GROHE Zedra Touch Especificación

Categoría
Grifos
Tipo
Especificación
7
E
Información de seguridad
La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba de
heladas.
No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente
durante la limpieza.
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento con:
Acumuladores de presión
Calentadores instantáneos con control hidráulico/térmico
No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión
(calentadores de agua sin presión).
La función GROHE Touch para el accionamiento o desactivación
de la salida de agua trabaja con el principio de desplazamiento
de cargas en las superficies metálicas. Si la electroválvula se
encuentra cerrada, se abrirá con el reconocimiento Touch. Si la
electroválvula se encontrase abierta, se cerrará.
Datos técnicos
Presión de trabajo:
– Mín. 0,05 MPa
– Recomendado 0,1–0,5 MPa
Presión de utilización máx. 1,0 MPa
Presión de verificación 1,6 MPa
Si la presión en reposo es superior a 0,5 MPa, se recomienda
instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de emisión
de ruidos.
Deben evitarse diferencias de presión importantes entre las
acometidas del agua fría y del agua caliente.
Caudal para una presión de trabajo de 0,3 MPa
– Ducha: aprox. 11 l/min
– Mousseur: aprox. 13 l/min
Temperatura de entrada del agua caliente: máx. 80 °C
Recomendado (ahorro de energía): 60 °C
• Temperatura ambiental: 4–40 °C
Humedad relativa del aire: máx. 80 %
Alimentación de tensión: Batería de litio 6 V (tipo CR-P2)
Potencia nominal: 1,4 W
Desconexión de seguridad automática
después del contacto: 60 s
Pantalla de cambio necesario de batería a través de 3 choques
hidráulicos.
Mando de tipo de protección: IP 44
Acometida del agua fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Autorización y conformidad
Las declaraciones de conformidad se pueden solicitar en la siguiente
dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalación
Observar las cotas de montaje y las longitudes del tubo flexible de
la página desplegable I.
Atención: Se debe acceder bien al sistema de mando para poder
activar el modo de limpieza.
Lavar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la
instalación
(tener en cuenta EN 806).
Montar la grifería, véase la página desplegable I, figs. [1] a [7].
Conectar la grifería
Función Touch con agua fría
Véase la página desplegable II, fig. [8a].
Función Touch con agua mezclada
Véase la página desplegable II, fig. [8b].
Para ello es necesario utilizar el accesorio especial con n.º de
pedido
34 487 + 47 533, véase la página desplegable IV de las
piezas de recambio.
Montar y conectar el soporte con mando véase las figs. [9] a [12].
Montar el lastre en el flexo de la teleducha, véase la fig. [13].
Importante
Para garantizar un funcionamiento correcto, es necesario
conectar la línea amarilla con el mando si se utiliza un fregadero
metálico para la conexión equipotencial
, véase la fig. [14a].
En todos los demás fregaderos, para la conexión
equipotencial se debe conectar una línea amarilla a otra
pieza metálica apta.
Para ello, deberán tenerse en cuenta las condiciones específicas
del país y las normas locales, véase la fig.
[14b].
Puesta en servicio
Para evitar daños causados por agua, coloque el caño
siempre sobre el fregadero. Asegurar la salida libre del
agua.
Colocar la batería véase la página desplegable III
las figs. [15
], [16] y [17]. Es importante respetar el orden.
La electrónica se determina mediante las condiciones
medioambientales Durante este tiempo, parpadea la lámpara de
control del mando. No debe tocarse la grifería (aprox. 1 minuto).
Comprobar la estanqueidad de las conexiones.
Ajustar el parámetro Touch en las condiciones medioambientales,
véase la fig. [18].
- El accionamiento varía debido a la temperatura ambiental
y
la humedad atmosférica.
- Parámetro Touch: Valor más alto 5... Valor más bajo 1...
- En caso de un valor superior, existe el riesgo de servicio continuo.
Apriete la tecla AQUA STOP como mínimo durante 10 segundos
para iniciar el menú:
La lámpara de control parpadea una vez
A continuación, se mostrará el último valor guardado
parpadeando, por ejemplo, 3 veces para la fase 3.
Todo el resto de las teclas aumenta el valor a una fase.
La fase ajustada se muestra mediante parpadeos.
- Cuando no se aprieta ningún botón, la lámpara de control
parpadeará una vez más y se saldrá del menú. El último valor
ajustado se guardará.
Manejo véase la página despegable III, la fig. [19] y [20].
Tocando las zonas grises presentadas puede sacar el agua sin
accionar la palanca, véase la fig. [19]. En caso de que el caudal
en
la función Touch sea demasiado alto, la válvula
antirretorno
08 565 puede cambiarse a 64 689, véase la fig.[30].
Nota: Accionamiento solo mediante contacto con la piel.
El caño puede boquilla puede girarse hacia la boquilla blanca
presentada
sin el accionamiento de la grifería.
Inversión del chorro de ducha véase la fig. [21].
Limitación de caudal, véase la fig. [22] y [23].
Modo de limpieza, véase la fig. [18].
Apriete la tecla AQUA STOP para activar el modo de limpieza:
Confirmación mediante choque hidráulico.
En el modo de limpieza (aprox. 2 minutos) parpadeará dos veces
la lámpara de control en el inicio y otras dos en la salida del
modo de limpieza.
Este producto cumple los requisitos de las Directivas
de la UE correspondientes.
8
Mantenimiento
Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en caso de
necesidad.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Extraer la batería y desconectar los conectores de enchufe,
véase la página desplegable III, fig. [24].
I. Cartucho, véase la página desplegable III, fig. [25].
El montaje se efectúa en el orden inverso. Al montar el cartucho,
tener en cuenta el correcto asiento de las juntas. Enroscar los
tornillos y apretarlos con uniformidad.
II. Teleducha con válvula antirretorno, véase la página
desplegable
III, fig. [26].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
III. Batería, véase la página desplegable III, fig. [24].
La batería deberá reemplazarse a más tardar después de 10 años
tras la primera puesta en servicio de la grifería.
Una batería casi descargada será indicada mediante 3 choques
hidráulicos. Cuando la batería se encuentre cargada, parpadeará
adicionalmente la lámpara de control en el mando.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
¡Tener en cuenta la polaridad de la batería!
IV. Electroválvula, véase la página desplegable III, fig. [27] y [28].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
V. Mando, véase la página desplegable III, fig. [27] a [29].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
VI. Válvula antirretorno y tamiz, véasela página desplegable III,
fig. [30].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Piezas de recambio
Véase la página desplegable IV (* = accesorios especiales).
Cuidados
La información sobre el cuidado del aparato de esta grifería
se
encuentra en las instrucciones de conservación adjuntas.
Notas sobre el reciclado
Los equipos con este marcado no deben desecharse
con la basura doméstica, sino que
deben eliminarse
por separado de acuerdo con las normas nacionales
pertinentes.
Las baterías deben eliminarse de acuerdo a las normas
nacionales pertinentes.
Fallo Causa Remedio
El agua no sale Alimentación de agua interrumpida - Abrir las válvulas de cierre/llave de paso
El flujo de agua no
se inicia después
de contacto
Alimentación de agua interrumpida
Tamiz obstruido en la electroválvula
Conector del electroimán sin contacto
Electroválvula defectuosa
No hay tensión
- Batería descargada
- Conector de enchufe sin contacto
Modo de limpieza activo
Sensores incorrectos ajustados con las
condiciones medioambientales.
- Abrir las válvulas de cierre/llave de paso
- Limpiar el tamiz
- Enchufar los conectores de enchufe
- Sustituir la electroválvula
- Sustituir la batería
- Verificar los conectores de enchufe
- Esperar 2 minutos
- Aumentar el parámetro Touch (valor más alto 5... valor
más bajo 1)
El agua sale
continuamente
Electroválvula defectuosa
Sensores incorrectos ajustados con las
condiciones medioambientales.
- Sustituir la electroválvula
- Reducir el parámetro Touch (valor más alto 5... valor
más bajo 1)
El agua sale sin
desearlo
Sensores incorrectos ajustados con las
condiciones medioambientales.
Los tubos flexibles se tocan
Los tubos flexibles se prolongan
Accionamiento por humedad
Conexión equipotencial no establecida
La grifería no está correctamente calibrada
- Reducir el parámetro Touch (valor más alto 5... valor
más bajo 1)
- Revisar contacto y en caso necesario aislar
- Aislar la prolongación del tubo flexible
- No coloque paños húmedos sobre la grifería
- Establecer la conexión equipotencial, véase capítulo
Prueba en servicio
- Extraer la batería y colocarla nuevamente Después
de apagarse la lámpara de control, realizar una
nueva verificación
Caudal de agua
insuficiente
Mousseur sucio
Tamiz de la electroválvula sucio
Válvula de cierre y llave de paso no abiertas
completamente
- Sustituir o limpiar el Mousseur
- Limpiar el tamiz
- Abrir por completo válvulas de cierre y llaves de paso,
verificar los conductos de alimentación
Caudal de agua
demasiado alto (solo
en la función Touch)
- La válvula antirretorno 08 565 puede cambiarse
a 64 689, consulte la fig.[30].

Transcripción de documentos

E Información de seguridad • La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba de heladas. • No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente durante la limpieza. Campo de aplicación Es posible el funcionamiento con: • Acumuladores de presión • Calentadores instantáneos con control hidráulico/térmico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión). • La función GROHE Touch para el accionamiento o desactivación de la salida de agua trabaja con el principio de desplazamiento de cargas en las superficies metálicas. Si la electroválvula se encuentra cerrada, se abrirá con el reconocimiento Touch. Si la electroválvula se encontrase abierta, se cerrará. Datos técnicos • Presión de trabajo: – Mín. 0,05 MPa – Recomendado 0,1–0,5 MPa • Presión de utilización máx. 1,0 MPa • Presión de verificación 1,6 MPa Si la presión en reposo es superior a 0,5 MPa, se recomienda instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de emisión de ruidos. Deben evitarse diferencias de presión importantes entre las acometidas del agua fría y del agua caliente. • Caudal para una presión de trabajo de 0,3 MPa – Ducha: aprox. 11 l/min – Mousseur: aprox. 13 l/min • Temperatura de entrada del agua caliente: máx. 80 °C Recomendado (ahorro de energía): 60 °C • Temperatura ambiental: 4–40 °C • Humedad relativa del aire: máx. 80 % • Alimentación de tensión: Batería de litio 6 V (tipo CR-P2) • Potencia nominal: 1,4 W • Desconexión de seguridad automática después del contacto: 60 s • Pantalla de cambio necesario de batería a través de 3 choques hidráulicos. • Mando de tipo de protección: IP 44 • Acometida del agua fría - a la derecha caliente - a la izquierda Autorización y conformidad Este producto cumple los requisitos de las Directivas de la UE correspondientes. Las declaraciones de conformidad se pueden solicitar en la siguiente dirección: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Instalación Observar las cotas de montaje y las longitudes del tubo flexible de la página desplegable I. Atención: Se debe acceder bien al sistema de mando para poder activar el modo de limpieza. Lavar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la instalación (tener en cuenta EN 806). Montar la grifería, véase la página desplegable I, figs. [1] a [7]. Conectar la grifería Función Touch con agua fría Véase la página desplegable II, fig. [8a]. 7 Función Touch con agua mezclada Véase la página desplegable II, fig. [8b]. Para ello es necesario utilizar el accesorio especial con n.º de pedido 34 487 + 47 533, véase la página desplegable IV de las piezas de recambio. Montar y conectar el soporte con mando véase las figs. [9] a [12]. Montar el lastre en el flexo de la teleducha, véase la fig. [13]. Importante Para garantizar un funcionamiento correcto, es necesario conectar la línea amarilla con el mando si se utiliza un fregadero metálico para la conexión equipotencial, véase la fig. [14a]. En todos los demás fregaderos, para la conexión equipotencial se debe conectar una línea amarilla a otra pieza metálica apta. Para ello, deberán tenerse en cuenta las condiciones específicas del país y las normas locales, véase la fig. [14b]. Puesta en servicio Para evitar daños causados por agua, coloque el caño siempre sobre el fregadero. Asegurar la salida libre del agua. Colocar la batería véase la página desplegable III las figs. [15], [16] y [17]. Es importante respetar el orden. La electrónica se determina mediante las condiciones medioambientales Durante este tiempo, parpadea la lámpara de control del mando. No debe tocarse la grifería (aprox. 1 minuto). Comprobar la estanqueidad de las conexiones. Ajustar el parámetro Touch en las condiciones medioambientales, véase la fig. [18]. - El accionamiento varía debido a la temperatura ambiental y la humedad atmosférica. - Parámetro Touch: Valor más alto 5... Valor más bajo 1... - En caso de un valor superior, existe el riesgo de servicio continuo. Apriete la tecla AQUA STOP como mínimo durante 10 segundos para iniciar el menú: • La lámpara de control parpadea una vez • A continuación, se mostrará el último valor guardado parpadeando, por ejemplo, 3 veces para la fase 3. • Todo el resto de las teclas aumenta el valor a una fase. • La fase ajustada se muestra mediante parpadeos. - Cuando no se aprieta ningún botón, la lámpara de control parpadeará una vez más y se saldrá del menú. El último valor ajustado se guardará. Manejo véase la página despegable III, la fig. [19] y [20]. Tocando las zonas grises presentadas puede sacar el agua sin accionar la palanca, véase la fig. [19]. En caso de que el caudal en la función Touch sea demasiado alto, la válvula antirretorno 08 565 puede cambiarse a 64 689, véase la fig.[30]. Nota: Accionamiento solo mediante contacto con la piel. El caño puede boquilla puede girarse hacia la boquilla blanca presentada sin el accionamiento de la grifería. Inversión del chorro de ducha véase la fig. [21]. Limitación de caudal, véase la fig. [22] y [23]. Modo de limpieza, véase la fig. [18]. Apriete la tecla AQUA STOP para activar el modo de limpieza: • Confirmación mediante choque hidráulico. • En el modo de limpieza (aprox. 2 minutos) parpadeará dos veces la lámpara de control en el inicio y otras dos en la salida del modo de limpieza. Mantenimiento Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en caso de necesidad. Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente. Extraer la batería y desconectar los conectores de enchufe, véase la página desplegable III, fig. [24]. I. Cartucho, véase la página desplegable III, fig. [25]. El montaje se efectúa en el orden inverso. Al montar el cartucho, tener en cuenta el correcto asiento de las juntas. Enroscar los tornillos y apretarlos con uniformidad. II. Teleducha con válvula antirretorno, véase la página desplegable III, fig. [26]. El montaje se efectúa en el orden inverso. III. Batería, véase la página desplegable III, fig. [24]. La batería deberá reemplazarse a más tardar después de 10 años tras la primera puesta en servicio de la grifería. IV. Electroválvula, véase la página desplegable III, fig. [27] y [28]. El montaje se efectúa en el orden inverso. V. Mando, véase la página desplegable III, fig. [27] a [29]. El montaje se efectúa en el orden inverso. VI. Válvula antirretorno y tamiz, véasela página desplegable III, fig. [30]. El montaje se efectúa en el orden inverso. Piezas de recambio Véase la página desplegable IV (* = accesorios especiales). Cuidados La información sobre el cuidado del aparato de esta grifería se encuentra en las instrucciones de conservación adjuntas. Notas sobre el reciclado Los equipos con este marcado no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben eliminarse por separado de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. Las baterías deben eliminarse de acuerdo a las normas nacionales pertinentes. Una batería casi descargada será indicada mediante 3 choques hidráulicos. Cuando la batería se encuentre cargada, parpadeará adicionalmente la lámpara de control en el mando. El montaje se efectúa en el orden inverso. ¡Tener en cuenta la polaridad de la batería! Fallo Causa Remedio El agua no sale • Alimentación de agua interrumpida - Abrir las válvulas de cierre/llave de paso El flujo de agua no se inicia después de contacto • • • • • Alimentación de agua interrumpida Tamiz obstruido en la electroválvula Conector del electroimán sin contacto Electroválvula defectuosa No hay tensión - Batería descargada - Conector de enchufe sin contacto • Modo de limpieza activo • Sensores incorrectos ajustados con las condiciones medioambientales. - Abrir las válvulas de cierre/llave de paso Limpiar el tamiz Enchufar los conectores de enchufe Sustituir la electroválvula - Sustituir la batería Verificar los conectores de enchufe Esperar 2 minutos Aumentar el parámetro Touch (valor más alto 5... valor más bajo 1) El agua sale continuamente • Electroválvula defectuosa • Sensores incorrectos ajustados con las condiciones medioambientales. - Sustituir la electroválvula - Reducir el parámetro Touch (valor más alto 5... valor más bajo 1) El agua sale sin desearlo • Sensores incorrectos ajustados con las condiciones medioambientales. • Los tubos flexibles se tocan • Los tubos flexibles se prolongan • Accionamiento por humedad • Conexión equipotencial no establecida - Reducir el parámetro Touch (valor más alto 5... valor más bajo 1) - Revisar contacto y en caso necesario aislar - Aislar la prolongación del tubo flexible - No coloque paños húmedos sobre la grifería - Establecer la conexión equipotencial, véase capítulo Prueba en servicio - Extraer la batería y colocarla nuevamente Después de apagarse la lámpara de control, realizar una nueva verificación • La grifería no está correctamente calibrada Caudal de agua insuficiente Caudal de agua demasiado alto (solo en la función Touch) • Mousseur sucio • Tamiz de la electroválvula sucio • Válvula de cierre y llave de paso no abiertas completamente - Sustituir o limpiar el Mousseur - Limpiar el tamiz - Abrir por completo válvulas de cierre y llaves de paso, verificar los conductos de alimentación - La válvula antirretorno 08 565 puede cambiarse a 64 689, consulte la fig.[30]. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

GROHE Zedra Touch Especificación

Categoría
Grifos
Tipo
Especificación