Steren CAU-265 El manual del propietario

Categoría
Soldadores
Tipo
El manual del propietario
1
1
Cautín profesional de
estación con control de
temperatura, de 60 W
C
CAU-265
HERRAM
V0.0 0915vManual de instrucciones
atts
2
Cautín profesional de
estación con control de temperatura,
de 60 Watts
CAU-265
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias
para manejar su nuevo Cautín profesional de
estación con control de temperatura, de 60 Watts.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de
cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
La información que se muestra en este manual sirve
únicamente como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.
com) para obtener la versión más reciente del
instructivo.
2
3
Características
Realiza de manera profesional tus proyectos o reparaciones de aparatos o
circuitos electrónicos con este cautín.
Su estación permite regular la temperatura para tener el calor correcto y
así evitar daños en pistas o en componentes delicados.
Solo basta girar una perilla para ajustarlo a la temperatura que necesitas
soldar (en un rango de 200 a 480 °C). Además, tiene propiedad
antiestática por lo que el nivel de seguridad al realizar tus trabajos será
mucho mayor, ya que evitará cargas estáticas que podrían dañar algún
componente.
Incluye una base metálica para colocar el cautín cuando no esté en uso y
una esponja para limpiar la punta cuando sea necesario.
Control de temperatura
Punta de alta duración
Sistema antiestático
Rango de temperatura: 200 a 480°C
Elemento térmico cerámico de alto rendimiento
Importante
• Si el cordón de alimentación se ha dañado debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o por personal califi cado, para evitar
riesgos.
• No intente abrir el equipo; puede ocasionar mal funcionamiento y anular
la garantía.
• Evite que la punta caliente del cautín toque alguna parte del cuerpo,
superfi cies infl amables o el cable de energía.
• Siempre apague la estación cuando no la esté utilizando.
• No opere la unidad con las manos mojadas.
• Utilice el producto en un área ventilada y evite inhalar el humo de la
soldadura, ya que contiene plomo que va directo a los pulmones.
• Este aparato NO está destinado para ser utilizado por personas con
capacidades diferentes, a menos de que cuenten con la preparación y
supervisión adecuada.
• No es un aparato apto para menores, los niños deben supervisarse.
4
Contenido
• Estación
• Cautín
• Base metálica
• Cable de alimentación
• Instructivo
Partes
Estación
1. Conector DIN 5 pines
2. Perilla de control de temperatura
3. Escala de temperatura
4. Calibrador
5. Indicador LED de funcionamiento
1
2
3
4
5
4
5
6.Interruptor de Encendido / Apagado
7. Entrada de alimentación
8. Fusible
6
7
8
Cautín tipo lápiz
1. Punta
2. Mango
3. Cable
4. Rosca de seguridad
1
2
3
4
6
Base metálica
1. Soporte para cautín
2. Esponja limpiadora
1
2
Instalación
Antes de utilizar el cautín, humedezca la esponja con agua.
Asegúrese de que la estación esté apagada antes de conectarla.
1. Coloque la estación sobre una superfi cie plana y el cautín sobre la base
metálica.
2. Inserte el cautín en el conector DIN de la estación y apriete la rosca de
seguridad.
3. Conecte el cable alimentación a la estación y a la corriente eléctrica.
6
7
Ajustar la temperatura
1. Presione el interruptor para
encender la estación. El indicador
LED encenderá en color verde.
2. Gire la perilla de control hasta la
temperatura deseada.
3. Observe el indicador LED,
cuando éste empiece a cambiar de
verde a rojo, durante unos
segundos, signifi ca que el cautín
ha alcanzado la temperatura
establecida.
Calibración
No es necesario calibrar el equipo antes del primer uso; sin embargo,
debe calibrarse después de cambiar la punta o el elemento térmico.
1. Conecte el cautín al conector DIN de la estación.
2- Gire la perilla de control de temperatura hasta 400 °C (750 °F) y
encienda la estación.
600
350
700
400
300
600
350
700
40
8
3. Remueva la cubierta del
calibrador (CAL).
4. Inserte un desarmador
milimétrico y gire en sentido de las
manecillas del reloj para
incrementar la temperatura o en
sentido contrario para disminuirla.
5. Mida la punta del cautín con
ayuda de un termómetro o
termopar para saber cuándo haya
alcanzado la temperatura indicada
(400 °C).
Mantenimiento y limpieza
• Las altas temperaturas pueden dañar la punta del cautín. Use la
temperatura más baja posible cuando lo utilice.
• Limpie las puntas regularmente con la esponja, ya que se pueden formar
óxidos y residuos de soldadura.
• Para poder limpiar las puntas ajuste la temperatura a 250 °C (482 °F).
Cuando la temperatura se estabilice podrá limpiarlas.
• Si hay óxido negro en la punta, aplique nueva soldadura y frótela con
una esponja limpia. Repita hasta que el óxido se haya removido
completamente. Luego recubra la punta con nueva soldadura.
•Si la punta está deformada o altamente erosionada, reemplácela por una
nueva.
Conector
DIN
8
9
Cambiar la punta y el elemento térmico
Reemplazar el elemento térmico
Cambie el elemento térmico tomando como referencia el siguiente
diagrama:
Sensor
Cubierta
Elemento térmico
Enchufe
Cable
Calentador
1
2
3
4
5
Sensor Cables rojos
Elemento térmico Cables azules
Nota: el resorte está soldado al circuito.
Conector
DIN
Tierra
10
Cambio de fusible
1. Desconecte el cable de alimentación.
2. El fusible está ubicado debajo de la entrada de alimentación de la
estación. Use un desarmador milimétrico para acceder al compartimiento
del fusible.
3. Reemplace por uno de las mismas características.
10
11
Problemas y soluciones
El indicador LED no enciende • Verifi que que el cable de
alimentación se encuentre conectado
o que no esté dañado.
• Compruebe que el fusible no esté
fundido, de ser así, reemplace.
El indicador LED sí enciende, pero la
punta no se calienta
• Verifi que que el cautín esté
conectado a la estación.
• Verifi que que el cable del cautín no
este dañado.
• Confi rme que el elemento térmico no
esté roto.
La soldadura no se adhiere a la punta • Compruebe que la temperatura sea
la adecuada.
• Verifi que que la punta esté limpia.
La temperatura de la punta es muy
baja
• Verifi que que la punta no tenga
óxido.
• Compruebe la calibración de
temperatura.
Especifi caciones
Alimentación: 120 V~ 60 Hz 60 W
Consumo nominal: 55 W/h
Consumo en espera: No aplica
.
12
Producto: Cautín profesional de estación con control de temperatura,
de 60 Watts
Modelo: CAU-265
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes, mano de
obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entre-
ga.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquiri-
do o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar
defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos
por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como
hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electróni-
ca Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recur-
rir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra
o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochi-
manca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ES-
G810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST-
980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gus-
to le atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
12
13
Professional electric
soldering iron
CAU-265
HERRAM
V0.0 0915vInstruction manual
14
Professional electric
soldering iron
CAU-265
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and
troubleshooting necessary to install and operate your new
Steren´s Professional electric
soldering iron.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support,
shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
The instructions of this manual are for reference
about the product. There may be differences due to
updates.
Please check our web site (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.
14
15
Highlights
Make your projects or repairing works professionally with this soldering
iron. The station allows you to set the temperature to get the right one and
avoid damages to delicate components or broke IC tracks.
Just turn the knob to set the temperature you need (in a range between
200 and 480 °C). Besides, it has anti-static properties, in order to offer you
best security level to your works, avoiding static charges that usually can
damage some components.
The package includes a metallic base to place the soldering iron when is
not in use, and a sponge to clean the tip when is required.
Temperature control
High resistant tip
Anti-static system
Temperature range: 200 to 480°C
High performance ceramic heater
Important
• If the power has been it is damaged should be replaced by the
manufacter, your service agent or qualifi ed personnel, to avoid risks.
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be
void.
Avoid that the hot tip touch some body part, fl ammable surfaces or the
power cord.
Always turn off the station when is not in use.
• Don’t use the unit with wet hands.
• Use the unit in a ventilated area and avoid inhale the solder smoke, it
contains plumb.
• This device cannot be used by different capacities people, unless the
haye preparation and supervision.
• This device is not suitable for kids, they must be supervised.
16
Content
• Station
• Soldering
• Metallic base
• Power cord
• Instruction manual
Parts
Station
1. 5 pin DIN connector
2. Temperature control knob
3. Temperature scale
4. Adjuster
5. Working indicator LED
1
2
3
4
5
16
17
6.On / Off switch
7. Power input
8. Fuse
6
7
9
Soldering
1. Tip
2. Handle
3. Cable
4. Security nut
1
2
3
4
18
Metallic base
1. Soldering base
2. Cleansing sponge
1
2
Installation
Before to use the soldering, wet the sponge.
Be sure to turn the station off before to connect it.
1. Place the station onto a fl at surface and the soldering into the metallic
base.
2. Insert the soldering into the DIN connector of the station and tighten the
security nut.
3. Connect the power cord to the station, then connect it to the power
supply.
18
19
Adjust the temperature
1. Turn the station on. The indicator
LED lights in green color.
2. Rotate the control knob until you
reach the desired temperature.
3. Watch the indicator LED, when
start to change from green to red, it
means the soldering is in the
required temperature.
Calibration
You don’t need to calibrate the equipment before fi rst use; however,
you should calibrate it after to change the tip or the heating element.
1. Connect the soldering to the DIN connector.
2- Rotate the control knob until 400°C (750 °F) and turn on the station.
600
350
700
400
600
350
700
400
300
600
350
700
40
20
3. Remove the adjuster cover
(CAL).
4. Insert a millimeter screwdriver
and turn clockwise to increase the
temperature or counterclockwise to
decrease.
5. Measure the soldering tip with
a thermometer or thermocouple to
know when has reached the
indicated temperature (400 °C).
Maintenance and cleaning
• The high temperatures could damage the soldering tip. Use the most
possible low temperature when use it.
• Clean the tips regularly with the sponge, if don’t oxides and solder resi-
dues can appears.
• To clean the tip adjust the temperature to 250 °C (482 °F).
When the temperature is stabilized you can clean it.
• If the tip have black oxide, apply new soldering and rub it with a clean
sponge. Repeat until you remove the oxide. Then, coat the tip with new
soldering.
• If the tip it is deformed or highly damaged, replace it with a new one.
DIN
connector
20
21
Changing the tip and the heating element
Replacing the heating element
Change the heating element taking as reference the next diagram:
Sensor Red wires
Heating element Blue wires
Sensor
Housing
Heating element
Plug
Wire
Heater
1
2
3
4
5
DIN
connector
Ground
Note: the spring it’s soldered to the circuit.
22
Changing the fuse
1. Disconnect the power cord.
2. The fuse is located under the input power. Use a
screwdriver to get access to the fuse compartment.
3. Replace by one with the same features.
22
23
Troubleshooting
The indicator LED is off • Verify that the power cord it is
connected or not is damaged.
• Check that the fuse is not broken, if
so, replace it.
The indicator LED turn on, but the tip
don’t heats up
• Verify that the soldering is
connected to the station.
• Verify that the soldering cable is not
damaged.
• Confi rm that the heating element is
not broken.
The soldering cannot sticks into
the tip
• Check that the temperature is
adequate.
• Verify that the tip is clean.
The tip’s temperature is very low
Verify that the tip don’t have oxide.
• Check the calibration of the
temperature.
Specifi cations
Input: 120 V~ 60 Hz 60 W
Nominal consumption: 55 W/h
Stand-by power consumption: not applicable
.
24
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in
workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of
charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim
was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to custom-
er, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling,
leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase
establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or
purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
Product: Professional electric soldering iron
Part number: CAU-265
Brand: Steren
In case your product fails
or have questions, please
contact your nearest dealer. If
you are in Mexico, please call
to our Call Center.
01 800 500 9000
24
25
26
Este instructivo puede mejorar con
su ayuda, llámenos al:
Help us to improve this instruction manual,
call us to:
01 800 500 9000
Centro de servicio a clientes
Customer Service Center
www.steren.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Steren CAU-265 El manual del propietario

Categoría
Soldadores
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas