Panasonic ES7016 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
29
Antes de su utilización
Esta afeitadora para uso en húme-
do/seco puede ser empleada para
afeitarse tanto con espuma o jabón
de afeitar como en seco. Además,
por ser totalmente hermética, pue-
de utilizar esta afeitadora mientras
se está duchando y limpiarla con
agua. Al principio y durante al me-
nos tres semanas, procure afeitarse
con jabón y notará la diferencia. Será
necesario un cierto tiempo para que
se acostumbre a su afeitadora en
HÚMEDO/SECO puesto que su piel
y su barba necesitan más o menos
un mes para adaptarse a un nuevo
modo de afeitarse.
Cargue la afeitadora durante al me-
nos 8 horas antes de utilizarla por
primera vez o cuando haya dejado
de utilizarla durante más de seis
meses.
Identificación de los
componentes
(véase la fig. 1)
A Tapa protectora
B Conjunto de láminas
C Botón de apertura del conjun-
to de láminas
D Cabezal
E Cuchillas interiores
F Botones de apertura del cabe-
zal
G Botón de bloqueo del conmu-
tador
H Conmutador de encendido
I Lámpara de recarga/Lámpara
del estado de carga
J Recortadora
K Mango de la recortadora
L Soporte del adaptador de car-
ga
M Cargador con ajuste automá-
tico de la tensión
N Soporte giratorio
O Soporte mural
P Cepillo
Q Bolsa de viaje
Uso del soporte mural
El cargador puede colgarse en la pa-
red con tornillos de sujeción.
1. Levante el soporte del adaptador
de carga. (véase la fig. 1 (A))
2. Elija un lugar en la pared en el
que se puedan utilizar los torni-
llos.
3. Fije el soporte mural a la pared
con los tornillos de sujeción, tal
como se muestra en la ilustración
y asegúrese de que la flecha sea
visible.
4. Deslice las ranuras del cargador
sobre el soporte mural hasta que
quede bloqueado en su posición.
(véase la fig. 1 (B))
Para retirar el cargador del soporte
mural, deslicelo hacia arriba.
Adaptador de carga
(véase la fig. 1)
Levante el soporte del adaptador de
carga hasta que encaje mediante un
clic cuando cargue la afeitadora
(véase la fig. 1(A)).
OS01G108_ES7016_EUR_Sp 1/28/02, 9:29 AM29
30
(Vuelva a colocar el soporte del
adaptador de carga cuando transpor-
te la unidad. (véase la fig. 1(C))
Gire el soporte por la parte inferior
del adaptador de carga cuando ne-
cesite una mayor estabilidad. (véa-
se la fig. 1(D))
Carga de la batería
(véase la fig. 2)
Coloque el cargador en posición rec-
ta sobre una superficie plana o el
soporte mural a la pared. Enchufe el
cargador en una toma de corriente
alterna.
El cargador se ajustará
automáticamente a la tensión sumi-
nistrada dentro de las gamas 100-
240V CA.
En ciertas zonas, será necesario uti-
lizar un cargador de clavija especial.
Ajuste el conmutador de la máquina
de afeitar en “la posición de carga 0”
y colóquela en posición recta en el
cargador con el conmutador orien-
tado hacia usted.
La lámpara del estado de carga se
iluminará en rojo cuando coloque la
afeitadora en la posición correcta. La
lámpara destellará en rojo cuando se
haya completado la carga (véase la
fig. 2 (A)).
Puede cargar completamente la
afeitadora en una hora si la lámpara
de recarga destella en color verde
(véase la fig. 2 (B)).
Una carga completa suministrará
bastante potencia para afeitarse
unas 20 veces (afeitado de tres mi-
nutos para una barba normal).
Si desea mantener la afeitadora a
plena capacidad puede dejarla siem-
pre en el cargador. Esta afeitadora
no puede ser sobrecargada.
Antes de emprender un viaje y si no
desea llevarse el adaptador de car-
ga, cargue completamente la máqui-
na de afeitar durante 1 hora.
Utilización de su afeitadora
Pulse el botón de bloqueo y deslice
el conmutador de encendido hacia
arriba para poner en marcha la
afeitadora. Coloque la máquina de
afeitar en ángulo recto con respecto
a la piel (véase la fig. 3). Empiece a
afeitarse y ejerze presión leve. Tire
de la piel con la mano libre y despla-
ce la afeitadora en ambos sentidos
siguiendo la orientación de la barba.
A medida que su piel se acostum-
bre al afeitado con está máquina,
podrá aumentar ligeramente la pre-
sión. El afeitado no será mejor si se
aplica demasiada presión.
Conjunto de lámina
(véase la fig. 4)
El conjunto de hojas exteriores com-
prende una cuchilla ranurada (a)
entre dos hojas (b). Todos estos com-
ponentes se mueven de manera in-
dependiente para ajustarse al máxi-
mo al contorno del rostro.
La cuchilla ranurada agarra y corta
los pelos más largos y aplastados
con mayor facilidad.
Para el afeitado con jabón
Aplique una capa fina de espuma de
afeitar sobre la piel. La espuma ac-
tuará como lubricante. De todos los
productos destinados a facilitar el
afeitado (gei, jabón, crema, etcéte-
ra), la espuma de afeitar es el medio
OS01G108_ES7016_EUR_Sp 1/28/02, 9:29 AM30
31
más adecuado. No aplique demasia-
da espuma de afeitar ya que puede
alterar el funcionamiento de la
afeitadora. Si el cabezal de la má-
quina resulta obturado con espuma,
enjuague simplemente poniendo la
afeitadora debajo de un chorro de
agua.
Uso de la recortadora
(véase la fig. 5)
Deslice hacia arriba el mango de la
recortadora hasta la posición
hasta que encaje mediante un clic.
Coloque la recortadora en ángulo
recto con respecto a la piel y mué-
vala hacia abajo para cortar las pati-
llas.
Limpieza de la afeitadora
(véase la fig. 6)
Por razones de limpieza y comodi-
dad recomendamos que limpie su
afeitadora con agua y jabón líquido
para manos. La limpieza habitual de
su afeitadora le permitirá conservar-
la en buenas condiciones impidien-
do que se generen bacterias u olo-
res, preservando su capacidad de
corte.
Una vez colocado el conjunto de lá-
minas, aplique un poco de jabón so-
bre el mismo.
Encienda la afeitadora y derrame un
poco de agua sobre la hoja externa.
Una vez transcurridos de 10 a 20 se-
gundos, apague la afeitadora.
Retire el marco de la hoja y límpielo
debajo de un chorro de agua.
Retire el polvo de la afeitadora con
un trapo seco y extraiga la tapa pro-
tectora para que el conjunto de lá-
minas quede completamente seco.
Limpieza con cepillo
Presione los botones de liberación
del conjunto de láminas y retire, le-
vantando hacia arriba, este conjun-
to para extraerlo (véase la fig. 7).
Extraiga las cuchillas interiores aga-
rrándolas firmemente por ambos
extremos y retírelas de la afeitadora
(véase la fig. 8). Limpie las láminas,
el cuerpo de la afeitadora y la
recortadora con la parte larga del
cepillo. Limpie las cuchillas interio-
res con la parte corta del cepillo. No
utilice la parte corta del cepillo para
limpiar las láminas (véase la fig. 9).
Sustitución de los compo-
nentes del cabezal de
afeitar
Se recomienda que cambie las lá-
minas al menos una vez al año y las
cuchillas interiores al menos cada
dos años para mantener su
afeitadora en óptimas condiciones de
corte.
Sustitución del conjunto de lá-
minas
(véase la fig. 7)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y retire, levan-
tando hacia arriba, este conjunto
para extraerlo. Para colocar otro con-
junto nuevo, empújelo hacia abajo
hasta que se asiente. Cuando así
sea, oirá un clic.
Sustitución de las cuchillas
interiores
(véase la fig. 8)
OS01G108_ES7016_EUR_Sp 1/28/02, 9:29 AM31
32
Pulse los botones de apertura del
cabezal y deslice hacia arriba el ca-
bezal para extraerlo. Retire cada una
de las cuchillas individualmente co-
giéndolas firmemente por ambos
extremos y tirando en línea recta.
Para introducir las cuchillas nuevas,
coja cada hoja por ambos extremos
individualmente y empuje hasta que
se asiente en su posición. Cuando
así sea, oirá un clic.
Protección del medio
ambiente y reciclado del
material
Esta afeitadora contiene dos baterías
de hidruro de níquel.
Asegúrese de desechar las baterías
en un contenedor específico que
haya en su localidad.
Cómo extraer la o las baterías
recargables incorporadas an-
tes de desechar la afeitadora
(véase la fig. 10)
La batería de esta afeitadora no está
destinada a ser sustituida por el con-
sumidor.
Sin embargo, la batería puede ser
reemplazada en un centro autoriza-
do. El procedimiento que se descri-
be a continuación sólo sirve para
exponer la forma de quitar las pilas
recargables con vistas a desecharla
de manera adecuada.
1. Retire la tapa, el marco de la hoja
exterior y las cuchillas interiores.
2. Retire los dos tornillos (b) y las
barras impulsoras (a).
3. Retire los dos tornillos (c) y retire
la cubierta inferior (d).
4. Emquje el bastidor hasta que sal-
ga de su alojamiento.
5. Retire las baterías del bastidor.
Cuidado
No cargue la afeitadora en lugares
donde la temperatura sea inferior
a 0°C (32 °F) o superior a 40°C
(104 °F), en lugares expuestos di-
rectamente a la luz del sol, cerca
de una fuente de calor o donde la
humedad sea excesiva.
Utilice únicamente el adaptador
RE3-88 para cargar la afeitadora
ES7016.
El cable de alimentación del adap-
tador no puede sustituirse. Si se de-
teriora el cable, deberá desechar
todo el cargador.
Seque la afeitadora antes de colo-
carla en el cargador.
Mantenga el adaptador alejado del
agua y manéjelo únicamente con
las manos secas. No utilice ningún
cable alargador para conectar el
cargador a la toma de corriente.
• Es probable que la afeitadora no
empiece a cargarse inmediata-
mente una vez colocada en el car-
gador después de su uso. Coloque
la afeitadora en el cargador duran-
te unos minutos y compruebe nue-
vamente que se esté cargando.
• No coloque ningún objeto metáli-
co como, por ejemplo, piezas de
moneda y clips sobre el cargador
puesto que se calentarían.
• Al desenchufar el cargador de la
toma de corriente, agarre el cable
por el mismo enchufe. Si tira del
propio cable podría deteriorarlo.
OS01G108_ES7016_EUR_Sp 1/28/02, 9:29 AM32
33
• Guarde el cargador con su cable
de alimentación en un lugar seco
y protegido.
La lámina exterior es muy fina. Si
no se maneja con cuidado, se pue-
de deteriorar. Para evitar lesiones
corporales, no utilice la afeitadora
si se deterioró la lámina o la cuchi-
lla interior.
Lave la afeitadora con agua del gri-
fo. No utilice agua salada o agua
caliente. Por otra parte, no utilice
productos de limpieza para lava-
bos, baños o utensilios de cocina.
No deje la afeitadora sumergida
durante períodos prolongados.
No limpie la afeitadora con agua-
rrás, benceno o alcohol. Límpiela
sólo con un paño húmedo y agua
jabonosa.
No separe la envoltura de la
afeitadora puesto que podría afec-
tar sus propiedades herméticas.
Si la máquina de afeitar no funcio-
na correctamente, llévela a la tien-
da donde la adquirió y solicite que
la inspeccione un servicio técnico
autorizado.
• Utilice siempre la afeitadora para
el uso previsto, tal como se descri-
be en el presente manual.
Esta producto sólo está destinado
para uso doméstico.
OS01G108_ES7016_EUR_Sp 1/28/02, 9:29 AM33

Transcripción de documentos

I Lámpara de recarga/Lámpara del estado de carga J Recortadora Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húmedo/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco. Además, por ser totalmente hermética, puede utilizar esta afeitadora mientras se está duchando y limpiarla con agua. Al principio y durante al menos tres semanas, procure afeitarse con jabón y notará la diferencia. Será necesario un cierto tiempo para que se acostumbre a su afeitadora en HÚMEDO/SECO puesto que su piel y su barba necesitan más o menos un mes para adaptarse a un nuevo modo de afeitarse. Cargue la afeitadora durante al menos 8 horas antes de utilizarla por primera vez o cuando haya dejado de utilizarla durante más de seis meses. K Mango de la recortadora L Soporte del adaptador de carga M Cargador con ajuste automático de la tensión N Soporte giratorio O Soporte mural P Cepillo Q Bolsa de viaje Uso del soporte mural El cargador puede colgarse en la pared con tornillos de sujeción. 1. Levante el soporte del adaptador de carga. (véase la fig. 1 (A)) 2. Elija un lugar en la pared en el que se puedan utilizar los tornillos. 3. Fije el soporte mural a la pared con los tornillos de sujeción, tal como se muestra en la ilustración y asegúrese de que la flecha sea visible. 4. Deslice las ranuras del cargador sobre el soporte mural hasta que quede bloqueado en su posición. (véase la fig. 1 (B)) Para retirar el cargador del soporte mural, deslicelo hacia arriba. Identificación de los componentes (véase la fig. 1) A Tapa protectora B Conjunto de láminas C Botón de apertura del conjunto de láminas D Cabezal E Cuchillas interiores F Botones de apertura del cabezal G Botón de bloqueo del conmutador H Conmutador de encendido Adaptador de carga (véase la fig. 1) Levante el soporte del adaptador de carga hasta que encaje mediante un clic cuando cargue la afeitadora (véase la fig. 1(A)). 29 OS01G108_ES7016_EUR_Sp 29 1/28/02, 9:29 AM (Vuelva a colocar el soporte del adaptador de carga cuando transporte la unidad. (véase la fig. 1(C)) Gire el soporte por la parte inferior del adaptador de carga cuando necesite una mayor estabilidad. (véase la fig. 1(D)) pre en el cargador. Esta afeitadora no puede ser sobrecargada. Antes de emprender un viaje y si no desea llevarse el adaptador de carga, cargue completamente la máquina de afeitar durante 1 hora. Carga de la batería Pulse el botón de bloqueo y deslice el conmutador de encendido hacia arriba para poner en marcha la afeitadora. Coloque la máquina de afeitar en ángulo recto con respecto a la piel (véase la fig. 3). Empiece a afeitarse y ejerze presión leve. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora en ambos sentidos siguiendo la orientación de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeitado con está máquina, podrá aumentar ligeramente la presión. El afeitado no será mejor si se aplica demasiada presión. (véase la fig. 2) Coloque el cargador en posición recta sobre una superficie plana o el soporte mural a la pared. Enchufe el cargador en una toma de corriente alterna. El cargador se ajustará automáticamente a la tensión suministrada dentro de las gamas 100240V CA. En ciertas zonas, será necesario utilizar un cargador de clavija especial. Ajuste el conmutador de la máquina de afeitar en “la posición de carga 0” y colóquela en posición recta en el cargador con el conmutador orientado hacia usted. La lámpara del estado de carga se iluminará en rojo cuando coloque la afeitadora en la posición correcta. La lámpara destellará en rojo cuando se haya completado la carga (véase la fig. 2 (A)). Puede cargar completamente la afeitadora en una hora si la lámpara de recarga destella en color verde (véase la fig. 2 (B)). Una carga completa suministrará bastante potencia para afeitarse unas 20 veces (afeitado de tres minutos para una barba normal). Si desea mantener la afeitadora a plena capacidad puede dejarla siem- OS01G108_ES7016_EUR_Sp 30 Utilización de su afeitadora Conjunto de lámina (véase la fig. 4) El conjunto de hojas exteriores comprende una cuchilla ranurada (a) entre dos hojas (b). Todos estos componentes se mueven de manera independiente para ajustarse al máximo al contorno del rostro. La cuchilla ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados con mayor facilidad. Para el afeitado con jabón Aplique una capa fina de espuma de afeitar sobre la piel. La espuma actuará como lubricante. De todos los productos destinados a facilitar el afeitado (gei, jabón, crema, etcétera), la espuma de afeitar es el medio 30 1/28/02, 9:29 AM más adecuado. No aplique demasiada espuma de afeitar ya que puede alterar el funcionamiento de la afeitadora. Si el cabezal de la máquina resulta obturado con espuma, enjuague simplemente poniendo la afeitadora debajo de un chorro de agua. minas quede completamente seco. Limpieza con cepillo Presione los botones de liberación del conjunto de láminas y retire, levantando hacia arriba, este conjunto para extraerlo (véase la fig. 7). Extraiga las cuchillas interiores agarrándolas firmemente por ambos extremos y retírelas de la afeitadora (véase la fig. 8). Limpie las láminas, el cuerpo de la afeitadora y la recortadora con la parte larga del cepillo. Limpie las cuchillas interiores con la parte corta del cepillo. No utilice la parte corta del cepillo para limpiar las láminas (véase la fig. 9). Uso de la recortadora (véase la fig. 5) Deslice hacia arriba el mango de la recortadora hasta la posición hasta que encaje mediante un clic. Coloque la recortadora en ángulo recto con respecto a la piel y muévala hacia abajo para cortar las patillas. Sustitución de los componentes del cabezal de afeitar Limpieza de la afeitadora (véase la fig. 6) Por razones de limpieza y comodidad recomendamos que limpie su afeitadora con agua y jabón líquido para manos. La limpieza habitual de su afeitadora le permitirá conservarla en buenas condiciones impidiendo que se generen bacterias u olores, preservando su capacidad de corte. Una vez colocado el conjunto de láminas, aplique un poco de jabón sobre el mismo. Encienda la afeitadora y derrame un poco de agua sobre la hoja externa. Una vez transcurridos de 10 a 20 segundos, apague la afeitadora. Retire el marco de la hoja y límpielo debajo de un chorro de agua. Retire el polvo de la afeitadora con un trapo seco y extraiga la tapa protectora para que el conjunto de lá- OS01G108_ES7016_EUR_Sp 31 Se recomienda que cambie las láminas al menos una vez al año y las cuchillas interiores al menos cada dos años para mantener su afeitadora en óptimas condiciones de corte. Sustitución del conjunto de láminas (véase la fig. 7) Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y retire, levantando hacia arriba, este conjunto para extraerlo. Para colocar otro conjunto nuevo, empújelo hacia abajo hasta que se asiente. Cuando así sea, oirá un clic. Sustitución de las cuchillas interiores 31 (véase la fig. 8) 1/28/02, 9:29 AM Pulse los botones de apertura del cabezal y deslice hacia arriba el cabezal para extraerlo. Retire cada una de las cuchillas individualmente cogiéndolas firmemente por ambos extremos y tirando en línea recta. Para introducir las cuchillas nuevas, coja cada hoja por ambos extremos individualmente y empuje hasta que se asiente en su posición. Cuando así sea, oirá un clic. 4. Emquje el bastidor hasta que salga de su alojamiento. 5. Retire las baterías del bastidor. Cuidado • No cargue la afeitadora en lugares donde la temperatura sea inferior a 0°C (32 °F) o superior a 40°C (104 °F), en lugares expuestos directamente a la luz del sol, cerca de una fuente de calor o donde la humedad sea excesiva. • Utilice únicamente el adaptador RE3-88 para cargar la afeitadora ES7016. • El cable de alimentación del adaptador no puede sustituirse. Si se deteriora el cable, deberá desechar todo el cargador. • Seque la afeitadora antes de colocarla en el cargador. • Mantenga el adaptador alejado del agua y manéjelo únicamente con las manos secas. No utilice ningún cable alargador para conectar el cargador a la toma de corriente. • Es probable que la afeitadora no empiece a cargarse inmediatamente una vez colocada en el cargador después de su uso. Coloque la afeitadora en el cargador durante unos minutos y compruebe nuevamente que se esté cargando. • No coloque ningún objeto metálico como, por ejemplo, piezas de moneda y clips sobre el cargador puesto que se calentarían. • Al desenchufar el cargador de la toma de corriente, agarre el cable por el mismo enchufe. Si tira del propio cable podría deteriorarlo. Protección del medio ambiente y reciclado del material Esta afeitadora contiene dos baterías de hidruro de níquel. Asegúrese de desechar las baterías en un contenedor específico que haya en su localidad. Cómo extraer la o las baterías recargables incorporadas antes de desechar la afeitadora (véase la fig. 10) La batería de esta afeitadora no está destinada a ser sustituida por el consumidor. Sin embargo, la batería puede ser reemplazada en un centro autorizado. El procedimiento que se describe a continuación sólo sirve para exponer la forma de quitar las pilas recargables con vistas a desecharla de manera adecuada. 1. Retire la tapa, el marco de la hoja exterior y las cuchillas interiores. 2. Retire los dos tornillos (b) y las barras impulsoras (a). 3. Retire los dos tornillos (c) y retire la cubierta inferior (d). 32 OS01G108_ES7016_EUR_Sp 32 1/28/02, 9:29 AM • Guarde el cargador con su cable de alimentación en un lugar seco y protegido. • La lámina exterior es muy fina. Si no se maneja con cuidado, se puede deteriorar. Para evitar lesiones corporales, no utilice la afeitadora si se deterioró la lámina o la cuchilla interior. • Lave la afeitadora con agua del grifo. No utilice agua salada o agua caliente. Por otra parte, no utilice productos de limpieza para lavabos, baños o utensilios de cocina. No deje la afeitadora sumergida durante períodos prolongados. • No limpie la afeitadora con aguarrás, benceno o alcohol. Límpiela sólo con un paño húmedo y agua jabonosa. • No separe la envoltura de la afeitadora puesto que podría afectar sus propiedades herméticas. • Si la máquina de afeitar no funciona correctamente, llévela a la tienda donde la adquirió y solicite que la inspeccione un servicio técnico autorizado. • Utilice siempre la afeitadora para el uso previsto, tal como se describe en el presente manual. Esta producto sólo está destinado para uso doméstico. 33 OS01G108_ES7016_EUR_Sp 33 1/28/02, 9:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic ES7016 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario