Waeco CoolMatic HDC155FF Guía de instalación

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía de instalación
CoolMatic HDC155FF
ES 13 Nevera con compresor
Instrucciones de montaje y de uso
IT 34 Frigorifero con compressore
Istruzioni di montaggio e d’uso
PT 55 Frigorífico com compressor
Instruções de montagem e manual de instruções
HU 78 Kompresszoros hűtőszekrény
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
ES
HDC155FF
13
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta-
lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro.
En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue
también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Instalación y conexión de la nevera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Uso de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Explicación de los símbolos HDC155FF
14
1 Explicación de los símbolos
D
!
!
A
I
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión,
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
¡PELIGRO!
Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o
graves lesiones.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
ES
HDC155FF Indicaciones de seguridad
15
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un
especialista.
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec-
tos visibles.
Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su
servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe
reemplazarlo para evitar así posibles peligros.
Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente
pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad
física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas
personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes,
solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido
instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles
peligros que pueden emanar de él.
Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento bajo vigilancia.
Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión
como, p. ej., sprays con gases combustibles.
!
¡ATENCIÓN!
¡Peligro de aplastamiento! No introduzca la mano en el área de
acción de la bisagra.
Los alimentos solo se pueden guardar en los envases
originales o en recipientes adecuados.
A
¡AVISO!
Compare el valor de tensión indicado en la placa de caracterís-
ticas con el suministro de energía existente.
No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
desconecte de la batería la nevera u otros aparatos conectados
si va a conectar un cargador rápido.
Indicaciones de seguridad HDC155FF
16
desenchúfela o apáguela cuando apague el motor. De lo con-
trario, podría descargarse la batería.
Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o
que contengan disolventes.
Mantenga siempre limpias las aberturas de descarga.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
No transporte nunca el aparato en posición horizontal para así
evitar que el aceite salga del compresor.
Al transportarla, asegúrese de no dañar el circuito de refrigera-
ción. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflama-
ble.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
evite las llamas abiertas y las chispas.
Ventile bien la habitación.
Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles
salpicaduras de agua.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
D
¡PELIGRO!
No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
!
¡ATENCIÓN!
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el
cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Si conecta el aparato a una batería, asegúrese de que los ali-
mentos no entren en contacto con el ácido de la batería.
A
¡AVISO!
No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser
que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello
por el fabricante.
No coloque el aparato cerca de llamas abiertas ni de otras
fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas
de gas, etc.).
ES
HDC155FF Volumen de entrega
17
¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que quede constantemente garantizada una
salida adecuada del calor que se desprende durante el
funcionamiento. Asegúrese también de que el aparato guarde
la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma
que el aire pueda circular.
Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación.
No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared
del interior de la nevera.
3 Volumen de entrega
4 Accesorios
Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega):
Cantidad Denominación
1 Nevera
1 Juego de montaje para cambiar el lado de apertura de la puerta
1 Instrucciones de uso
Denominación N.° art.
Adaptador de red MPS 50 9102600032
Adaptador de red MPS 80 9102600138
Uso adecuado HDC155FF
18
5 Uso adecuado
La nevera HDC155FF (n° de art. 9105203894) está concebida para
enfriar alimentos y guardar alimentos ultracongelados.
Asimismo, el aparato también es apto para su funcionamiento en
embarcaciones.
!
6 Descripción técnica
6.1 Descripción del funcionamiento
La nevera es apta para su uso con una tensión continua de 12 V ó 24 V y,
por lo tanto, puede utilizarse, por ejemplo, en un camping o un barco.
Para su uso en embarcaciones, la nevera puede funcionar con un ángulo de
escora constante de 30°.
En la nevera se pueden enfriar o mantener fríos los productos a
0 °C – +10 °C. En el congelador se puede almacenar alimentos entre los -
18 °C y los 0 °C. Con el regulador de temperatura se puede ajustar de forma
continua la temperatura al valor deseado.
Todos los materiales utilizados en la nevera son aptos para alimentos. El
circuito de refrigeración no requiere mantenimiento.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las
exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
ES
HDC155FF Instalación y conexión de la nevera
19
6.2 Elementos de mando
7 Instalación y conexión de la nevera
En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las
siguientes indicaciones:
D
A
N.º en
fig. 1,
página 3
Descripción
1 Congelador
2 Bandeja
3 Cajón para fruta y verdura
4 Placa de características (interior)
5 Portabotellas
6 Compartimento de la puerta
7 Compartimento para mantequilla y queso
8 Regulador de temperatura
9 Iluminación interna
¡PELIGRO!
en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegú-
rese de que el suministro de corriente esté protegido con un
interruptor diferencial.
¡AVISO!
El aparato está diseñado para un ángulo de escora de hasta 30°.
Al instalar la nevera, tenga en cuenta que debe estar firmemente
sujeta de acuerdo con esta particularidad. Si tiene alguna
consulta acerca de la instalación, diríjase a un taller especializado
acreditado.
Instalación y conexión de la nevera HDC155FF
20
7.1 Cambiar el lado de apertura de la puerta
Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla
hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha.
Empotre la nevera tal y como se muestra en las figuras (fig. 2 , página 3
hasta la fig. 5, página 5).
7.2 Empotrar la nevera
Durante el montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire caliente
(bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 6, página 5).
Leyenda para fig. 6, página 5
Deje reposar al menos cuatro horas la nevera antes de conectarla a la
corriente para que el aceite salga del compresor.
Consulte las medidas de empotramiento en la fig. 7, página 6.
Proceda como sigue para montar la nevera:
Empotre la nevera tal y como se muestra en las figuras (fig. 7 , página 6
hasta la fig. 8, página 7).
Fije el panel de revestimiento en la puerta de la nevera tal y como se
muestra en las figuras (fig. 9, página 7 hasta la fig. c, página 9).
N.° Explicación
1 Aire de entrada frío
2 Aire de salida caliente
3 Distancia a la cara superior, cuando no haya circulación suficiente
de aire de retorno hacia arriba o hacia los lados.
ES
HDC155FF Instalación y conexión de la nevera
21
7.3 Conexión eléctrica de la nevera
A
La nevera puede funcionar con una tensión continua de 12 ó 24 V.
Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección
electrónica contra polarización inversa que la protege si no se respeta la
polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito.
Para proteger la batería, la nevera se apaga automáticamente cuando la
tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente).
Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud
según fig. d, página 10.
Leyenda para fig. d, página 10
A
Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de
funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de
características).
¡AVISO!
A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable de
conexión debería ser lo más corto posible y sin interrupciones.
Evite instalar interruptores, enchufes o cajas de distribución
adicionales.
Antes de cargar la batería con un cargador rápido,
desconéctela del aparato y de otros consumidores.
La sobretensión puede dañar el sistema electrónico de los
aparatos.
12 V 24 V
Tensión de desconexión
10,4 V 22,8 V
Tensión de reconexión
11,7 V 24,2 V
Eje de coordenadas Significado Unidad
l Longitud de cable m
Sección de cable mm²
¡AVISO!
Preste atención a la polaridad correcta.
Uso de la nevera HDC155FF
22
Conecte la nevera:
lo más directamente posible a los polos de la batería o
a una conexión que esté asegurada como mínimo con 15 A (para
12 V) o 7,5 A (para 24 V).
8 Uso de la nevera
I
8.1 Consejos para el ahorro de energía
Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de
la radiación solar.
Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
Evite abrir la nevera más de lo necesario.
No deje las puertas abiertas más tiempo del necesario.
Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.
Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.
8.2 Uso de la nevera
La nevera permite conservar los alimentos frescos. Además, puede conser-
var alimentos congelados en el congelador.
!
NOTA
Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por
fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento
(véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 27).
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
En ningún caso guarde productos ya descongelados o que se
estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad
posible.
Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o
productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccio-
nada.
ES
HDC155FF Uso de la nevera
23
A
Para encender la nevera, gire el regulador de temperatura (fig. 1 8,
página 3) hacia la posición “0”.
Después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente 180
segundos hasta que arranque el compresor.
Ajuste de temperatura
Puede regular de forma continua la temperatura con el regulador de tempe-
ratura (fig. 1 8, página 3). El termostato integrado regula la temperatura de
la siguiente forma:
1 = potencia refrigeradora mínima
6 = potencia refrigeradora máxima
En general, el ajuste intermedio es el más adecuado.
I
Conservación de alimentos
Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los
alimentos viene indicado normalmente en el envase.
A
Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación indica-
das en el envase de los productos alimenticios.
¡AVISO!
Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en
recipientes de cristal no se enfríen demasiado.
Si dichos productos se congelasen, podrían estallar los
recipientes de cristal.
NOTA
La potencia de refrigeración puede verse afectada por:
la temperatura ambiente
la cantidad de alimentos a refrigerar,
la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera.
¡AVISO!
No introduzca alimentos calientes en la nevera.
No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el
congelador.
Uso de la nevera HDC155FF
24
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los
productos:
En ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados
o que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad
posible.
Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y
sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un alto
contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados.
Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polieti-
leno, y guárdelos en envases, cerrándolos con la correspondiente
tapa. De esta manera conseguirá conservar mejor el aroma, la sustan-
cia y la frescura de los alimentos.
8.3 Distribución del espacio interior
Puede distribuir el espacio interior de la nevera de distintas formas colo-
cando las bandejas y el compartimento de la puerta según sus necesidades.
Distribuir las bandejas (fig. e, página 10)
Levante la bandeja y tire de ella hacia delante hasta que la parte delan-
tera se deslice fuera de las guías.
Levante la bandeja y extráigala del todo en posición ligeramente incli-
nada.
Elija la posición deseada y vuelva a colocar la bandeja siguiendo el orden
inverso al descrito anteriormente.
Distribuir los compartimentos de la puerta (fig. f, página 10)
Coloque el compartimento de la puerta en la posición deseada.
8.4 Cambiar la bombilla del interior
Si la luz interior de la nevera no funciona, deberá cambiar la bombilla (LED,
E14, 12/24 V, 1,2 W).
Para ello proceda de la siguiente manera (fig. g, página 10):
Interrumpa la alimentación de tensión.
Retire el tornillo de la tapa.
Retire la tapa.
ES
HDC155FF Uso de la nevera
25
Gire la bombilla para extraerla del alojamiento.
Gire la nueva bombilla para introducirla en el alojamiento.
Vuelva a poner la tapa.
Conecte de nuevo eléctricamente la nevera.
8.5 Descongelar la nevera
I
Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el
evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la
potencia de refrigeración. El compartimento de refrigeración se descongela
automáticamente durante la pausa del compresor.
Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de tiempo, podría
depositarse una fina capa de escarcha o algunas gotas de agua en su inte-
rior. Esto es normal, puesto que la humedad del aire se condensa en gotas
de agua cuando la temperatura de la nevera desciende. Esto no significa
que la nevera esté estropeada.
El agua de deshielo cae por un canal a un depósito especial en la parte
trasera del aparato que se encuentra encima del compresor, donde se
evapora.
Limpie el interior de la nevera con un paño húmedo cuando sea
necesario.
Si la capa de escarcha es supera los 3 mm, debe descongelar el comparti-
mento de refrigeración.
NOTA
Si la temperatura ambiente es muy alta, puede ocurrir que la
nevera funcione constantemente, lo cual provocaría una forma-
ción excesiva de escarcha en la pared trasera del compartimento
de refrigeración. En este caso, ponga el regulador de temperatura
(fig. 1 8, página 3) a un nivel más bajo (“1” ó “2”).
Uso de la nevera HDC155FF
26
Descongelar el congelador
A
Para descongelar el congelador, proceda de la siguiente manera:
Extraiga los productos.
En caso necesario, coloque los productos en otra nevera para
mantenerlos fríos.
Interrumpa la alimentación de tensión.
Deje que se derrita el hielo.
Cuando el hielo esté totalmente derretido, limpie la nevera (véase capí-
tulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 27).
Conecte de nuevo eléctricamente la nevera.
Ponga en funcionamiento la nevera durante aprox. tres horas en el
nivel “6”.
Introduzca los productos en la nevera.
Ajuste el regulador de temperatura a la posición que desee.
8.6 Desconexión y parada de la nevera
Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como
se indica a continuación:
Para apagar la nevera, gire el regulador de temperatura (fig. 1 8,
página 3) a la posición “0”.
Desconecte el cable de conexión de la batería o extraiga el enchufe del
cable de corriente continua del rectificador de corriente.
Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 27).
Deje abierta la puerta de la nevera.
De esta forma, evitará la formación de olores.
¡AVISO!
Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar
capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al
congelarse.
Esto podría dañar la nevera.
ES
HDC155FF Limpieza y mantenimiento
27
9 Limpieza y mantenimiento
!
A
Limpie la nevera de forma regular y cuando se ensucie con un paño
húmedo.
Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar
el sistema electrónico.
Tras la limpieza, seque la nevera con un paño.
Compruebe regularmente la salida de agua de deshielo.
Limpie la salida de agua de deshielo, si es necesario. Si se atasca, el
agua de deshielo se acumula en la parte inferior de la nevera.
La salida de agua de deshielo está detrás del cajón para fruta y verdura.
Para la limpieza, retire el tapón (fig. h 1, página 11).
Limpie regularmente las juntas de la puerta.
Limpie la rejilla del condensador y del compresor en la parte posterior del
aparato (fig. j, página 11) usando un cepillo.
¡ADVERTENCIA!
Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o
al mantenimiento del mismo.
¡AVISO!
No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros
o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera.
Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar
capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido
al congelarse.
No utilice herramientas mecánicas ni de otra clase para
acelerar el deshielo.
Garantía legal HDC155FF
28
9.1 Limpiar los canales de aire
Para limpiar los canales de aire, proceda como se indica a continuación
(fig. i, página 11):
Retire la rejilla de ventilación (1).
Limpie la rejilla de ventilación (1).
Saque con precaución de la placa de guía de ventilación (2)
Compruebe si se ha acumulado agua de deshielo.
Seque con un paño el agua de deshielo.
Limpie la parte inferior de la nevera con un aspirador.
Vuelva a montar las piezas procediendo en el orden inverso.
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
ES
HDC155FF Gestión de residuos
29
11 Gestión de residuos
!
A
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños!
Antes de desechar su vieja nevera:
Desconecte el cajón.
Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no
puedan encaramarse a ella.
¡AVISO!
Con el aparato se distribuye un gas aislante (véase el letrero de
tipo). Diríjase a las autoridades locales responsables o empresa
de desecho local para informarse sobre el modo correcto de
eliminación y asegúrese de que el aparato y todos los materiales
son desechados de forma adecuada.
Solución de averías HDC155FF
30
12 Solución de averías
El compresor no funciona
Avería Posible causa Solución
U
BR
= 0 V Interrupción en el cable de conexión
batería – electrónica.
Establezca la conexión.
El interruptor principal (si existe) está
averiado.
Cambie el interruptor prin-
cipal.
Se ha quemado el fusible adicional del
cable (si existe).
Cambie el fusible del
cable.
U
BR
U
CON
Tensión de la batería insuficiente. Cargue la batería.
Intento de arranque con
U
BR
U
DESC
Unión del cable suelta.
Contacto defectuoso (corrosión).
Establezca la conexión.
Capacidad de la batería insuficiente. Cambiar la batería.
Sección del cable insuficiente. Cambie el cable (véase
tabla en la página 21).
Intento de arranque con
U
BR
U
CON
Temperatura ambiente demasiado
alta.
Ventilación insuficiente. Cambie la ubicación de la
nevera.
Suciedad en el condensador. Limpie el condensador.
Ventilador averiado (si existe). Cambie el ventilador.
Interrupción eléctrica
entre los pernos del
compresor
Compresor defectuoso. Cambie el compresor.
U
BR
Tensión entre el borne positivo y el negativo de la electrónica.
U
CON
Tensión de conexión de la electrónica.
U
DESC
Tensión de desconexión de la electrónica.
ES
HDC155FF Solución de averías
31
Temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador
La potencia de refrigeración se reduce y la temperatura interior
aumenta
Avería Posible causa Solución
El compresor funciona
continuamente.
El sensor del termostato no hace con-
tacto con el evaporador.
Apriete el sensor.
Cortocircuito en la línea del termos-
tato. El termostato está averiado.
Cambie el termostato.
El compresor perma-
nece en funcionamiento
demasiado tiempo.
En el compartimento del congelador
se ha congelado una gran cantidad de
alimentos.
Avería Posible causa Solución
El compresor
permanece en
funcionamiento
demasiado
tiempo/continuamente.
Escarcha en el evaporador Descongele el evapora-
dor.
Temperatura ambiente demasiado
alta.
Ventilación insuficiente. Cambie la ubicación de la
nevera.
Suciedad en el condensador. Limpie el condensador.
Ventilador averiado (si existe). Cambie el ventilador.
El compresor raramente
funciona.
Batería agotada. Cargue la batería.
Solución de averías HDC155FF
32
Agua dentro o debajo de la nevera
Ruidos anormales
Avería Posible causa Solución
Entra agua en el interior
de la nevera.
El canal de salida de agua está atas-
cado.
Limpie la salida de agua.
Si hay alimentos guardados, evite que
el agua llegue al compresor.
Asegúrese de que los
alimentos no toquen la
pared trasera.
El agua cae a la parte
inferior.
Hay demasiada agua en el depósito
de evaporación.
Limpie el depósito de
evaporación.
Avería Posible causa Solución
Fuerte zumbido El componente del circuito de refrige-
ración no puede vibrar libremente
(contacto con la pared).
Dóblelo cuidadosamente.
Cuerpo extraño atrapado entre la
nevera y la pared.
Retire el cuerpo extraño.
Ruidos del ventilador (si existe).
ES
HDC155FF Datos técnicos
33
13 Datos técnicos
El circuito de refrigeración contiene R134a.
HDC155FF
N.º de artículo: 9105203894
Capacidad en el compartimento de
refrigeración:
100 l
Capacidad del compartimento de
congelación:
17 l
Tensión de conexión: 12 Vg o 24 Vg
Consumo de potencia medio: 36 W
Consumo de corriente a 25 °C/32 °C: 2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h
Rango de temperatura de enfriamiento
Compartimento de refrigeración: 0 °C a +10 °C
Congelador: –18 °C a 0 °C
Capacidad útil: 117 l
Clase climática: ST (de +16 °C a +38 °C)
Humedad del aire: máximo 90 %
Ángulo de escora constante: máximo 30°
Dimensiones: Véase fig. k, página 12
Dimensiones de empotramiento: Véase fig. 7, página 6
Peso: aprox. 32 kg
Homologación/certificados:

Transcripción de documentos

CoolMatic HDC155FF ES 13 Nevera con compresor Instrucciones de montaje y de uso IT 34 Frigorifero con compressore Istruzioni di montaggio e d’uso PT 55 Frigorífico com compressor Instruções de montagem e manual de instruções HU 78 Kompresszoros hűtőszekrény Szerelési és használati útmutató DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com SK Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com HU Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic-waeco.de HDC155FF Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7 Instalación y conexión de la nevera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8 Uso de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 12 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ES 13 Explicación de los símbolos HDC155FF 1 Explicación de los símbolos D ! ! A I ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”. 2 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  errores de montaje o de conexión,  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante  utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones. 14 ES HDC155FF 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! Indicaciones de seguridad  La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista.  No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.  Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar así posibles peligros.  Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.  Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes, solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.  Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.  Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.  Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.  No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., sprays con gases combustibles. ! ¡ATENCIÓN!  ¡Peligro de aplastamiento! No introduzca la mano en el área de acción de la bisagra.  Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. A ¡AVISO!  Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.  No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.  desconecte de la batería la nevera u otros aparatos conectados si va a conectar un cargador rápido. ES 15 Indicaciones de seguridad HDC155FF  desenchúfela o apáguela cuando apague el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería.  Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes.  Mantenga siempre limpias las aberturas de descarga.  No abra nunca el circuito de refrigeración.  No transporte nunca el aparato en posición horizontal para así evitar que el aceite salga del compresor.  Al transportarla, asegúrese de no dañar el circuito de refrigeración. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – evite las llamas abiertas y las chispas. – Ventile bien la habitación.  Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua. 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato D ! ¡PELIGRO!  No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. ¡ATENCIÓN!  Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.  Si conecta el aparato a una batería, asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con el ácido de la batería. A ¡AVISO!  No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.  No coloque el aparato cerca de llamas abiertas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). 16 ES HDC155FF Volumen de entrega  ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento. Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.  Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación.  No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.  No sumerja nunca el aparato en agua.  Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.  Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del interior de la nevera. 3 Volumen de entrega Cantidad 4 Denominación 1 Nevera 1 Juego de montaje para cambiar el lado de apertura de la puerta 1 Instrucciones de uso Accesorios Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega): Denominación N.° art. Adaptador de red MPS 50 9102600032 Adaptador de red MPS 80 9102600138 ES 17 Uso adecuado 5 HDC155FF Uso adecuado La nevera HDC155FF (n° de art. 9105203894) está concebida para enfriar alimentos y guardar alimentos ultracongelados. Asimismo, el aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones. ! ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. 6 Descripción técnica 6.1 Descripción del funcionamiento La nevera es apta para su uso con una tensión continua de 12 V ó 24 V y, por lo tanto, puede utilizarse, por ejemplo, en un camping o un barco. Para su uso en embarcaciones, la nevera puede funcionar con un ángulo de escora constante de 30°. En la nevera se pueden enfriar o mantener fríos los productos a 0 °C – +10 °C. En el congelador se puede almacenar alimentos entre los 18 °C y los 0 °C. Con el regulador de temperatura se puede ajustar de forma continua la temperatura al valor deseado. Todos los materiales utilizados en la nevera son aptos para alimentos. El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento. 18 ES HDC155FF 6.2 Instalación y conexión de la nevera Elementos de mando N.º en fig. 1, página 3 Descripción 1 Congelador 2 Bandeja 3 Cajón para fruta y verdura 4 Placa de características (interior) 5 Portabotellas 6 Compartimento de la puerta 7 Compartimento para mantequilla y queso 8 Regulador de temperatura 9 Iluminación interna 7 Instalación y conexión de la nevera En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las siguientes indicaciones: D ¡PELIGRO! en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial. A ¡AVISO! El aparato está diseñado para un ángulo de escora de hasta 30°. Al instalar la nevera, tenga en cuenta que debe estar firmemente sujeta de acuerdo con esta particularidad. Si tiene alguna consulta acerca de la instalación, diríjase a un taller especializado acreditado. ES 19 Instalación y conexión de la nevera 7.1 HDC155FF Cambiar el lado de apertura de la puerta Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha. ➤ Empotre la nevera tal y como se muestra en las figuras (fig. 2, página 3 hasta la fig. 5, página 5). 7.2 Empotrar la nevera Durante el montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:  Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire caliente (bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 6, página 5). Leyenda para fig. 6, página 5 N.° Explicación 1 Aire de entrada frío 2 Aire de salida caliente 3 Distancia a la cara superior, cuando no haya circulación suficiente de aire de retorno hacia arriba o hacia los lados.  Deje reposar al menos cuatro horas la nevera antes de conectarla a la corriente para que el aceite salga del compresor.  Consulte las medidas de empotramiento en la fig. 7, página 6. Proceda como sigue para montar la nevera: ➤ Empotre la nevera tal y como se muestra en las figuras (fig. 7, página 6 hasta la fig. 8, página 7). ➤ Fije el panel de revestimiento en la puerta de la nevera tal y como se muestra en las figuras (fig. 9, página 7 hasta la fig. c, página 9). 20 ES HDC155FF Instalación y conexión de la nevera 7.3 Conexión eléctrica de la nevera A ¡AVISO!  A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable de conexión debería ser lo más corto posible y sin interrupciones. Evite instalar interruptores, enchufes o cajas de distribución adicionales.  Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela del aparato y de otros consumidores. La sobretensión puede dañar el sistema electrónico de los aparatos. La nevera puede funcionar con una tensión continua de 12 ó 24 V. Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección electrónica contra polarización inversa que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito. Para proteger la batería, la nevera se apaga automáticamente cuando la tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente). 12 V 24 V Tensión de desconexión 10,4 V 22,8 V Tensión de reconexión 11,7 V 24,2 V ➤ Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud según fig. d, página 10. Leyenda para fig. d, página 10 Eje de coordenadas A Significado Unidad l Longitud de cable m ∅ Sección de cable mm² ¡AVISO! Preste atención a la polaridad correcta. ➤ Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características). ES 21 Uso de la nevera HDC155FF ➤ Conecte la nevera: – lo más directamente posible a los polos de la batería o – a una conexión que esté asegurada como mínimo con 15 A (para 12 V) o 7,5 A (para 24 V). 8 Uso de la nevera I NOTA Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 27). 8.1 Consejos para el ahorro de energía  Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.  Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.  Evite abrir la nevera más de lo necesario.  No deje las puertas abiertas más tiempo del necesario.  Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.  No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.  Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador. 8.2 Uso de la nevera La nevera permite conservar los alimentos frescos. Además, puede conservar alimentos congelados en el congelador. ! 22 ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!  En ningún caso guarde productos ya descongelados o que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad posible.  Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. ES HDC155FF A Uso de la nevera ¡AVISO!  Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos se congelasen, podrían estallar los recipientes de cristal. ➤ Para encender la nevera, gire el regulador de temperatura (fig. 1 8, página 3) hacia la posición “0”. ✓ Después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente 180 segundos hasta que arranque el compresor. Ajuste de temperatura Puede regular de forma continua la temperatura con el regulador de temperatura (fig. 1 8, página 3). El termostato integrado regula la temperatura de la siguiente forma:  1 = potencia refrigeradora mínima  6 = potencia refrigeradora máxima En general, el ajuste intermedio es el más adecuado. I NOTA La potencia de refrigeración puede verse afectada por:  la temperatura ambiente  la cantidad de alimentos a refrigerar,  la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera. Conservación de alimentos Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase. A ¡AVISO! No introduzca alimentos calientes en la nevera. No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador. ➤ Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación indicadas en el envase de los productos alimenticios. ES 23 Uso de la nevera HDC155FF ➤ Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los productos: – En ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados o que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad posible. – Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un alto contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados. – Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polietileno, y guárdelos en envases, cerrándolos con la correspondiente tapa. De esta manera conseguirá conservar mejor el aroma, la sustancia y la frescura de los alimentos. 8.3 Distribución del espacio interior Puede distribuir el espacio interior de la nevera de distintas formas colocando las bandejas y el compartimento de la puerta según sus necesidades. Distribuir las bandejas (fig. e, página 10) ➤ Levante la bandeja y tire de ella hacia delante hasta que la parte delantera se deslice fuera de las guías. ➤ Levante la bandeja y extráigala del todo en posición ligeramente inclinada. ➤ Elija la posición deseada y vuelva a colocar la bandeja siguiendo el orden inverso al descrito anteriormente. Distribuir los compartimentos de la puerta (fig. f, página 10) ➤ Coloque el compartimento de la puerta en la posición deseada. 8.4 Cambiar la bombilla del interior Si la luz interior de la nevera no funciona, deberá cambiar la bombilla (LED, E14, 12/24 V, 1,2 W). Para ello proceda de la siguiente manera (fig. g, página 10): ➤ Interrumpa la alimentación de tensión. ➤ Retire el tornillo de la tapa. ➤ Retire la tapa. 24 ES HDC155FF Uso de la nevera ➤ Gire la bombilla para extraerla del alojamiento. ➤ Gire la nueva bombilla para introducirla en el alojamiento. ➤ Vuelva a poner la tapa. ➤ Conecte de nuevo eléctricamente la nevera. 8.5 Descongelar la nevera I NOTA Si la temperatura ambiente es muy alta, puede ocurrir que la nevera funcione constantemente, lo cual provocaría una formación excesiva de escarcha en la pared trasera del compartimento de refrigeración. En este caso, ponga el regulador de temperatura (fig. 1 8, página 3) a un nivel más bajo (“1” ó “2”). Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia de refrigeración. El compartimento de refrigeración se descongela automáticamente durante la pausa del compresor. Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de tiempo, podría depositarse una fina capa de escarcha o algunas gotas de agua en su interior. Esto es normal, puesto que la humedad del aire se condensa en gotas de agua cuando la temperatura de la nevera desciende. Esto no significa que la nevera esté estropeada. El agua de deshielo cae por un canal a un depósito especial en la parte trasera del aparato que se encuentra encima del compresor, donde se evapora. ➤ Limpie el interior de la nevera con un paño húmedo cuando sea necesario. Si la capa de escarcha es supera los 3 mm, debe descongelar el compartimento de refrigeración. ES 25 Uso de la nevera HDC155FF Descongelar el congelador A ¡AVISO! Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al congelarse. Esto podría dañar la nevera. Para descongelar el congelador, proceda de la siguiente manera: ➤ Extraiga los productos. ➤ En caso necesario, coloque los productos en otra nevera para mantenerlos fríos. ➤ Interrumpa la alimentación de tensión. ➤ Deje que se derrita el hielo. ➤ Cuando el hielo esté totalmente derretido, limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 27). ➤ Conecte de nuevo eléctricamente la nevera. ➤ Ponga en funcionamiento la nevera durante aprox. tres horas en el nivel “6”. ➤ Introduzca los productos en la nevera. ➤ Ajuste el regulador de temperatura a la posición que desee. 8.6 Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ Para apagar la nevera, gire el regulador de temperatura (fig. 1 8, página 3) a la posición “0”. ➤ Desconecte el cable de conexión de la batería o extraiga el enchufe del cable de corriente continua del rectificador de corriente. ➤ Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 27). ➤ Deje abierta la puerta de la nevera. De esta forma, evitará la formación de olores. 26 ES HDC155FF Limpieza y mantenimiento 9 Limpieza y mantenimiento ! A ¡ADVERTENCIA! Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mismo. ¡AVISO!  No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera.  Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al congelarse.  No utilice herramientas mecánicas ni de otra clase para acelerar el deshielo. ➤ Limpie la nevera de forma regular y cuando se ensucie con un paño húmedo. ➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar el sistema electrónico. ➤ Tras la limpieza, seque la nevera con un paño. ➤ Compruebe regularmente la salida de agua de deshielo. Limpie la salida de agua de deshielo, si es necesario. Si se atasca, el agua de deshielo se acumula en la parte inferior de la nevera. La salida de agua de deshielo está detrás del cajón para fruta y verdura. Para la limpieza, retire el tapón (fig. h 1, página 11). ➤ Limpie regularmente las juntas de la puerta. ➤ Limpie la rejilla del condensador y del compresor en la parte posterior del aparato (fig. j, página 11) usando un cepillo. ES 27 Garantía legal 9.1 HDC155FF Limpiar los canales de aire Para limpiar los canales de aire, proceda como se indica a continuación (fig. i, página 11): ➤ Retire la rejilla de ventilación (1). ➤ Limpie la rejilla de ventilación (1). ➤ Saque con precaución de la placa de guía de ventilación (2) ➤ Compruebe si se ha acumulado agua de deshielo. Seque con un paño el agua de deshielo. ➤ Limpie la parte inferior de la nevera con un aspirador. ➤ Vuelva a montar las piezas procediendo en el orden inverso. 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:  una copia de la factura con fecha de compra,  el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 28 ES HDC155FF Gestión de residuos 11 Gestión de residuos ! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños! Antes de desechar su vieja nevera:  Desconecte el cajón.  Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. A ¡AVISO! Con el aparato se distribuye un gas aislante (véase el letrero de tipo). Diríjase a las autoridades locales responsables o empresa de desecho local para informarse sobre el modo correcto de eliminación y asegúrese de que el aparato y todos los materiales son desechados de forma adecuada. ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 29 Solución de averías 12 HDC155FF Solución de averías El compresor no funciona Avería Posible causa Solución UBR = 0 V Interrupción en el cable de conexión batería – electrónica. Establezca la conexión. El interruptor principal (si existe) está averiado. Cambie el interruptor principal. Se ha quemado el fusible adicional del Cambie el fusible del cable (si existe). cable. UBR ≤ UCON Tensión de la batería insuficiente. Cargue la batería. Intento de arranque con UBR ≤ UDESC Unión del cable suelta. Establezca la conexión. Intento de arranque con UBR ≥ UCON Interrupción eléctrica entre los pernos del compresor Contacto defectuoso (corrosión). Capacidad de la batería insuficiente. Cambiar la batería. Sección del cable insuficiente. Cambie el cable (véase tabla en la página 21). Temperatura ambiente demasiado alta. – Ventilación insuficiente. Cambie la ubicación de la nevera. Suciedad en el condensador. Limpie el condensador. Ventilador averiado (si existe). Cambie el ventilador. Compresor defectuoso. Cambie el compresor. UBR Tensión entre el borne positivo y el negativo de la electrónica. UCON Tensión de conexión de la electrónica. UDESC Tensión de desconexión de la electrónica. 30 ES HDC155FF Solución de averías Temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador Avería Posible causa El compresor funciona continuamente. El sensor del termostato no hace con- Apriete el sensor. tacto con el evaporador. Cortocircuito en la línea del termostato. El termostato está averiado. El compresor permanece en funcionamiento demasiado tiempo. Solución Cambie el termostato. – En el compartimento del congelador se ha congelado una gran cantidad de alimentos. La potencia de refrigeración se reduce y la temperatura interior aumenta Avería Posible causa Solución El compresor permanece en funcionamiento demasiado tiempo/continuamente. Escarcha en el evaporador Descongele el evaporador. Temperatura ambiente demasiado alta. – Ventilación insuficiente. Cambie la ubicación de la nevera. Suciedad en el condensador. Limpie el condensador. Ventilador averiado (si existe). Cambie el ventilador. Batería agotada. Cargue la batería. El compresor raramente funciona. ES 31 Solución de averías HDC155FF Agua dentro o debajo de la nevera Avería Posible causa Solución Entra agua en el interior de la nevera. El canal de salida de agua está atascado. Limpie la salida de agua. Si hay alimentos guardados, evite que el agua llegue al compresor. Asegúrese de que los alimentos no toquen la pared trasera. Hay demasiada agua en el depósito de evaporación. Limpie el depósito de evaporación. Avería Posible causa Solución Fuerte zumbido El componente del circuito de refrigeración no puede vibrar libremente (contacto con la pared). Dóblelo cuidadosamente. Cuerpo extraño atrapado entre la nevera y la pared. Retire el cuerpo extraño. Ruidos del ventilador (si existe). – El agua cae a la parte inferior. Ruidos anormales 32 ES HDC155FF 13 Datos técnicos Datos técnicos HDC155FF N.º de artículo: 9105203894 Capacidad en el compartimento de refrigeración: 100 l Capacidad del compartimento de congelación: 17 l Tensión de conexión: Consumo de potencia medio: Consumo de corriente a 25 °C/32 °C: 12 Vg o 24 Vg 36 W 2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h Rango de temperatura de enfriamiento Compartimento de refrigeración: 0 °C a +10 °C Congelador: –18 °C a 0 °C Capacidad útil: 117 l Clase climática: ST (de +16 °C a +38 °C) Humedad del aire: Ángulo de escora constante: máximo 90 % máximo 30° Dimensiones: Véase fig. k, página 12 Dimensiones de empotramiento: Véase fig. 7, página 6 Peso: aprox. 32 kg Homologación/certificados: El circuito de refrigeración contiene R134a. ES 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Waeco CoolMatic HDC155FF Guía de instalación

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía de instalación