Transcripción de documentos
CoolMatic HDC155FF
ES
13
Nevera con compresor
Instrucciones de montaje y de uso
IT
34
Frigorifero con compressore
Istruzioni di montaggio e d’uso
PT
55
Frigorífico com compressor
Instruções de montagem e manual de instruções
HU
78
Kompresszoros hűtőszekrény
Szerelési és használati útmutató
DE
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
EN
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
FR
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
ES
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
IT
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DA
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
SV
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
NO
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FI
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
PT
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
RU
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
PL
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
CS
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
SK
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
HU
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
HDC155FF
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro.
En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue
también estas instrucciones.
Índice
1
Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7
Instalación y conexión de la nevera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8
Uso de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ES
13
Explicación de los símbolos
HDC155FF
1
Explicación de los símbolos
D
!
!
A
I
¡PELIGRO!
Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o
graves lesiones.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2
Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión,
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones.
14
ES
HDC155FF
2.1
Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
Indicaciones de seguridad
La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un
especialista.
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su
servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe
reemplazarlo para evitar así posibles peligros.
Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente
pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad
física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas
personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes,
solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido
instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles
peligros que pueden emanar de él.
Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión
como, p. ej., sprays con gases combustibles.
!
¡ATENCIÓN!
¡Peligro de aplastamiento! No introduzca la mano en el área de
acción de la bisagra.
Los alimentos solo se pueden guardar en los envases
originales o en recipientes adecuados.
A
¡AVISO!
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
desconecte de la batería la nevera u otros aparatos conectados
si va a conectar un cargador rápido.
ES
15
Indicaciones de seguridad
HDC155FF
desenchúfela o apáguela cuando apague el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería.
Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o
que contengan disolventes.
Mantenga siempre limpias las aberturas de descarga.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
No transporte nunca el aparato en posición horizontal para así
evitar que el aceite salga del compresor.
Al transportarla, asegúrese de no dañar el circuito de refrigeración. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
– evite las llamas abiertas y las chispas.
– Ventile bien la habitación.
Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles
salpicaduras de agua.
2.2
Seguridad durante el funcionamiento del aparato
D
!
¡PELIGRO!
No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
¡ATENCIÓN!
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el
cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Si conecta el aparato a una batería, asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con el ácido de la batería.
A
¡AVISO!
No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser
que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello
por el fabricante.
No coloque el aparato cerca de llamas abiertas ni de otras
fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas
de gas, etc.).
16
ES
HDC155FF
Volumen de entrega
¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que quede constantemente garantizada una
salida adecuada del calor que se desprende durante el
funcionamiento. Asegúrese también de que el aparato guarde
la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma
que el aire pueda circular.
Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación.
No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared
del interior de la nevera.
3
Volumen de entrega
Cantidad
4
Denominación
1
Nevera
1
Juego de montaje para cambiar el lado de apertura de la puerta
1
Instrucciones de uso
Accesorios
Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega):
Denominación
N.° art.
Adaptador de red MPS 50
9102600032
Adaptador de red MPS 80
9102600138
ES
17
Uso adecuado
5
HDC155FF
Uso adecuado
La nevera HDC155FF (n° de art. 9105203894) está concebida para
enfriar alimentos y guardar alimentos ultracongelados.
Asimismo, el aparato también es apto para su funcionamiento en
embarcaciones.
!
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las
exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
6
Descripción técnica
6.1
Descripción del funcionamiento
La nevera es apta para su uso con una tensión continua de 12 V ó 24 V y,
por lo tanto, puede utilizarse, por ejemplo, en un camping o un barco.
Para su uso en embarcaciones, la nevera puede funcionar con un ángulo de
escora constante de 30°.
En la nevera se pueden enfriar o mantener fríos los productos a
0 °C – +10 °C. En el congelador se puede almacenar alimentos entre los 18 °C y los 0 °C. Con el regulador de temperatura se puede ajustar de forma
continua la temperatura al valor deseado.
Todos los materiales utilizados en la nevera son aptos para alimentos. El
circuito de refrigeración no requiere mantenimiento.
18
ES
HDC155FF
6.2
Instalación y conexión de la nevera
Elementos de mando
N.º en
fig. 1,
página 3
Descripción
1
Congelador
2
Bandeja
3
Cajón para fruta y verdura
4
Placa de características (interior)
5
Portabotellas
6
Compartimento de la puerta
7
Compartimento para mantequilla y queso
8
Regulador de temperatura
9
Iluminación interna
7
Instalación y conexión de la nevera
En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las
siguientes indicaciones:
D
¡PELIGRO!
en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un
interruptor diferencial.
A
¡AVISO!
El aparato está diseñado para un ángulo de escora de hasta 30°.
Al instalar la nevera, tenga en cuenta que debe estar firmemente
sujeta de acuerdo con esta particularidad. Si tiene alguna
consulta acerca de la instalación, diríjase a un taller especializado
acreditado.
ES
19
Instalación y conexión de la nevera
7.1
HDC155FF
Cambiar el lado de apertura de la puerta
Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla
hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha.
➤ Empotre la nevera tal y como se muestra en las figuras (fig. 2, página 3
hasta la fig. 5, página 5).
7.2
Empotrar la nevera
Durante el montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire caliente
(bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 6, página 5).
Leyenda para fig. 6, página 5
N.°
Explicación
1
Aire de entrada frío
2
Aire de salida caliente
3
Distancia a la cara superior, cuando no haya circulación suficiente
de aire de retorno hacia arriba o hacia los lados.
Deje reposar al menos cuatro horas la nevera antes de conectarla a la
corriente para que el aceite salga del compresor.
Consulte las medidas de empotramiento en la fig. 7, página 6.
Proceda como sigue para montar la nevera:
➤ Empotre la nevera tal y como se muestra en las figuras (fig. 7, página 6
hasta la fig. 8, página 7).
➤ Fije el panel de revestimiento en la puerta de la nevera tal y como se
muestra en las figuras (fig. 9, página 7 hasta la fig. c, página 9).
20
ES
HDC155FF
Instalación y conexión de la nevera
7.3
Conexión eléctrica de la nevera
A
¡AVISO!
A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable de
conexión debería ser lo más corto posible y sin interrupciones.
Evite instalar interruptores, enchufes o cajas de distribución
adicionales.
Antes de cargar la batería con un cargador rápido,
desconéctela del aparato y de otros consumidores.
La sobretensión puede dañar el sistema electrónico de los
aparatos.
La nevera puede funcionar con una tensión continua de 12 ó 24 V.
Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección
electrónica contra polarización inversa que la protege si no se respeta la
polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito.
Para proteger la batería, la nevera se apaga automáticamente cuando la
tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente).
12 V
24 V
Tensión de desconexión
10,4 V
22,8 V
Tensión de reconexión
11,7 V
24,2 V
➤ Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud
según fig. d, página 10.
Leyenda para fig. d, página 10
Eje de coordenadas
A
Significado
Unidad
l
Longitud de cable
m
∅
Sección de cable
mm²
¡AVISO!
Preste atención a la polaridad correcta.
➤ Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de
funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de
características).
ES
21
Uso de la nevera
HDC155FF
➤ Conecte la nevera:
– lo más directamente posible a los polos de la batería o
– a una conexión que esté asegurada como mínimo con 15 A (para
12 V) o 7,5 A (para 24 V).
8
Uso de la nevera
I
NOTA
Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por
fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento
(véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 27).
8.1
Consejos para el ahorro de energía
Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de
la radiación solar.
Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
Evite abrir la nevera más de lo necesario.
No deje las puertas abiertas más tiempo del necesario.
Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.
Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador.
8.2
Uso de la nevera
La nevera permite conservar los alimentos frescos. Además, puede conservar alimentos congelados en el congelador.
!
22
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
En ningún caso guarde productos ya descongelados o que se
estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad
posible.
Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o
productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
ES
HDC155FF
A
Uso de la nevera
¡AVISO!
Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en
recipientes de cristal no se enfríen demasiado.
Si dichos productos se congelasen, podrían estallar los
recipientes de cristal.
➤ Para encender la nevera, gire el regulador de temperatura (fig. 1 8,
página 3) hacia la posición “0”.
✓ Después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente 180
segundos hasta que arranque el compresor.
Ajuste de temperatura
Puede regular de forma continua la temperatura con el regulador de temperatura (fig. 1 8, página 3). El termostato integrado regula la temperatura de
la siguiente forma:
1 = potencia refrigeradora mínima
6 = potencia refrigeradora máxima
En general, el ajuste intermedio es el más adecuado.
I
NOTA
La potencia de refrigeración puede verse afectada por:
la temperatura ambiente
la cantidad de alimentos a refrigerar,
la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera.
Conservación de alimentos
Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los
alimentos viene indicado normalmente en el envase.
A
¡AVISO!
No introduzca alimentos calientes en la nevera.
No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el
congelador.
➤ Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación indicadas en el envase de los productos alimenticios.
ES
23
Uso de la nevera
HDC155FF
➤ Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los
productos:
– En ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados
o que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad
posible.
– Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y
sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un alto
contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados.
– Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polietileno, y guárdelos en envases, cerrándolos con la correspondiente
tapa. De esta manera conseguirá conservar mejor el aroma, la sustancia y la frescura de los alimentos.
8.3
Distribución del espacio interior
Puede distribuir el espacio interior de la nevera de distintas formas colocando las bandejas y el compartimento de la puerta según sus necesidades.
Distribuir las bandejas (fig. e, página 10)
➤ Levante la bandeja y tire de ella hacia delante hasta que la parte delantera se deslice fuera de las guías.
➤ Levante la bandeja y extráigala del todo en posición ligeramente inclinada.
➤ Elija la posición deseada y vuelva a colocar la bandeja siguiendo el orden
inverso al descrito anteriormente.
Distribuir los compartimentos de la puerta (fig. f, página 10)
➤ Coloque el compartimento de la puerta en la posición deseada.
8.4
Cambiar la bombilla del interior
Si la luz interior de la nevera no funciona, deberá cambiar la bombilla (LED,
E14, 12/24 V, 1,2 W).
Para ello proceda de la siguiente manera (fig. g, página 10):
➤ Interrumpa la alimentación de tensión.
➤ Retire el tornillo de la tapa.
➤ Retire la tapa.
24
ES
HDC155FF
Uso de la nevera
➤ Gire la bombilla para extraerla del alojamiento.
➤ Gire la nueva bombilla para introducirla en el alojamiento.
➤ Vuelva a poner la tapa.
➤ Conecte de nuevo eléctricamente la nevera.
8.5
Descongelar la nevera
I
NOTA
Si la temperatura ambiente es muy alta, puede ocurrir que la
nevera funcione constantemente, lo cual provocaría una formación excesiva de escarcha en la pared trasera del compartimento
de refrigeración. En este caso, ponga el regulador de temperatura
(fig. 1 8, página 3) a un nivel más bajo (“1” ó “2”).
Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el
evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la
potencia de refrigeración. El compartimento de refrigeración se descongela
automáticamente durante la pausa del compresor.
Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de tiempo, podría
depositarse una fina capa de escarcha o algunas gotas de agua en su interior. Esto es normal, puesto que la humedad del aire se condensa en gotas
de agua cuando la temperatura de la nevera desciende. Esto no significa
que la nevera esté estropeada.
El agua de deshielo cae por un canal a un depósito especial en la parte
trasera del aparato que se encuentra encima del compresor, donde se
evapora.
➤ Limpie el interior de la nevera con un paño húmedo cuando sea
necesario.
Si la capa de escarcha es supera los 3 mm, debe descongelar el compartimento de refrigeración.
ES
25
Uso de la nevera
HDC155FF
Descongelar el congelador
A
¡AVISO!
Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar
capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido al
congelarse.
Esto podría dañar la nevera.
Para descongelar el congelador, proceda de la siguiente manera:
➤ Extraiga los productos.
➤ En caso necesario, coloque los productos en otra nevera para
mantenerlos fríos.
➤ Interrumpa la alimentación de tensión.
➤ Deje que se derrita el hielo.
➤ Cuando el hielo esté totalmente derretido, limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 27).
➤ Conecte de nuevo eléctricamente la nevera.
➤ Ponga en funcionamiento la nevera durante aprox. tres horas en el
nivel “6”.
➤ Introduzca los productos en la nevera.
➤ Ajuste el regulador de temperatura a la posición que desee.
8.6
Desconexión y parada de la nevera
Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como
se indica a continuación:
➤ Para apagar la nevera, gire el regulador de temperatura (fig. 1 8,
página 3) a la posición “0”.
➤ Desconecte el cable de conexión de la batería o extraiga el enchufe del
cable de corriente continua del rectificador de corriente.
➤ Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 27).
➤ Deje abierta la puerta de la nevera.
De esta forma, evitará la formación de olores.
26
ES
HDC155FF
Limpieza y mantenimiento
9
Limpieza y mantenimiento
!
A
¡ADVERTENCIA!
Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o
al mantenimiento del mismo.
¡AVISO!
No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros
o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera.
Nunca utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar
capas de hielo o despegar productos que se hayan adherido
al congelarse.
No utilice herramientas mecánicas ni de otra clase para
acelerar el deshielo.
➤ Limpie la nevera de forma regular y cuando se ensucie con un paño
húmedo.
➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar
el sistema electrónico.
➤ Tras la limpieza, seque la nevera con un paño.
➤ Compruebe regularmente la salida de agua de deshielo.
Limpie la salida de agua de deshielo, si es necesario. Si se atasca, el
agua de deshielo se acumula en la parte inferior de la nevera.
La salida de agua de deshielo está detrás del cajón para fruta y verdura.
Para la limpieza, retire el tapón (fig. h 1, página 11).
➤ Limpie regularmente las juntas de la puerta.
➤ Limpie la rejilla del condensador y del compresor en la parte posterior del
aparato (fig. j, página 11) usando un cepillo.
ES
27
Garantía legal
9.1
HDC155FF
Limpiar los canales de aire
Para limpiar los canales de aire, proceda como se indica a continuación
(fig. i, página 11):
➤ Retire la rejilla de ventilación (1).
➤ Limpie la rejilla de ventilación (1).
➤ Saque con precaución de la placa de guía de ventilación (2)
➤ Compruebe si se ha acumulado agua de deshielo.
Seque con un paño el agua de deshielo.
➤ Limpie la parte inferior de la nevera con un aspirador.
➤ Vuelva a montar las piezas procediendo en el orden inverso.
10
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
28
ES
HDC155FF
Gestión de residuos
11
Gestión de residuos
!
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños!
Antes de desechar su vieja nevera:
Desconecte el cajón.
Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no
puedan encaramarse a ella.
A
¡AVISO!
Con el aparato se distribuye un gas aislante (véase el letrero de
tipo). Diríjase a las autoridades locales responsables o empresa
de desecho local para informarse sobre el modo correcto de
eliminación y asegúrese de que el aparato y todos los materiales
son desechados de forma adecuada.
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
ES
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
29
Solución de averías
12
HDC155FF
Solución de averías
El compresor no funciona
Avería
Posible causa
Solución
UBR = 0 V
Interrupción en el cable de conexión
batería – electrónica.
Establezca la conexión.
El interruptor principal (si existe) está
averiado.
Cambie el interruptor principal.
Se ha quemado el fusible adicional del Cambie el fusible del
cable (si existe).
cable.
UBR ≤ UCON
Tensión de la batería insuficiente.
Cargue la batería.
Intento de arranque con
UBR ≤ UDESC
Unión del cable suelta.
Establezca la conexión.
Intento de arranque con
UBR ≥ UCON
Interrupción eléctrica
entre los pernos del
compresor
Contacto defectuoso (corrosión).
Capacidad de la batería insuficiente.
Cambiar la batería.
Sección del cable insuficiente.
Cambie el cable (véase
tabla en la página 21).
Temperatura ambiente demasiado
alta.
–
Ventilación insuficiente.
Cambie la ubicación de la
nevera.
Suciedad en el condensador.
Limpie el condensador.
Ventilador averiado (si existe).
Cambie el ventilador.
Compresor defectuoso.
Cambie el compresor.
UBR
Tensión entre el borne positivo y el negativo de la electrónica.
UCON
Tensión de conexión de la electrónica.
UDESC
Tensión de desconexión de la electrónica.
30
ES
HDC155FF
Solución de averías
Temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador
Avería
Posible causa
El compresor funciona
continuamente.
El sensor del termostato no hace con- Apriete el sensor.
tacto con el evaporador.
Cortocircuito en la línea del termostato. El termostato está averiado.
El compresor permanece en funcionamiento
demasiado tiempo.
Solución
Cambie el termostato.
–
En el compartimento del congelador
se ha congelado una gran cantidad de
alimentos.
La potencia de refrigeración se reduce y la temperatura interior
aumenta
Avería
Posible causa
Solución
El compresor
permanece en
funcionamiento
demasiado
tiempo/continuamente.
Escarcha en el evaporador
Descongele el evaporador.
Temperatura ambiente demasiado
alta.
–
Ventilación insuficiente.
Cambie la ubicación de la
nevera.
Suciedad en el condensador.
Limpie el condensador.
Ventilador averiado (si existe).
Cambie el ventilador.
Batería agotada.
Cargue la batería.
El compresor raramente
funciona.
ES
31
Solución de averías
HDC155FF
Agua dentro o debajo de la nevera
Avería
Posible causa
Solución
Entra agua en el interior
de la nevera.
El canal de salida de agua está atascado.
Limpie la salida de agua.
Si hay alimentos guardados, evite que
el agua llegue al compresor.
Asegúrese de que los
alimentos no toquen la
pared trasera.
Hay demasiada agua en el depósito
de evaporación.
Limpie el depósito de
evaporación.
Avería
Posible causa
Solución
Fuerte zumbido
El componente del circuito de refrigeración no puede vibrar libremente
(contacto con la pared).
Dóblelo cuidadosamente.
Cuerpo extraño atrapado entre la
nevera y la pared.
Retire el cuerpo extraño.
Ruidos del ventilador (si existe).
–
El agua cae a la parte
inferior.
Ruidos anormales
32
ES
HDC155FF
13
Datos técnicos
Datos técnicos
HDC155FF
N.º de artículo:
9105203894
Capacidad en el compartimento de
refrigeración:
100 l
Capacidad del compartimento de
congelación:
17 l
Tensión de conexión:
Consumo de potencia medio:
Consumo de corriente a 25 °C/32 °C:
12 Vg o 24 Vg
36 W
2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h
Rango de temperatura de enfriamiento
Compartimento de refrigeración:
0 °C a +10 °C
Congelador:
–18 °C a 0 °C
Capacidad útil:
117 l
Clase climática:
ST (de +16 °C a +38 °C)
Humedad del aire:
Ángulo de escora constante:
máximo 90 %
máximo 30°
Dimensiones:
Véase fig. k, página 12
Dimensiones de empotramiento:
Véase fig. 7, página 6
Peso:
aprox. 32 kg
Homologación/certificados:
El circuito de refrigeración contiene R134a.
ES
33