53114

Hunter Fan 53114, 53115, 53116, 53117 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hunter Fan 53114 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Puedo usar varios ventiladores controlados remotamente en el mismo interruptor termomagnético?
    ¿Cómo puedo saber si el ángulo de mi techo es mayor a 34°?
    ¿Cómo puedo saber qué tipo de montaje necesito para mi techo?
    ¿Qué herramientas necesito para instalar el ventilador?
    ¿Cómo debo instalar el soporte de techo?
    ¿Cómo debo preparar el ventilador para su instalación?
    ¿Cómo debo seleccionar la longitud de la varilla?
    ¿Cómo debo instalar la varilla?
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
PÁGINA
7
PÁGINA
10
PÁGINA
5
PÁGINA
6
30 inches
7 feet
PÁGINA
2
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Ladder
3
Herramientas
necesarias
Cableado Campana
Localización de fallas
VarillaPreparación
Tabla de contenido
11
Opciones crecientes
PÁGINA
4
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
13
Paletas Caja del interruptor Conjunto de luz
PÁGINA
12
14
?
?
?
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
18
20
PÁGINA
16
Control Remoto
Mantenimiento,
operación y limpieza
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
1
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
2
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
3
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
4
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de techo
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame
a nuestro Soporte técnico al
1-888-830-1326.
Asegúrese de que los cuatro (4)
topes estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
5
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Preparación
Si usted está instalando varios ventiladores
controlados remotamente en el mismo
interruptor termomagnético,
usted puede necesitar realizar algunos pasos extra
para prevenir interferencia u operación deciente
de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic
en “How do I properly install multiple remote-
controlled fans?” para mayor información.
D
E
S
C
A
R
T
A
R
¡
G
U
A
R
D
A
R
!
Retire los bloques para transporte del
motor. Guarde los tornillos. Serán
necesarios para la instalación del
soporte de paleta.
Nota: Algunos ventiladores traen
un anillo para embarque en lugar de
bloques para embarque. Favor de
retirar el anillo y conservar los tornillos.
Consejo para ahorrar
tiempo: Consiga ayuda
para insertar para insertar las
arandelas, que están en la
bolsa de materiales , en las
paletas mientras usted realiza los
siguientes dos pasos.
6
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
7
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Varilla
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Incluido
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
8
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
KEEP!
8”
3/8”
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
(no mostrado a escala)
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
Varilla (continuación)
8”
3/8”
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
¡GUARDAR!
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
9
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Usando un conector
de alambre
anaranjado de la bolsa
de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, o cobre
desnudo) del ventilador,
la varilla y el soporte de
suspensión.
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
negro
azul
amarillo
azul
Nota: Para conectar
los alambres, sostenga
los extremos desnudos
de los alambres juntos
y coloque un conector
sobre ellos; luego
tuerza en el sentido
horario hasta que
queden apretados.
Usando los conectores
de cable anaranjado
de la bolsa de
materiales del control
remoto, conecte el
cable amarillo desde el
receptor hacia el cable
negro proveniente del
ventilador. Conecte
el cable azul del
receptor al cable
azul (o posiblemente
negro con tira blanca)
proveniente del
ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
Usando los conectores
de cable anaranjados
de la bolsa de
materiales , conecte
el cable negro (no
aterrizado) desde el
techo hacia el cable
negro del receptor.
Conecte el alambre
blanco (aterrizado)
desde el techo al cable
blanco del receptor
y al cable blanco del
ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
(aterrizado)
Verde con
banda amarilla
negro (no
aterrizado)
blanco (aterrizado)
negro
blanco
blanco
10
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Agujeros
del tornillo
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
11
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
Las paletas están protegidas con Dust Armor®, que
es un recubrimiento nanotecnológico que repele el
polvo. Para limpiar el ventilador, use una escobilla
suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
agentes limpiadores pueden dañar el acabado.
12
Inserte las arandelas de la bolsa de
materiales en los agujeros de las paletas,
luego asegure cada paleta a un soporte
de paleta con los tornillos de la bolsa de
materiales .
¿Recuerda los tornillos que
usted conservó después
de retirar los bloques de
embarque (página 6)? Los
necesitará para este paso.
Acople sin emplear mucha fuerza
los soportes de paleta al motor con
los tornillos de armadura de soporte
de paleta y a continuación apriete
con rmeza una vez que ambos
tornillos estén acoplados.
12
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Caja del interruptor
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
13
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
14
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Conjunto de luz
Conecte las clavijas de las cajas superior
e inferior del interruptor. Asegúrese de
alinear las marcas de color de
los conectores.
Instale parcialmente dos de los tornillos de las
cajas del interruptor que están en la bolsa .
Alinee las muescas en los lados de la caja
inferior del interruptor con los tornillos en
la caja superior del interruptor. Gire la caja
inferior del interruptor en sentido horario
para asegurar los tornillos en su lugar.
Instale el tercer tornillo de montaje de la
caja. Apriete los tres tornillos firmemente.
Tornillo de montaje de
la caja del interruptor
Muesca
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté jada
rmemente a la caja superior del interruptor. La jación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz?
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
«How do I install my fan without the light kit?»
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
Instale una bombilla en cada uno
de los portalámparas. Cuando
sea necesario, remplace las
bombillas con unas del mismo
tipo y voltaje.
Nota: El tipo de pantalla de vidrio y el número de luces pueden variar.
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Conecte el pendiente del tirador
de cadena adecuado a cada una
de las cadenas cortas que vienen
de la caja del interruptor.
Para instalar la pantalla, primero
aoje los tornillos de mano. Levante
la pantalla a la lámpara. Apriete
rmemente los tornillos de mano.
Pantalla
Bombilla
Tirador
de
cadena
del ven-
tilador
Tirador
de
cadena
de luz
Tornillo de
mano
Nota: De acuerdo con los reglamentos federales de los
EE.UU. sobre el uso de la energía, este ventilador de techo
incluye un dispositivo que restringe la potencia de la luz.
Si excede el límite de potencia marcado en los adhesivos
de MÁXIMA potencia de los portalámparas puede crear un
riesgo de incendio o la operación incorrecta.
15
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Dentro de un plazo de 3 minutos a partir de
reconectar la alimentación del ventilador, presione
al mismo tiempo el botón de desconexión del
ventilador y el botón de alta velocidad durante
al menos 4 segundos. Su ventilador pasará
a baja para indicar el vínculo correcto. De lo
contrario, desconecte la corriente al ventilador,
espere 1 minuto e inténtelo nuevamente. Si usa
el transmisor con varios ventiladores, repita el
proceso con cada uno de estos ventiladores.
Nota: El control remoto debe estar sincronizado
antes de operar el ventilador.
Alta
Ventilador
apagado
Control remoto
Conecte
la energía
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
Si usted está instalando varios ventiladores
controlados remotamente en el mismo interruptor
termomagnético, usted puede necesitar realizar
algunos pasos extra para prevenir interferencia u
operación deciente de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en “How
do I properly install multiple remote-controlled fans?”
para mayor información.
16
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Presione el botón de la luz en el transmisor
remoto. Tire de la cadena de luz una sola vez. Si la
luz no se enciende, repita el paso.
Light Button
El botón de la luz
Tirador de
cadena de luz
Pulse el botón 3 del transmisor remoto para más
velocidad del ventilador. Tire de la cadena de
velocidad del ventilador hasta que el ventilador
esté en la máxima velocidad.
El botón 3
Tirador de
cadena del
ventilador
Control remoto (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
17
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
18
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Para encender el ventilador, pulse un botón
de velocidad. Las velocidades varían desde
apagado (0) hasta alta (3). Presione brevemente
el botón de luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado para
aumentar o disminuir la intensidad lumínica.
Luz
Velocidad
baja
Ventilador
apagado
Velocidad
media
Velocidad
alta
Para instalar el soporte del transmisor, quite
los dos tornillos que sujetan la placa de
tapa del interruptor. No retire la placa de
tapa. Para orientar el soporte, alinee los dos
oricios de montaje con los oricios de la
placa de tapa. Coloque y apriete los tornillos.
No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de estilo rockero,
quite las pestañas empujándolas hacia afuera.
Placa de
tapa del
interruptor
Pestañas quitadas
Placa de
estilo
rockero
Para cambiar la dirección del ujo de aire, mueva
el interruptor de inversión a la posición opuesta.
El interruptor
de inversión
Mantenimiento, operación y limpieza
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave
o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
productos de limpieza pueden dañar los acabados.
Si tiene preguntas referidas al
retiro del kit de iluminación, llame a
servicio al cliente al 1-888-830-1326.
Pulse el botón de desconexión del ventilador durante al
menos tres segundos para iniciar el modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de conrmación visual.on.
Las luces permanecerán encendidas durante 15
segundos al 50% de su brillo y luego comenzarán a
atenuarse. Después de un total de 30 segundos, las luces
se apagarán por completo.
El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta segundos
de luz cuando apaga las luces para que salga de la habitación
antes de que se apaguen las luces. Para utilizar Safe-Exit:
Safe-Exit
Mantenimiento, operación y limpieza (continuacn)
19
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para asegurarse
de que está encendido.
Empuje el interruptor de inversión
del motor rmemente hacia
la izquierda o la derecha para
asegurar que esté conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 10.
Verique las conexiones en la caja
del interruptor.
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para equilibrar
el ventilador.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de los
soportes de las aspas hasta que
estén ajustadas.
Verique si alguna aspa está
agrietada. Si fuera así, reemplace
todas las aspas.
El ventilador opera lentamente
Apague la alimentación del
ventilador en el interruptor
de pared, y luego vuelva a
encenderla. Pulse el botón 3
del transmisor remoto para más
velocidad del ventilador. Luego,
tire de la cadena de velocidad del
ventilador hasta que el ventilador
esté en la máxima velocidad.
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especicaciones
de los enchufes de luz.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
20
M0069-02 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
/