Studiologic CMK-137 Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario
español
tras comprobar todos los puntos antedichos,si el teclado sigue sin emitir sonidos,entonces comprobar la con-
figuración Midi de la vuestra tarjeta sonora.
Con Módulo Sonidos y/o sistema Midi
Después de haber efectuado la conexión antedicha vuestro sistema está listo para el uso.El DO central se
encuentra ubicado al comienzo de la segunda octava. Presionando las teclas del teclado CMK137 envía datos
midi de nota con informaciones de dinámica de velocidad.
ELABORACIONES PARA IMPLEMENTACIÓN:
Pulsador Bank Select: Mantener presionado el pulsador Bank Select,ahora,si vuestro dispositivo MIDI nece-
sita solamente el Control 32 para cambiar banco de sonidos, digitar en el teclado numérico el número de
banco que se desea;si en cambio vuestro dispositivo MIDI necesita el mando completo de cambio de banco
Control 32+ Control 0,pulsar la tecla marcada con H y digitar el número para el control 0.
Al soltar el pulsador,CMK 137 transmitirá la variación.
NOTA: El CMK 137,asociado al mando Bank Select,envía además el último Nº de Program Change que había
sido variado con anterioridad:esto se debe a que no todos los dispositivos MIDI conmutan el banco sin reci-
bir sucesivamente el Program Change.
Ejemplo:Si se desea obtener un sonido del banco 4 de un dispositivo MIDI que requiere solamente el Control
32,mantener presionado el pulsador Bank Select,digitar en el teclado numérico el número 4,soltar el pulsa-
dor Back Select,ahora el teclado CMK 137 tocará con un sonido del banco Nº4.
Si se desea obtener un sonido del banco Nº1 para el Control 32 y del banco 6 para el Control 0 del dispositivo
MIDI,mantener presionado el pulsador Bank Select, digitar en el teclado numérico el número 1,presionar el
signo H en el teclado numérico y luego el número 6,y soltar el pulsador Bank Select;ahora el teclado CMK 137
tocará con un sonido del banco Nº1 para Control 32 y del banco 6 para Control 0.
Pulsador Progam Change: Mantener presionado el pulsador Progam Change,digitar en el teclado numérico
el número del sonido que se desea obtener (1-128).
Al soltar el pulsador,CMK 137 transmitirá la variación.
Ejemplo: Si se desea obtener el sonido Nº56 del dispositivo MIDI,es necesario mantener presionado el pul-
sador Program Change,digitar en el teclado numérico el número 56,soltar el pulsador Program Change;desde
este momento el teclado CMK 137 tocará con el sonido Nº56.
18
INDEX
ENGLISH
INTRODUCTION
INSTRUCTIONS FOR USE
CHANGING THE SETTINGS
ITALIANO
GENERALITÀ
FACILE DA COLLEGARE
UTILIZZO
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
MODE D’EMPLOI
ELABORATIONS DE RÉGLAGE
DEUTSCH
ALLGEMEINES
GEBRAUCHSANWEISUNG
EINSTELLUNGSOPERATIONEN
ESPAÑOL
GENERALIDADES
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ELABORACIONES PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS PARÁMETROS:
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
3
Conseguir en el proveedor habitual una interfaz MIDI con conexión USB.Conectar la salida MIDI situada en la
parte izquierda del teclado controlador MIDI a la entrada MIDI de la interfaz MIDI USB mediante un cable MIDI
estàndar.Después,conectar la salida USB al Mac mediante un cable USB.
Conexión con un módulo de sonido
Conectar el adaptador de voltaje a la toma de alimentación de electricidad y conectar el cable de salida en la
toma situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI (CMK 137 sólo funciona con una fuente de ali-
mentación 9V DC 500 mA positivo -+-).
Conectar la salida MIDI situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI a la entrada MIDI del módu-
lo de sonido mediante un cable MIDI estàndar.Después,conectar las salidas de audio del módulo de sonido
al sistema de amplificación.
Conexión a un sistema MIDI
Conectar el adaptador de voltaje a la toma de alimentación de electricidad y conectar el cable de salida en la
toma situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI (CMK 137 sólo funciona con una fuente de
alimentación 9V DC 500 mA positivo -+-).
Conectar la salida MIDI situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI a la entrada MIDI del tecla-
do maestro mediante un cable MIDI estàndar.Después,conectar la salida MIDI del teclado maestro a la entra-
da MIDI de los módulos de sonido y las salidas de audio al mezclador o al sistema de amplificación.
USO:
Con PC y/o Mac
Tras efectuar la conexión del CMK 137 con vuestro PC y/o Mac y una vez instalados los programas incluidos en
el suministro,hay que reiniciar el ordenador;ahora también el CMK 137 debería tener el LED rojo encendido;
abrid el programa musical y empezad con vuestras composiciones o con las producciones multipista.
N.B.: Atención,si presionando las teclas del teclado no oís ningún sonido hay que comprobar que:
· el ordenador esté encendido,
· el LED rojo del teclado esté encendido,
· estén conectados los altavoces,
· los altavoces estén encendidos,
· haya sido lanzado el programa musical,
español
SWITCH ON-OFF
9V DC 500 mA
SWITCH ON-OFF
MIDI OUT
SWITCH ON-OFF
9V DC 500 mA
SWITCH ON-OFF
MIDI OUT
MIDI INAUDIO OUT
SWITCH ON-OFF
MIDI OUT
AUDIO OUT
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
SWITCH ON-OFF
9V DC 500 mA
17
english
The CMK 137 is a MIDI keyboard which connects to the sound card of a PC (game port) or to a sound modu-
le /expander. If the CMK 137 is connected to a PC with the cable supplied,it is powered directly from the PC
and does not require the use of an external power adapter.As soon as you have installed the software sup-
plied you can begin to make music.If you connect the CMK 137 to a sound module you will need to use an
external power adapter (9VDC,500ma,Tip Positive (+)).
Contents:
- CMK 137
- 1.8-meter (6-feet) MIDI to game port cable (1xD-sub 15 male/2xDIN 5 male)
- Two CD-ROMs
- Instruction manual
Technical Specifications:
-37 full size synth action keys (3 octaves C-C)
-Velocity sensitive
-Compatible with all PC sound cards and/or sound modules
-Wheel for Modulation control
-1 MIDI output
-Two power supply systems:
1) DC input for external power supply (9VDC,500ma,Tip Positive (+))
2) Power supply from PC sound card via MIDI cable included
-Sustain Pedal Jack
-ON/OFF switch with indicator LED
-Program Change Switch
-Bank Select Switch
-Dimensions:cm 58 x 17 x 5.5 (in.22.8 x 6.7 x 2.2)
-Weight:Kg 1.6 (3.5 lb)
Easy to connect:
Connection to PC
Using the cable supplied,insert the D-Sub 15 male plug into the serial port of the sound card already instal-
led in your PC,then insert the Din 5 male IN connector in the MIDI Out port of your CMK 137 keyboard.Your
CMK 137 keyboard will also be powered through this connection.
Connection to an Apple (Macintosh) Computer
Connect the power adapter to the power input socket located on the left hand side of the CMK 137.Then
connect the power adapter to the electrical wall socket.Please note that the CMK 137 works only with a
9VDC,500ma,Tip Positive (+) power supply.
MIDI OUT
SWITCH ON-OFF
4
CMK 137 es un teclado MIDI a conectar a una tarjeta sonora de un PC (game port) o a un módulo de sonidos
(expander). Conectando el CMK 137 a un PC con el cable incluido en el suministro, es alimentado directa-
mente por el PC por lo que no precisa utilizar un alimentador externo.Instalando el software incluido en el
suministro podréis acometer vuestras composiciones. Conectando el CMK 137 a un módulo de sonidos es
necesario utilizar un alimentador externo ( 9Vcc 500mA con el + en el centro).
Contenido:
- CMK 137
- Cable Midi de 1,8 metros (1xD-sub 15 macho / 2xDIN 5 macho)
- Dos CD-Rom
- Manual de instrucciones
Especificaciones Técnicas:
- 37 teclas con dimensiones estándar tipo Piano (3 octavas DO-DO)
- Teclado dinámico
- Compatible con todas las fichas audio PC y/o módulo de sonidos
- Rueda para el control de Modulación
- 1 salida midi
- Dos sistemas de alimentación:
1.Entrada DC para alimentación externa (9VDC 500mA con + al centro)
2.Alimentación desde ficha audio PC mediante cable midi incluido
- Entrada tipo Jack para Pedal Sustain
- Interruptor ON/OFF con señal luminosa
- Switch para Cambio de Programas
- Switch para Selección de Bancos
- Dimensiones:58 x 17 x 5,5 cm.
- Peso:1,6 Kg.
FÁCIL DE CONECTAR:
Conexión al PC
Utilizando el cable incluido en el suministro,enchufar la clavija D-Sub 15 macho en el puerto serie de la tarje-
ta sonora previamente instalada en vuestro PC,seguidamente enchufar el conector Din 5 macho IN en el puer-
to Midi Out de vuestro teclado CMK 137,por esta conexión también será alimentado vuestro teclado CMK 137.
Conexión al MAC
Conectar el adaptador de voltaje a la toma de alimentación de electricidad y conectar el cable de salida en la
toma situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI (CMK 137 sólo funciona con una fuente de ali-
mentación 9V DC 500 mA positivo -+-).
español
16
english
It will be necessary to purchase a separate USB MIDI interface from your music instrument retailer.Install the
USB interface according to manufacturers instructions.Then,connect the MIDI Out port,located on the left
hand side of your controller,to the MIDI Port on the USB interface labeled "IN" using a standard MIDI cable
(not included).
Connection to a Sound Module (Tone Generator)
Connect the power adapter to the power input socket located on the left hand side of the CMK 137.Then
connect the power adapter to the electrical wall socket.Please note that the CMK 137 works only with a
9VDC,500ma,Tip Positive (+) power supply.
Connect the MIDI Out port,located on the left hand side of your controller,to the MIDI Port labeled "IN" on
the Sound Module (Tone Generator) using a standard MIDI cable (not included).Then connect the Sound
Module (Tone Generator) Audio Outputs to an appropriate amplification device.(EX;Home stereo,Mixing
Board,Amplifier,etc.)
Connection to any other MIDI device
Connect the power adapter to the power input socket located on the left hand side of the CMK 137.Then
connect the power adapter to the electrical wall socket.Please note that the CMK 137 works only with a
9VDC,500ma,Tip Positive (+) power supply.
Connect the MIDI Out port,located on the left hand side of your controller,to the MIDI Port labeled "IN" on
the MIDI device that you wish to control,using a standard MIDI cable.
USE:
With PC and/or Mac
After connecting the CMK 137 to your PC and/or Mac and installing the software supplied,restart your com-
puter.At this point the CMK 137 should have the red LED light on.Start the musical software and begin your
compositions or multi-track productions.
NOTE: Important - if there is no sound when you press the keys on the keyboard check that:
· the computer is on,
· the red LED light on the keyboard is on,
· the speakers are connected,
· the speakers are on,
· the music programme is running,
If there is still no sound after you have checked all these points,check the MIDI settings of your sound card.
5
MIDI OUT
SWITCH ON-OFF
SWITCH ON-OFF
9V DC 500 mA
SWITCH ON-OFF
MIDI OUT
SWITCH ON-OFF
9V DC 500 mA
SWITCH ON-OFF
MIDI OUT
MIDI INAUDIO OUT
SWITCH ON-OFF
MIDI OUT
AUDIO OUT
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
SWITCH ON-OFF
9V DC 500 mA

Transcripción de documentos

tras comprobar todos los puntos antedichos, si el teclado sigue sin emitir sonidos, entonces comprobar la configuración Midi de la vuestra tarjeta sonora. Con Módulo Sonidos y/o sistema Midi Después de haber efectuado la conexión antedicha vuestro sistema está listo para el uso.El DO central se encuentra ubicado al comienzo de la segunda octava. Presionando las teclas del teclado CMK137 envía datos midi de nota con informaciones de dinámica de velocidad. INDEX ELABORACIONES PARA IMPLEMENTACIÓN: Pulsador Bank Select: Mantener presionado el pulsador Bank Select, ahora, si vuestro dispositivo MIDI necesita solamente el Control 32 para cambiar banco de sonidos, digitar en el teclado numérico el número de banco que se desea; si en cambio vuestro dispositivo MIDI necesita el mando completo de cambio de banco Control 32+ Control 0, pulsar la tecla marcada con H y digitar el número para el control 0. Al soltar el pulsador, CMK 137 transmitirá la variación. NOTA: El CMK 137, asociado al mando Bank Select, envía además el último Nº de Program Change que había sido variado con anterioridad: esto se debe a que no todos los dispositivos MIDI conmutan el banco sin recibir sucesivamente el Program Change. Ejemplo: Si se desea obtener un sonido del banco 4 de un dispositivo MIDI que requiere solamente el Control 32, mantener presionado el pulsador Bank Select, digitar en el teclado numérico el número 4, soltar el pulsador Back Select, ahora el teclado CMK 137 tocará con un sonido del banco Nº4. Si se desea obtener un sonido del banco Nº1 para el Control 32 y del banco 6 para el Control 0 del dispositivo MIDI, mantener presionado el pulsador Bank Select, digitar en el teclado numérico el número 1, presionar el signo H en el teclado numérico y luego el número 6, y soltar el pulsador Bank Select; ahora el teclado CMK 137 tocará con un sonido del banco Nº1 para Control 32 y del banco 6 para Control 0. Pulsador Progam Change: Mantener presionado el pulsador Progam Change, digitar en el teclado numérico el número del sonido que se desea obtener (1-128). Al soltar el pulsador, CMK 137 transmitirá la variación. Ejemplo: Si se desea obtener el sonido Nº56 del dispositivo MIDI, es necesario mantener presionado el pulsador Program Change, digitar en el teclado numérico el número 56, soltar el pulsador Program Change; desde este momento el teclado CMK 137 tocará con el sonido Nº56. ENGLISH 4 INTRODUCTION 5 INSTRUCTIONS FOR USE 6 CHANGING THE SETTINGS ITALIANO 7 GENERALITÀ 8 FACILE DA COLLEGARE 9 UTILIZZO FRANÇAIS 10 GÉNÉRALITÉS 11 MODE D’EMPLOI 12 ELABORATIONS DE RÉGLAGE DEUTSCH 13 ALLGEMEINES 14 GEBRAUCHSANWEISUNG 15 EINSTELLUNGSOPERATIONEN ESPAÑOL 16 GENERALIDADES 17 INSTRUCCIONES PARA EL USO 18 ELABORACIONES PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS PARÁMETROS: español 18 3 english Conseguir en el proveedor habitual una interfaz MIDI con conexión USB. Conectar la salida MIDI situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI a la entrada MIDI de la interfaz MIDI USB mediante un cable MIDI estàndar. Después, conectar la salida USB al Mac mediante un cable USB. SWITCH ON-OFF SWITCH ON-OFF MIDI OUT 9V DC 500 mA The CMK 137 is a MIDI keyboard which connects to the sound card of a PC (game port) or to a sound module /expander. If the CMK 137 is connected to a PC with the cable supplied, it is powered directly from the PC and does not require the use of an external power adapter. As soon as you have installed the software supplied you can begin to make music. If you connect the CMK 137 to a sound module you will need to use an external power adapter (9VDC, 500ma, Tip Positive (+)). Conexión con un módulo de sonido Conectar el adaptador de voltaje a la toma de alimentación de electricidad y conectar el cable de salida en la toma situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI (CMK 137 sólo funciona con una fuente de alimentación 9V DC 500 mA positivo -+-). Conectar la salida MIDI situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI a la entrada MIDI del módulo de sonido mediante un cable MIDI estàndar. Después, conectar las salidas de audio del módulo de sonido al sistema de amplificación. Contents: SWITCH ON-OFF AUDIO OUT MIDI IN SWITCH ON-OFF MIDI OUT - CMK 137 - 1.8-meter (6-feet) MIDI to game port cable (1xD-sub 15 male/2xDIN 5 male) - Two CD-ROMs - Instruction manual 9V DC 500 mA Technical Specifications: -37 full size synth action keys (3 octaves C-C) -Velocity sensitive -Compatible with all PC sound cards and/or sound modules -Wheel for Modulation control -1 MIDI output -Two power supply systems: 1) DC input for external power supply (9VDC, 500ma, Tip Positive (+)) 2) Power supply from PC sound card via MIDI cable included -Sustain Pedal Jack -ON/OFF switch with indicator LED -Program Change Switch -Bank Select Switch -Dimensions: cm 58 x 17 x 5.5 (in. 22.8 x 6.7 x 2.2) -Weight: Kg 1.6 (3.5 lb) Conexión a un sistema MIDI Conectar el adaptador de voltaje a la toma de alimentación de electricidad y conectar el cable de salida en la toma situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI (CMK 137 sólo funciona con una fuente de alimentación 9V DC 500 mA positivo -+-). Conectar la salida MIDI situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI a la entrada MIDI del teclado maestro mediante un cable MIDI estàndar. Después, conectar la salida MIDI del teclado maestro a la entrada MIDI de los módulos de sonido y las salidas de audio al mezclador o al sistema de amplificación. SWITCH ON-OFF MIDI OUT MIDI OUT SWITCH ON-OFF MIDI IN Easy to connect: Connection to PC Using the cable supplied, insert the D-Sub 15 male plug into the serial port of the sound card already installed in your PC, then insert the Din 5 male IN connector in the MIDI Out port of your CMK 137 keyboard. Your CMK 137 keyboard will also be powered through this connection. AUDIO OUT MIDI IN 9V DC 500 mA USO: SWITCH ON-OFF MIDI OUT Connection to an Apple (Macintosh) Computer Connect the power adapter to the power input socket located on the left hand side of the CMK 137. Then connect the power adapter to the electrical wall socket. Please note that the CMK 137 works only with a 9VDC, 500ma, Tip Positive (+) power supply. Con PC y/o Mac Tras efectuar la conexión del CMK 137 con vuestro PC y/o Mac y una vez instalados los programas incluidos en el suministro, hay que reiniciar el ordenador; ahora también el CMK 137 debería tener el LED rojo encendido; abrid el programa musical y empezad con vuestras composiciones o con las producciones multipista. N.B.: Atención, si presionando las teclas del teclado no oís ningún sonido hay que comprobar que: · el ordenador esté encendido, · el LED rojo del teclado esté encendido, · estén conectados los altavoces, · los altavoces estén encendidos, · haya sido lanzado el programa musical, español 4 17 español It will be necessary to purchase a separate USB MIDI interface from your music instrument retailer. Install the USB interface according to manufacturer’s instructions. Then, connect the MIDI Out port, located on the left hand side of your controller, to the MIDI Port on the USB interface labeled "IN" using a standard MIDI cable (not included). SWITCH ON-OFF SWITCH ON-OFF MIDI OUT 9V DC 500 mA Connection to a Sound Module (Tone Generator) Connect the power adapter to the power input socket located on the left hand side of the CMK 137. Then connect the power adapter to the electrical wall socket. Please note that the CMK 137 works only with a 9VDC, 500ma, Tip Positive (+) power supply. CMK 137 es un teclado MIDI a conectar a una tarjeta sonora de un PC (game port) o a un módulo de sonidos (expander). Conectando el CMK 137 a un PC con el cable incluido en el suministro, es alimentado directamente por el PC por lo que no precisa utilizar un alimentador externo. Instalando el software incluido en el suministro podréis acometer vuestras composiciones. Conectando el CMK 137 a un módulo de sonidos es necesario utilizar un alimentador externo ( 9Vcc 500mA con el + en el centro). Connect the MIDI Out port, located on the left hand side of your controller, to the MIDI Port labeled "IN" on the Sound Module (Tone Generator) using a standard MIDI cable (not included). Then connect the Sound Module (Tone Generator) Audio Outputs to an appropriate amplification device. (EX; Home stereo, Mixing Board, Amplifier, etc.) Contenido: SWITCH ON-OFF - CMK 137 - Cable Midi de 1,8 metros (1xD-sub 15 macho / 2xDIN 5 macho) - Dos CD-Rom - Manual de instrucciones AUDIO OUT MIDI IN SWITCH ON-OFF MIDI OUT 9V DC 500 mA Especificaciones Técnicas: - 37 teclas con dimensiones estándar tipo Piano (3 octavas DO-DO) - Teclado dinámico - Compatible con todas las fichas audio PC y/o módulo de sonidos - Rueda para el control de Modulación - 1 salida midi - Dos sistemas de alimentación: 1. Entrada DC para alimentación externa (9VDC 500mA con + al centro) 2. Alimentación desde ficha audio PC mediante cable midi incluido - Entrada tipo Jack para Pedal Sustain - Interruptor ON/OFF con señal luminosa - Switch para Cambio de Programas - Switch para Selección de Bancos - Dimensiones: 58 x 17 x 5,5 cm. - Peso: 1,6 Kg. Connection to any other MIDI device Connect the power adapter to the power input socket located on the left hand side of the CMK 137. Then connect the power adapter to the electrical wall socket. Please note that the CMK 137 works only with a 9VDC, 500ma, Tip Positive (+) power supply. Connect the MIDI Out port, located on the left hand side of your controller, to the MIDI Port labeled "IN" on the MIDI device that you wish to control, using a standard MIDI cable. SWITCH ON-OFF MIDI OUT MIDI OUT SWITCH ON-OFF MIDI IN AUDIO OUT MIDI IN FÁCIL DE CONECTAR: 9V DC 500 mA Conexión al PC Utilizando el cable incluido en el suministro, enchufar la clavija D-Sub 15 macho en el puerto serie de la tarjeta sonora previamente instalada en vuestro PC, seguidamente enchufar el conector Din 5 macho IN en el puerto Midi Out de vuestro teclado CMK 137, por esta conexión también será alimentado vuestro teclado CMK 137. SWITCH ON-OFF MIDI OUT Conexión al MAC Conectar el adaptador de voltaje a la toma de alimentación de electricidad y conectar el cable de salida en la toma situada en la parte izquierda del teclado controlador MIDI (CMK 137 sólo funciona con una fuente de alimentación 9V DC 500 mA positivo -+-). USE: With PC and/or Mac After connecting the CMK 137 to your PC and/or Mac and installing the software supplied, restart your computer. At this point the CMK 137 should have the red LED light on. Start the musical software and begin your compositions or multi-track productions. NOTE: Important - if there is no sound when you press the keys on the keyboard check that: · the computer is on, · the red LED light on the keyboard is on, · the speakers are connected, · the speakers are on, · the music programme is running, If there is still no sound after you have checked all these points, check the MIDI settings of your sound card. english 16 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Studiologic CMK-137 Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario