Orion 10014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IN 164 Rev C 06/12
Proporcionando excepcionales productos ópticos desde 1975
Atención al cliente (800)676-1343
Correo electrónico: [email protected]
Oficinas corporativas (831) 763-7000
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Reflector dobsoniano
Orion SkyQuestXT4.5
n.º 10014
© Copyright 2001-2012. Orion Telescopes & Binoculars
2
Bienvenido a un nuevo y emocionante mundo de aventuras. Su dobsoniano SkyQuest XT4.5 es un
instrumento óptico de alta calidad diseñado para que pueda disfrutar de impresionantes vistas de
los confines de nuestro universo. Al ser suficientemente fácil para que los niños puedan usarlo y lo
suficientemente portátil para que cualquiera pueda llevarlo, el SkyQuest XT4.5 ofrecerá diversión
y entretenimiento a toda la familia. Tanto si acaba de empezar en la astronomía como si es ya un
avezado observador de las estrellas, prepárese para disfrutar de infinitas noches de diversión y
fascinación. Antes de aventurarse en la noche con su nuevo telescopio, le recomendamos que lea
completamente este manual de instrucciones. No solo incluye indicaciones precisas acerca de su
montaje y uso, sino que también sirve como una guía para sus primeras observaciones del cielo. No
es necesario que lea inmediatamente los apéndices que hay al final de este manual, ya que contienen
información detallada sobre cómo alinear y limpiar la óptica del telescopio, operaciones que no
deberían ser necesarias al principio.
Soporte del espejo
secundario con
araña de 4 aletas
(no visible)
Enfocador
Botón de
navegación
Rodamiento lateral
de altura
Sistema
CorrecTension
Portaoculares
Telescopio buscador
Soporte del
telescopio buscador
Ocular
Asa de transporte
Celda del
espejo primario
Pie de plástico
Figura 1. Diagrama de piezas del SkyQuest XT4.5.
3
1. Desembalaje
El telescopio llegará en dos cajas, una con el conjunto
del tubo óptico y los accesorios, y la otra con la base
dobsoniana sin montar. Tenga cuidado al desembalar las
cajas. Le recomendamos que conserve el embalaje original.
En caso de que tenga que enviar el telescopio a otro lugar,
o devolverlo a Orion para su reparación durante el plazo
de garantía, el embalaje original adecuado le ayudará a
asegurarse de que el telescopio sobrevive intacto al viaje.
Asegúrese de que están presentes todas las piezas de la
siguiente lista de piezas. Asegúrese de revisar las cajas con
cuidado, ya que algunas piezas son pequeñas. Si considera
que algo falta o está roto, llame inmediatamente al servicio de
atención al cliente de Orion (800-676-1343) para obtener ayuda.
Lista de piezas
Caja n.º 1: Conjunto del tubo óptico y accesorios
Cantidad Descripción
1 Conjunto del tubo óptico
1 Cubierta antipolvo del tubo óptico
1 Ocular Sirius Plössl de 25 mm, diámetro de
cilindro de 3,18 cm
1 Ocular Sirius Plössl de 10 mm, diámetro de
cilindro de 3,18 cm
1 Portaoculares con tornillos de madera de montaje
1 Telescopio buscador de imagen correcta 6x26
con junta tórica
1 Soporte del telescopio buscador
2 Bobinas de resorte
2 Lazos de extracción
1 Tapa de colimación
4 Separadores de nylon (negro)
2 Arandelas de 0,63 cm (negro)
2 Tornillos de cabeza Phillips (negro, 3,81 cm de largo)
Caja n.º 2: Base dobsoniana
Cantidad Descripción
1 Panel izquierdo
1 Panel derecho
1 Abrazadera delantera
1 Placa base superior
1 Placa base del suelo
10 Tornillos de montaje de la base
4 Embellecedores (negro)
3 Pies de plástico
3 Tornillos de madera de acoplamiento de los pies
(1,9 cm de largo)
1 Tope de goma autoadhesivo
1 Perno de cabeza hexagonal grande
(5,08 cm de largo)
2 Arandelas de 0,95 cm
1 Tuerca de seguridad de 0,95 cm
1 Separador de nylon (blanco)
1 Tuerca en T
ADVERTENCIA: No mire nunca
directamente al Sol a través de su
telescopio ni su telescopio buscador, ni
siquiera por un instante, sin instalar antes
un filtro solar protector de fabricación
profesional que cubra completamente
la parte frontal del instrumento o puede
sufrir daños permanentes en los ojos. Los
niños pequeños deben usar este telescopio
solamente bajo supervisión de un adulto.
Tabla de contenidos
1. Desembalaje ........................................................................................................................ 3
2. Montaje ................................................................................................................................ 4
3. Uso del telescopio ............................................................................................................... 6
4. Consejos de observación .................................................................................................... 9
5. Fundamentos de astronomía ............................................................................................... 10
6. Cuidado y mantenimiento .................................................................................................... 13
7. Especificaciones .................................................................................................................. 13
Apéndice A: Colimación (Alineación de los espejos)............................................................... 14
Apéndice B: Limpieza de la óptica .............................................................................................15
4
2. Montaje
Una vez que haya desembalado las cajas y se haya familiarizado
con todas las piezas que tiene delante, ha llegado el momento
de comenzar el montaje. La óptica del telescopio ya está insta-
lada en el tubo, por lo que la mayor parte del montaje necesario
se refiere a la base dobsoniana.
Montaje de la base dobsoniana
Consulte la figura 2 para montar la base. Solo es necesario
montar la base una vez. El proceso de montaje tarda unos
30 minutos y se necesita un destornillador Phillips y una llave
inglesa ajustable. Al apretar los tornillos, apriételos hasta que
queden firmes, pero tenga cuidado de no dañar los agujeros por
apretarlos excesivamente. Los niños menores de 12 años deben
trabajar con un adulto.
1. Atornille los pies de plástico en la parte inferior de la placa
base del suelo (A) con los tornillos de madera autorroscan-
tes suministrados, con un destornillador Phillips. Inserte los
tornillos a través de los pies y rósquelos en los agujeros de
arranque pretaladrados.
2. Acople sin apretar la abrazadera delantera (B) a los dos
paneles laterales (C) con cuatro de los tornillos de montaje de
la base en los agujeros pretaladrados. Los paneles laterales
deben quedar orientados de manera que las etiquetas de
SkyQuest apunten hacia fuera. No apriete todavía los tornillos
completamente.
3. Acople los dos lados (C) con la abrazadera delantera unida a
la placa base superior (D) utilizando los seis tornillos restantes
de montaje de la base en los agujeros pretaladrados. Apriete
los seis tornillos.
4. Apriete los cuatro tornillos laterales instalados anteriormente.
Presione un embellecedor sobre las cabezas de cada uno de
estos tornillos.
5. Insertar el casquillo de nylon blanco (E) en el agujero en el
centro de la placa base superior (D). Empuje el casquillo de
nylon de manera que llegue hasta la placa base superior. El
casquillo de nylon debe quedar alineado con la superficie
superior de la placa base superior.
6. Inserte la tuerca en T (K) en el agujero central de la placa base
del suelo (A) de manera que los bordes de la parte superior
de la tuerca queden en el mismo lado de la placa base que
las almohadillas de teflón. Enrosque el perno de cabeza hexa-
gonal grande (G) con una arandela de 0,95 cm (F) acoplada a
través de la placa base del suelo y a través de la tuerca en T
hasta que quede bien apretado.
7. Ahora coloque la placa base superior (D) (con los paneles
laterales acoplados) sobre la placa base del suelo y bájela
de manera que el perno pase a través del separador de
nylon situado en el agujero central de la placa base superior.
Enrosque la arandela restante de 0,95 cm (H) y la tuerca de
seguridad (I) en el eje del tornillo. Tal vez deba sujetar la cabe-
za del tornillo en su lugar con otra llave inglesa o unos alicates.
Apriete la tuerca de seguridad con la llave solo lo suficiente
para permitir una ligera separación de las placas base inferior
y superior cuando se levante la montura. El objetivo de la
tuerca de seguridad consiste únicamente en evitar que las dos
placas base se separen al mover el telescopio. Si se aprieta
excesivamente la tuerca de seguridad (I), resultará difícil girar
la montura en la dirección acimutal (horizontal).
8. El tope de goma (L) detiene adecuadamente el movimiento de
la altura del telescopio, lo que impide que la celda del espejo
del telescopio resulte golpeada contra la superficie dura de
la abrazadera delantera de la base. En la parte inferior de la
superficie interior de la abrazadera delantera, verá una peque-
ña marca de índice grabada. Retire la parte posterior del tope
de goma y coloque el tope sobre la marca de índice, como
se muestra en la figura 3. Presione con firmeza para que el
adhesivo sujete el tope en su lugar de forma segura.
Instalación del portaoculares
El portaoculares de aluminio permite guardar tres oculares de
3,18 cm en un lugar cómodo en la base, de manera que pueda
acceder fácilmente a ellos durante la observación. También
se puede guardar en el portaoculares una lente de Barlow de
3,18 cm. Puede instalar el portaoculares de manera que se
pueda quitar o para que se quede acoplado permanentemente.
Aproximadamente a la mitad del panel lateral izquierdo de la
base verá que hay dos agujeros de arranque pretaladrados,
Figura 2. Vista detallada de la base dobsoniana.
C
C
B
D
F
IH
L
E
G
AK
Figura 3. Coloque el tope de goma sobre la marca de índice en la superficie
interior de la abrazadera delantera.
5
separados por unos 10 cm. Busque los tornillos de madera
negros que se incluyen con el portaoculares y enrósquelos en
los agujeros de arranque aproximadamente tres vueltas. A con-
tinuación, puede “encajar” el portaoculares en los tornillos de
madera y seguir apretando los tornillos. Si quiere poder retirar el
portaoculares, no apriete excesivamente los tornillos. Asegúrese
de que los tornillos quedan lo suficientemente sueltos para poder
levantar el portaoculares y sacarlo de los tornillos a través de la
parte de mayor tamaño del agujero. Si desea que el portaocu-
lares permanezca acoplado de manera permanente, apriete los
tornillos firmemente. (Figura 4)
Colocación del tubo óptico en la base dobsoniana
Levante el tubo óptico y ajuste los rodamientos de altura a
ambos lados del tubo en la “cuna” de la base. El tubo no estará
todavía correctamente equilibrado, ya que no se ha instalado el
sistema CorrecTension. Mantenga el tubo en posición vertical,
como se muestra en la figura 5, por el momento.
Instalación del sistema de optimización de la fric-
ción CorrecTension (XT)
Para instalar la unidad CorrecTension, siga estos pasos mientras
consulta la figura 6:
1. Coloque uno de los separadores de nylon negros en un tor-
nillo de cabeza Phillips negro. El separador debe orientarse
de manera que el extremo estrecho quede apoyado contra
la cabeza del tornillo. Deslice una de las arandelas negras
de 0,63 cm sobre el extremo del tornillo. Ahora, enrosque el
tornillo en el agujero del panel lateral de la base justo debajo
de la cuna. El tornillo se enroscará en el inserto preinstalado
en el agujero. Utilice un destornillador Phillips para apretar el
perno. Repita este procedimiento en el panel lateral opuesto.
2. A continuación, introduzca uno de los tornillos con el botón
de plástico redondo acoplado a través del anillo del extremo
de uno de los resortes. Deslice un separador de nylon negro
en el tornillo. Oriente el separador de manera que el extremo
estrecho quede más cerca del botón. Enrosque toda la unidad
en el agujero con el inserto de bronce en el rodamiento lateral
de altura del telescopio hasta que quede apretado. El anillo del
extremo del resorte debe apoyarse sobre el extremo estrecho
del separador. Repita este procedimiento para el otro roda-
miento lateral de altura.
3. Acople un lazo de extracción al extremo libre de cada resorte.
Deslice el lazo a través de la abertura del anillo en el extremo
del resorte.
4. Ahora, tire de cada resorte hacia abajo usando el lazo de
extracción y coloque el anillo del extremo del resorte sobre la
cabeza del tornillo Phillips negro (instalado en el paso 1) y en
la parte estrecha del separador de nylon, como se muestra
en la figura 7. No es necesario que acople ambos resortes
simultáneamente, puede hacerlo uno por uno.
El sistema CorrecTension ahora está instalado y acoplado. Si
desea retirar el tubo del telescopio de la base, primero deberá
desconectar los resortes de los “postes” de la base dobsoniana.
Recuerde que debe colocar el tubo en posición vertical antes de
hacerlo o el tubo se caerá. Los resortes permanecerán retenidos
en los rodamientos laterales de altura, de manera que no se
perderán.
Instalación del telescopio buscador
El SkyQuest XT4.5 incluye un telescopio buscador acromático
de alta calidad de 6x26 y con imagen correcta. (Figura 8) El “6”
indica que aumenta 6 veces, el “26” indica que tiene una lente
con un diámetro efectivo de 26 mm e imagen correcta indica que
la imagen del telescopio buscador aparecerá con el lado correcto
hacia arriba, exactamente como si mirase con el ojo desnudo.
Para colocar el telescopio buscador en el soporte del teles-
copio buscador, primero desenrosque los dos tornillos de nylon
negros hasta que los extremos de los tornillos queden alineados
con el diámetro interior del soporte. Coloque la junta tórica que
se incluye en la base del soporte sobre el cuerpo del telesco-
pio buscador hasta que se apoye en la ranura que hay en la
mitad del telescopio buscador. Deslice el extremo del ocular (el
Figura 4. Usando los dos tornillos suministrados, instale el portaoculares
de aluminio en los agujeros pretaladrados que hay a mitad de camino hacia
abajo en el panel del lado izquierdo de la base.
Figura 6. Primer plano del sistema CorrecTension.
Tornillo
con botón
redondo
Separadores
de nylon negro
Arandela
de 0,63 cm
(negro)
Lazo de
extracción
Resorte
Rodamiento
lateral de
altura
Tornillo
Phillips
(negro)
Figura 5. Ajuste el tubo óptico de la “cuna”
de la base de manera que los rodamientos
laterales de altura del tubo se apoyen sobre
las “almohadillas” de plástico blanco. Coloque
el telescopio tal como se indica de forma que
no se caiga antes de instalar y acoplar el
sistema CorrecTension.
extremo más estrecho) del telescopio buscador en el extremo
del cilindro del soporte que no tiene los tornillos de alineación
mientras tira del tensor sobre resorte cromado del soporte con
los dedos (consulte la figura 8b). Empuje el telescopio buscador
a través del soporte hasta que la junta tórica se apoye exacta-
mente en el interior de la abertura frontal del cilindro del soporte.
Ahora suelte el tensor y apriete los dos tornillos de nylon negros
un par de vueltas cada uno de ellos para sujetar el telescopio
buscador en su lugar. Los extremos del tensor y los tornillos de
nylon deben apoyarse sobre la ranura ancha que hay en la parte
posterior del cuerpo del telescopio buscador.
Deslice la base del soporte del telescopio buscador en el soporte
de cola de milano que hay en la parte superior del enfocador.
Bloquee el soporte en su posición apretando el tornillo de mari-
posa moleteado del soporte de cola de milano.
Inserción de un ocular
El último paso del proceso de montaje consiste en insertar un
ocular en el enfocador del telescopio. Quite la tapa de la cubierta
del extremo del tubo del enfocador. Afloje los tornillos de maripo-
sa del tubo del enfocador e inserte uno de los oculares. Sujételo
en su lugar volviendo a apretar los tornillos de mariposa.
El montaje del dobsoniano SkyQuest habrá finalizado. Debe
tener el aspecto que se muestra en la figura 1. La tapa antipol-
vo de la parte frontal del tubo del telescopio debe permanecer
siempre colocada cuando no se esté utilizando el telescopio.
También es una buena idea guardar los oculares en una funda
para oculares y volver a colocar las tapas de cubierta en el tubo
del enfocador y en ambos extremos del telescopio buscador
cuando no se utilice el telescopio.
3. Uso del telescopio
Lo mejor es hacerse una idea de las funciones básicas de
SkyQuest XT4.5 durante el día, antes de pasar a observar obje-
tos astronómicos por la noche. De esta manera, no tendrá que
andar a tientas intentando orientarse en la oscuridad. Busque
un lugar al aire libre donde tenga mucho espacio para mover el
telescopio y desde el que tenga una visión clara de algún objeto
o vista que está a una distancia de 400 metros como mínimo.
No es imprescindible que la base esté completamente nivelada,
pero se debe colocar sobre una superficie de tierra o pavimento
6
Figura 8a: Telescopio buscador de imagen correcta de 6x26 y su
soporte.
Tensor
Anillo de
bloqueo de
enfoque
Tornillo de
mariposa de
alineación
Figura 8b: Inserción del telescopio buscador en su soporte
b.
Figura 7: (a) Para acoplar el resorte a la base, agarre el lazo de
extracción con el dedo índice y tire hasta el resorte. (b) Mientras
tira hacia abajo, deslice el anillo del extremo del resorte sobre la
cabeza del tornillo y en la parte estrecha del separador de nylon. A
continuación, suelte el lazo de extracción.
a.
relativamente plana para garantizar un movimiento suave del
telescopio.
Recuerde que el SkyQuest XT4.5 fue diseñado específicamente
para la observación visual de objetos astronómicos en el cielo
nocturno. Como todos los dobsonianos, no es muy adecuado
para uso terrestre durante el día, debido a las imágenes inver-
tidas que ofrece la óptica reflectora newtoniana y la reducida
altura del ocular cuando se apunta cerca del horizonte. Aunque
le recomendamos que comience a utilizar el telescopio durante
el día, recuerde que este no es su uso previsto. Si descubre que
le gustaría realizar más observaciones diurnas de paisajes y
vistas, tal vez le interese considerar la compra de un telescopio
terrestre.
Recuerde que no debe apuntar nunca el telescopio al Sol o
cerca del mismo sin utilizar un filtro solar adecuado sobre
la abertura frontal.
¿Sentado o de pie?
Una de las grandes ventajas del SkyQuest XT4.5 es su tamaño
extremadamente portátil. Debido a su baja altura total, la mayo-
ría de los adultos consideran que resulta más cómodo observar
a través del telescopio sentado en una silla o taburete. Si desea
ponerse de pie, una mesa sólida de la altura apropiada le ofre-
cerá una plataforma adecuada sobre la que colocar el telescopio.
También se pueden emplear otras plataformas, como por ejem-
plo una caja de leche, para lograr una determinada altura del
ocular. (Figura 9)
Los niños más pequeños descubrirán que el telescopio tiene la
altura perfecta para que lo utilicen de pie; lo que es una de las
razones por los que resulta ideal para los jóvenes astrónomos
en ciernes.
Altura y acimut
La base dobsoniana del SkyQuest XT4.5 permite el movimiento
del telescopio en dos ejes: altura (arriba/abajo) y acimut (izquier-
da/derecha) (consulte la figura 10), lo que resulta muy cómodo,
ya que arriba/abajo e izquierda/derecha son las formas más
“naturales” en que las personas apuntan. Gracias a esto, apuntar
el telescopio es excepcionalmente fácil.
Solo tiene que sujetar el telescopio (figura 11) y moverlo hacia la
izquierda o hacia la derecha para que la base gire alrededor de
su tornillo central de acimut y moverlo hacia arriba o hacia abajo
para que los rodamientos laterales de altura giren en la cuna de
la base. Ambos movimientos se pueden hacer al mismo tiempo
y de una manera continua para apuntar con facilidad. Mueva el
telescopio suavemente; deje que se deslice. De esta manera,
puede apuntar el telescopio a cualquier posición del cielo noc-
turno, de horizonte a horizonte.
Una de las características únicas del SkyQuest XT es el botón
de navegación situado debajo del tubo del telescopio cerca del
extremo abierto. Este botón permite un movimiento suave y
cómodo del teles copio. Puede utilizarlo para mover el telescopio
en las direcciones de acimut y altura.
Puede que le resulte cómodo colocar la otra mano cerca de la
parte posterior del tubo del telescopio para sujetarlo mientras
mueve y apunta el telescopio.
Enfoque del telescopio
Inserte el ocular de 25 mm de baja potencia en el enfocador y
sujételo con el tornillo de mariposa. Mueva el telescopio de forma
que el extremo delantero (abierto) apunte en la dirección general
de un objeto que esté a una distancia de 400 metros como míni-
mo. Ahora, gire lentamente con los dedos uno de los botones del
enfocador hasta que el objeto se vea nítido. Vaya un poco más
7
Figura 9: (a) Muchos usuarios encuentran cómodo de utilizar el
SkyQuest XT4.5 mientras están sentados. (b) Puede utilizar el
telescopio mientras está de pie, colocándolo sobre una mesa sólida.
(c) Si la mesa es demasiado alta, intente utilizar algo más bajo,
como una caja de leche.
b.a. c.
Altura
Acimut
Figura 10. El SkyQuest tiene dos ejes de movimiento: altura
(arriba/abajo) y acimut (izquierda/derecha).
Figura 11: Intente
sujetar el telescopio
como se muestra para
apuntar con facilidad. La
mano izquierda utiliza
el botón de navegación
como un “mango”,
mientras que la mano
derecha está en la parte
trasera del tubo.
8
allá del enfoque nítido hasta que la imagen comience a verse
borrosa de nuevo, luego invierta la rotación del botón solo para
asegurarse de que ha alcanzado el punto exacto del enfoque.
Si tiene problemas para enfocar, gire el botón del enfocador de
manera que el tubo de tracción esté a la máxima distancia posi-
ble. Ahora mire a través del ocular mientras gira lentamente el
botón del enfocador en la dirección opuesta. Deberá ver pronto
el punto en el que se alcanza el enfoque.
Observación con gafas
Si lleva gafas, puede dejárselas puestas mientras observa si el
ocular tiene una “distancia ocular” suficiente para permitirle ver
todo el campo de visión. Puede probar esto mirando a través
del ocular primero con las gafas puestas y luego sin ellas, para
ver si las gafas restringen la vista a solo una parte del campo
completo. Si es así, puede observar fácilmente sin gafas con tan
solo cambiar el enfoque del telescopio en la medida necesaria.
Si tiene un astigmatismo importante, no obstante, es posible que
vea imágenes notablemente más nítidas con las gafas puestas.
Alineación del telescopio buscador
El telescopio buscador debe estar perfectamente alineado con el
telescopio para su uso correcto. Para alinearlo, apunte primero
el telescopio principal en la dirección general de un objeto que
esté al menos a 400 metros, por ejemplo, la parte superior de un
poste de teléfono, una chimenea, etc. Coloque dicho objeto en el
centro del ocular del telescopio.
Ahora mire a través del telescopio buscador. ¿Puede verse el
objeto? Lo ideal es que esté en algún lugar del campo de visión.
Si no es así, necesitará algunos ajustes generales de los dos
tornillos de mariposa de alineación del telescopio buscador para
conseguir que el telescopio buscador quede más o menos para-
lelo al tubo principal. Nota: La imagen del telescopio principal
aparecerá invertida (girada 180°). Esto es normal en los
telescopios reflectores (consulte la figura 12). El telescopio
buscador es un buscador de imagen correcta, por lo que
las imágenes aparecerán con el lado correcto hacia arriba.
Con la imagen en el campo de visión del telescopio buscador,
utilice ahora los dos tornillos de mariposa de alineación para
centrar el objeto en la intersección de las cruces.
Al girar los tornillos de mariposa de alineación, cambia la línea
de visión del telescopio buscador. Siga realizando ajustes a los
tornillos de mariposa de alineación hasta que las imágenes tanto
del telescopio buscador como del ocular del telescopio queden
exactamente centradas.
Compruebe la alineación desplazando el telescopio a otro objeto
y fijando las cruces del telescopio buscador en el punto exacto
que desea observar. A continuación, mire a través del ocular del
telescopio para ver si ese punto aparece centrado en el campo
de visión. Si es así, ya ha terminado. En caso contrario, realice
los ajustes necesarios a los tornillos de mariposa de alineación
del telescopio buscador hasta que las dos imágenes coincidan.
La alineación del telescopio buscador debe revisarse antes de
cada sesión de observación. Esta alineación se puede hacer
fácilmente por la noche, antes de observar a través del telesco-
pio. Elija cualquier estrella o planeta brillante, centre el objeto en
el ocular del telescopio y luego ajuste los tornillos de mariposa
de alineación del telescopio buscador hasta que la estrella o
planeta también aparezca centrado en las cruces del buscador.
El telescopio buscador es una herramienta extremadamente
valiosa para localizar objetos en el cielo nocturno y su uso con
este fin se describirá en detalle más adelante.
Enfoque del telescopio buscador
Si, al mirar a través del telescopio buscador, las imágenes pare-
cen algo desenfocadas, tendrá que volver a enfocar el telescopio
buscador para sus ojos. Afloje el anillo de bloqueo situado detrás
de la celda de lente de objetivo en el cuerpo del telescopio bus-
cador (consulte la figura 8a). Gire hacia atrás el anillo de bloqueo
un par de vueltas, por el momento. Vuelva a enfocar el teles copio
buscador en un objeto distante, enroscando hacia dentro o hacia
fuera la celda de lente de objetivo del cuerpo del telescopio
buscador. Puede conseguirse un enfoque preciso enfocando el
telescopio buscador en una estrella brillante. Una vez que la ima-
gen aparezca nítida, vuelva a apretar el anillo de bloqueo detrás
de la celda de lente de objetivo. No debería ser necesario ajustar
de nuevo el enfoque del telescopio buscador.
Apuntado del telescopio
Ahora que el telescopio buscador está alineado, es posible apun-
tar el telescopio de forma rápida y precisa a cualquier lugar que
quiera observar. El telescopio buscador tiene un campo de visión
mucho más amplio que el ocular del telescopio y, por lo tanto,
resulta mucho más fácil centrar primero un objeto en el teles-
copio buscador. A continuación, si el telescopio buscador está
alineado con precisión, el objeto también aparecerá centrado en
el campo de visión del telescopio.
Para empezar, mueva nuevamente el telescopio hasta que
apunte en la dirección general del objeto que desea observar.
Algunos observadores consideran que resulta cómodo mirar a
lo largo del tubo para hacerlo. Ahora mire a través del telescopio
buscador. Si al apuntar de forma general lo ha hecho correcta-
mente, el objeto debe aparecer en algún lugar del telescopio
buscador. Realice pequeños ajustes a la posición del telescopio
hasta que el objeto quede centrado en las cruces del buscador.
Ahora mire a través del ocular del telescopio y disfrute de la vista.
Aumento
Ahora que el objeto que desea ver está bien centrado en el ocu-
lar de 25 mm, es posible que desee utilizar un mayor aumento
para conseguir una vista más cercana. Afloje el tornillo de mari-
posa del tubo del enfocador y retire el ocular. Inserte el ocular de
10 mm en el enfocador y luego apriete el tornillo de mariposa. Si
Vista con el ojo desnudo
Figura 12. La vista a través de un telescopio reflector está invertida.
Esto es cierto para el SkyQuest XT4.5. No obstante, la vista a
través del telescopio buscador de imagen correcta tendrá el lado
correcto hacia arriba, orientada de la misma manera que se observa
con el ojo desnudo.
9
ha tenido cuidado de no mover el telescopio, el objeto debe estar
todavía centrado en el campo de visión. Observe que el objeto
que observa ahora se ve más grande, pero algo más tenue.
El SkyQuest XT4.5 se ha diseñado para aceptar cualquier ocular
con un diámetro de cilindro de 3,18 cm. El aumento, o la poten-
cia, está determinado por la distancia focal del telescopio y la
distancia focal del ocular. Por tanto, mediante el uso de oculares
de diferentes distancias focales, es posible variar el aumento.
El aumento se calcula de la siguiente manera:
El dobsoniano SkyQuest XT4.5 tiene una distancia focal de 910
mm. Por tanto, el aumento con el ocular de 25 mm suministrado
es de 910 mm ÷ 25 mm = 36x. El aumento proporcionado por el
ocular de 10 mm es de 910 mm ÷ 10 mm = 91x.
El aumento máximo que puede lograr un telescopio está direc-
tamente relacionado con la cantidad de luz que su óptica puede
recoger. Un telescopio con mayor superficie colectora de luz
(apertura) puede conseguir mayores aumentos que un telesco-
pio con una menor apertura. El máximo aumento posible para
cualquier telescopio, independientemente del diseño óptico, es
de aproximadamente 50x por pulgada de apertura. Esto se tra-
duce en alrededor de 225x para el SkyQuest XT4.5.
Los aumentos máximos solo se consiguen en condiciones de
visibilidad óptimas y en los mejores sitios de observación. En
la mayoría de las ocasiones, los aumentos se limitan a 200x o
menos, independientemente de la apertura, ya que la atmósfera
de la Tierra distorsiona la luz al atravesarla. En las noches de
buena “visibilidad”, la atmósfera permanecerá inmóvil y ofrecerá
la menor cantidad de distorsión. En las noches de mala visibili-
dad, la atmósfera será turbulenta, lo que significa que diferentes
densidades de aire se mezclan rápidamente, provocando una
distorsión significativa de la luz entrante, lo que impide obtener
vistas nítidas con grandes aumentos.
Recuerde que a medida que se emplea un mayor aumento,
el brillo del objeto que se está viendo disminuirá, lo que es un
principio inherente de la física de la óptica y no se puede evitar.
Si se duplica el aumento, la imagen aparecerá cuatro veces más
tenue. Si se triplica el aumento, el brillo de la imagen se reducirá
por un factor de nueve.
Transporte del telescopio
El transporte del SkyQuest XT4.5 es excepcionalmente fácil.
Dado que los resortes del sistema CorrecTension retienen el
tubo óptico en la base, es posible transportar todo el telescopio
como una unidad. Solo tiene que agarrar toda la unidad por el
asa del tubo (consulte la figura 13) y podrá ponerse en marcha.
NO INTENTE TRANSPORTAR EL TELESCOPIO SUJETÁNDOLO
POR EL BOTÓN DE NAVEGACIÓN. ¡UTILICE ÚNICAMENTE
EL ASA DE TRANSPORTE!
Asegúrese de que los tornillos de mariposa que sujetan el ocu-
lar en el enfocador están apretados o podría caerse durante el
transporte. Es aún mejor retirar el ocular del enfocador y guar-
darlo en una caja de accesorios o funda para oculares adecuada.
Si desea transportar el tubo óptico y la base por separado, solo
tiene que desenganchar los resortes del sistema CorrecTension
desenganchándolos de los postes en la base, utilizando los
lazos de extracción. Asegúrese de que el tubo está en posición
vertical antes de hacerlo. Los resortes permanecerán retenidos
en los rodamientos laterales del telescopio. Ahora la base y
el tubo se habrán desenganchado y podrá transportarlos por
separado.
Al colocar el SkyQuest en un vehículo, el sentido común es
fundamental. Es especialmente importante que el tubo óptico no
reciba golpes, ya que la óptica podría perder la alineación y el
tubo podría abollarse. Se recomienda transportar el telescopio
en una funda de transporte que lo proteja adecuadamente.
4. Consejos de observación
Para muchos usuarios, el telescopio SkyQuest XT4.5 será un
importante salto en el mundo de la astronomía amateur. Esta
sección está pensada para ayudarle a prepararse para su primer
viaje a través del cielo nocturno.
Selección del sitio
Escoja un lugar lejos del alumbrado y las luces brillantes de
patios y jardines. Evite observar sobre chimeneas y tejados,
ya que a menudo se elevan de ellos corrientes de aire caliente
que distorsionan la imagen que aparece en el ocular. Del mismo
modo, no se debe observar a través de una ventana abierta
desde el interior. Lo mejor es elegir un sitio fuera de la ciudad,
alejado de cualquier “contaminación lumínica”. Le sorprenderá
descubrir el mayor número de estrellas que podrá ver. Lo más
importante es asegurarse de que el sitio elegido tiene una visión
clara de una gran parte del cielo.
Enfriamiento del telescopio
Todos los instrumentos ópticos necesitan un tiempo para
alcanzar el “equilibrio térmico” y lograr la máxima estabilidad
de las lentes y espejos, que resulta esencial para conseguir un
rendimiento óptimo. Al trasladarlo de un interior cálido a un exte-
rior más frío (o viceversa), un telescopio necesita tiempo para
enfriarse (o calentarse) hasta alcanzar la temperatura exterior.
Cuanto mayor sea el tamaño del instrumento y más pronunciado
sea el cambio de temperatura, más tiempo será necesario.
Figura 13: Transportar el SkyQuest XT4.5 es excepcionalmente
fácil. ¡Solo tiene que agarrar el asa y ponerse en marcha!
Aumento = Distancia focal del telescopio (mm)
Distancia focal del ocular (mm)
10
Espere como mínimo 30 minutos a que se equilibre el SkyQuest
XT4.5. Si el telescopio experimenta un cambio de temperatura
de más de 40°, espere una hora o más. En invierno, guardar
el telescopio al aire libre en un cobertizo o un garaje reduce
considerablemente el tiempo necesario para que la óptica se
estabilice. También es una buena idea mantener cubierto el
telescopio hasta que el Sol se ponga, de manera que el tubo
no se caliente excesivamente por encima de la temperatura del
aire exterior.
Visibilidad y transparencia
Las condiciones atmosféricas desempeñan un papel muy impor-
tante en la calidad de la observación. En buenas condiciones de
“visibilidad”, el parpadeo de las estrellas es mínimo y los objetos
parecen estables en el ocular. La visibilidad es mejor si se obser-
va hacia arriba y empeora al acercarse al horizonte. Además,
la visibilidad suele mejorar después de la medianoche, cuando
gran parte del calor absorbido por la Tierra durante el día se ha
irradiado al espacio. Por lo general, las condiciones de obser-
vación serán mejores en los sitios situados a una altitud igual o
superior a unos 900 metros. La altitud ayuda, ya que disminuye
la cantidad de distorsión que causa la atmósfera a través de la
que se observa.
Una buena manera de juzgar si las condiciones de observación
son buenas o no es mirar a estrellas brillantes a unos 40° por
encima del horizonte. Si las estrellas parecen “titilar”, la atmós-
fera está distorsionando significativamente la luz entrante y las
observaciones con altos aumentos no serán nítidas. Si las estre-
llas se ven estables y no titilan, las condiciones de observación
probablemente sean buenas y será posible recurrir a aumentos
mayores. Además, las condiciones de observación suelen ser
peores durante el día, ya que el calor del Sol calienta el aire y
produce turbulencias.
Una buena “transparencia” es especialmente importante para la
observación de objetos tenues. Simplemente significa que el aire
está libre de humedad, humo y polvo que tienden a dispersar
la luz, reduciendo el brillo de un objeto. Una buena manera de
saber si las condiciones son buenas es por el número de estre-
llas es posible ver con el ojo desnudo. Si no puede ver estrellas
de magnitud 3,5 o más tenues, las condiciones son malas. La
magnitud es una medida del brillo de una estrella. Cuanto más
brillante sea una estrella, menor será su magnitud. Una buena
estrella para recordar esto es Megrez (mag. 3,4), que es la
estrella de la “Osa mayor” que conecta el mango con el “cazo”. Si
no puede ver Megrez, hay niebla, neblina, nubes, humo u otras
condiciones que dificultan la visibilidad. (Consulte la figura 14).
Espere a que sus ojos se adapten a la oscuridad
No espere que tras salir de una casa iluminada a la oscuridad
de la naturaleza nocturna pueda ver de inmediato nebulosas
tenues, galaxias y cúmulos de estrellas, o incluso muchas estre-
llas, en realidad. Los ojos tardan unos 30 minutos en alcanzar
quizás el 80% de su máxima sensibilidad adaptada a la oscuri-
dad. Muchos observadores observan mejoras después de varias
horas de oscuridad total. A medida que sus ojos se adapten a
la oscuridad, será capaz de ver más estrellas y podrá apreciar
detalles más tenues en los objetos que observe a través del
teles copio. Por tanto, espere unos momentos para acostumbrar-
se a la oscuridad antes de comenzar la observación.
Para ver lo que hace en la oscuridad, utilice una linterna de luz
roja en lugar de una de luz blanca. La luz roja no anula la adap-
tación de los ojos a la oscuridad de la misma manera que la luz
blanca. Aunque lo ideal es utilizar una linterna con un LED de
luz roja, también puede cubrir la parte delantera de una linterna
normal con celofán o papel de color rojo. Aléjese también del
alumbrado de las calles, las luces de los porches y los faros de
los automóviles que pueden anular su visión nocturna.
5. Fundamentos de
astronomía
Seguimiento de objetos celestes
La Tierra gira constantemente alrededor de su eje polar, com-
pletando una rotación completa cada 24 horas, que es lo que
define un “día”. Aunque no nos da la impresión de que la Tierra
gire, podemos decir que así ocurre por la noche observando el
movimiento aparente de las estrellas de este a oeste. Este movi-
miento se traduce en una velocidad de aproximadamente 0,25°
por minuto o 15 segundos de arco por segundo. (Hay 60 minutos
de arco en 1° y 60 segundos de arco en un minuto de arco). A
esto se le denomina velocidad sideral.
Al observar cualquier objeto astronómico, está contemplando
un objetivo en movimiento. Por tanto, será necesario cambiar
la posición del telescopio continuamente con el tiempo para
que un objeto permanezca en el campo de visión. Este cambio
es fácil de llevar a cabo con el SkyQuest XT4.5 gracias a sus
movimientos suaves en ambos ejes. A medida que el objeto se
desplace hacia los bordes del campo de visión, solo tiene que
empujar ligeramente el telescopio para que volver a colocarlo
en el centro.
Verá que resulta más difícil “seguir” los objetos cuando el tubo
del telescopio está colocado casi en posición vertical. Este
problema es inherente al diseño básico de los telescopios dob-
sonianos y se deriva del hecho de que hay muy poca palanca
mecánica para realizar un movimiento de acimut cuando el tubo
está en posición casi vertical. Para conseguir más palanca, prue-
be a sujetar el tubo cerca de los rodamientos laterales de altura
con ambas manos.
Recuerde que los objetos parecen moverse a mayor veloci-
dad por el campo de visión con aumentos mayores, ya que
el campo de visión es más estrecho.
Osa Mayor
4,9
,
,
,
,
,
,
Figura 14. Megrez conecta el mango de la Osa Mayor con su
“cazo”. Es una buena guía para ver cómo son las condiciones. Si no
puede ver Megrez (una estrella de magnitud 3,4), las condiciones
son deficientes.
11
Selección del ocular
Puede utilizar oculares de diferentes distancias focales para
lograr numerosos aumentos con el SkyQuest XT4.5. El telesco-
pio incluye dos oculares Sirius Plössl de alta calidad: uno de
25 mm, que ofrece un aumento de 36x, y uno de 10 mm, que
ofrece un aumento de 91x. Se pueden utilizar otros oculares
para lograr potencias superiores o inferiores. Es muy común
que un observador posea cinco o más oculares para acceder a
una amplia gama de aumentos, lo que le permite elegir el ocular
óptimo en función del objeto que desea observar. Como mínimo
para empezar, los dos oculares suministrados son suficientes.
Independientemente de lo que vaya a observar, empiece siem-
pre por la inserción del ocular de mínima potencia (distancia
focal más larga) para localizar y centrar el objeto. Un bajo
aumento consigue un campo de visión amplio, que muestra un
área más grande del cielo en el ocular, lo que hace que encon-
trar y centrar un objeto sea mucho más fácil. Si intenta encontrar
y centrar objetos con un ocular de gran potencia (campo de
visión estrecho), descubrirá que es como intentar encontrar una
aguja en un pajar.
Una vez que haya centrado el objeto en el ocular, puede cam-
biar a un ocular de mayor aumento (distancia focal más corta),
si lo desea. Esto se recomienda especialmente para objetos
pequeños y brillantes, como planetas y estrellas dobles. La Luna
también admite mayores aumentos.
Los objetos de cielo profundo, sin embargo, suelen verse mejor
con aumentos medios o bajos, ya que muchos de ellos son bas-
tante tenues, pero tienen cierta extensión (anchura aparente).
Con frecuencia, los objetos de cielo profundo desaparecen con
aumentos mayores, ya que el mayor aumento genera inheren-
temente imágenes más tenues. Sin embargo, no ocurre así con
todos los objetos de cielo profundo. Muchas galaxias son bas-
tante pequeñas, pero son un tanto brillantes, por lo que con una
mayor potencia se pueden apreciar más detalles.
La regla de oro para la selección del ocular es comenzar con un
ocular de baja potencia y campo ancho, y luego ir incrementando
el aumento. Si el objeto se ve mejor, pruebe con un aumento aún
mayor. Si el objeto se ve peor, disminuya un poco el aumento
utilizando un ocular de menor potencia.
Una vez que está todo configurado y listo para funcionar, es
necesario tomar una decisión fundamental: ¿qué quiere obser-
var?
¿Qué esperar?
Por tanto, ¿qué verá con su telescopio? Debería poder ver las
bandas de Júpiter, los anillos de Saturno, los cráteres de la
Luna, las fases creciente y menguante de Venus y posiblemente
cientos de objetos de cielo profundo. No espere encontrar los
mismos colores de las fotografías de la NASA, ya que estas se
toman con cámaras de larga exposición y se les añade “color
falso”. Nuestros ojos no son lo suficientemente sensibles para
ver los colores de los objetos de cielo profundo, salvo en unos
pocos de los más brillantes.
¡Recuerde que está observando estos objetos con su propio
telescopio y sus propios ojos! El objeto que ve en el ocular es
en tiempo real y no es una imagen convenientemente enviada
por una costosa sonda especial. Cada sesión con el telescopio
será una experiencia de aprendizaje. Cada vez que utilice su
telescopio le resultará más cómodo y le será más fácil encontrar
los objetos estelares. Créanos, hay una gran diferencia entre
observar una imagen de la NASA a todo color bien tomada de un
objeto del cielo profundo en una habitación iluminada durante el
día y observar el mismo objeto con su telescopio por la noche. Lo
primero puede ser simplemente una bonita imagen que alguien
le dio, pero lo otro es una experiencia que jamás olvidará.
A. La Luna
Con su superficie rocosa, la Luna es uno de los objetivos más
fáciles e interesantes que puede observar con su telescopio. Es
posible observar claramente los cráteres, los mares y las cade-
nas montañosas de la Luna, ¡desde una distancia de 380.000
kilómetros! Con sus fases en continuo cambio, podrá disfrutar
una nueva visión de la Luna cada noche. El mejor momento
para observar nuestro único satélite natural es durante una fase
parcial, es decir, cuando la Luna NO está llena. Durante las fases
parciales, se proyectan sobre la superficie sombras que revelan
más detalles, especialmente a lo largo del límite entre las zonas
iluminada y oscura del disco (llamado el “terminador”). Una Luna
llena es demasiado brillante y carente de sombras sobre la
superficie para producir una vista satisfactoria.
Utilice un filtro lunar opcional para atenuar la Luna cuando sea
muy brillante. Basta con enroscarlo en la parte inferior de los
oculares (para acoplar un filtro es necesario quitar primero el
ocular del enfocador). Descubrirá que un filtro lunar mejora la
comodidad de observación y también ayuda a resaltar caracte-
rísticas sutiles de la superficie lunar.
B. El Sol
Puede transformar su telescopio nocturno en un visor diurno
del Sol instalándole un filtro solar de apertura completa opcional
sobre la apertura frontal de un SkyQuest XT4.5. La atracción
principal son las manchas solares, que cambian de forma,
aspecto y ubicación todos los días. Las manchas solares están
directamente relacionadas con la actividad magnética del Sol. A
muchos observadores les gusta crear dibujos de las manchas
solares para efectuar un seguimiento de cómo cambia el Sol de
un día a otro.
Nota importante: No mire al Sol con ningún instrumento
óptico sin utilizar un filtro solar de fabricación profesional o
puede sufrir daños permanentes en los ojos.
C. Los planetas brillantes
Los planetas no permanecen en un sitio fijo como las estrellas,
por lo que para encontrarlos deberá consultar el calendario del
cielo en nuestro sitio web (www.telescope.com) o los mapas que
cada mes se publican en Astronomy, Sky & Telescope y otras
revistas de astronomía. Venus, Marte, Júpiter y Saturno son
los objetos más brillantes del cielo después del Sol y la Luna.
Con su SkyQuest XT, puede observar estos planetas con cierto
detalle. Tal vez sean visibles otros planetas, pero probablemente
tendrán un aspecto similar a una estrella. Dado que el tamaño
aparente de los planetas es bastante pequeño se recomienda,
y con frecuencia es necesario, utilizar oculares opcionales de
mayor potencia para observaciones detalladas. Normalmente,
no todos los planetas son visibles en un determinado momento.
JÚPITER El planeta más grande, Júpiter, es un excelente obje-
tivo para su observación. Podrá contemplar el disco del planeta
gigante y ver las posiciones siempre cambiantes de sus cuatro
lunas más grandes: Io, Calisto, Europa y Ganímedes. Los ocula-
res de mayor potencia deberían permitir ver las bandas de nubes
del disco del planeta.
SATURNO El planeta de los anillos es un espectáculo impresio-
nante cuando se encuentra en la posición adecuada. El ángulo
de inclinación de los anillos varía a lo largo de un período de
12
muchos años, a veces se los ve de canto, mientras que otras
veces aparecen de lado y parecen “orejas” gigantes situadas
a cada lado del disco de Saturno. Para disfrutar de una buena
visión, se necesita una atmósfera estable (buenas condiciones
de visibilidad). Probablemente vea una “estrella” brillante cerca,
que es la luna más brillante de Saturno, Titán.
VENUS En su momento de máximo brillo, Venus es el objeto
más luminoso del cielo, a excepción del Sol y la Luna. Es tan
brillante que a veces puede observarse a simple vista incluso a
plena luz del día. Irónicamente, Venus aparece como un delgado
creciente, y no un disco completo, en su momento de máximo
brillo. Al estar tan cerca del Sol, nunca se aleja demasiado del
horizonte de la mañana o de la noche. No es posible observar
ninguna marca superficial en Venus, que siempre está envuelto
en nubes densas.
MARTE El Planeta Rojo llega a su máximo acercamiento a la
Tierra cada dos años. Durante estos acercamientos se puede
observar un disco rojo y tal vez ver su casquete de hielo polar.
Para ver los detalles de la superficie de Marte, se necesita un
ocular con mucha potencia y una atmósfera muy estable.
D. Las estrellas
Las estrellas aparecerán como puntos de luz parpadeantes. Ni
siquiera los telescopios más potentes son capaces de ampliar
las estrellas para que se vean como algo más que un punto de
luz. No obstante, puede disfrutar de los diferentes colores de las
estrellas y observar muchas estrellas dobles y múltiples bastante
hermosas. La famosa “doble-doble” de la constelación de Lira y
la soberbia estrella doble de dos colores Albireo del Cisne son
de las más apreciadas. Para resaltar el color de una estrella,
puede ser útil desenfocarla ligeramente.
E. Objetos de cielo profundo
En un cielo oscuro, es posible observar una gran cantidad
de fascinantes objetos de cielo profundo, incluidas nebulosas
gaseosas, cúmulos de estrellas abiertos y globulares, y diversos
tipos diferentes de galaxias. La mayoría de los objetos de cielo
profundo son muy tenues, por lo que es importante encontrar
un lugar de observación alejado de la contaminación lumínica.
Dedique una buena cantidad de tiempo a que sus ojos se acos-
tumbren a la oscuridad. No espere que estos objetos aparezcan
tal como se ven en las fotografías de libros y revistas, la mayoría
aparecerán como manchas grises oscuras. (Nuestros ojos no
son lo suficientemente sensibles para ver los colores de los obje-
tos de cielo profundo, salvo en unos pocos de los más brillantes).
No obstante, conforme adquiera más experiencia y sus habilida-
des de observación se agudicen, será capaz de descubrir cada
vez más detalles y estructuras sutiles.
Cómo encontrar objetos de cielo profundo:
Starhopping
El “starhopping”, según lo llaman los astrónomos, quizá sea la
forma más sencilla de localizar los objetos que desea observar
en el cielo nocturno. Consiste en apuntar el telescopio primero a
una estrella cerca del objeto que desea observar y, a continua-
ción, saltar a otras estrellas, cada vez más cercanas al objeto
que desea ver, hasta que aparezca en el campo de visión del
ocular. Se trata de una técnica muy intuitiva que durante cientos
de años han empleado astrónomos tanto profesionales como
Figura 15. El starhopping es una buena manera de localizar objetos
difíciles de encontrar. Consulte un mapa estelar para trazar una
ruta hacia el objeto que utilice estrellas brillantes como puntos
de referencia. Centre la primera estrella que haya elegido en el
telescopio buscador y en el ocular del telescopio (1). Ahora mueva
el telescopio con cuidado en la dirección de la siguiente estrella
brillante (2), hasta que quede centrada. Repita (3 y 4). El último
salto (5) debe colocar el objeto deseado en el ocular.
aficionados. Tenga en cuenta que, al igual que cualquier tarea
nueva, el starhopping puede parecer difícil al principio, pero le
resultará más fácil con el tiempo y con la práctica.
Para el starhopping solo se necesita una cantidad mínima de
equipo adicional. Se requiere un mapa o un atlas estelar que
muestre las estrellas como mínimo de magnitud 5. Seleccione
uno que muestre las posiciones de muchos objetos de cielo
profundo, de manera que tenga gran cantidad de opciones entre
las que elegir. Si no conoce la posición de las constelaciones
del cielo nocturno, deberá conseguir un planisferio para identi-
ficarlas.
Para empezar, elija objetos brillantes para verlos. El brillo de
un objeto se mide por su magnitud visual; cuanto más brillante
sea un objeto, menor es su magnitud. Elija un objeto con una
magnitud visual de 9 o menos. Muchos principiantes comien-
zan con los objetos Messier, que representan algunos de los
mejores y más brillantes objetos de cielo profundo, catalogados
por primera vez hace unos 200 años por el astrónomo francés
Charles Messier.
Determine en qué constelación se encuentra el objeto. A con-
tinuación, busque la constelación en el cielo. Si no reconoce la
constelación a simple vista, consulte un planisferio. El planisferio
ofrece una vista de todo el cielo y muestra las constelaciones
que son visibles en una determinada noche en un momento
dado.
Ahora mire el mapa estelar y busque la estrella más brillante de
la constelación que esté cerca del objeto que intenta encontrar.
Utilizando el telescopio buscador, apunte el telescopio a esta
estrella y céntrela en las cruces. A continuación, vuelva a mirar
el mapa estelar y busque otra estrella adecuadamente brillante
que esté cerca de la estrella brillante que actualmente está en el
centro del buscador. Recuerde que el campo de visión del teles-
copio buscador es de 6°, por lo que debe elegir una estrella que
no se encuentre a más de 6° de la primera estrella, si es posible.
Mueva el telescopio ligeramente, hasta que el telescopio quede
centrado en la nueva estrella.
Siga utilizando estrellas como puntos de referencia de esta
manera, hasta que se encuentre en la posición aproximada del
objeto que intenta encontrar (figura 15). Mire a través del ocular
del telescopio; el objeto deberá encontrarse en alguna parte del
campo de visión. Si no es así, recorra cuidadosamente con el
telescopio los alrededores inmediatos hasta encontrar el objeto.
Si tiene problemas para encontrar el objeto, vuelva a iniciar
el starhopping desde la estrella más brillante cerca del objeto
que desea ver. Esta vez, asegúrese de que las estrellas que se
indican en el mapa estelar son realmente las estrellas que está
centrando en el telescopio buscador y en el ocular del telescopio.
Recuerde que el telescopio le ofrece imágenes invertidas, pero
el telescopio buscador no.
6. Cuidado y
mantenimiento
Si cuida razonablemente su telescopio, le durará toda la vida.
Guárdelo en un lugar limpio, seco y sin polvo, protegido de
los cambios bruscos de temperatura y humedad. No guarde el
telescopio al aire libre, aunque es aceptable guardarlo en un
garaje o cobertizo. Los componentes pequeños, como oculares
y otros accesorios, deben conservarse en una caja protectora
o una funda de almacenamiento. Coloque las tapas de la parte
frontal del telescopio y el enfocador cuando no lo esté utilizando.
Para lograr la máxima protección durante el almacenamiento, se
recomienda colocar el telescopio en una funda para evitar que el
polvo y la humedad se acumulen en las superficies expuestas.
El telescopio requiere muy poco mantenimiento mecánico. El
tubo óptico está fabricado en acero y tiene un acabado de pin-
tura lisa que es bastante resistente a los arañazos. Si aparece
un arañazo en el tubo, el telescopio no resultará dañado. Si lo
desea, puede aplicar un poco de pintura de retoque para auto-
móviles al arañazo. Las manchas del tubo se pueden limpiar
con un paño suave y un limpiador doméstico como Windex o
Formula 409.
Consulte el apéndice B para obtener instrucciones detalladas
sobre la forma de limpiar la óptica del SkyQuest XT4.5.
7. Especificaciones
Distancia focal: 900 mm
Apertura: 114 mm (4,5")
Relación focal: f/7.9
Revestimientos de espejo: aluminio con revestimiento de SiO2,
reflectante al 89%
Eje menor del espejo secundario: 28 mm
Peso: 7,98 kg (tubo y base)
Longitud del tubo: 88,9 cm
Diámetro exterior del tubo: 13,97 cm
13
14
Apéndice A:
Colimación
(Alineación de los
espejos)
La colimación es el proceso de ajus-
te de los espejos de manera que
queden perfectamente alineados
entre sí. La óptica del telescopio se
alineó en fábrica y no debería nece-
sitar ajustarse demasiado a menos
que el telescopio se trate brus-
camente. Una alineación precisa
de los espejos es importante para
garantizar el rendimiento máximo
del telescopio, por lo que debe revi-
sarse periódicamente. La colimación
es relativamente fácil de hacer y se
puede realizar durante el día.
Para comprobar la colimación, retire
el ocular y mire hacia abajo por el
tubo del enfocador. Debería ver el
espejo secundario centrado en el
tubo, así como el reflejo del espe-
jo primario centrado en el espejo
secundario y el reflejo del espejo
secundario (y el ojo) centrado en
el reflejo del espejo primario, como
se muestra en la figura 16a. Si hay
algo que está fuera de centro, como
se aprecia en la figura 16b, proceda
con el siguiente procedimiento de
colimación.
Tapa de colimación y marca
central del espejo
Su SkyQuest XT4.5 incluye una
tapa de colimación. Se trata de
una tapa sencilla que encaja en el
tubo del enfocador como una tapa
antipolvo, pero tiene un agujero en
el centro y un fondo plateado. Esto
ayuda a centrar el ojo para que
colimación sea fácil de realizar. En
la figura 16b-e se supone que la
tapa de colimación está en su lugar.
Además de proporcionar la tapa de
colimación, verá que hay un peque-
ño anillo (adhesivo) en el centro
exacto del espejo primario. Esta
“marca central” le permite lograr
una colimación muy precisa del
espejo primario, ya que no tiene
que adivinar dónde se encuentra el
centro del espejo. Solo tiene que ajustar la posición del espejo
(según se describe a continuación) hasta que el reflejo del agu-
jero de la tapa de colimación quede centrado en el interior del
anillo. Esta marca central también resulta necesaria para obtener
resultados óptimos con otros dispositivos colimadores, como el
colimador láser LaserMate de Orion, que elimina la necesidad de
quitar el espejo primario y marcarlo manualmente.
NOTA: No es necesario retirar el adhesivo del anillo central
del espejo primario. Como se encuentra directamente en la
sombra del espejo secundario,
su presencia no afecta negativa-
mente al rendimiento óptico del
telescopio ni a la calidad de la
imagen. Esto puede parecer con-
tradictorio, pero es verdad.
Alineación del espejo secun-
dario
Con la tapa de colimación en su
lugar, mire a través del agujero de
la tapa en el espejo secundario (dia-
gonal). No haga caso de los reflejos
por el momento. El propio espejo
secundario debe estar centrado en
el tubo del enfocador, en dirección
paralela a la longitud del telesco-
pio. Si no es así, como en la figura
16b, se debe ajustar. Resulta más
fácil ajustar el espejo secundario en
una habitación bien iluminada con
el telescopio apuntando hacia una
superficie brillante, como un papel
o una pared de color blanco. Para
colimar el espejo secundario, es útil
colocar un trozo de papel blanco en
el tubo del telescopio frente al enfo-
cador (en otras palabras, en el otro
lado del espejo secundario). Con
una llave Allen de 2 mm, afloje con
varias vueltas los tres tornillos de
ajuste de alineación pequeños en el
eje central de la araña de 4 aletas.
Sostenga fijamente el soporte del
espejo secundario (con cuidado de
no tocar la superficie del espejo),
mientras gira el tornillo central con
un destornillador Phillips (consulte
la figura 17). Al girar el tornillo en
el sentido de las agujas del reloj se
moverá el espejo secundario hacia
la abertura frontal del tubo óptico,
mientras que al girar el tornillo en
sentido contrario a las agujas del
reloj se moverá el espejo secun-
dario hacia el espejo primario. Al
realizar estos ajustes, tenga cuida-
do de no aplicar fuerza a las aletas
de araña, ya que pueden doblarse.
Cuando el espejo secundario esté
centrado en el tubo del enfoca-
dor, gire el soporte del espejo
secundario hasta que el reflejo del
espejo primario quede de la forma
más centrada posible en el espejo
secundario. Puede que no quede perfectamente centrado, pero
no importa. Apriete los tres tornillos de alineación pequeños
igualmente para asegurar el espejo secundario en esa posición.
Solo será necesario realizar este ajuste en contadas ocasiones,
si es que alguna vez hace falta.
Si todo el reflejo en el espejo primario no es visible en el espejo
secundario, como en la figura 16c, tendrá que ajustar la inclina-
ción del espejo secundario. Para ello, afloje alternativamente uno
de los tres tornillos de ajuste de alineación mientras aprieta los
otros dos, como se muestra en la figura 18. El objetivo es centrar
Marca central
del espejo
primario
Superficie reflectante
de la tapa de
colimación
Reflejo de su ojo
No se muestra la marca
central del espejo
para mayor claridad
Borde del
espejo
secundario
Soporte
del espejo
secundario
Reflejo de las
aletas de araña del soporte
del espejo secundario
Reflejo del
espejo primario
Reflejo del
clip del
espejo
primario
Extremo inferior
del tubo del enfocador
a.
b. c.
d. e.
Figura 16. Colimación de la óptica. (a) Cuando los espejos
estén bien alineados, la vista hacia abajo por el tubo del
enfocador debería tener este aspecto. (b) Con la tapa de
colimación en su lugar, si la óptica no está alineada, la
vista puede ser algo parecido a esto. (c) Aquí, el espejo
secundario está centrado bajo el enfocador, pero es
necesario ajustarlo (inclinarlo) de modo que todo el espejo
primario completo sea visible. (d) El espejo secundario
está correctamente alineado, pero el espejo primario
todavía necesita ajuste. Cuando el espejo primario está
correctamente alineado, el “punto” se centra, como en (e).
15
el reflejo del espejo primario en el espejo secundario, como en
la figura 16d. No se preocupe si el reflejo del espejo secundario
(el círculo más pequeño, con el “punto” de la tapa de colimación
en el centro) está descentrado. Lo arreglará en el próximo paso.
Ajuste del espejo primario
El ajuste final se realiza en el espejo primario. Necesitará un
ajuste si, como ocurre en la figura 16d, el espejo secundario
está centrado bajo el enfocador y el reflejo del espejo primario
está centrado en el espejo secundario, pero el pequeño reflejo
del espejo secundario (con el punto de la tapa de colimación)
está descentrado.
La inclinación del espejo primario se ajusta con tres tornillos de
mariposa de colimación sobre resorte en el extremo posterior
del tubo óptico (parte inferior de la celda del espejo primario);
son los tornillos de mariposa gruesos. Los otros tres tornillos de
mariposa delgados bloquean la posición del espejo, estos torni-
llos delgados deben aflojarse antes de realizar cualquier ajuste
de colimación en el espejo primario.
Para empezar, gire unas cuantas vueltas los tornillos de maripo-
sa delgados que fijan en su sitio el espejo primario (figura 19).
A continuación, pruebe a apretar o aflojar uno de los tornillos de
mariposa de colimación gruesos con los dedos (figura 20). Mire
en el enfocador para ver si el reflejo del espejo secundario se
ha acercado al centro del primario. Puede averiguarlo fácilmen-
te con la tapa de colimación y la marca central del espejo con
solo observar si el “punto” de la tapa de colimación se acerca o
se aleja del centro del “anillo” de la marca del espejo primario.
Cuando tenga ese punto centrado tanto como sea posible en el
anillo, el espejo primario estará colimado. La vista a través de
la tapa de colimación debe ser similar a la figura 16e. Vuelva a
apretar y bloquee los tornillos de mariposa.
Una prueba sencilla de estrellas le indicará si la óptica está coli-
mada con precisión.
Prueba de estrella del telescopio
Cuando haya oscurecido, apunte el telescopio hacia una estre-
lla brillante y céntrela con precisión en el campo de visión del
ocular. Desenfoque lentamente la imagen con el botón del enfo-
cador. Si el telescopio está colimado correctamente, el disco de
expansión debe ser un círculo perfecto (figura 21). Si la imagen
es asimétrica, el telescopio no está correctamente colimado. La
sombra oscura proyectada por el espejo secundario debe apare-
cer en el centro del círculo desenfocado, como el agujero de un
donut. Si el agujero aparece descentrado, el telescopio no estará
correctamente colimado.
Si intenta realizar la prueba de estrella y la estrella brillante que
ha seleccionado no está centrada con precisión en el ocular,
siempre parecerá que la óptica no está correctamente colimada,
aunque en realidad lo esté perfectamente. Es muy importante
mantener la estrella centrada, por lo que con el tiempo tendrá
que realizar ligeras correcciones a la posición del telescopio con
el fin de tener en cuenta el movimiento aparente del cielo.
Figura 17. Para
centrar el espejo
secundario bajo
del enfocador,
sostenga el
soporte del espejo
secundario en su
lugar con los dedos
mientras ajusta el
tornillo central con
el destornillador
Phillips. No toque
la superficie del
espejo.
Figura 18. Ajuste
la inclinación del
espejo secundario,
aflojando o
apretando los tres
tornillos de ajuste
de alineación con
una llave Allen de
2 mm.
Figura 19. Los
tres tornillos
de mariposa
delgados que
bloquean el
espejo primario en
su lugar se deben
aflojar antes de
realizar cualquier
ajuste.
Figura 20. La
inclinación del
espejo primario
se ajusta girando
uno o varios de
los tres tornillos
de mariposa
de colimación
gruesos.
Tornillos de ajuste de alineación
(3)
Figura 21. Una
prueba de estrellas
determinará si
la óptica del
telescopio está
correctamente
colimada. Una
visión desenfocada
de una estrella
brillante a través del ocular debería aparecer como se muestra a
la derecha si la óptica está perfectamente colimada. Si el círculo
es asimétrico, como se ilustra a la izquierda, el telescopio necesita
colimación.
Fuera de colimación Colimada
16
Apéndice B: Limpieza de la óptica
Limpieza de las lentes
Se puede utilizar cualquier líquido o paño de limpieza de lentes
ópticas de calidad diseñado específicamente para ópticas con
varios revestimientos a fin de limpiar las lentes expuestas de sus
oculares o telescopio buscador. No utilice nunca un limpiacrista-
les normal ni un líquido de limpieza diseñado para gafas.
Antes de limpiar con el líquido y el paño, elimine las partículas
sueltas de la lente con un soplador o aire comprimido. A con-
tinuación, aplique un poco de líquido de limpieza a un paño,
nunca directamente a la óptica. Limpie el objetivo suavemente
con un movimiento circular y luego retire el exceso con un paño
para lentes nuevo. Las manchas y las huellas de dedos de grasa
se pueden quitar con este método. Tenga cuidado; si frota con
demasiada fuerza puede rayar la lente. En las lentes de mayor
tamaño, limpie solo una zona pequeña a la vez, utilizando un
paño para lentes nuevo para cada zona. No reutilice nunca los
paños.
Limpieza de los espejos
No debería tener que limpiar el espejo del telescopio muy a
menudo, normalmente una vez al año más o menos. Si cubre
el telescopio con la tapa antipolvo cuando no lo está utilizando,
ayudará a evitar que el polvo se acumule en los espejos. Una lim-
pieza inadecuada puede rayar los revestimientos de los espejos,
por lo que cuantas menos veces tenga que limpiar los espejos,
mejor. Las pequeñas motas de polvo o manchas de pintura no
tienen prácticamente ningún efecto sobre el rendimiento visual
del telescopio.
El espejo primario grande y el espejo secundario elíptico del
telescopio tienen la superficie frontal aluminizada y recubierta
con dióxido de silicio duro, lo que evita que se oxide el aluminio.
Estos revestimientos suelen durar muchos años de uso antes de
que sea necesario volver a revestirlos, lo que es fácil de hacer.
Para limpiar el espejo secundario, es necesario retirarlo del
telescopio. Para ello, sostenga firmemente el soporte del espejo
secundario fijo con los dedos (no toque el espejo propiamente
dicho), mientras desenrosca el tornillo de cabeza Phillips del eje
central de la araña de 4 aletas. Desenrosque completamente el
tornillo del soporte y el soporte se soltará y caerá en sus dedos.
Tenga cuidado de no perder el resorte del tornillo de cabeza
Phillips.
Maneje el espejo y su soporte con cuidado. No es necesario
quitar el espejo secundario de su soporte para limpiarlo. Para
limpiar el espejo secundario, siga el procedimiento descrito a
continuación para limpiar el espejo primario.
Para limpiar el espejo primario, retire con cuidado la celda del
espejo del telescopio. Para ello, debe quitar los tres tornillos
que conectan toda la celda del espejo al tubo de acero. Estos
tornillos se encuentran en el borde exterior de la carcasa de la
celda del espejo.
A continuación, quite el espejo de la celda del espejo retiran-
do los tres clips del espejo que sujetan el espejo en su celda.
Utilice un destornillador Phillips para desenroscar los tornillos de
anclaje de los clips del espejo. A continuación, sujete el espejo
por los bordes y sáquelo de la celda del espejo. Tenga cuidado
de no tocar la superficie aluminizada del espejo con los dedos.
Coloque el espejo sobre una toalla limpia y suave. Llene un fre-
gadero limpio, sin limpiadores abrasivos, con agua a temperatura
ambiente, unas gotas de lavavajillas líquido y, si es posible, un
tapón de alcohol isopropílico. Sumerja el espejo (con el lado
aluminizado hacia arriba) en el agua y déjelo sumergido durante
varios minutos (u horas si se trata de un espejo muy sucio).
Limpie el espejo debajo del agua con bolas de algodón limpio,
presionando muy suavemente y siguiendo líneas rectas a través
de la superficie. Utilice una bola para cada pasada a través del
espejo. A continuación, enjuague el espejo bajo un chorro de
agua tibia. Es posible limpiar suavemente cualquier partícula que
haya en la superficie con una serie de bolas de algodón limpio,
cada una de ellas utilizada una única vez. Seque el espejo en
una corriente de aire (un “soplador” funciona muy bien) o retire
cualquier gota de agua dispersa con la esquina de una toalla
de papel. El agua resbalará por una superficie limpia. Seque la
parte inferior y los bordes (no la superficie del espejo) con una
toalla. Cubra la superficie del espejo con Kleenex y deje todo el
conjunto en un lugar cálido hasta que esté completamente seco
antes de volver a montar el telescopio.
Garantía limitada a un año
Este telescopio reflector dobsoniano Orion SkyQuest XT está garantizado contra defectos en los materiales o mano de obra
durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es en beneficio del comprador original solamente.
Durante este período de garantía, Orion Telescopes & Binoculars reparará o reemplazará, a opción de Orion, cualquier instru-
mento cubierto por la garantía que resulte ser defectuoso, siempre que se devuelva a portes pagados a: Orion Warranty Repair,
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076. Si el producto no se ha registrado, se requiere un comprobante de compra (por ejemplo,
una copia de la factura original).
Esta garantía no se aplica si, a juicio de Orion, el instrumento ha sido objeto de mal uso, maltrato o modificación, ni se aplica tam-
poco al desgaste normal por el uso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos,
que varían de un estado a otro. Para obtener más información sobre la garantía, póngase en contacto con: Customer Service
Department, Orion Telescopes & Binoculars, 89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076; (800) 676-1343.
Orion Telescopes & Binoculars
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076
Línea de asistencia de atención al cliente (800) 676-1343 Días o tardes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Orion 10014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario