Ibanez TBX El manual del propietario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
38
Precauciones de seguridad
Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilícelo
únicamente observando dichas precauciones.
Cuando haya leído las precauciones, guárdelas con el "Manual del propietario"
y la "Garantía".
Símbolos
En este documento se utilizan los símbolos siguientes para indicar puntos que
se deben observar para utilizar el dispositivo de forma segura y evitar daños
personales y materiales.
Lea atentamente y entienda dichas precauciones antes de leer el manual del
propietario.
Advertencia Este símbolo indica la posibilidad de un accidente mortal o lesiones
graves en caso de que se ignore la indicación y se utilice el dispositivo de forma
inadecuada.
Precaución Este símbolo indica la posibilidad de daños personales o materiales
en caso de que se ignore la indicación y se utilice el dispositivo de forma
inadecuada.
Nota Este símbolo indica la posibilidad de que este dispositivo no funcione al
máximo de su potencial o deje de funcionar en caso de que se ignore la indicación
y se utilice de forma inadecuada.
- Tenga presente que el fabricante no se hace responsable de los fallos o
problemas que puedan ocurrir con este dispositivo por causas externas.
Prólogo
Gracias por adquirir el amplificador de guitarra Ibanez de la serie TBX. Ahora
que los amplificadores de guitarra de transistores han alcanzado la fase de
madurez, Ibanez ha diseñado toda una serie de productos que proporcionan el
más alto nivel de calidad de sonido y fabricación de su clase. Para sacarle el
máximo partido a las funciones que ofrece este amplificador, antes de utilizarlo
lea atentamente este manual. Seguidamente guarde el manual en un lugar
seguro.
Precauciones de uso
1) Lea las precauciones de uso que se facilitan en este manual.
2) Tenga a mano las precauciones de uso que se facilitan en este manual para
consultarlas.
3) Observe todas las precauciones.
4) Siga las instrucciones que se facilitan en este manual.
5) Utilice únicamente un paño seco para limpiar el amplificador.
6) Este producto puede generar volúmenes extremadamente altos. En algunos
casos ello puede dañar los oídos o provocar otras lesiones. Debe tener cuidado
con el volumen cuando utilice este producto.
7) Verifique siempre que el sistema de altavoces que conecte al amplificador tenga
la impedancia correcta.
8) Utilice este producto con una fuente de alimentación cuyo voltaje sea igual al
indicado en el panel posterior.
9) Evite pellizcar o aplastar el cable de alimentación, especialmente junto al enchufe
o a la toma de corriente.
10)Sitúe este producto cerca de la toma de corriente principal y verifique que el
enchufe se pueda desconectar fácilmente de la misma en caso de que se
presente algún problema.
11)Utilice únicamente los elementos u opciones incluidos que cumplan las
especificaciones del fabricante.
12)Este aparato está protegido por un fusible. El fusible se puede romper debido
a un golpe externo o por haberse agotado su vida útil; no obstante, dado que la
rotura del fusible puede indicar que se ha producido un fallo interno grave,
consulte a su concesionario antes de cambiarlo.
13)Confíe todas las reparaciones a un técnico autorizado por el distribuidor. Será
necesario proceder a una revisión y reparación si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, si sale líquido de la unidad, si penetra un objeto
extraño en el interior de la unidad, si la unidad se moja, si se cae accidentalmente
o si no funciona con normalidad.
14)Cuando no utilice el amplificador, manténgalo apagado. Mientras el TBX esté
conectado a una toma de corriente, no está completamente aislado de la fuente
de alimentación aún cuando el interruptor de alimentación esté desconectado.
Cuando no vaya a utilizar el TBX durante largo tiempo, desenchufe el cable de
alimentación.
Precauciones relativas a la ubicación
15)Si utiliza el TBX150H sobre una caja acústica, deberá instalar el equipo de
forma segura en el piso o en una pared. Concretamente, si está utilizando dos
cajas acústicas (es decir, un apilado completo), cerciórese de colocar el equipo
sobre una superficie plana y nivelada, y utilice correas de seguridad, o
sujetadores similares, para fijar el equipo al piso o a la pared para evitar que se
caiga.
16)Inserte con seguridad el enchufe de alimentación suministrado en una toma
de corriente que posea terminal protector de puesta a tierra.
39
ESPAÑOL
Precauciones
Desenchufe el dispositivo en caso de
tormenta
Si hay una tormenta cerca, apague el dispositivo,
desenchúfelo y deje de utilizarlo. Los rayos pueden provocar
un incendio o descargas eléctricas.
No coloque el dispositivo cerca de una llama
o una fuente de calor
Mantenga el dispositivo y el cable de alimentación alejados de
elementos de calefacción. La caja acústica o el forro del cable
de alimentación se pueden fundir, con el consiguiente riesgo
de incendio o descarga eléctrica.
No utilice auriculares con el volumen alto
El uso de auriculares con volumen alto provoca lesiones en
los oídos.
Desconecte el cable de alimentación si va a
estar fuera
Por razones de seguridad, desenchufe el dispositivo si no va
a utilizarlo durante un periodo prolongado.
Notas
Evite que el dispositivo caiga o reciba golpes
Evite que el dispositivo caiga o reciba golpes fuertes.
Se puede romper o averiar.
No apague el dispositivo mientras lo esté
utilizando
No apague el dispositivo ni lo desenchufe mientras lo esté
utilizando. Ello puede provocar averías.
No coloque objetos pesados sobre el
dispositivo
No se suba al dispositivo ni coloque objetos pesados sobre
el mismo. Se puede romper o averiar.
Precauciones de uso
Advertencias
Si sale humo del dispositivo
Puede producirse un incendio o electrocución si continúa
utilizando el dispositivo en condiciones anómalas, por ejemplo
si emite humo o un olor inusual. Apague inmediatamente el
dispositivo, desenchúfelo y póngase en contacto con el
distribuidor donde lo haya adquirido. No trate nunca de reparar
usted mismo el dispositivo, ya que puede ser peligroso.
Si el dispositivo se rompe
Si el dispositivo se cae o la caja acústica está dañada,
apáguelo inmediatamente, desenchúfelo y póngase en
contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. Puede
producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando
el dispositivo en estas condiciones.
Si un objeto extraño penetra en el dispositivo
Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior
de este dispositivo a través de una toma u otra abertura,
apáguelo inmediatamente, desenchúfelo y póngase en contacto
con el distribuidor donde lo haya adquirido. Puede producirse
un incendio o electrocución si continúa utilizando el dispositivo
en estas condiciones.
No desarme ni modifique el dispositivo
No abra la caja acústica de este dispositivo. Este dispositivo
contiene componentes de alta tensión que pueden provocar
una descarga eléctrica si los toca. Póngase en contacto
con su distribuidor en caso de que necesite revisar el inte-
rior o repararlo.
No modifique este dispositivo. Puede producirse un incendio,
una descarga eléctrica o averías.
No ponga agua o productos químicos sobre el
dispositivo
A fin de evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no
coloque floreros, bebidas, cosméticos o recipientes de productos
químicos o agua encima de este dispositivo.
ESPAÑOL
40
Precauciones relativas a la ubicación
Advertencia
No coloque el dispositivo en lugares
húmedos
No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo
cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de
agua. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Precauciones
No obstruya las aberturas de ventilación
Dado que la parte posterior sirve de abertura de ventilación,
debe haber suficiente espacio entre el dispositivo y la pared.
Si se obstruye la abertura de ventilación puede acumularse
calor en el interior del dispositivo, con el consiguiente riesgo
de incendio.
No coloque el dispositivo en lugares
expuestos a temperaturas altas
No coloque este dispositivo en lugares expuestos a
temperaturas altas, por ejemplo al sol o cerca de equipos
que generen calor como estufas o calefactores. Puede
elevarse la temperatura interna del dispositivo, con el
consiguiente riesgo de incendio.
Evite exponer el dispositivo a
salpicaduras de aceite y al vapor
Evite colocar este dispositivo en lugares donde pueda
quedar expuesto a salpicaduras de aceite o a vapor. Puede
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque el dispositivo en un lugar
inestable
No coloque este dispositivo en un lugar inestable, por ejemplo
un soporte inseguro o en posición inclinada. Puede
desequilibrarse y volcar o caer, con el consiguiente riesgo de
daños o lesiones.
Notas
No coloque el dispositivo en lugares
expuestos a temperaturas bajas
No coloque este dispositivo en lugares en que las
temperaturas puedan ser muy bajas, por ejemplo cámaras
frigoríficas. El dispositivo puede fallar.
Evite exponer el dispositivo a campos
magnéticos intensos
No coloque este dispositivo en lugares expuestos a campos
magnéticos intensos, por ejemplo cerca de un televisor o una
radio, o cerca de otro dispositivo que emita radiaciones
electromagnéticas. En esas condiciones el dispositivo puede
fallar.
No coloque el dispositivo en lugares expuestos
a variaciones bruscas de temperatura
Si el dispositivo se encuentra en un lugar frío y la
temperatura sube rápidamente, puede formarse
condensación en su interior y provocar fallos.
No coloque el dispositivo en lugares
expuestos a un exceso de polvo o
vibraciones
En tales condiciones pueden producirse daños o averías.
Interferencias de radiofrecuencia
Según el lugar donde se coloque este dispositivo, puede
provocar ruidos en una radio próxima u oscilaciones o
distorsión en la pantalla de un televisor cercano. Si
sospecha que este dispositivo está provocando dichas
interferencias, apáguelo. Si cuando apaga el dispositivo,
la radio o el televisor vuelven a funcionar con normalidad,
aleje el dispositivo de la radio o del televisor o cambie la
orientación de estos.
41
ESPAÑOL
Alimentación
Advertencias
Utilice este dispositivo únicamente con una
toma de CA del voltaje correcto
Este dispositivo se debe utilizar únicamente con una toma de CA
del voltaje correcto, el cual viene indicado en el propio dispositivo.
Si se utiliza este dispositivo con una toma de CA de voltaje
incorrecto, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule el dispositivo con las manos
mojadas
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las
manos mojadas. Puede recibir una descarga eléctrica.
Manipule el enchufe con cuidado
Cuando desenchufe el cable, hágalo tirando del enchufe.
Si lo desenchufa tirando del cable de alimentación, este
puede resultar dañado, con el consiguiente riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
Evite conectar varios cables a una sola
toma de corriente
No utilice alargadores múltiples, regletas de conexión
o ladrones para conectar varios cables a una única toma
de CA. Puede producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
Manipule el cable de alimentación con cuidado
Evite pelar, dañar, modificar, doblar excesivamente, estirar,
retorcer o reliar el cable de alimentación. Si coloca objetos
pesados sobre el cable de alimentación o le aplica calor,
puede resultar dañado, con el consiguiente riesgo de
incendio o descarga eléctrica. Si el cable de alimentación
resulta dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Utilice este dispositivo únicamente en el
país donde lo ha comprado
Este dispositivo está diseñado para funcionar con el
voltaje de corriente alterna del país en el que lo ha
comprado; no puede utilizarlo fuera de dicho país.
ESPAÑOL
42
Primeros pasos
1. Conexiones
1) -a Lea atentamente las "Precauciones de uso" antes de situar el amplificador en el
lugar donde lo vaya a utilizar. Utilice el cable
de alimentación que se suministra para
conectar la entrada de corriente alterna (CA)
situada en el panel posterior a una salida de
CA del voltaje correcto para la unidad.
Fig. 1
Tenga en cuenta que el sonido, en particu-
lar la respuesta en baja frecuencia, se verá
afectado por la situación del amplificador.
1) -b Si va a utilizar el TBX150H, conéctelo a la
caja acústica.
Conecte la toma de salida de altavoces SPEAKER
OUTPUT del TBX150H a la toma de entrada 4 Ω
de la caja acústica. Utilice un cable de altavoz para
efectuar esta conexión. La toma de entrada de una
caja acústica Ibanez de la serie IS lleva la
indicación MONO 4 Ω.
Fig. 2
2) Conecte la guitarra eléctrica. Utilice un cable de guitarra blindado para efectuar
las conexiones.
Fig. 3
3) Si va a usar un procesador de efectos compacto, utilice
un cable blindado para conectarlo entre la guitarra y
el amplificador.
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
I
N
P
U
T
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
4)
Sitúe todos los mandos de volumen a "0" y a continuación encienda el amplificador
con el interruptor POWER; el LED POWER se ilumina.
Fig. 5
2. Utilización de los mandos
1) En el centro del panel frontal, ajuste el conmutador
CHANNEL (canal) de forma que se ilumine el LED
del canal NORMAL.
Fig. 6
2) Suba el volumen de la guitarra con el mando de la misma.
Fig. 7
3) Sitúe el mando VOLUME (volumen)
aproximadamente en 5 y luego aumente la
ganancia con el mando GAIN (ganancia) para
ajustar el volumen.
Fig. 8
*1 Si no desea distorsión, seleccione el canal NORMAL, suba el VOLUMEN y baje
la GANANCIA para ajustar el volumen. La salida de una guitarra eléctrica varía
según las pastillas de la misma y según la forma de tocar; así pues, ajuste la
GANANCIA y el VOLUMEN según el sonido que desee obtener del amplificador.
Por ejemplo, si ha seleccionado una pastilla de doble bobina en la guitarra
(especialmente en la posición junto al mástil), obtendrá distorsión aunque la
GANANCIA se encuentre en la posición de las 9 horas.
*2 Si desea una relación señal/ruido óptima, reduzca la GANANCIA hasta que no
haya distorsión y ajuste el VOLUMEN a un nivel moderado.
Fig. 5
43
ESPAÑOL
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 16
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 12
Fig. 13
4) Ahora pruebe algunos ajustes para producir distorsión intencionadamente.
Aumente la GANANCIA hasta situarla entre las 3 y las 5 horas y reduzca el
VOLUMEN.
El limitador del preamplificador producirá un
sonido con distorsión limitada por el circuito.
También puede hacer que el amplificador de
potencia distorsione si sube el VOLUMEN y los
mandos de ecualización (EQ).
Fig. 9
5) Pruebe el ecualizador (EQUALIZER).
Pruebe los ajustes que se muestran
en la ilustración. Cuando varíe el tono,
tendrá que ajustar también el
VOLUMEN.
* Si reduce los graves con el mando
BASS el sonido resultará más fácil de
tocar y de escuchar.
Fig. 10
Fig. 11
6) Pruebe el mando de reverberación
(REVERB). Ajuste el nivel de mezcla
(MIX) como lo desee.
Fig. 12
7) En el centro del panel frontal,
ajuste el conmutador de canales
(CHANNEL) para que se ilumine
el LED de preamplificación del
canal caliente (X/HOT).
Fig. 13
8) Efectúe los ajustes que se
describen en los puntos 2-5.
Pruebe los ajustes que se muestran en la ilustración y estudie cómo los mandos
afectan al sonido.
Fig. 14
Fig. 15
* La preamplificación del canal caliente (X/HOT) está pensada para distorsionar
mucho el sonido.
Fig. 9
3. Ecualizador paramétrico de medios (MID EQ)
Este control de ecualización le permite utilizar el mando
interior (A) para barrer la frecuencia controlada en la gama
de graves-medios a agudos-medios (200 Hz--2 kHz). Con
el mando exterior (B) se controla el nivel. Cuando el mando
B se encuentra en la posición media con retenida, el mando
A no produce ningún cambio en el sonido.
Fig. 16
Si gira el mando A con el mando B en la posición que se
muestra en la ilustración, oirá claramente el cambio en la
frecuencia de corte.
Otra manera fácil de oír el cambio de frecuencia de corte
es dejar el mando B bajado y girar el mando A para cambiar
el punto de corte.
Fig. 17
Ejemplo de ajuste con el ecualizador paramétrico de medios
Fig. 18
Fig. 19
ESPAÑOL
44
Nombre y función de cada componente
1. Caja acústica
2. Circuito de control de altavoz
3. Esquina delantera
4. Esquina inferior
5. Esquina posterior
6. Rejilla del altavoz
7. Asa
8. Bastidor
9. Cable de alimentación
10. Esquina de metal
11. Toma de entrada (INPUT)
Toma de entrada de 1/4 de pulgada.
12. Conmutador de sobreexcitación (OVERDRIVE)
Al accionar este conmutador se ilumina el LED y se conecta el preamplificador
al circuito de sobreexcitación; ello produce un efecto de sobreexcitación con
sonido natural. Puede utilizar conjuntamente el mando de GANANCIA para
ajustar el nivel de distorsión.
13. Mando canal normal/ganancia (NORMAL/GAIN)
14. Mando canal normal/volumen (NORMAL/VOLUME)
15. Conmutador de canales (CHANNEL)
16. Selector de modo de preamplificación de canal
caliente (X MODE)
Con este mando se activa la función de preamplificación del canal caliente (HOT).
17. Mando preamplificación de canal caliente/ganancia
(X/HOT-GAIN)
18. Mando preamplificación de canal caliente/volumen
(X/HOT-VOLUME)
19. ECUALIZADOR/mandos de graves/medios/agudos
(BASS/MIDDLE/TREBLE)
En la ficha de especificaciones al final del manual encontrará los datos de
respuesta en frecuencias.
20. Mando de reverberación/nivel (REVERB/LEVEL)
Con este mando se ajusta el nivel de la reverberación interna de muelle.
21. Entrada CD
Esta es una toma de entrada estereofónica de 1/4 de pulgada. Está diseñada
para conectarla a la salida de auriculares de un reproductor de CD o MP3 portátil,
o un dispositivo similar. Utilice un cable estereofónico con clavija de 1/4" para
efectuar las conexiones.
Utilice el mando de volumen del CD portátil para ajustar el volumen. Tenga
presente que esta toma de entrada no se puede utilizar en una toma de salida
de línea (LINE OUT) que no esté provista de mando ajustable de volumen.
22. Toma de pedal conmutador (FOOTSWITCH)
Puede conectar a esta toma un pedal conmutador IFS2X que se vende aparte
y utilizarlo para cambiar de canal o activar/desactivar la reverberación.
23. Toma de auriculares (HEADPHONE)
Es una toma estereofónica de 1/4 de pulgada que suministra una señal de
sonido monoaural.
* Cuando utilice auriculares el altavoz interno no emitirá ningún sonido.
Advertencia
La salida de auriculares del amplificador de guitarra de la serie TBX produce un
gran volumen de sonido. Cuando utilice los auriculares, baje el volumen antes
de comenzar a tocar y luego auméntelo lentamente hasta el nivel deseado.
Tenga en cuenta que el ruido y las señales de sonido distorsionado producidos
al introducir o extraer el enchufe con niveles de volumen altos no solo provocarán
daños en los auriculares, sino también en los oídos del usuario.
24. Interruptor de alimentación (POWER)
Se utiliza para encender/apagar el amplificador. Cuando esté encendido, el
LED situado encima del interruptor estará iluminado.
25. Entrada de CA (AC INPUT)
26. N
o
de serie
27. Abertura de refrigeración
28. Toma de salida de altavoz (SPEAKER OUTPUT)
Utilice un cable de altavoz con clavija de 1/4 de pulgada para conectar el sistema
de altavoces a esta toma.
Utilice un sistema de altavoces de 8 Ω 4 Ohm. Consulte los valores de potencia
de salida en las especificaciones al final de este manual.
* Nota: El uso de un sistema de altavoces con una impedancia inferior a 4 Ohm
provocará el recalentamiento del amplificador y el circuito de protección actuará
de forma que no se produzca la potencia de salida correcta..
29. FUSIBLE
30. Toma de pedal conmutador (FOOTSWITCH)
Conecte un pedal conmutador IFS4X, que se vende aparte, a esta toma.
El pedal conmutador se conecta como se muestra en la ilustración y se utiliza
para cambiar de canal, activar y desactivar la sobreexcitación del canal NOR-
MAL, el refuerzo del canal caliente y la reverberación.
45
ESPAÑOL
31. Tomas de salida de envío (SEND)/entrada de retorno
(RETURN)
Puedes utilizar estas tomas para conectar procesadores de efectos en un bucle
de efectos.
32. Control de matiz (HUE)
Controla el brillo total del sonido de guitarra.
Localización de problemas
En primer lugar compruebe que el cable blindado de la guitarra, el cable del
altavoz y el cable de alimentación estén conectados correctamente. Si es posible,
compruebe el cable con un comprobador o utilice un cable o amplificador
alternativos para verificar el estado del cable.
1. No se puede conectar la alimentación.
Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente enchufado.
Intente enchufarlo a una toma de corriente diferente y observe si persiste el
problema.
2. Se puede conectar la alimentación, pero no se obtiene
sonido.
Compruebe que la guitarra esté conectada correctamente.
Elimine todos los componentes externos conectados al bucle de efectos y en-
tre la guitarra y el amplificador y compruebe si se obtiene algún sonido.
Utilice un cable blindado diferente y compruebe si se obtiene sonido.
Compruebe si el volumen de la guitarra está en “0”.
Utilice una guitarra diferente y compruebe si se obtiene algún sonido.
Compruebe si el volumen del amplificador está en “0”.
Compruebe si están conectados los auriculares.
3. Se oye ruido.
Compruebe si hay algo cerca que esté resonando o golpeando contra el
amplificador y produzca el ruido.
Compruebe si la cubierta del enchufe del cable blindado está floja.
Asegúrese de que la altura de las cuerdas esté ajustada correctamente.
Utilice otra guitarra, efectos o componentes externos y compruebe si se pro-
duce el mismo ruido.
4. No se oye sonido cuando se conecta un reproductor de
CD.
Asegúrese de que el volumen del reproductor de CD no esté ajustado al mínimo.
Asegúrese de que el cable esté conectado correctamente.
Intente utilizar otro cable para ver si hay sonido.
5. El CD no suena bien.
¿El cable que está utilizando tiene una clavija estereofónica? ¿Es posible que esté
utilizando una clavija monoaural?
6. No se produce sonido en los auriculares
Compruebe que los auriculares estén correctamente conectados.
Conecte otros auriculares y compruebe si se produce sonido.
En caso de defectos
Este producto ha sido revisado exhaustivamente antes de salir de fábrica.
Cuando piense que existe un problema, realice los procedimientos indicados
más arriba. En el caso improbable de que se produjera alguna anomalía du-
rante la utilización, póngase en contacto con su distribuidor. Además, cuando
solicite reparaciones, explique con detalle los síntomas del problema para facilitar
su rápida resolución.
Debido a las mejoras de este producto, las especificaciones pueden cambiar
sin previo aviso.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Prólogo Gracias por adquirir el amplificador de guitarra Ibanez de la serie TBX. Ahora que los amplificadores de guitarra de transistores han alcanzado la fase de madurez, Ibanez ha diseñado toda una serie de productos que proporcionan el más alto nivel de calidad de sonido y fabricación de su clase. Para sacarle el máximo partido a las funciones que ofrece este amplificador, antes de utilizarlo lea atentamente este manual. Seguidamente guarde el manual en un lugar seguro. Precauciones de uso 1) Lea las precauciones de uso que se facilitan en este manual. 2) Tenga a mano las precauciones de uso que se facilitan en este manual para consultarlas. 3) Observe todas las precauciones. 4) Siga las instrucciones que se facilitan en este manual. 5) Utilice únicamente un paño seco para limpiar el amplificador. 6) Este producto puede generar volúmenes extremadamente altos. En algunos casos ello puede dañar los oídos o provocar otras lesiones. Debe tener cuidado con el volumen cuando utilice este producto. 7) Verifique siempre que el sistema de altavoces que conecte al amplificador tenga la impedancia correcta. 8) Utilice este producto con una fuente de alimentación cuyo voltaje sea igual al indicado en el panel posterior. 9) Evite pellizcar o aplastar el cable de alimentación, especialmente junto al enchufe o a la toma de corriente. 10)Sitúe este producto cerca de la toma de corriente principal y verifique que el enchufe se pueda desconectar fácilmente de la misma en caso de que se presente algún problema. 11)Utilice únicamente los elementos u opciones incluidos que cumplan las especificaciones del fabricante. 12)Este aparato está protegido por un fusible. El fusible se puede romper debido a un golpe externo o por haberse agotado su vida útil; no obstante, dado que la rotura del fusible puede indicar que se ha producido un fallo interno grave, consulte a su concesionario antes de cambiarlo. 13)Confíe todas las reparaciones a un técnico autorizado por el distribuidor. Será necesario proceder a una revisión y reparación si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, si sale líquido de la unidad, si penetra un objeto extraño en el interior de la unidad, si la unidad se moja, si se cae accidentalmente o si no funciona con normalidad. 14)Cuando no utilice el amplificador, manténgalo apagado. Mientras el TBX esté conectado a una toma de corriente, no está completamente aislado de la fuente de alimentación aún cuando el interruptor de alimentación esté desconectado. Cuando no vaya a utilizar el TBX durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación. 38 Precauciones relativas a la ubicación 15)Si utiliza el TBX150H sobre una caja acústica, deberá instalar el equipo de forma segura en el piso o en una pared. Concretamente, si está utilizando dos cajas acústicas (es decir, un apilado completo), cerciórese de colocar el equipo sobre una superficie plana y nivelada, y utilice correas de seguridad, o sujetadores similares, para fijar el equipo al piso o a la pared para evitar que se caiga. 16)Inserte con seguridad el enchufe de alimentación suministrado en una toma de corriente que posea terminal protector de puesta a tierra. Precauciones de seguridad Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilícelo únicamente observando dichas precauciones. Cuando haya leído las precauciones, guárdelas con el "Manual del propietario" y la "Garantía". Símbolos En este documento se utilizan los símbolos siguientes para indicar puntos que se deben observar para utilizar el dispositivo de forma segura y evitar daños personales y materiales. Lea atentamente y entienda dichas precauciones antes de leer el manual del propietario. Advertencia Este símbolo indica la posibilidad de un accidente mortal o lesiones graves en caso de que se ignore la indicación y se utilice el dispositivo de forma inadecuada. Precaución Este símbolo indica la posibilidad de daños personales o materiales en caso de que se ignore la indicación y se utilice el dispositivo de forma inadecuada. Nota Este símbolo indica la posibilidad de que este dispositivo no funcione al máximo de su potencial o deje de funcionar en caso de que se ignore la indicación y se utilice de forma inadecuada. - Tenga presente que el fabricante no se hace responsable de los fallos o problemas que puedan ocurrir con este dispositivo por causas externas. Si sale humo del dispositivo Puede producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando el dispositivo en condiciones anómalas, por ejemplo si emite humo o un olor inusual. Apague inmediatamente el dispositivo, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. No trate nunca de reparar usted mismo el dispositivo, ya que puede ser peligroso. Si el dispositivo se rompe Si el dispositivo se cae o la caja acústica está dañada, apáguelo inmediatamente, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. Puede producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando el dispositivo en estas condiciones. Si un objeto extraño penetra en el dispositivo Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior de este dispositivo a través de una toma u otra abertura, apáguelo inmediatamente, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. Puede producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando el dispositivo en estas condiciones. No desarme ni modifique el dispositivo No abra la caja acústica de este dispositivo. Este dispositivo contiene componentes de alta tensión que pueden provocar una descarga eléctrica si los toca. Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que necesite revisar el interior o repararlo. No modifique este dispositivo. Puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o averías. No ponga agua o productos químicos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no coloque floreros, bebidas, cosméticos o recipientes de productos químicos o agua encima de este dispositivo. Precauciones Desenchufe el dispositivo en caso de tormenta ESPAÑOL Precauciones de uso Advertencias Si hay una tormenta cerca, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje de utilizarlo. Los rayos pueden provocar un incendio o descargas eléctricas. No coloque el dispositivo cerca de una llama o una fuente de calor Mantenga el dispositivo y el cable de alimentación alejados de elementos de calefacción. La caja acústica o el forro del cable de alimentación se pueden fundir, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. No utilice auriculares con el volumen alto El uso de auriculares con volumen alto provoca lesiones en los oídos. Desconecte el cable de alimentación si va a estar fuera Por razones de seguridad, desenchufe el dispositivo si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado. Notas Evite que el dispositivo caiga o reciba golpes Evite que el dispositivo caiga o reciba golpes fuertes. Se puede romper o averiar. No apague el dispositivo mientras lo esté utilizando No apague el dispositivo ni lo desenchufe mientras lo esté utilizando. Ello puede provocar averías. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo No se suba al dispositivo ni coloque objetos pesados sobre el mismo. Se puede romper o averiar. 39 Precauciones relativas a la ubicación ESPAÑOL Advertencia No coloque el dispositivo en lugares húmedos No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Precauciones No obstruya las aberturas de ventilación Dado que la parte posterior sirve de abertura de ventilación, debe haber suficiente espacio entre el dispositivo y la pared. Si se obstruye la abertura de ventilación puede acumularse calor en el interior del dispositivo, con el consiguiente riesgo de incendio. No coloque el dispositivo en lugares expuestos a temperaturas altas No coloque este dispositivo en lugares expuestos a temperaturas altas, por ejemplo al sol o cerca de equipos que generen calor como estufas o calefactores. Puede elevarse la temperatura interna del dispositivo, con el consiguiente riesgo de incendio. Evite exponer el dispositivo a salpicaduras de aceite y al vapor Evite colocar este dispositivo en lugares donde pueda quedar expuesto a salpicaduras de aceite o a vapor. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. No coloque el dispositivo en un lugar inestable No coloque este dispositivo en un lugar inestable, por ejemplo un soporte inseguro o en posición inclinada. Puede desequilibrarse y volcar o caer, con el consiguiente riesgo de daños o lesiones. 40 Notas No coloque el dispositivo en lugares expuestos a temperaturas bajas No coloque este dispositivo en lugares en que las temperaturas puedan ser muy bajas, por ejemplo cámaras frigoríficas. El dispositivo puede fallar. Evite exponer el dispositivo a campos magnéticos intensos No coloque este dispositivo en lugares expuestos a campos magnéticos intensos, por ejemplo cerca de un televisor o una radio, o cerca de otro dispositivo que emita radiaciones electromagnéticas. En esas condiciones el dispositivo puede fallar. No coloque el dispositivo en lugares expuestos a variaciones bruscas de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar frío y la temperatura sube rápidamente, puede formarse condensación en su interior y provocar fallos. No coloque el dispositivo en lugares expuestos a un exceso de polvo o vibraciones En tales condiciones pueden producirse daños o averías. Interferencias de radiofrecuencia Según el lugar donde se coloque este dispositivo, puede provocar ruidos en una radio próxima u oscilaciones o distorsión en la pantalla de un televisor cercano. Si sospecha que este dispositivo está provocando dichas interferencias, apáguelo. Si cuando apaga el dispositivo, la radio o el televisor vuelven a funcionar con normalidad, aleje el dispositivo de la radio o del televisor o cambie la orientación de estos. Alimentación Advertencias ESPAÑOL Utilice este dispositivo únicamente con una toma de CA del voltaje correcto Este dispositivo se debe utilizar únicamente con una toma de CA del voltaje correcto, el cual viene indicado en el propio dispositivo. Si se utiliza este dispositivo con una toma de CA de voltaje incorrecto, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. No manipule el dispositivo con las manos mojadas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. Puede recibir una descarga eléctrica. Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable, hágalo tirando del enchufe. Si lo desenchufa tirando del cable de alimentación, este puede resultar dañado, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. Evite conectar varios cables a una sola toma de corriente No utilice alargadores múltiples, regletas de conexión o ladrones para conectar varios cables a una única toma de CA. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Manipule el cable de alimentación con cuidado Evite pelar, dañar, modificar, doblar excesivamente, estirar, retorcer o reliar el cable de alimentación. Si coloca objetos pesados sobre el cable de alimentación o le aplica calor, puede resultar dañado, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si el cable de alimentación resulta dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Utilice este dispositivo únicamente en el país donde lo ha comprado Este dispositivo está diseñado para funcionar con el voltaje de corriente alterna del país en el que lo ha comprado; no puede utilizarlo fuera de dicho país. 41 4) Sitúe todos los mandos de volumen a "0" y a continuación encienda el amplificador con el interruptor POWER; el LED POWER se ilumina. Fig. 5 Primeros pasos ESPAÑOL 1. Conexiones 1) -a Lea atentamente las "Precauciones de uso" antes de situar el amplificador en el lugar donde lo vaya a utilizar. Utilice el cable de alimentación que se suministra para conectar la entrada de corriente alterna (CA) situada en el panel posterior a una salida de CA del voltaje correcto para la unidad. Fig. 1 Tenga en cuenta que el sonido, en particular la respuesta en baja frecuencia, se verá afectado por la situación del amplificador. Fig. 1 1) -b Si va a utilizar el TBX150H, conéctelo a la caja acústica. Conecte la toma de salida de altavoces SPEAKER OUTPUT del TBX150H a la toma de entrada 4 Ω de la caja acústica. Utilice un cable de altavoz para efectuar esta conexión. La toma de entrada de una caja acústica Ibanez de la serie IS lleva la indicación MONO 4 Ω. Fig. 2 Fig. 5 2. Utilización de los mandos 1) En el centro del panel frontal, ajuste el conmutador CHANNEL (canal) de forma que se ilumine el LED del canal NORMAL. Fig. 6 Fig. 6 2) Suba el volumen de la guitarra con el mando de la misma. Fig. 7 Fig. 2 2) Conecte la guitarra eléctrica. Utilice un cable de guitarra blindado para efectuar las conexiones. Fig. 3 Fig. 7 3) Sitúe el mando VOLUME (volumen) aproximadamente en 5 y luego aumente la ganancia con el mando GAIN (ganancia) para ajustar el volumen. Fig. 8 Fig. 3 3) Si va a usar un procesador de efectos compacto, utilice un cable blindado para conectarlo entre la guitarra y el amplificador. Fig. 4 IN PU T Fig. 4 42 Fig. 8 *1 Si no desea distorsión, seleccione el canal NORMAL, suba el VOLUMEN y baje la GANANCIA para ajustar el volumen. La salida de una guitarra eléctrica varía según las pastillas de la misma y según la forma de tocar; así pues, ajuste la GANANCIA y el VOLUMEN según el sonido que desee obtener del amplificador. Por ejemplo, si ha seleccionado una pastilla de doble bobina en la guitarra (especialmente en la posición junto al mástil), obtendrá distorsión aunque la GANANCIA se encuentre en la posición de las 9 horas. *2 Si desea una relación señal/ruido óptima, reduzca la GANANCIA hasta que no haya distorsión y ajuste el VOLUMEN a un nivel moderado. 5) Pruebe el ecualizador (EQUALIZER). Pruebe los ajustes que se muestran en la ilustración. Cuando varíe el tono, tendrá que ajustar también el VOLUMEN. * Si reduce los graves con el mando BASS el sonido resultará más fácil de tocar y de escuchar. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 15 3. Ecualizador paramétrico de medios (MID EQ) Fig. 10 6) Pruebe el mando de reverberación Fig. 11 (REVERB). Ajuste el nivel de mezcla (MIX) como lo desee. Fig. 12 7) En el centro del panel frontal, ajuste el conmutador de canales (CHANNEL) para que se ilumine el LED de preamplificación del canal caliente (X/HOT). Fig. 13 8) Efectúe los ajustes que se Fig. 13 Fig. 12 describen en los puntos 2-5. Pruebe los ajustes que se muestran en la ilustración y estudie cómo los mandos afectan al sonido. Fig. 14 Fig. 15 * La preamplificación del canal caliente (X/HOT) está pensada para distorsionar mucho el sonido. Este control de ecualización le permite utilizar el mando interior (A) para barrer la frecuencia controlada en la gama de graves-medios a agudos-medios (200 Hz--2 kHz). Con el mando exterior (B) se controla el nivel. Cuando el mando B se encuentra en la posición media con retenida, el mando A no produce ningún cambio en el sonido. Fig. 16 Si gira el mando A con el mando B en la posición que se muestra en la ilustración, oirá claramente el cambio en la frecuencia de corte. Otra manera fácil de oír el cambio de frecuencia de corte es dejar el mando B bajado y girar el mando A para cambiar el punto de corte. Fig. 17 Fig. 16 Ejemplo de ajuste con el ecualizador paramétrico de medios Fig. 18 Fig. 19 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 14 43 ESPAÑOL 4) Ahora pruebe algunos ajustes para producir distorsión intencionadamente. Aumente la GANANCIA hasta situarla entre las 3 y las 5 horas y reduzca el VOLUMEN. El limitador del preamplificador producirá un sonido con distorsión limitada por el circuito. También puede hacer que el amplificador de potencia distorsione si sube el VOLUMEN y los mandos de ecualización (EQ). Fig. 9 Fig. 9 ESPAÑOL Nombre y función de cada componente 1. Caja acústica 2. Circuito de control de altavoz 3. Esquina delantera 4. Esquina inferior 5. Esquina posterior 6. Rejilla del altavoz 7. Asa 8. Bastidor 9. Cable de alimentación 10. Esquina de metal 11. Toma de entrada (INPUT) Toma de entrada de 1/4 de pulgada. 12. Conmutador de sobreexcitación (OVERDRIVE) Al accionar este conmutador se ilumina el LED y se conecta el preamplificador al circuito de sobreexcitación; ello produce un efecto de sobreexcitación con sonido natural. Puede utilizar conjuntamente el mando de GANANCIA para ajustar el nivel de distorsión. 13. Mando canal normal/ganancia (NORMAL/GAIN) 14. Mando canal normal/volumen (NORMAL/VOLUME) 15. Conmutador de canales (CHANNEL) 16. Selector de modo de preamplificación de canal caliente (X MODE) Con este mando se activa la función de preamplificación del canal caliente (HOT). 17. Mando preamplificación de canal caliente/ganancia (X/HOT-GAIN) 18. Mando preamplificación de canal caliente/volumen (X/HOT-VOLUME) 19. ECUALIZADOR/mandos de graves/medios/agudos (BASS/MIDDLE/TREBLE) En la ficha de especificaciones al final del manual encontrará los datos de respuesta en frecuencias. 20. Mando de reverberación/nivel (REVERB/LEVEL) Con este mando se ajusta el nivel de la reverberación interna de muelle. 44 21. Entrada CD Esta es una toma de entrada estereofónica de 1/4 de pulgada. Está diseñada para conectarla a la salida de auriculares de un reproductor de CD o MP3 portátil, o un dispositivo similar. Utilice un cable estereofónico con clavija de 1/4" para efectuar las conexiones. Utilice el mando de volumen del CD portátil para ajustar el volumen. Tenga presente que esta toma de entrada no se puede utilizar en una toma de salida de línea (LINE OUT) que no esté provista de mando ajustable de volumen. 22. Toma de pedal conmutador (FOOTSWITCH) Puede conectar a esta toma un pedal conmutador IFS2X que se vende aparte y utilizarlo para cambiar de canal o activar/desactivar la reverberación. 23. Toma de auriculares (HEADPHONE) Es una toma estereofónica de 1/4 de pulgada que suministra una señal de sonido monoaural. * Cuando utilice auriculares el altavoz interno no emitirá ningún sonido. Advertencia La salida de auriculares del amplificador de guitarra de la serie TBX produce un gran volumen de sonido. Cuando utilice los auriculares, baje el volumen antes de comenzar a tocar y luego auméntelo lentamente hasta el nivel deseado. Tenga en cuenta que el ruido y las señales de sonido distorsionado producidos al introducir o extraer el enchufe con niveles de volumen altos no solo provocarán daños en los auriculares, sino también en los oídos del usuario. 24. Interruptor de alimentación (POWER) Se utiliza para encender/apagar el amplificador. Cuando esté encendido, el LED situado encima del interruptor estará iluminado. 25. Entrada de CA (AC INPUT) 26. No de serie 27. Abertura de refrigeración 28. Toma de salida de altavoz (SPEAKER OUTPUT) Utilice un cable de altavoz con clavija de 1/4 de pulgada para conectar el sistema de altavoces a esta toma. Utilice un sistema de altavoces de 8 Ω 4 Ohm. Consulte los valores de potencia de salida en las especificaciones al final de este manual. * Nota: El uso de un sistema de altavoces con una impedancia inferior a 4 Ohm provocará el recalentamiento del amplificador y el circuito de protección actuará de forma que no se produzca la potencia de salida correcta.. 29. FUSIBLE 30. Toma de pedal conmutador (FOOTSWITCH) Conecte un pedal conmutador IFS4X, que se vende aparte, a esta toma. El pedal conmutador se conecta como se muestra en la ilustración y se utiliza para cambiar de canal, activar y desactivar la sobreexcitación del canal NORMAL, el refuerzo del canal caliente y la reverberación. Puedes utilizar estas tomas para conectar procesadores de efectos en un bucle de efectos. 32. Control de matiz (HUE) Controla el brillo total del sonido de guitarra. Localización de problemas En primer lugar compruebe que el cable blindado de la guitarra, el cable del altavoz y el cable de alimentación estén conectados correctamente. Si es posible, compruebe el cable con un comprobador o utilice un cable o amplificador alternativos para verificar el estado del cable. 1. No se puede conectar la alimentación. 6. No se produce sonido en los auriculares • Compruebe que los auriculares estén correctamente conectados. • Conecte otros auriculares y compruebe si se produce sonido. En caso de defectos Este producto ha sido revisado exhaustivamente antes de salir de fábrica. Cuando piense que existe un problema, realice los procedimientos indicados más arriba. En el caso improbable de que se produjera alguna anomalía durante la utilización, póngase en contacto con su distribuidor. Además, cuando solicite reparaciones, explique con detalle los síntomas del problema para facilitar su rápida resolución. Debido a las mejoras de este producto, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. • Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente enchufado. • Intente enchufarlo a una toma de corriente diferente y observe si persiste el problema. 2. Se puede conectar la alimentación, pero no se obtiene sonido. • Compruebe que la guitarra esté conectada correctamente. • Elimine todos los componentes externos conectados al bucle de efectos y entre la guitarra y el amplificador y compruebe si se obtiene algún sonido. • Utilice un cable blindado diferente y compruebe si se obtiene sonido. • Compruebe si el volumen de la guitarra está en “0”. • Utilice una guitarra diferente y compruebe si se obtiene algún sonido. • Compruebe si el volumen del amplificador está en “0”. • Compruebe si están conectados los auriculares. 3. Se oye ruido. • Compruebe si hay algo cerca que esté resonando o golpeando contra el amplificador y produzca el ruido. • Compruebe si la cubierta del enchufe del cable blindado está floja. • Asegúrese de que la altura de las cuerdas esté ajustada correctamente. • Utilice otra guitarra, efectos o componentes externos y compruebe si se produce el mismo ruido. 4. No se oye sonido cuando se conecta un reproductor de CD. • Asegúrese de que el volumen del reproductor de CD no esté ajustado al mínimo. • Asegúrese de que el cable esté conectado correctamente. • Intente utilizar otro cable para ver si hay sonido. 5. El CD no suena bien. ¿El cable que está utilizando tiene una clavija estereofónica? ¿Es posible que esté utilizando una clavija monoaural? 45 ESPAÑOL 31. Tomas de salida de envío (SEND)/entrada de retorno (RETURN)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ibanez TBX El manual del propietario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
El manual del propietario