Samsung GT-S5220 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.samsung.com
GT-S5220
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirse•
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaraciónnigarantizaqueningúncontenidooservicio
permanecerá disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. •
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
Elteléfonousaunafrecuencianoarmonizadayestádiseñado•
para su uso en todos los países de Europa. La red WLAN
puede operarse en los Estados Unidos sin restricciones en
interiores, pero no puede operarse en el exterior en Francia.
Printed in Korea
GH68-36464B
Spanish (LTN). 01/2012. Rev. 1.0
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla Volumen
En la pantalla de inicio,
permite ajustar el volumen del
teléfono;realizarunallamada
falsa (hacia abajo); enviar un
mensaje de emergencia
Consulte“Realizarllamadas
falsas”
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponder
una llamada; en la pantalla de
inicio, permite recuperar los
registros de sus llamadas y
mensajes
3
Tecla Atrás
EnelmodoMenú,permite
regresar al nivel anterior
4
Tecla Encendido/Bloquear
Permite encender o apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada); bloquear la
pantalla táctil; desbloquear la
pantalla táctil (manteniéndola
presionada con la pantalla táctil
bloqueada)
5
Tecla Fin
Permitenalizarunallamada;
enelmodoMenú,cancelar
una entrada y regresar a la
pantalla principal
1
2
4
3
5
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un •
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa •
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao•
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
dañoseneldispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las •
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya •
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm •
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en •
lugar de quitarle la batería.
Respetesiemprelasnormas,lasinstruccionesylasseñalesdeaviso•
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones •
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales•
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
númerodeemergencialocal.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, •
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño•
causadoporelaguadentrodeldispositivo.Eldañocausadopor
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Sisecae,puededañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy•
40°C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos •
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas •
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarseacausadeloscamposmagnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita •
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puededañarselapantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas•
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como
manchas rojas y pigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición •
a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos
conlucesintermitentesporperiodosprolongados.Sisientealgún
malestar,dejedeutilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente.Sisiguesientomalestarduranteodespuésderealizar
estasacciones,dejederealizarlasyconsulteaunmédico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga •
puedeacortarlavidaútil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario •
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando •
no estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en •
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Estopuededañareldispositivoocausarunaexplosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque•
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utiliceunatoallaounpañodegomaparalimpiareldispositivoo•
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él,yaquepuedenlastimarseylastimaraotros,dañareldispositivoo
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o •
en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que •
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los •
auricularesaunafuentedeaudioyuselaconguración
mínima de volumen necesaria para escuchar la
conversaciónolamúsica.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauricularesen
ambientessecosotoquealgúnobjetometálicopara
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puedelesionarseodañareldispositivosisecae.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformación•
otieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o •
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasde•
seguridaddelosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabiliza
por la pérdida de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todoslosdatosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarel
uso indebido de su información personal.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted
hayaregistradoaotrossinelpermisodelosdueñosdelcontenido.
Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El
fabricandonoseráresponsabledeningúnproblemalegalprovocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca de absorción
(SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.Los
valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la
FCCsonCabeza:0,786W/kg,Enelcuerpo
1
:0,612W/kg.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor,yaqueelteléfonofuediseñadoparaemitirsólolaenergíadeRF
necesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemáscercana.Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el
códigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTS5220).
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen
una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena,
ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
Precauciones de seguridad
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la
señal
Red GPRS
conectada
Red EDGE
conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de
mensajes de
emergencia activada
Alarma activada
Conectando a una
página web segura
Conectado a la PC
Radio FM encendida
Radio FM
suspendida
Reproducción de
músicaencurso
Reproducción de
músicaenpausa
Icono Descripción
Itinerancia (fuera
del área habitual de
servicio)
Bluetooth activado
Punto de acceso
Wi-Fi activado
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Nuevo mensaje en
elbuzóndevoz
Tarjeta de memoria
insertada
Perlnormal
activado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
1. EnelmodoMenú,seleccioneAlarmas.
2. Seleccione Crear.
3. Denalosdetallesdelaalarma.
4. Seleccione Guardar.
Lafunciónderepeticióndeneelteléfonoparaque
repitalaalarmaluegodeuntiempoespecíco.Para
denireltiempodelafunciónderepetición,seleccione
Ajustes→Repetición de alarma.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma,
Mantenga presionado • Parar para detener la alarma.
Mantenga presionado • Repetir para silenciar la alarma
durante el período de repetición.
Para desactivar una alarma
1. EnelmodoMenú,seleccioneAlarmas.
2. Seleccione el punto junto a la alarma que desea
desactivar.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Ajustes→
Mensajes de emergencia→Opciones de envío.
2. Seleccione Envío de mensaje de emergencia para activar
la función de mensajes de emergencia.
3. Seleccione Destinatarios→Añad dest→Contactos.
Tambiénpodráutilizarlosnúmerosdeteléfonodelalistade
destinatarios. Avance al paso 6.
4. Seleccione Múltiple.
5. Seleccionecontactos→Añadir.
6. Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione
Guardar para guardar los destinatarios.
7. SeleccioneRepetir,denalacantidaddevecesquedesea
repetir el mensaje de emergencia, y seleccione Guardar.
8. PresionelateclaAtrás→.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con la pantalla táctil y las teclas bloqueadas, presione la
tecla de Volumen cuatro veces para enviar un mensaje de
emergenciaalosnúmerospredenidos.
2. Para salir del modo Emergencia, presione [
].
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En la pantalla de inicio, presione [ ] para exhibir una lista
delosnúmerosrecientes.
2. Seleccione◄
o► hasta un tipo de llamada.
3. Desplácesehaciaarribaoabajoaunnúmeroonombre.
4. Seleccioneelnúmerooelnombreparaverdetallesdela
llamada o presione [
]paramarcarelnúmero.
Uso de widgets
Aprendaautilizarwidgetsenlapantalladeinicio.
Algunos widgets se conectan a servicios web. Si usa •
un widget basado en la Web, puede incurrir en gastos
adicionales.
Los widgets disponibles pueden variar en función •
del proveedor de servicios o la región en la que se
encuentre.
Para abrir un widget
1. Enlapantalladeinicio,desplácesehacialaizquierdao
hacia la derecha hasta un panel de la pantalla de inicio.
2. Seleccione un widget para activarlo en la pantalla de inicio.
Para organizar su widget
Puedeorganizarcadapaneldelapantalladeinicioconsus
widgets favoritos.
1. En la pantalla de inicio, seleccione
en la esquina
superiorizquierdadelapantallaparaabrirlabarrade
herramientas de widgets.
2. Seleccione un widget para cada panel.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™dehasta16GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es •
posiblequeseproduzcaunaincompatibilidadconel
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente
en el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán •
lavidaútildelatarjetadememoria.
1. Quite la cubierta trasera.
2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de memoria
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
4. Vuelva a colocar la cubierta trasera.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Seleccione • Más→Tipo de teclado→unaopciónpara
cambiar el método de introducción de texto.
Seleccione • ES para cambiar el idioma de entrada.
Seleccione • T9 para alternar entre los modos T9 y ABC. En
el modo T9 el punto aparece de color verde.
Seleccione • 123 o symparacambiaralmodoNúmeroo
Símbolo.
Modo T9
1. Presione las teclas virtuales correspondientes para escribir
una palabra completa.
2. Cuandolapalabraaparezcacorrectamenteenlapantalla,
seleccione
para insertar un espacio. Si no aparece
la palabra correcta, seleccione
para seleccionar una
palabra alternativa.
Modo ABC
Presioneunateclavirtualcorrespondientehastaqueaparezca
el carácter que desea en la pantalla.
Modo Número
Presione una tecla virtual correspondiente para introducir un
número.
Modo Símbolo
Presione una tecla virtual correspondiente para introducir un
símbolo.
Iconos instructivos
Precaución:situacionesquepudierancausardaño
al teléfono u otros equipos
Nota:notas,sugerenciasdeusooinformación
adicional
Seguido de:elordendeopcionesomenúsque
debeseleccionarpararealizarunpaso;porejemplo:
EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear
mensaje)
[ ]
Corchetes:teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representa la tecla Fin)
Uso de la pantalla táctil
Aprenda los procedimientos básicos para usar la pantalla táctil.
Para evitar rayar la pantalla táctil, no use herramientas
puntiagudas.
Para hacer un uso óptimo de la pantalla táctil, quite la •
película protectora antes de usar el teléfono.
La pantalla táctil tiene una capa que detecta las cargas •
eléctricaspequeñasqueemiteelcuerpohumano.
Para obtener el mejor rendimiento, pulse la pantalla
táctil con la punta de los dedos. La pantalla táctil no
reaccionaráantetoquesdeherramientaslosas,como
unlápizópticoounalapicera.
Para realizar una llamada cticia
Mantenga presionada la tecla Volumen.
Activar el rastreador móvil
Cuando alguien inserta una tarjeta SIM o USIM nueva en el
teléfono,elrastreadormóvilenviaráelnúmerodecontacto
automáticamentealosdestinatariosespecicadospara
ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono. Para activar el
rastreador del teléfono móvil,
1. EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Seguridad→
Rastreador móvil.
2. IntroduzcalacontraseñayseleccioneAceptar.
LaprimeravezqueaccedaalRastreador móvil, se le
solicitaráquecreeyconrmeunacontraseña.
3. Seleccione Rastreador móvil para activar el rastreador
móvil.
4. Seleccione Destinatarios→Más→Contactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfono,incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 6.
5. Seleccionecontactos→Añadir.
6. Cuandoterminededenirlosdestinatarios,seleccione
Guardar para guardar los destinatarios.
7. Seleccioneelcampodeintroduccióndelremitente.
8. Escriba un nombre y seleccione Guardar.
9. Seleccione Guardar→Aceptar.
3. Seleccione Volumen Alerta llamada.
4. Arrastreelcontroldeslizanteparaajustarelnivelde
volumen y seleccione Guardar.
Para ajustar el volumen del tono táctil
En la pantalla de inicio, presione la tecla Volumen para ajustar
el volumen.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de Volumen
para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz.Utiliceelmododeteléfononormalparalograrun
mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
1. EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Perles de
sonido.
2. Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodrácambiar
el tono.
3. Seleccione Tono de llamada.
4. Seleccioneunnúmerodeteléfono(siesnecesario).
5. Seleccione una melodía y seleccione Aceptar.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no
podráencendereldispositivo,aúnconelcargador
conectado. Permite que la batería agotada se cargue
durante algunos minutos antes de intentar encender el
dispositivo.
1. Conecte un cargador.
Salida de energía AC
2. Cuandonalicela
carga, desconecte el
cargador.
Mientras el teléfono se está cargando, es posible que •
la pantalla táctil no funcione debido a un suministro
de energía inestable. Si esto sucede, desconecte el
cargador del teléfono.
No quite la batería antes de desconectar el cargador. •
Silohace,puededañarelteléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuandonoestéutilizándolo.Elcargadornoposeeun
interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo
de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador
deberá permanecer cerca de la pared mientras esté
en uso.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje.
2. Seleccioneelcampodeldestinatario→Introducir
manualmente.
3. IntroduzcaunnúmerodedestinatarioyseleccioneHecho.
4. Seleccione el campo de introducción de texto.
5. Escriba su mensaje y seleccione Hecho.
Consulte “Introducir texto”
Paraenviarunmensajedetexto,vayaalpaso7.
Paraadjuntarmultimedia,continúeconelpaso6.
6. Seleccione Añ arch multimedyañadaunelemento.
7. SeleccioneEnviar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. EnmodoMenú,seleccioneMensajes→Entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada falsa
EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Llamadas→
Autollamada→Tecla de función de autollamada.
3. Seleccioneunmenúounaaplicación.
4. Presione la tecla Atrás para subir un nivel; presione [
]
para regresar a la pantalla de inicio.
CuandoaccedaaunmenúquerequieraelPIN2,•
deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta
SIM. Para obtener detalles, contáctese con su
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de •
contraseñasodeinformaciónprivada,niporotros
dañoscausadosporelusodesoftwareilegal.
Realizar una llamada
1. En la pantalla de inicio, seleccione Tecladoeintroduzca
uncódigodeáreayunnúmerodeteléfono.
2. Presione [
]paramarcarelnúmero.
3. Paranalizarlallamada,presione[
].
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Paranalizarlallamada,presione[
].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
1. EnelmodoMenú,seleccioneAjustes→Perles de
sonido.
2. Seleccioneelperlqueestéusando.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.
Cubierta
trasera
Tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.
Batería
Para utilizar otras funciones de introducción de texto
Para mover el cursor, seleccione • y luego la tecla de
navegación virtual.
Para borrar los caracteres de a uno, seleccione •
. Para
borrar palabras rápidamente, mantenga presionado
.
Para introducir signos de puntuación seleccione • 1
repetidas veces.
Paracomenzarunanuevalínea,seleccione•
.
Paraalternarentremayúsculasyminúsculas,seleccione•
.Parabloquearlasmayúscular,toque dos veces.
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los
nuevoscontactospuedeestarpredenidasegúnsu
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la
memoria,enelmodoMenú,seleccioneContactos→
Más→Ajustes→Guardar los contactos nuevos en
→unaubicacióndelamemoria→Guardar.
1. En la pantalla de inicio, seleccione Tecladoeintroduzca
unnúmerodeteléfono.
2. Seleccione
→Crear contacto→unaubicacióndela
memoria (si es necesario).
3. Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).
4. Introduzcalainformacióndecontacto.
5. Seleccione Guardarparaañadirelcontactoalamemoria.
Presionar:Toqueunavezconeldedoparaseleccionaro•
iniciarunmenú,unaopciónounaaplicación.
Mantenerpresionado:Mantengapresionadounelemento•
durante más de 2 segundos.
Arrastrar:Toqueyarrastreeldedohaciaarriba,abajo,•
izquierdaoderechaparaverloselementosdeunalista.
Arrastrarysoltar:Mantengapresionadoeldedoenun•
elemento y luego arrastre el dedo para mover el elemento.
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono,
1. Mantenga presionada la tecla Encendido.
2. IntroduzcasuPINyseleccioneAceptar (si es necesario).
3. Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice
suteléfonosegúnlodeseesiguiendolasinstruccionesde
la pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada o
fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono,
1. En la pantalla de inicio, pulse Menú para acceder al modo
Menú.
2. Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechahasta
unapantalladelmenúprincipal.
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
1. EnelmodoMenú,seleccioneCámara para encender la
cámara.
2. Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista
horizontal.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
4. Seleccione
para tomar una fotografía.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotografías
EnelmodoMenú,seleccioneMultimedia→Imágenes→un
archivo de fotografía.
Para grabar videos
1. EnelmodoMenú,seleccioneCámara para encender la
cámara.
2. Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista
horizontal.
3. Seleccione
para pasar al modo Grabación.
4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes
necesarios.
5. Seleccione
paracomenzaragrabar.
6. Seleccione
para detener la grabación.
El video se guarda automáticamente.
Para ver videos
EnelmodoMenú,seleccioneMultimedia→Vídeos→un
archivo de video.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S5220 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para