Philips 14PT6107/58N, 15PT6807F, 31112561524.2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips 14PT6107/58N Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
12
Instalación del televisor
Introduzca el conector
de antena de televisión
en la toma
: situada
en la parte trasera.
Conecte el cordón de
alimentación a la red
(220-240 V / 50 Hz)
Introduzca las 2 pilas
de tipo R6
suministradas
respetando los polos.
Para encender el televisor,
pulse la tecla de encendido
/ apagado.
Si el televisor queda en
espera, pulse la tecla
P #
del mando a distancia.
æÂê®
Instalación rápida
Clasificación de los programas
Cuando se enciende el televisor por primera
vez, aparece un menú en la pantalla. Este menú
permite elegir el país:
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas
durante 5 segundos las teclas
- y + del
televisor, para que aparezca.
& Utilice las teclas
Ȭ del mando a distancia
para elegir su país y después valide con
Ï.
Si no aparece su país en la lista, seleccione la
opción “. . .
é La búsqueda comienza automáticamente.
Se memorizan todos los programas de
televisión disponibles. La operación toma
algunos minutos. La pantalla muestra el avance
de la búsqueda y el número de programas
encontrados.Al final, desaparece el menú.
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse
H.
Si no se encuentra ningún programa, remítase al
capítulo Consejos, al final de las instrucciones de
utilización.
Se numerarán los programas encontrados en
orden decreciente a partir del número 99, 98,
97, …etc. Deberá volver a numerar los
programas como desee (ver más adelante la
clasificación de los programas).
& Pulse la tecla H.Aparece en la pantalla el
menú principal.
é
Con la tecla î, seleccione
Manual Store
(Memorización manual) y pulse ¬.
Seleccione el programa que desea volver a
numerar utilizando las teclas @
P # o 0 a 9.
Utilice después la tecla Ï para seleccionar
Program No e introduzca el número mediante
las teclas
Ȭ.
( Con la tecla
Ï, seleccione Store
(memorización) y pulse ¬.
§ Repita las etapas a ( para cada programa
que desee volver a numerar.
è Para salir de los menús, pulse
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
13
ES
Teletexto
Acceso al teletexto
Pulse la tecla
c para acceder al teletexto, pasar a modo
transparente y después salir.Aparece el índice con la
lista de las opciones a las que se puede acceder.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la
indicación 100 y la pantalla queda en negro.
Selección de una página
Indicar el número de la página que se desea mediante las
teclas
0 a 9 o @ P # (siempre 3 cifras).Aparece el
número arriba a la izquierda, el contador funciona y
después aparece la página. Repita la operación para
consultar otra página.
Si el contador sigue buscando, significa que no se transmite la
página.
Acceso directo a las opciones
Aparecen zonas de color en la parte inferior de la
pantalla. Las 4 teclas de color permiten acceder a las
opciones o a las páginas correspondientes.
Índice
Pulse d para regresar al índice del teletexto.
Ampliación de una página
Pulse varias veces
x para ampliar la página.
Parada de la alternancia de las subpáginas
Algunas páginas contienen subpáginas que se suceden
automáticamente. Pulse
s para parar o reanudar la
alternancia.
Informaciones ocultas (soluciones de juegos)
Pulse
y para visualizar / borrar las informaciones ocultas.
Teclas del mando a distancia
Info. de pantalla
Para visualizar / borrar el número
de programa y el tiempo restante
del reloj. Pulse durante 5 segundos
para activar la visualización
permanente del número.
Selección de las tomas exteriores
Pulse varias veces para seleccionar
el aparato conectado.
Teclas numéricas
Acceso directo a los programas.
Tecla no utilizada
Volumen
Para ajustar el nivel sonoro
Menú
Para acceder o salir de los menús.
Corte del sonido
Para suprimir o restablecer el sonido.
Cursor / Formato 16:9
Estas 4 teclas permiten desplazarse
en los menús. Las teclas îÏ
permiten ampliar o comprimir la
imagen verticalmente.
Minutero
Para seleccionar un tiempo de
puesta en espera automática
(de 0 a 240 minutos).
Standby
Permite poner en espera el
televisor. Para encenderlo, pulse
@ P #, b, 0 à 9.
Teclas de teletexto
Selección de los programas
Para acceder al programa inferior
o superior.Aparece el número
durante algunos instantes.
Para algunos programas, aparece el
título de la emisión en la parte
inferior de la pantalla.
Preajuste del sonido
Disponible sólo en algunas versiones
permite acceder a una serie de
preajustes:
Voice (voz), Music
(música) o Theatre (teatro).
Preajuste de la imagen
Permite acceder a una serie de
preajustes: Rich (intenso), Natural
(natural), Soft (suave), Multimedia
y retorno a Personal.
Acceso al teletexto
(versión
teletexto*)
Teclas de teletexto
(disponible sólo en ciertas versiones)
14
Memorización manual
Otros ajustes del menú
Este menú permite añadir un programa o
memorizar varios programas uno por uno.
& Pulse la tecla
H.
é
Con la tecla î, seleccione Manual Store
(memorización manual) y pulse ¬. Utilice las teclas
îÏ para seleccionar y Ȭ para ajustar:
System (sistema): seleccione Europe
(detección automática*) o West Europe (norma
BG),
East Europe (DK), UK (I) o France (LL’).
* Excepto para Francia (norma LL’), que se debe
seleccionar obligatoriamente la opción
France.
Search (búsqueda): pulse ¬.La búsqueda
comienza. Cuando se encuentra un programa,se
interrumpe la secuencia. Pase a la etapa siguiente. Si
conoce la frecuencia del programa que desea, indique
directamente su número con las teclas
0 a 9.
Si no se encuentra ninguna imagen , remítase al capítulo
Consejos, al final de las instrucciones de utilización.
( Program No. (n° de programa): indique el
número que desea mediante las teclas
Ȭ
o 0 a 9.
§
Store (memorizar): pulse ¬. Se memoriza el
programa.
è Repita las etapas a § tantas veces cuantos
programas se desee memorizar.
! Para salir de los menús, pulse
d.
& Pulse la tecla H.
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar y
Ȭ para ajustar:
Brightness:actúa sobre la luminosidad de la imagen.
Colour: actúa sobre la intensidad del color.
Contrast: actúa sobre el contraste de la imagen.
Sharpness: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Auto Store: permite iniciar una memorización
automática de todos los programas. Se deberá
después clasificar los programas (ver p. 12).
Manual Store (memorización manual): ver la
parte superior de la página.
Para salir de los menús, pulse
d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Auto Store
Manual Store
Conexiones
Utilice la toma euroconector situada en la parte trasera del televisor o
las tomas AV situadas en la parte delantera (si están disponibles).
Para seleccionar el aparato conectado, pulse sucesivamente la tecla
n.
La mayoría de los aparatos realizan ellos mismos la conmutación (vídeo, etc.).
Toma de auricular
(disponible sólo en algunas versiones)
Cuando el auricular está conectado, se corta automáticamente el sonido
del televisor. Las teclas
@”# permiten ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios.
Teclas del televisor
El televisor está equipado con 4 teclas: VOLUMEN - + (- +) y
PROGRAMA - + (- P +). Para acceder a los menús, pulse simultáneamente las
teclas
- y +. Utilice después las teclas - P + y - + para ajustar.
Otras funciones
15
Consejos
Posicionamiento del televisor
Ponga el televisor sobre una superficie sólida y
estable con un espacio libre de al menos 5 cm
alrededor del aparato. Para evitar toda
situación peligrosa, no exponga el televisor al
calor, a salpicaduras de agua, ni ponga nada
encima.
Mala recepción :
La cercanía de montañas o de edificios altos
puede causar dobles imágenes, eco o sombras.
En este caso, modifique la orientación de la
antena.
Ausencia de imagen o de sonido
¿Ha conectado correctamente la antena?
¿Ha elegido el sistema correcto? (p. 35).
Teletexto
¿No aparecen correctamente algunos caracteres?
Mantenga pulsadas durante 5 segundos las teclas
- y + del
televisor para que aparezca el
menú
Country. Utilice después
las teclas
Ȭ para
seleccionar su país y validar con
H.
Standby :
Si el televisor no recibe ninguna señal durante
10 minutos, pasa automáticamente a modo en
espera. Para economizar energía, su televisor
está equipado con componentes que permiten
un consumo muy bajo modo en Stand-by
(inferior a 2 W).
¿Todavía hay problemas?
En caso de avería, nunca intente reparar usted
mismo el televisor, sino recurra al servicio
postventa.
Directiva para el reciclado :
Las pilas entregadas con el aparato no
contienen ni mercurio, ni cadmio níquel, dada
nuestra preocupación poro proteger el medio
ambiente. Su televisor utiliza materiales
reutilizables o que pueden reciclarse. Para
reducir al mínimo los desechos en el medio
ambiente, algunas empresas especializadas
recuperan los aparatos usados para
desmontarlos y concentrar las materias
reutilizables (infórmese ante su vendedor).
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de
Televisión y del Servicio Portador soporte del
mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
ß
3111 256 1524.2
MODEL :
PROD. NO :
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
GB
FR
NL
ES
/