Levenhuk 69736, 69737, 69738, LabZZ T1, LabZZ T2, Labzz T3 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Levenhuk 69736 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objective
Optical tube
Eyepiece
Sun shade
Finderscope (optical)
Finderscope bracket
Focuser
Focusing knob
Diagonal mirror
Altazimuth mount
Azimuth lock knob
Altitude lock knob
Slow-motion control
Tabletop tripod
EN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objektiv
Optický tubus
Okulár
Sluneční clona
Pointační dalekohled (optický)
Patice pointačního dalekohledu
Okulárový výtah
Zaostřovací šroub
Diagonální zrcátko
Azimutální montáž
Aretační šroub azimutu
Aretační šroub elevace
Regulace přesného nastavení
Stolní stativ
CZ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objektiv
Optischer Tubus
Okular
Gegenlichtblende
Sucherrohr (optisch)
Suchersockel
Fokussierer
Fokussierrad
Diagonalspiegel
Altazimut-Montierung
Azimuth-Arretierung
Höhenwinkel-Arreiterung
Feinabstimmung
Tischstativ
DE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objetivo
Tubo óptico
Ocular
Parasol del objetivo
Buscador (óptico)
Base del buscador
Enfocador
Tornillo de enfoque
Espejo diagonal
Montura altazimutal
Tornillo de bloqueo de azimut
Tornillo de bloqueo de altitud
Control de movimiento lento
Trípode de sobremesa
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Obiektyw
Tuba optyczna
Okular
Osłona przeciwsłoneczna
Szukacz (optyczny)
Podstawa szukacza
Tubus ogniskujący
Pokrętło ustawiania ostrości
Lustro diagonalne
Montaż azymutalny
Pokrętło blokujące teleskop w poziomie
Pokrętło blokujące teleskop w pionie
Pokrętło mikroruchów
Statyw stołowy
PL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Объектив
Труба телескопа
Окуляр
Защитная бленда
Искатель (оптический)
Креплениедля искателя
Фокусер
Ручка фокусировки
Диагональное зеркало
Азимутальная монтировка
Винт регулировкипо азимуту
Винт регулировки по высоте
Механизм тонких движений
Настольная тренога
RU
Levenhuk LabZZ T1, T2, T3 Telescopes
2
1
3
EN CZ DE ES PL RU
T1: 40 mm
T2: 50 mm
T3: 60 mm
Aperture Apertura
Öffnung Apertura Apertura Апертура
Focal
length
Ohnisková
vzdálenost
Brennweite
Distancia
focal
Ogniskowa
Фокусное
расстояние
Eyepieces
(Magnification)
T1: 500 mm
T2: 600 mm
T3: 700 mm
T1: 6 mm (83x), 12.5 mm (40x)
T2: 6 mm (100x), 12.5 mm (48x)
T3: 4 mm (175x), 12.5 mm (56x)
Okuláry
(Zvětše)
Okulare
(Vergrößerung)
Oculares
(Aumento)
Okulary
(Powkszenie)
Окуляры
(Увеличение)
6
Gehe vorsichtig mit dem Teleskop um und sei geduldig. Vermeide Stöße gegen das Teleskop, und schiebe es nicht umher. Nach
einiger Übungszeit wirst du herausfinden, wie du den Teleskoptubus bewegen kannst, ohne das beobachtete Objekt aus dem
Blickfeld im Okular zu verlieren.
Lebenslange internationale Garantie
Levenhuk garantiert für alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör lebenslänglich die
Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte Lebensdauer des Produkts am Markt
gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum.
Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von
Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung r die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses
zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsmaterialien wie Leuchtmittel (Glühbirnen, LEDs, Halogen- und Energiesparlampen u. a.),
Batterien (wiederaufladbare Akkus und nicht wiederaufladbare Batterien), elektrisches Verbrauchsmaterial usw.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: http://de.levenhuk.com/garantie
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-
Niederlassung.
Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen.
Lieferumfang:
T1, T2: Teleskop, 2 Okulare, Okular mit Bildaufrichter, Fokussierer, Diagonalspiegel, Aluminium-Stativ.
T3: Teleskop, 2 Okulare, Okular mit Bildaufrichter, Barlowlinse, Fokussierer, Diagonalspiegel, Aluminium-Stativ und
Zubehörablage.
ES
Telescopios Levenhuk LabZZ T1, T2, T3
Querido amigo:
¡El telescopio Levenhuk LabZZ T para niños te descubrirá un mundo fascinante de interesantes descubrimientos científicos! El
telescopio permite estudiar la Luna, los planetas y las estrellas brillantes; descifrar los misterios del cosmos infinito y observar
objetos lejanos. La experiencia con el telescopio es al mismo tiempo instructiva y entretenida. Lee con atención el manual
completo antes de utilizar el telescopio y no lo pierdas, ya que es posible que lo necesites más adelante.
Información para los padres
Apreciado adulto: Recuerde que es responsable de la seguridad de sus hijos en todo momento. Asegúrese de que sus hijos siempre
trabajen con el telescopio de forma segura. Lea el manual completo detenidamente, especialmente en lo que se refiere a las
instrucciones de mantenimiento y de manipulación. Aunque su hijo sea mayor y lea bien, repita con él todas las reglas en voz alta
de nuevo antes de empezar a trabajar con los instrumentos y asegúrese de que su hijo o hija entienda claramente estas
instrucciones.
Cuidado y mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! ¡HAY RIESGO DE AXFISIA! Los telescopios contienen piezas pequeñas. Los telescopios están diseñados
para niños de más de 5 años y solamente deben usarse bajo la supervisión de un adulto.
џ Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento, ya
que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA. Utilice únicamente filtros solares profesionales que cubran por
completo la parte frontal del instrumento. Es necesario cubrir el extremo frontal del buscador con aluminio o con otro material no
transparente para evitar que se dañen las piezas del interior del telescopio. Para observar el Sol con seguridad, recomendamos utilizar
filtros con una densidad óptica (DO) de 5,0. Este tipo de filtros solamente transmiten un 0,001 % de la luz del Sol, bloqueando el restante
99,999 %. Los filtros solares más fiables están fabricados con láminas Baader AstroSolar.
џ Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no hayan leído o que no
comprendan totalmente estas instrucciones. Todas las piezas se entregan en una caja. Desempaquételas con cuidado. Recomendamos que
guarde los recipientes utilizados en el envío. Así, si necesita enviar el telescopio de nuevo a otro sitio, podrá utilizar los recipientes originales
para enviarlo, lo que asegurará que su telescopio resista el viaje intacto. Asegúrese de que en la caja estén todas las piezas. Revise
cuidadosamente toda la caja, ya que algunas de las piezas son pequeñas. No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún
concepto, ni siquiera para limpiar el espejo. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que corresponda a
su zona. No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas
de limpieza especiales de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con fluidos corrosivos ni a base de acetonas.
џ Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete
demasiado los tornillos de bloqueo. Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos,
radiadores, de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas. Si no va a utilizar el instrumento durante periodos largos de tiempo, guarde las
lentes del objetivo y los oculares por separado del instrumento. Tenga cuidado durante las observaciones y cuando termine recuerde volver a
colocar la cubierta para proteger el instrumento del polvo y las manchas. No utilice este instrumento durante períodos largos de tiempo ni lo
deje sin atender bajo la luz directa del sol. Protéjalo del agua y la alta humedad. El kit contiene todo lo necesario para montarlo, pero si fueran
necesarias herramientas adicionales, sería suficiente con las herramientas básicas que prácticamente todo el mundo tiene en casa.
¡PRECAUCIÓN! ¡No mires nunca al Sol ni a zonas del cielo cercanas al Sol a través de un telescopio!
¡Podrías dañarte la vista o incluso quedarte ciego!
7
En el caso de que alguien se trague una pieza pequeña o una pila, busque ayuda médica inmediatamente.
Es muy importante montar el telescopio de forma correcta para que funcione bien . Revisa el telescopio cuidadosamente.
Intenta recordar los nombres de las piezas, dónde va cada una y para qué se utilizan . Es mejor montar el telescopio con
ayuda de un adulto.
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Abre la caja y saca todas las piezas. Asegúrate de que la caja esté vacía, es posible que se hayan quedado piezas pequeñas
dentro.
Extiende las patas del trípode y colócalo en una superficie plana para que quede estable. La altura del trípode es ajustable.
Busca el tornillo de fijación del telescopio (situado por debajo del telescopio), aflójalo y coloca el telescopio en la montura.
Introduce el tornillo de manera que pase por el orificio del telescopio y por el de la montura. Apriétalo con cuidado. Atención:
No aprietes excesivamente el tornillo, ya que podría dañarse la rosca.
Afloja los tornillos de fijación del buscador y desliza el buscador dentro de la base. Aprieta los tornillos cuidadosamente. El
buscador se tiene que montar de manera que apunte en la misma dirección que el tubo del telescopio.
En la caja del telescopio encontrarás dos oculares. Cuanto menor sea el número del ocular, mayores serán sus aumentos. Es
mejor empezar a realizar observaciones utilizando un ocular de aumentos bajos pero con un campo de visión mayor.
El espejo diagonal está instalado en el interior del enfocador, antes del ocular, e invierte la imagen, lo que resulta
especialmente útil para observaciones terrestres.
3
Cómo trabajar con el telescopio
Cómo empezar a realizar observaciones
Antes de empezar a explorar el cosmos es necesario que te familiarices con el telescopio utilizándolo durante el día. Primero,
observe diferentes objetos terrestres como casas, árboles, antenas en los tejados ¡y muchos otros! De esta forma podrás aprender
a controlar el telescopio, enfocando los objetos que desees observar. ¡Y además es muy divertido!
Atención: El telescopio tiene que usarse en un lugar protegido del viento. Cuando vayas a observar la Luna, los planetas y las
estrellas por la noche, recuerda elegir sitios alejados de las farolas, de las luces de los coches y de las luces de las ventanas.
Intenta realizar observaciones en noches en que las estrellas brillen bien y de manera uniforme.
Apunta el telescopio hacia el objeto deseado, por ejemplo la Luna. Mirando por el buscador, mueve el tubo lentamente hasta
que el objeto se encuentre en el centro. Si ahora miras a través del ocular verás la imagen del objeto ¡aumentada muchas
veces!
Cuando trabajes con el telescopio, hazlo con cuidado y ten paciencia. No lo empujes y no lo muevas de su sitio. Después de
practicar aprenderás a mover el tubo del telescopio sin perder de vista el objeto mientras miras por el ocular.
El kit incluye:
T1, T2: telescopio, 2 oculares, ocular erecto, enfocador, espejo diagonal, trípode de aluminio.
T3: telescopio, 2 oculares, ocular erecto, lente de Barlow, enfocador, espejo diagonal, trípode de aluminio y bandeja de
accesorios.
Garantía internacional de por vida Levenhuk
Todos los telescopios, microscopios, pristicos y otros productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una garantía de por vida
contra defectos de material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado. Todos los
accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos os a partir de la fecha de compra en el
minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de
materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de
compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Esta garantía no cubre productos consumibles como bombillas (eléctricas, LED, halógenas, de bajo consumo y otros tipos de lámparas), pilas
(recargables y no recargables), consumibles eléctricos, etc.
Para más detalles visite nuestra página web: http://es.levenhuk.com/garantia
En caso de problemas con la garana o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
PL
Teleskopy Levenhuk LabZZ T1, T2, T3
Drogi Użytkowniku,
Teleskopy Levenhuk LabZZ Т dla dzieci otwiera drzwi do niesamowitego świata fascynujących odkryć naukowych! Teleskop
umożliwia badanie Księżyca, planet i jasnych gwiazd, odkrywanie tajemnic nieskończonego Wszechświata oraz obserwację nawet
najdalej położonych obiektów. Odkrycia dokonane przy pomocy teleskopu nie tylko poszerzą Twoją wiedzę, ale też sprawią Ci
wiele radości. Przed rozpoczęciem korzystania z teleskopu dokładnie zapoznaj się z całą instrukcją obsługi. Zachowaj na
przyszłość, gdyż może przydać się później.
UWAGA! Nigdy nie patrz przez teleskop na Słońce ani otaczające je niebo!
Może to skutkować uszkodzeniem wzroku, a nawet ślepotą!
1/12