Eaton HALO Outdoor LED Wall Pack Security Floodlight Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
4
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar un funcionamiento indeseado.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio
o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
No monte el portalámparas cerca de superficies reflectantes tales como ventanas,
paredes blancas, superficies blancas y agua.
Cuando lo arme en una pared, asegúrese de que el aparato esté a 18cm (7 pulg.) en el
centro, lejos del alero y a 33cm (13 pulg.) en el centro lejos de la esquina interna de la
pared exterior (Fig. 1).
MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Antes de la instalación o reparación, desconecte
la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto
automático.
NOTA: La cubierta trasera se monta a los siguientes
tipos de cajas de derivación empotradas: cuadrada
de 4 pulg. (10,16 cm), redonda de 4 pulg. (10,16 cm),
octagonal de 4 pulg. (10,16 cm), cuadrada/octagonal de
3 1/2 pulg. (8,89 cm), mampostería, cajas con patrón
de orificios de 2 3/4 pulg. (6,98 cm) y tomacorriente de
salida individual.
1. Desatornille el alojamiento de la cubierta trasera.
Corrobore el patrón del tornillo de montaje de la
caja de derivación y extraiga ÚNICAMENTE el
material de la junta de la cubierta trasera requerido
para la instalación.
2. Monte la cubierta trasera a la caja de derivación
con los tornillos N.º 8 incluidos. Consulte la
(Fig. 2) para ver la orientación correcta de la
cubierta trasera, según la dirección deseada de la
iluminación.
3. Selle alrededor de la cubierta trasera donde hace
contacto con la superficie de montaje para sellarla
de forma hermétic
4. En las aplicaciones de iluminación focal, asegure
temporalmente el alojamiento a la cubierta trasera
con la lengüeta de suspensión incluida en dicha
cubierta (Fig. 3a). En las aplicaciones de iluminación
focal ascendente, asegure temporalmente el
alojamiento a la cubierta trasera con las lengüetas
incluidas en dicha cubierta (Fig. 3b).
5. Conecte el cable de conexión a tierra del
alojamiento con el cable de conexión a tierra de
la cubierta trasera con el conector de sujeción a
presión. Los cables pueden insertarse en cualquiera
de las posiciones abiertas del conector. Asegúrese
de que no haya cables expuestos más allá del
cuerpo del conector.
6. Pele 3/8 pulg. (0,95 cm) de los cables de
alimentación y conecte el cable negro del
alojamiento con el cable negro de la luminaria;
el cable blanco del alojamiento con el cable blanco
de la luminaria, y el cable de conexión a tierra con
los cables de conexión a tierra de la luminaria
usando los conectores de sujeción a presión.
Asegúrese de que no haya cables expuestos más
allá del cuerpo del conector.
7. Coloque el alojamiento en la cubierta trasera y
asegúrese de que todos los cables permanezcan
dentro de la luminaria y alejados de las
superficies de sellado. Ajuste el tornillo del
alojamiento. NO LO SOBREAJUSTE (Fig. 4a/4b).
8. Extraiga la película protectora de la lente y del
lateral del alojamiento.
9. Encienda la alimentación en el fusible o la caja del
disyuntor principales.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La
obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los
productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del
producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable
para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los
productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a
negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía
no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados,
instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por
bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están
cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ
RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CU-
ALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE
EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA
QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el
transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque
durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y
se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]
Impreso en China
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.eaton.com/lighting
© 2015 Eaton
08/15
IL502084EN
Problema Causa Posible/Acción Correctiva
La luz no se
enciende.
No llega electricidad al bombilla.
Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
Atardecer-Amanecer: El accesorio está detectando luz del día.
Cubra el detector de luza. El accesorio se apagará
inmediatamente.
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.
El cableado hacia la unidad está flojo.
Confirme que el cableado esté correctamente asegurado.
* Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las
conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio
de atención al cliente.
El accesorio se
apaga y enciende
continuamente.
Atardecer-Amanecer: El detector de luz está detectando reflejos
de luz.
Vuelva a colocar el portalámparas en un lugar en que no se
presenten más los ciclos de luz de encendido y apagado.
Atardecer-Amanecer: El detector de luz está en un área sombreada.
Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se
apaga, el accesorio está colocado en un área sin suficiente luz
para que el detector funcione.
Si el detector de luz no está en un área sombreada, el detector de
luz podría estar defectuoso.
Contacte al departamento de servicio al cliente.
El accesorio
se queda
ENCENDIDA.
18cm
33cm
1
33cm
2
Downlight
Uplight
Downlight
Uplight
Housing Tornillo Tab
3a
C
3b
Downlight
Uplight
4b
4a

Transcripción de documentos

dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa Posible/Acción Correctiva La luz no se enciende. No llega electricidad al bombilla. • Revise si el interruptor de circuito ha saltado. • Confirme que el interruptor de pared esté encendido. Atardecer-Amanecer: El accesorio está detectando luz del día. • Cubra el detector de luza. El accesorio se apagará inmediatamente. DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR. El cableado hacia la unidad está flojo. • Confirme que el cableado esté correctamente asegurado. * Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio de atención al cliente. PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS • No monte el portalámparas cerca de superficies reflectantes tales como ventanas, paredes blancas, superficies blancas y agua. • Cuando lo arme en una pared, asegúrese de que el aparato esté a 18cm (7 pulg.) en el centro, lejos del alero y a 33cm (13 pulg.) en el centro lejos de la esquina interna de la pared exterior (Fig. 1). MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático. NOTA: La cubierta trasera se monta a los siguientes tipos de cajas de derivación empotradas: cuadrada de 4 pulg. (10,16 cm), redonda de 4 pulg. (10,16 cm), octagonal de 4 pulg. (10,16 cm), cuadrada/octagonal de 3 1/2 pulg. (8,89 cm), mampostería, cajas con patrón de orificios de 2 3/4 pulg. (6,98 cm) y tomacorriente de salida individual. 1. Desatornille el alojamiento de la cubierta trasera. Corrobore el patrón del tornillo de montaje de la caja de derivación y extraiga ÚNICAMENTE el material de la junta de la cubierta trasera requerido para la instalación. 2. Monte la cubierta trasera a la caja de derivación con los tornillos N.º 8 incluidos. Consulte la (Fig. 2) para ver la orientación correcta de la cubierta trasera, según la dirección deseada de la iluminación. 3. Selle alrededor de la cubierta trasera donde hace contacto con la superficie de montaje para sellarla de forma hermétic 4. En las aplicaciones de iluminación focal, asegure temporalmente el alojamiento a la cubierta trasera con la lengüeta de suspensión incluida en dicha cubierta (Fig. 3a). En las aplicaciones de iluminación focal ascendente, asegure temporalmente el alojamiento a la cubierta trasera con las lengüetas incluidas en dicha cubierta (Fig. 3b). 5. Conecte el cable de conexión a tierra del alojamiento con el cable de conexión a tierra de la cubierta trasera con el conector de sujeción a presión. Los cables pueden insertarse en cualquiera de las posiciones abiertas del conector. Asegúrese de que no haya cables expuestos más allá del cuerpo del conector. 6. Pele 3/8 pulg. (0,95 cm) de los cables de alimentación y conecte el cable negro del alojamiento con el cable negro de la luminaria; el cable blanco del alojamiento con el cable blanco de la luminaria, y el cable de conexión a tierra con los cables de conexión a tierra de la luminaria usando los conectores de sujeción a presión. Asegúrese de que no haya cables expuestos más allá del cuerpo del conector. 7. Coloque el alojamiento en la cubierta trasera y asegúrese de que todos los cables permanezcan dentro de la luminaria y alejados de las superficies de sellado. Ajuste el tornillo del alojamiento. NO LO SOBREAJUSTE (Fig. 4a/4b). 8. Extraiga la película protectora de la lente y del lateral del alojamiento. 9. Encienda la alimentación en el fusible o la caja del disyuntor principales. 1 33cm 18cm Atardecer-Amanecer: El detector de luz está detectando reflejos El accesorio se apaga y enciende de luz. • Vuelva a colocar el portalámparas en un lugar en que no se continuamente. presenten más los ciclos de luz de encendido y apagado. 33cm El accesorio se queda ENCENDIDA. 2 Housing Tornillo Tab GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS C Downlight 3a Downlight 3b Uplight 4a Downlight 4b Uplight Atardecer-Amanecer: El detector de luz está en un área sombreada. • Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se apaga, el accesorio está colocado en un área sin suficiente luz para que el detector funcione. Si el detector de luz no está en un área sombreada, el detector de luz podría estar defectuoso. • Contacte al departamento de servicio al cliente. LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton. com e incluya la siguiente información: • Nombre, dirección y número de teléfono • Fecha y lugar de compra • Catálogo y cantidad de la compra • Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo. Uplight La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida. Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected] Impreso en China 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.eaton.com/lighting © 2015 Eaton 08/15 IL502084EN 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Eaton HALO Outdoor LED Wall Pack Security Floodlight Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario