3 a 4 horas y desconecte el
enchufe de alimentación. Podría producirse daños internos si quedara humedad en sus componentes.
Antes de volver a utilizar el aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra
vez en modo Ventilación de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los olores que puedan haber sido
generados por la humedad.
Filtro de aire
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
31
ES
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de aire Limpie con una aspiradora o a mano. 2 semanas
Ionizador
(Opcional)
Use un bastoncillo de algodón seco para eliminar el polvo. Cada 6 meses
Unidad interior
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y
seco.
Regularmente
Haga que un profesional limpie la condensación de la bandeja
de drenaje.
Una vez al año
Haga que un profesional limpie la condensación del tubo de
drenaje.
Cada 4 meses
Recambie las pilas del mando a distancia Una vez al año
Unidad exterior
Haga que un profesional limpie el serpentín del intercambiador
de calor y las salidas del panel. (Consulte a un técnico.)
Una vez al año
Haga que un profesional limpie el ventilador. Una vez al año
Haga que un profesional limpie la condensación de la bandeja
de drenaje.
Una vez al año
Haga que un profesional verifique que todo el ensamblaje del
ventilador esté firmemente ajustado.
Una vez al año
Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
NOTA
No utilice agua a una temperatura superior a 40 °C para limpiar los filtros. Puede causar deformación y
decoloración.
No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparato de aire
acondicionado.
32
ES
Limpieza del filtro de aire
Limpie los filtros de aire una vez cada 2 semanas,
o más, si fuere necesario.
NOTA
El filtro de aire puede romperse si se dobla.
Cuando el filtro de aire no está montado
correctamente, el polvo y otras sustancias
ingresan en la unidad interior.
Tipo1
Si mira a la unidad interior desde arriba puede
montar el filtro superior fácilmente.
1
Apague la energía y desenchufe el cable de la
alimentación.
2
Tome el control del filtro de aire y levántelo
ligeramente.
3
Retírelo de la unidad interior.
4
Limpie el filtro con una aspiradora o con agua
tibia con detergente neutro.
5
Seque el filtro en la sombra.
6
Inserte los ganchos del filtro de aire en el
panel frontal.
7
Presione hacia abajo los ganchos para montar
el filtro de aire.
8
Compruebe el lado del panel frontal para un
correcto montaje del filtro de aire.
Tipo2
1
Apague la energía y desenchufe el cable de la
alimentación.
2
Abra el panel frontal.
Levante ambos lados del panel ligeramente.
3
Tome los controles de los filtros de aire,
levántelos ligeramente y retírelos de la unidad
interior.
4
Limpie el filtro con una aspiradora o con agua
tibia con detergente neutro.
5
Seque los filtros en la sombra.
6
Inserte los ganchos de los filtros de aire en el
panel frontal.
7
Compruebe el lado del panel frontal para un
correcto montaje de los filtros de aire.
33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la
unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con su
distribuidor o un servicio técnico
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se
soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
Problema Causas posibles & Acción correctiva
Condiciones de
funcionamiento
anormales.
Hay olor a quemado y la unidad emite un sonido extraño.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
Un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible no funcionan
correctamente.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
La unidad genera un código de error tras el autodiagnóstico.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
El aire acondicionado
no funciona.
El aparato de aire acondicionado está desconectado.
Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red o que los
aislantes de corriente estén conectados.
Se ha fundido un fusible o la alimentación eléctrica está bloqueada.
Sustituya el fusible o compruebe si se ha disparado el disyuntor.
Se ha producido un fallo de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de
alimentación eléctrica.
Cuando se haya recuperado el suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de
volver a encender el aire acondicionado.
La tensión es demasiado baja o demasiado alta.
Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
El aire acondicionado se apaga automáticamente a una hora predefinida.
Encienda el aire acondicionado.
La colocación de la pila dentro del mando a distancia es errónea.
Asegúrese de que las pilas estén insertadas correctamente en su mando a
distancia.
Si las pilas están colocadas correctamente, pero el aire acondicionado sigue
sin funcionar, coloque las pilas e inténtelo otra vez.
34
ES
Problema Causas posibles & Acción correctiva
El aire acondicionado
no emite aire frío.
El aire no circula correctamente.
Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el
frente del aparato de aire acondicionado.
El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas.
Para más información, consulte “Limpieza del filtro de aire”.
La temperatura ambiente es demasiado alta.
En verano, puede necesitarse más tiempo para enfriar el aire interior. En este
caso, seleccione el funcionamiento Jet cool para enfriar el aire rápidamente.
El aire frío se sale de la habitación.
Asegúrese de que no se escape el aire frío a través de puntos de ventilación
de la habitación.
La temperatura deseada es superior a la temperatura actual.
Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior a la temperatura actual.
Hay una fuente de calor cerca.
No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno eléctrico o un
quemador de gas, con el aire acondicionado en funcionamiento.
Se ha seleccionado el modo Ventilación.
En el modo Ventilación, el aire sale del aire acondicionado sin enfriar ni
calentar el aire interior.
Cambie el modo de funcionamiento al modo de refrigeración.
La temperatura exterior es demasiado elevada.
El efecto de refrigeración puede no ser suficiente.
La velocidad del
ventilador no puede
ajustarse.
Se ha seleccionado el modo Jet, o Auto Funcionamiento.
En algunos modos de funcionamiento no se puede ajustar la velocidad del
ventilador. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la
velocidad del ventilador.
La temperatura no
puede ajustarse.
El modo Ventilación o Jet está seleccionado.
En algunos modos de funcionamiento no se puede ajustar la temperatura.
Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la
temperatura.
El aire acondicionado
se para en
funcionamiento.
El aire acondicionado se apaga repentinamente.
La función temporizador puede haber concluido, lo que hace que la unidad se
apague. Compruebe los ajustes del temporizador
Ha habido un fallo eléctrico durante el funcionamiento.
Espere a que vuelva el suministro eléctrico. Si tiene la función de
Autoarranque habilitada, su unidad volverá a arrancarse su último modo de
funcionamiento después de varios minutos, una vez que el suministro se haya
restablecido.
35
ES
Problema Causas posibles & Acción correctiva
La unidad interior
sigue funcionando
aunque la unidad esté
apagada.
El modo auto-limpieza está funcionando.
Permita que la función de Autolimpiado continúe funcionando ya que elimina
cualquier resto de humedad que quede dentro de la unidad interior. Si no
quiere hacer uso de esta función, puede apagar la unidad.
La salida de aire de la
unidad interior vierte
neblina.
El aire frío procedente del aire acondicionado genera neblina.
Cuando la temperatura ambiente baje, este fenómeno desaparecerá.
El agua gotea de la
unidad exterior.
Durante el funcionamiento de la calefacción, agua condensada cae del
intercambiador de calor.
Este síntoma requiere la instalación de una manguera de desagüe debajo de
la base del colector. Contacte con el instalador.
Ruido o vibración
durante el
funcionamiento.
Se pueden oír chasquidos cuando la unidad se enciende o se apaga
debido al movimiento de la retroválvula.
Chirrido: Las partes plásticas de la unidad interior se contraen y se
expanden debido a cambios repentinos de temperatura.
Flujo del agua, soplo: Esto es el flujo del refrigerante atravesando el aire
acondicionado.
Estos síntomas son normales. Tras un momento, se silenciará.
La unidad interior
emite olores.
Los olores (como a humo de tabaco) pueden ser absorbidos por la unidad
interior y vertido con el flujo de aire.
Si el olor no desaparece, deberá limpiar el filtro. Si esto no funciona, contacte
con el servicio técnico para que le limpien su intercambiador de calor.
El aire acondicionado
no emite aire caliente.
Cuando el modo Calefacción comienza, el álabe está casi cerrado, y no
sale aire, incluso si la unidad exterior está en funcionamiento.
Este síntoma es normal. Espere hasta que la unidad haya generado suficiente
refrigerante caliente para enviarlo a la unidad interior.
La unidad exterior está en modo Descongelación.
En modo Calefacción, se acumula hielo/escarcha en los serpentines cuando la
temperatura exterior baja. Está función elimina las capas de escarcha en el
serpentín, y debería finalizar en aproximadamente 15 minutos.
La temperatura exterior es demasiado baja.
El efecto calefacción puede no ser suficiente.
36
ES
Problema Causas posibles & Acción correctiva
El electrodoméstico y
el smartphone no
están conectados a la
red Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi-Fi a la que está intentando conectarse no es
correcta.
Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone, elimínela y, a continuación,
registre su electrodoméstico en LG ThinQ.
Los Datos móviles de su smartphone están activados.
Desactive los Datos móviles de su smartphone y registre el electrodoméstico
utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma
incorrecta.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras
del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.
Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router
inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router inalámbrico.
Para comprobar la frecuencia del router, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del router.
Hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router.
Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router, la señal
podría debilitarse y la conexión podría no configurarse correctamente. Mueva
el router de lugar para que esté más cerca del electrodoméstico.
NOTA
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento. TIPO: MONTADO EN LA PARED Traducción de las instrucciones originales www.lg.com Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..............................................................3 Instrucciones de seguridad importantes................................................................................4 FUNCIONAMIENTO........................................................................................11 Notas sobre el funcionamiento.............................................................................................11 Componentes y funciones....................................................................................................11 Mando a distancia inalámbrico.............................................................................................12 Reiniciar el aire acondicionado automáticamente.............................................................17 Uso de la función Modo.........................................................................................................17 Funcionamiento de la función Jet mode.............................................................................20 Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador...............................................21 Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire..............................................21 Ajuste del temporizador de encendido/apagado...............................................................22 Funcionamiento de la función Apagado automático (Sleep) (Opcional).........................23 Uso de la función de Temporizador simple (Opcional)......................................................23 Funcionamiento de la función de Muestra de consumo de energía (Opcional) �����������24 Funcionamiento de la función de Apagado de la luz (Opcional)......................................24 Funcionamiento de la función Aire confortable...................................................................24 Funcionamiento de la función de Control de energía (Opcional).....................................25 Funcionamiento de funciones especiales...........................................................................25 FUNCIONES SMART..................................................................................... 27 Utilización de la aplicación LG ThinQ..................................................................................27 MANTENIMIENTO.......................................................................................... 30 Limpieza del filtro de aire.......................................................................................................32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................................... 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos. ADVERTENCIA Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato. Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores. (para R32) Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de refrigerante y este queda expuesto a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente. Este símbolo indica que el personal de servicio debe manipular este equipo según lo indicado en el Manual de instalación. Este símbolo indica que existe información disponible, como la del Manual de uso o el Manual de instalación. 3 ES Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes: Niños Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Para uso en Europa: Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. Instalación •No • instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable o en un lugar en el que exista el peligro de que se caiga. •Póngase • en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado •Instale • correctamente el panel y la tapa de la caja de control. 4 ES •No • instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen líquidos inflamables o gases como gasolina, propano, disolventes, etc. •Asegúrese • de que el tubo y el cable de alimentación que conecta a la unidad interior y exterior no estén demasiado tirantes cuando instale el aire acondicionado. •Utilice • un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acondicionado. •No • introduzca aire o gas en el sistema sin el refrigerante específico. •Utilice • gas no inflamable (nitrógeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podría producirse un incendio o una explosión. •Las • conexiones de cables entre unidades deben estar ajustadas firmemente, y el cable debe estar bien colocado para que no haya ninguna fuerza que tire del cable desde los terminales de conexión. Las conexiones inapropiadas o sueltas pueden provocar la generación de calor o incendios. •Instale • una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. •No • conecte la toma de tierra a un tubo de gas, pararrayos, o a una toma de tierra de teléfono. •Mantenga • los orificios de ventilación necesarios libres de obstrucciones. (para R32) •En • el cableado fijo debe incorporarse un medio de desconexión según las reglas relacionadas con el cableado. Funcionamiento •Asegúrese • de utilizar sólo las piezas descritas en la lista de piezas. Nunca intente modificar el equipo. •Evite • que los niños golpeen o se suban a la unidad exterior. •Deshágase • de las pilas en un lugar que no exista peligro de incendio. •Use • sólo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire acondicionado. 5 ES •Corte • la red si hay algún ruido, olor, o humo que venga del aire acondicionado. •No • deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado. •Póngase • en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a causa de unas inundaciones. •No • use el aire acondicionado durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar pequeño sin la ventilación adecuada. •Cuando • haya una fuga de gas (como el Freón, propano, LP, etc.) ventile suficientemente antes de usar el aire acondicionado otra vez. •Para • limpiar el interior, contacte con un distribuidor o centro de servicio autorizado. El uso de detergentes agresivos puede causar corrosión o daños en la unidad. •Asegúrese • de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo tiempo. •No • bloquee la entrada o la salida del flujo de aire. •No • introduzca las manos ni otros objetos por la entrada o la salida de aire mientras el aire acondicionado esté en marcha. •Asegúrese • de que el cable de alimentación no esté sucio, suelto, ni roto. •Nunca • toque, utilice, o repare el aire acondicionado con las manos húmedas. •No • coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. •No • coloque un calefactor ni ningún otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. •No • modifique ni alargue el cable de alimentación. El cable de alimentación deberá ser sustituido si está pelado o deteriorado, ya que podría causar un incendio o descargas eléctricas. •Corte • la red inmediatamente en caso de apagón o tormenta. 6 ES •Compruebe • que no se puede desconectar o dañar el cable de alimentación durante el funcionamiento. •No • toque la tubería de refrigerante o la tubería de agua o ninguna de las partes internas con la unidad en funcionamiento o inmediatamente después del funcionamiento. Mantenimiento •No • limpie el aparato rociando agua directamente sobre el producto. •Antes • de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la red y espere hasta que el ventilador se pare. Seguridad técnica •Las • instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. •Toda • aquella persona que trabaje en un circuito de refrigerante o tenga acceso al mismo deberá poseer un certificado válido vigente expedido por una autoridad de evaluación acreditada por la industria que le autorice a manipular refrigerantes de forma segura según las especificaciones de evaluación reconocidas. (para R32) •Las • tareas de mantenimiento deberán llevarse a cabo siguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo en todo momento. Los trabajos de mantenimiento y reparación que requieran la ayuda de otras personas cualificadas deberán realizarse bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables. (para R32) •La • información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados. •Lea • detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales. 7 ES •El • aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado. •Cuando • el cable de alimentación deba ser sustituido, los trabajos de sustitución se llevarán a cabo únicamente por personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales. •El • aparato debe estar debidamente conectado a tierra para minimizar el riesgo de una descarga eléctrica. •No • corte ni quite la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación. •Unir • el terminal del adaptador a tierra al tornillo de la tapa del receptáculo de pared no aísla al aparato a menos que el tornillo de la tapa sea de metal, no esté aislado, y que el receptáculo de pared esté conectado a tierra por medio de cableado doméstico. •Si • tiene alguna duda sobre si el aire acondicionado está debidamente conectado a tierra, haga que un electricista cualificado revise el receptáculo de pared y el circuito. •El • refrigerante y el gas aislante usado en el aparato requieren de procedimientos especiales de eliminación. Consulte a un agente de servicio o una persona similarmente cualificada antes de eliminarlos. •Si • el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante, sus técnicos de mantenimiento o una persona con cualificación similar, para evitar peligros. •El • aparato deberá guardarse en un lugar bien ventilado en el que el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación especificada para el funcionamiento. (para R32) •El • aparato deberá guardarse en una habitación en la que no existan llamas expuestas continuas (por ejemplo, procedentes de un aparato de gas) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico). (para R32) •El • aparato deberá guardarse para evitar que se produzcan daños mecánicos. (para R32) 8 ES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad: Instalación •No • instale el aire acondicionado en un área que esté directamente expuesta al viento del mar (sal). •Instale • el tubo de desagüe adecuadamente para un desagüe fluido de la condensación de agua. •Tenga • cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. •No • toque una fuga de refrigerante durante la instalación o reparación. •El • transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora. •Instale • la unidad exterior de manera que esté protegida de la luz solar directa. No coloque la unidad interior en un lugar en el que esté expuesta directamente a la luz solar a través de ventanas. •Deshágase • de los materiales de empaquetado como tornillos, clavos o pilas usando un envase adecuado después de la instalación o reparación. •Instale • el aire acondicionado en un lugar donde el ruido de la unidad exterior o los gases de escape no molesten a los vecinos. En caso contrario, podría provocar un conflicto con los vecinos. Funcionamiento •Quite • las pilas si el mando a distancia no va a ser usado durante un periodo de tiempo prolongado. 9 ES •Asegúrese • de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado. •Asegúrese • de comprobar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aire acondicionado. •No • coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado. •Nunca • mezcle diferentes tipos de pilas, o pilas viejas y nuevas para el mando a distancia. •No • utilice el aire acondicionado por periodos prolongados cuando la humedad sea alta o cuando se haya dejado una puerta o ventana abierta. •Deje • de usar el mando a distancia si hay una fuga de fluido en la pila. Si su ropa o piel han sido expuestos a una fuga de fluido de una pila, lávese con agua limpia. •No • exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo. •Si • ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un médico. •No • beba el agua expulsada por el aire acondicionado. •No • utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Hay riesgo de daño o pérdidas a la propiedad. •No • recargue ni desmonte las pilas. Mantenimiento •Nunca • toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. •Utilice • una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado en altura. •No • utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Use un trapo suave. 10 FUNCIONAMIENTO ES Notas sobre el funcionamiento Sugerencia para ahorrar energía ••No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad. ••Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado. ••Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado. ••Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior. ••Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo. ••Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. ••Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación. Componentes y funciones Unidad interior Unidad exterior Pantalla de visualización interior 9 8 1 Filtro de aire 1 Conductos de entrada de aire 2 Entrada de aire 2 Aberturas de salida de aire 3 Panel frontal 3 Placa base 4 Salida de aire 4 Cable de la fuente de 5 Deflector de aire (Rejilla horizontal) 6 Deflector de aire (Rejilla vertical) alimentación 5 Tubo de desagüe 6 Tubo de refrigerante 1 Temperatura deseada / Temperatura de la habitación 2 Descongelación / Precalentamiento 3 Wi-Fi 4 Temporizador 5 Encendido/Apagado 7 Botón Encendido/Apagado 8 Pantalla 9 Receptor de señal NOTA ••El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aire acondicionado. ••La función puede cambiar según el tipo de modelo. 11 ES Mando a distancia inalámbrico Método de uso Colocación de las pilas Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar. Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad, cambie las pilas. Introduzca las pilas AAA (1.5 V) antes de utilizar el mando a distancia. 1 Retire la tapa de las pilas. 2 Introduzca las pilas nuevas asegurándosede respetar la polaridad + y - de las mismas. NOTA ••El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a distancia hacia el receptor de señal del aparato de aire acondicionado. ••Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave para limpiar el transmisor de señal y el receptor. Instalación del soporte del mando a distancia Para proteger el mando a distancia, instale el soporte alejado de la luz solar directa. 1 Elija una localización segura y de fácil acceso. 2 Fije el soporte atornillando firmemente las 2 tuercas con un destornillador. 12 ••Si una función no está disponible en el producto, éste no emitirá ningún pitido cuando el botón para dicha función sea pulsado en el mando a distancia, excepto si se trata de las funciones Dirección de flujo de aire ( SWING ), Consumo de energía (kW [3 s]) o Purificación de aire ( ). ES Ajuste de la hora actual 1 2 3 Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia Coloque las pilas. ••Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón los minutos. o para seleccionar Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distancia. 1 Abra el panel frontal (Tipo2) o rejilla horizontal (Tipo1). 2 Presione el botón ON/OFF. Tipo1 NOTA ••El Temporizador On/Off está disponible después de configurar la hora actual. ON/OFF Uso de la función de Conversión ºC/ ºF (Opcional) Tipo2 Esta función cambia la unidad entre ºC y ºF ••Presione y mantenga pulsado el botón durante unos 5 segundos. SWING ℃↔℉ [5 s] ON/OFF NOTA ••El motor podría romperse si el panel horizontal se abre demasiado rápido. ••La velocidad del ventilador está en modo alto. ••La función puede cambiar según el tipo de modelo. ••La temperatura no puede ser alterada cuando se utilice el botón de emergencia ON/OFF. ••Para los modelos de frío y calor, la temperatura está fijada de 22 ºC a 24 ºC 13 ES Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. disponible Función Botón Pantalla Descripción 2 O O O O FAN SPEED Ajusta la temperatura ambiente deseada en modo refrigeración, calefacción o automático. JET MODE Selecciona el modo de refrigeración. O O Selecciona el modo de calefacción. O O Selecciona el modo deshumidificación. O O Selecciona el modo ventilación. O O Selecciona el modo cambio automático/auto funcionamiento. O O JET MODE Cambia la temperatura ambiente rápidamente. O O FAN SPEED Ajusta la velocidad del ventilador. O O Ajusta la dirección vertical u horizontal del flujo de aire. O O * * TEMP * 1 kW [3 s] SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP Multi Enciende/apaga el aire acondicionado. - MODE split individual ROOM TEMP DIAGNOSIS [5 s] SET CANCEL MODE CANCEL RESET SWING SWING NOTA ••* los botones podrían cambiar de acuerdo con el tipo de modelo. ••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi, pueden no ser compatibles las funciones de pantalla de energía, pantalla de control, silencio y diagnóstico inteligente. 14 ES disponible Función Botón Pantalla 2 * O - Ajusta/cancela las funciones especiales y el temporizador. O O - Cancela los ajustes del temporizador. O O - Ajusta la hora. O O - Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad de interior. O O ROOM TEMP Muestra la temperatura ambiente. O O °C↔°F [5 s] Cambia la unidad entre ºC y ºF O O *COMFORT AIR Ajusta la dirección del aire para desviar el aire. O O Ajusta si se muestra o no la información sobre energía. O X *ENERGY CTRL Activa el modo de ahorro de energía. O X DIAGNOSIS [5 s] Comprueba cómodamente la información de mantenimiento de un producto. O X SET/ CANCEL TEMP * CANCEL JET MODE 1 kW [3 s] SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP ROOM TEMP DIAGNOSIS [5 s] SET CANCEL CANCEL RESET Multi O FAN SPEED MODE split individual Sirve para introducir la hora actual y la hora de puesta en marcha/ parada. TIMER * Descripción *LIGHT OFF kW [3 s] - - 15 ES disponible Función Botón Pantalla 2 * * FUNC. TEMP * JET MODE 1 kW [3 s] SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP ROOM TEMP RESET DIAGNOSIS [5 s] SET CANCEL CANCEL - split individual El generador de iones utiliza millones de iones para contribuir a la mejora de la calidad del aire interior. FAN SPEED MODE Descripción O (Opcional) O (Opcional) Reduce el ruido de las unidades exteriores. O X Elimina la humedad generada dentro de la unidad interior. O O Inicializa los ajustes del aparato de aire acondicionado. O O NOTA ••Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo. ••* los botones podrían cambiar de acuerdo con el tipo de modelo. ••Pulse el botón SET/CANCEL para activar la FUNC seleccionada. RESET 16 Multi ES Reiniciar el aire acondicionado automáticamente Cuando se enciende de nuevo el aire acondicionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Uso de la función Modo Esta función le permite seleccionar el funcionamiento deseado. Modo Refrigeración Desactivar auto reajustar 1 Abra el panel frontal (Tipo2) o rejilla horizontal (Tipo1). Modo Cambio automático / Modo Auto funcionamiento 2 Presione el botón ON/OFF y manténgalo pulsado durante 6 segundos, después la unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 4 veces. Modo Deshumidificación ••Para reactivar la función, pulse el botónON/ OFF y manténgalo pulsado durante 6 segundos. La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 4 veces. Tipo1 Modo Calefacción Modo Ventilación Modo Refrigeración ON/OFF 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Refrigeración. Tipo2 •• se muestra en la pantalla. ON/OFF NOTA ••La función puede cambiar según el tipo de modelo. 3 Presione el botón o temperatura deseada. para ajustar la ••Si mantiene pulsado el botón ON/OFF durante 3-5 segundos, en vez de 6 segundos,la unidad cambiará al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba de funcionamiento, launidad emite una fuerte corriente de airefrío durante 18 minutos y, posteriormente,vuelve a los ajustes de fábrica. 17 ES Auto funcionamiento (Inteligencia artificial) Modo Cambio automático Modelo Multi Este modo cambia el modo automáticamente para mantener la temperatura fija en ±2 °C En este modo de operación, el sistema funciona automáticamente con los controles electrónicos. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el Auto funcionamiento. •• 3 4 18 Unidad split individual 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo de Cambio automático. •• se muestra en la pantalla. se muestra en la pantalla. 3 Presione el botón o temperatura deseada. para ajustar la Presione el botón FAN SPEED para ajustar la velocidad del ventilador. 4 Presione el botón o temperatura deseada. para ajustar la Presione el botón FAN SPEED para ajustar la velocidad del ventilador. ES Modo Deshumidificación Modo Calefacción Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Deshumidificación. •• •• se muestra en la pantalla. se muestra en la pantalla. 3 Presione el botón o temperatura deseada. para ajustar la NOTA NOTA ••En este modo no se puede ajustar la temperatura ambiente, ya que se ajusta automáticamente. ••La temperatura ambiente no se muestra en la pantalla. •• se mostrará en la unidad interior cuando la operación de descongelación esté en marcha. ••Además se mostrará esta indicación en la unidad interior: −−Cuando el precalentamiento esté en marcha. −−Cuando la temperatura de la habitación haya llegado a la temperatura ajustada. 19 ES Modo Ventilación Este modo sólo hace circular el aire interior sin cambiar la temperatura ambiente. Funcionamiento de la función Jet mode 1 Encienda el aparato. Cambio rápido de la temperatura ambiente 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Ventilación. Este modo le permite enfriar el aire interior rápidamente en verano, o calentarlo rápidamente en invierno. •• 3 se muestra en la pantalla. Presione el botón FAN SPEED para ajustar la velocidad del ventilador. ••La función Jet mode está disponible con el modo Refrigeración, Calefacción y Deshumidificación. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo deseado. 3 Presione el botón JET MODE. •• se muestra en la pantalla. NOTA ••El modo Jet Heating no está disponible en algunos modelos. ••En el modo Jet Cooling, expulsa aire fuerte durante 30 minutos. ••Después de 30 minutos, la temperatura se mantiene en 18 °C Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón o para seleccionar la temperatura deseada. ••En el modo de Jet Heating, expulsa aire fuerte durante 30 minutos. ••Después de 30 minutos, la temperatura se mantiene en 30 °C Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón o para seleccionar la temperatura deseada. ••Esta función podría funcionar de manera diferente desde la pantalla del mando a distancia. 20 ES Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire Ajuste de la velocidad del ventilador Esta función ajusta la dirección del flujo de aire verticalmente (horizontalmente). ••Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador. Pantalla Velocidad Alta Media - Alta Media Media - Baja Baja - Viento natural NOTA ••La velocidad de ventilador del viento natural se ajusta automáticamente. → → ••Los iconos de la velocidad del ventilador se muestran en algunas unidades de interior. → → → ••Presione el botón SWING ( SWING ) repetidamente y seleccione la dirección deseada. −−Seleccione ( ) para ajustar la dirección del flujo de aire automáticamente. NOTA ••El ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire puede no ser posible, dependiendo del modelo. ••El ajuste arbitrario del deflector puede causar fallos de funcionamiento. ••Si reinicia el aire acondicionado, comenzará a funcionar con la dirección de flujo de aire ajustada anteriormente; por esta razón, la posición del deflector de aire podría no corresponderse con el icono del mando a distancia. Cuando esto ocurra, presione el botón SWING o SWING para ajustar de nuevo la dirección del aire. ••Esta función podría funcionar de manera diferente desde la pantalla del mando a distancia. → ••La pantalla de la unidad interior se muestra sólo durante 5 seg y vuelve a la temperatura ajustada en algunos modelos. 21 ES Ajuste del temporizador de encendido/apagado Esta función ajusta el aire acondicionado para encenderse/apagarse automáticamente a la hora deseada. Ajuste del temporizador de apagado 1 Presione el botón TIMER repetidamente. ••Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla. Se puede configurar al mismo tiempo el temporizador de encendido/apagado. Ajuste del temporizador de encendido 1 Presione el botón TIMER repetidamente. ••Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla. 2 3 Presione el botón los minutos. o para seleccionar Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. ••Después de ajustar el temporizador, la hora actual y el icono se muestran en la pantalla indicando que la hora deseada está configurada. 2 3 Presione el botón los minutos. o para seleccionar NOTA ••Esta función se deshabilita cuando se utiliza el temporizador simple. Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. ••Después de ajustar el temporizador, la hora actual y el icono se muestran en la pantalla indicando que la hora deseada está configurada. Cancelación del temporizador de apagado 1 Cancelación del temporizador de encendido 1 Presione el botón TIMER Presione el botón TIMER repetidamente. ••Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla. repetidamente. ••Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla. 2 Presione el botón SET/CANCEL para cancelar el ajuste. Cancelación del ajuste de temporizador 2 22 Presione el botón SET/CANCEL para cancelar el ajuste. ••Presione el botón CANCEL para cancelar todos los ajustes de temporizador. ES Funcionamiento de la función Apagado automático (Sleep) (Opcional) Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir. 1 2 3 4 Encienda el aparato. Presione el botón TIMER Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón repetidamente. ••Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla. 3 Presione el botón o la hora (hasta 7 horas). para seleccionar Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. •• se muestra en la pantalla. NOTA •• Uso de la función de Temporizador simple (Opcional) se muestra en algunas unidades de interior. 4 TIMER repetidamente. ••Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón o la hora (hasta 7 horas). para seleccionar Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. •• se muestra en pantalla. NOTA ••Esta función está deshabilitada cuando se ajusta el Temporizador de apagado. ••La pantalla de la unidad de interior muestra de 1H a 7H sólo durante 5 seg y luego vuelve a la temperatura ajustada. ••En los modos de Refrigeración y Deshumidificación, la temperatura aumenta 1 °C después de 30 minutos y 1 °C adicional después de cada 30 minutos para que usted pueda dormir confortablemente. ••La temperatura aumenta hasta 2 °C con respecto a la temperatura predefinida. ••Aunque la visualización de la velocidad del ventilador en la pantalla podría cambiar, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente. 23 ES Funcionamiento de la función de Muestra de consumo de energía (Opcional) Esta función muestra la cantidad de electricidad consumida en la pantalla de la unidad interior a la vez que el producto funciona. Muestra de consumo actual de energía 1 2 Encienda el aparato. Presione el botón kW [3 s] y manténgalo pulsado durante unos 3 segundos. ••El consumo instantáneo de energía ( ) se muestra durante unos instantes en algunas unidades de interior. Funcionamiento de la función de Apagado de la luz (Opcional) Muestra de brillo de la pantalla Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de interior. ••Presione el botón LIGHT OFF. NOTA ••Active / desactive la pantalla de visualización. Funcionamiento de la función Aire confortable Funcionamiento de la rejilla de confort NOTA Esta función ajusta la rejilla convenientemente a una posición preconfigurada para desviar el suministro de aire para que no llegue directamente a los ocupantes de la habitación. ••No se muestra en el mando a distancia inalámbrico. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón COMFORT AIR repetidamente y seleccione la dirección deseada. ••Las unidades del valor mostrado son kW. ••Si es superior a 99 kW, el cual es el valor máximo, manténgalo en 99 kW. ••Muestra de una potencia eléctrica inferior a 10 kW con una unidad de 0.1 kW, y muestra de una superior a 10 kW con una unidad de 1 kW. •• o se muestra en la pantalla. ••La potencia real podría diferir de la potencia mostrada. ••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi, esta función puede no ser compatible. NOTA •• o se muestra en la pantalla. ••Esta función se deshabilita cuando usted presiona el botón MODE o JET MODE. ••Esta función se deshabilita y se configura el flujo automático para la dirección vertical cuando presiona el botón SWING . ••Cuando esta función no está activada, la rejilla horizontal funciona automáticamente dependiendo del modo ajustado. 24 ES Funcionamiento de la función de Control de energía (Opcional) 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón ENERGY CTRL. ••Presione el botón ENERGY CTRL repetidamente para seleccionar cada paso. Paso 1 Paso 2 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada. 3 Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. Paso 3 NOTA ••Paso 1: La entrada de potencia se reduce un 20 % en comparación con la entrada de potencia catalogada. −− Funcionamiento de funciones especiales Pantalla El generador de iones utiliza millones de iones para contribuir a la mejora de la calidad del aire interior. se muestra en la pantalla. ••Paso 2: La entrada de potencia se reduce un 40 % en comparación con la entrada de potencia catalogada. −− −− •• Reduce el ruido de las unidades exteriores. Elimina la humedad generada dentro de la unidad interior. se muestra en la pantalla. ••Paso 3 (Opcional): La entrada de potencia se reduce un 60 % en comparación con la entrada de potencia catalogada. se muestra en la pantalla. (Paso 1), (Paso 2) se muestra en algunas unidades de interior. Descripción NOTA ••Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo. ••Algunas funciones pueden funcionar de manera diferente con el mando a distancia inalámbrico. ••Esta función está disponible con el modo Refrigeración. ••La capacidad puede reducirse cuando se reduce el modo de Control de energía ••La temperatura deseada se muestra durante unos 5 seg si usted presiona el botón FAN SPEED, o . ••La temperatura ambiente se muestra durante unos 5 seg si usted presiona el botón ROOM TEMP. ••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi, esta función puede no ser compatible. 25 ES Cancelación de las funciones especiales Funcionamiento de la función Silencio 1 Esta función previene posibles quejas de vecinos, reduciendo el ruido de unidades exteriores. Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada. •• 2 se muestra en la pantalla. Presione el botón SET/CANCEL para cancelar la función. Funcionamiento de la función de Purificación del aire Estas funciones suministran aire limpio y fresco gracias a partículas y filtro de iones. Función Ionizador Plasma Pantalla Descripción Las partículas iónicas del ionizador esterilizan las bacterias aéreas y otras sustancias peligrosas. Elimina los contaminantes microscópicos de la entrada de aire completamente para suministrar aire limpio y fresco. NOTA ••Esta función se deshabilita cuando usted presiona el botón MODE o ENERGY CTRL o JET MODE. ••Esta función está disponible en los modos Refrigeración, Calefacción, Cambio automático, Auto funcionamiento. ••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi, esta función puede no ser compatible. Funcionamiento de la función Autolimpiado En el modo Refrigeración y Deshumidificación se genera humedad dentro de la unidad interior. Esta función elimina dicha humedad. •• se muestra en la pantalla. NOTA ••Puede usar esta función sin encender el aire acondicionado. ••Tanto la luz del plasma como de la refrigeración se encienden mientras la función Smoke Away/ Plasma están en funcionamiento algunos modelos. ••No toque el ionizador durante su funcionamiento. ••Esta función podría funcionar de manera diferente desde la pantalla del mando a distancia. 26 NOTA ••Algunas funciones no se pueden usar mientras Autolimpiado está en funcionamiento. ••Si corta el suministro de red, el ventilador funciona durante 30 minutos y limpie el interior de la unidad interior. FUNCIONES SMART Utilización de la aplicación LG ThinQ Aspectos que comprobar antes de usar LG ThinQ ••Para dispositivos con el logotipo 1 o ThinQ Compruebe la distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico (red Wi-Fi). ••Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico, la intensidad de la señal se reducirá. Es posible que el registro tarde mucho tiempo en realizarse o que la instalación no se lleve a cabo correctamente. 2 Desactive los Datos móviles en el smartphone. ES NOTA ••Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el icono Wi-Fi del panel de control esté iluminado. ••El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router inalámbrico. ••LG ThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la conexión de red. ••Si el aparato tiene algún problema para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea porque está demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi. ••Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca o se vea interrumpida debido al entorno de la red doméstica. ••La conexión de red podría no funcionar correctamente con algunos proveedores de servicios de Internet. ••El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica tenga un funcionamiento muy lento. 3 Conecte el smartphone al router inalámbrico. ••El electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas en la transmisión de la señal inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y espere aproximadamente un minuto para volver a intentarlo. ••Si el firewall del router inalámbrico está activado, desactive el firewall o añada una excepción. ••El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales). ••La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo (SO) móvil y el fabricante. ••Si el protocolo de seguridad del router está establecido en WEP, puede ser imposible configurar la red. Cambie el protocolo de seguridad a otro distinto (se recomienda WPA2) y registre el producto de nuevo. 27 ES Instalación de LG ThinQ Información del aviso de software de Busque la aplicación LG ThinQ en Google Play Store & Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Función Wi-Fi ••Para dispositivos con el logotipo o ThinQ Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes. Smart Diagnosis™ Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le proporcionará información útil, como una forma correcta de utilizar el aparato basada en el patrón de uso. Ajustes Le permite ajustar diversas opciones en el aparato y en la aplicación. NOTA ••Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de servicios de Internet o la contraseña, elimine el aparato registrado de la aplicación LG ThinQ y regístrelo de nuevo. ••El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios. ••Las funciones pueden variar según el modelo. 28 código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. ES Smart Diagnosis™ usando un teléfono inteligente ••Para dispositivos con el logotipo o Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o lo haga incorrectamente. Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos que el aparato esté conectado a la alimentación. Si el aparato no puede encenderse, entonces la solución de problemas debe hacerse sin el uso de Smart Diagnosis™. NOTA ••Asegúrese de mantener bajo el sonido ambiente o el teléfono no podrá recibir correctamente los pitidos de la unidad interior. 29 MANTENIMIENTO ES ADVERTENCIA ••Antes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la red y espere hasta que el ventilador se pare. Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. ••Seque el aire acondicionado haciendo funcionar el modo Ventilación de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentación. Podría producirse daños internos si quedara humedad en sus componentes. ••Antes de volver a utilizar el aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra vez en modo Ventilación de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los olores que puedan haber sido generados por la humedad. Filtro de aire ••La función puede cambiar según el tipo de modelo. 30 ES Tipo Filtro de aire Ionizador (Opcional) Unidad interior Unidad exterior Descripción Limpie con una aspiradora o a mano. Intervalo 2 semanas Use un bastoncillo de algodón seco para eliminar el polvo. Cada 6 meses Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Regularmente Haga que un profesional limpie la condensación de la bandeja de drenaje. Una vez al año Haga que un profesional limpie la condensación del tubo de drenaje. Cada 4 meses Recambie las pilas del mando a distancia Una vez al año Haga que un profesional limpie el serpentín del intercambiador de calor y las salidas del panel. (Consulte a un técnico.) Una vez al año Haga que un profesional limpie el ventilador. Una vez al año Haga que un profesional limpie la condensación de la bandeja de drenaje. Una vez al año Haga que un profesional verifique que todo el ensamblaje del ventilador esté firmemente ajustado. Una vez al año Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año NOTA ••No utilice agua a una temperatura superior a 40 °C para limpiar los filtros. Puede causar deformación y decoloración. ••No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado. 31 ES Limpieza del filtro de aire 7 Presione hacia abajo los ganchos para montar el filtro de aire. 8 Compruebe el lado del panel frontal para un correcto montaje del filtro de aire. Limpie los filtros de aire una vez cada 2 semanas, o más, si fuere necesario. NOTA ••El filtro de aire puede romperse si se dobla. ••Cuando el filtro de aire no está montado correctamente, el polvo y otras sustancias ingresan en la unidad interior. Tipo1 Si mira a la unidad interior desde arriba puede montar el filtro superior fácilmente. 1 Apague la energía y desenchufe el cable de la alimentación. 2 Tome el control del filtro de aire y levántelo ligeramente. 3 Tipo2 1 Apague la energía y desenchufe el cable de la alimentación. 2 Abra el panel frontal. 3 Tome los controles de los filtros de aire, levántelos ligeramente y retírelos de la unidad interior. 4 Limpie el filtro con una aspiradora o con agua tibia con detergente neutro. ••Levante ambos lados del panel ligeramente. Retírelo de la unidad interior. 4 Limpie el filtro con una aspiradora o con agua tibia con detergente neutro. 5 Seque los filtros en la sombra. 5 Seque el filtro en la sombra. 6 Inserte los ganchos de los filtros de aire en el panel frontal. 6 Inserte los ganchos del filtro de aire en el panel frontal. 7 Compruebe el lado del panel frontal para un correcto montaje de los filtros de aire. 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ES Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con su distribuidor o un servicio técnico Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico. Problema Causas posibles & Acción correctiva Hay olor a quemado y la unidad emite un sonido extraño. ••Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico. Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja. ••Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico. Condiciones de funcionamiento anormales. El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo. ••Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico. Un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible no funcionan correctamente. ••Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico. La unidad genera un código de error tras el autodiagnóstico. ••Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico. El aparato de aire acondicionado está desconectado. ••Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red o que los aislantes de corriente estén conectados. Se ha fundido un fusible o la alimentación eléctrica está bloqueada. ••Sustituya el fusible o compruebe si se ha disparado el disyuntor. El aire acondicionado no funciona. Se ha producido un fallo de corriente. ••Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de alimentación eléctrica. ••Cuando se haya recuperado el suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de volver a encender el aire acondicionado. La tensión es demasiado baja o demasiado alta. ••Compruebe si se ha disparado el disyuntor. El aire acondicionado se apaga automáticamente a una hora predefinida. ••Encienda el aire acondicionado. La colocación de la pila dentro del mando a distancia es errónea. ••Asegúrese de que las pilas estén insertadas correctamente en su mando a distancia. ••Si las pilas están colocadas correctamente, pero el aire acondicionado sigue sin funcionar, coloque las pilas e inténtelo otra vez. 33 ES Problema Causas posibles & Acción correctiva El aire no circula correctamente. ••Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el frente del aparato de aire acondicionado. El filtro de aire está sucio. ••Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas. ••Para más información, consulte “Limpieza del filtro de aire”. La temperatura ambiente es demasiado alta. ••En verano, puede necesitarse más tiempo para enfriar el aire interior. En este caso, seleccione el funcionamiento Jet cool para enfriar el aire rápidamente. El aire acondicionado no emite aire frío. El aire frío se sale de la habitación. ••Asegúrese de que no se escape el aire frío a través de puntos de ventilación de la habitación. La temperatura deseada es superior a la temperatura actual. ••Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior a la temperatura actual. Hay una fuente de calor cerca. ••No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno eléctrico o un quemador de gas, con el aire acondicionado en funcionamiento. Se ha seleccionado el modo Ventilación. ••En el modo Ventilación, el aire sale del aire acondicionado sin enfriar ni calentar el aire interior. ••Cambie el modo de funcionamiento al modo de refrigeración. La temperatura exterior es demasiado elevada. ••El efecto de refrigeración puede no ser suficiente. La velocidad del ventilador no puede ajustarse. Se ha seleccionado el modo Jet, o Auto Funcionamiento. ••En algunos modos de funcionamiento no se puede ajustar la velocidad del ventilador. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la velocidad del ventilador. La temperatura no puede ajustarse. El modo Ventilación o Jet está seleccionado. ••En algunos modos de funcionamiento no se puede ajustar la temperatura. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la temperatura. El aire acondicionado se para en funcionamiento. 34 El aire acondicionado se apaga repentinamente. ••La función temporizador puede haber concluido, lo que hace que la unidad se apague. Compruebe los ajustes del temporizador Ha habido un fallo eléctrico durante el funcionamiento. ••Espere a que vuelva el suministro eléctrico. Si tiene la función de Autoarranque habilitada, su unidad volverá a arrancarse su último modo de funcionamiento después de varios minutos, una vez que el suministro se haya restablecido. ES Problema Causas posibles & Acción correctiva La unidad interior sigue funcionando aunque la unidad esté apagada. El modo auto-limpieza está funcionando. ••Permita que la función de Autolimpiado continúe funcionando ya que elimina cualquier resto de humedad que quede dentro de la unidad interior. Si no quiere hacer uso de esta función, puede apagar la unidad. La salida de aire de la unidad interior vierte neblina. El aire frío procedente del aire acondicionado genera neblina. ••Cuando la temperatura ambiente baje, este fenómeno desaparecerá. El agua gotea de la unidad exterior. Durante el funcionamiento de la calefacción, agua condensada cae del intercambiador de calor. ••Este síntoma requiere la instalación de una manguera de desagüe debajo de la base del colector. Contacte con el instalador. Ruido o vibración durante el funcionamiento. Se pueden oír chasquidos cuando la unidad se enciende o se apaga debido al movimiento de la retroválvula. Chirrido: Las partes plásticas de la unidad interior se contraen y se expanden debido a cambios repentinos de temperatura. Flujo del agua, soplo: Esto es el flujo del refrigerante atravesando el aire acondicionado. ••Estos síntomas son normales. Tras un momento, se silenciará. La unidad interior emite olores. Los olores (como a humo de tabaco) pueden ser absorbidos por la unidad interior y vertido con el flujo de aire. ••Si el olor no desaparece, deberá limpiar el filtro. Si esto no funciona, contacte con el servicio técnico para que le limpien su intercambiador de calor. Cuando el modo Calefacción comienza, el álabe está casi cerrado, y no sale aire, incluso si la unidad exterior está en funcionamiento. ••Este síntoma es normal. Espere hasta que la unidad haya generado suficiente refrigerante caliente para enviarlo a la unidad interior. El aire acondicionado no emite aire caliente. La unidad exterior está en modo Descongelación. ••En modo Calefacción, se acumula hielo/escarcha en los serpentines cuando la temperatura exterior baja. Está función elimina las capas de escarcha en el serpentín, y debería finalizar en aproximadamente 15 minutos. La temperatura exterior es demasiado baja. ••El efecto calefacción puede no ser suficiente. 35 ES Problema Causas posibles & Acción correctiva La contraseña de la red Wi-Fi a la que está intentando conectarse no es correcta. ••Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone, elimínela y, a continuación, registre su electrodoméstico en LG ThinQ. Los Datos móviles de su smartphone están activados. ••Desactive los Datos móviles de su smartphone y registre el electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi. El electrodoméstico y el smartphone no están conectados a la red Wi-Fi. El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma incorrecta. ••El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales). La frecuencia del router no es de 2,4 GHz. ••Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router inalámbrico. Para comprobar la frecuencia del router, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del router. Hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router. ••Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router, la señal podría debilitarse y la conexión podría no configurarse correctamente. Mueva el router de lugar para que esté más cerca del electrodoméstico. NOTA ••Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LG DC12RT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas