Tripp Lite Internet Office UPS System Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

A
B
C
D
E
F
G
H
Manual del Usuario
Sistema UPS
INTERNETX525
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES—Este manual
contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse
durante la instalación, el funcionamiento y el almace-
namiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. Si
hace caso omiso de estas advertencias anulará la garantía.
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Instale el UPS en interiores, lejos de la humedad o el
calor excesivos, de contaminantes conductores, del
polvo o de la luz solar directa.
Mantenga la temperatura del ambiente interior entre
32º F y 104º F (0º C y 40º C).
• Deje suficiente espacio libre alrededor de todos los
lados del UPS para una adecuada ventilación.
Advertencias sobre las conexiones del UPS
Conecte el UPS directamente a un tomacorriente de
CA correctamente conectado a tierra. No enchufe el
UPS a sí mismo; esto dañará el UPS.
No modifique el enchufe del UPS y no utilice un
adaptador que anule la conexión a tierra del UPS.
No use cables de extensión para conectar el UPS a un
tomacorriente de CA. La garantía quedará anulada si
se utiliza algún otro dispositivo que no sean los supre-
sores de sobretensiones de Tripp Lite para conectar el
UPS a un tomacorriente.
Si el UPS recibe potencia de un generador de CA a
motor, el generador debe suministrar una salida
limpia, filtrada y de calidad para computación.
El tomacorriente principal que alimenta al UPS debe
estar instalado cerca del UPS y ser de fácil acceso.
Advertencias sobre la conexión de equipos
No use los Sistemas UPS de Tripp Lite para aplica-
ciones de auxilio vital en las cuales el mal fun-
cionamiento o la falla de un Sistema UPS de Tripp
Lite podría provocar la falla del sistema de auxilio
vital o alterar significativamente su rendimiento.
No conecte supresores de sobretensiones ni cables de
extensión a la salida del UPS. Esto podría dañar el
UPS y anula las garantías del supresor de sobreten-
siones y el UPS.
Advertencias sobre las baterías
Debido a que las baterías presentan un peligro de
choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes
de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas.
No deseche las baterías en un incinerador. No abra las
baterías. No ponga los terminales de la batería en
corto o en puente con ningún objeto. Apague y
desconecte el UPS antes de reemplazar la batería.
Sólo debe cambiar las baterías personal técnico
debidamente capacitado. Use herramientas con mangos
aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo
número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas).
Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la
reglamentación local para los requisitos de disposición
de desechos; para los EE.UU. solamente consulte
estas fuentes para información sobre reciclaje: 1-800-
SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY
(1-800-8-228-8379); www.rbrc.com. Tripp Lite
ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo
de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web
en www.tripplite.com para localizar la batería de reem-
plazo específica para su UPS.
Almacenamiento
Primero debe apagar todos los equipos conectados y
luego desconectarlos del UPS para evitar que se agote la
batería. Desenchufe el UPS del tomacorriente de pared;
luego presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST”
(Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo
presionado durante un segundo. El UPS se APAGARÁ
("OFF") por completo (desactivado). Ahora podrá
guardar su UPS.
Servicio técnico
Antes de enviar su UPS para servicio técnico siga estos pasos:
Nota: Guarde el embalaje original en caso de que necesite
enviar el UPS para que reciba servicio técnico.
1. Repase las instrucciones de instalación y de
operación descritas en este manual para asegurarse
de que el problema en el servicio no se deba a una
mala interpretación de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se comunique con el dis-
tribuidor ni le devuelva el UPS. Llame a Tripp Lite
al (773) 869-1234 dentro de los EE.UU. o Canadá, o
al (773) 869-1212 desde el resto del mundo. Un téc-
nico de servicio le solicitará el número de modelo, el
número de serie y la fecha de compra del UPS y
tratará de corregir el problema por teléfono.
3. Si el problema requiere servicio, el técnico le dará un
número de Autorización para la devolución de mate-
riales (RMA), que se requiere para realizar el servi-
cio técnico. Empaque el UPS correctamente en su
embalaje original para evitar que se dañe durante el
transporte. No use cuentas de plástico esponjoso
(Styrofoam) para el embalaje. Si requiere material de
embalaje, el técnico puede disponer que le envíen el
material para embalaje adecuado. Cualquier daño
(directo, indirecto, especial, incidental o emergente)
ocasionado al UPS durante el transporte a Tripp Lite
o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp
Lite no está cubierto en virtud de la garantía. Se
deben pagar por adelantado los costos de transporte
de los Sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a un
centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite.
Escriba el número de autorización para la devolución
de materiales en el exterior de la caja. Si el Sistema
UPS está dentro del período de garantía de 2 años,
adjunte su comprobante de venta. Devuelva el UPS
para servicio técnico usando una compañía de trans-
porte asegurada, y envíelo a la dirección que le
comunique el técnico de servicio de Tripp Lite.
Instrucciones de seguridad
importantes
Almacenamiento y Servicio
técnico
Instalación Óñòàíîâêà
1. Botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba)
Para ENCENDER (ON) el UPS: si hay suministro de energía de la red pública,
el UPS se ENCENDERÁ (ON) automáticamente. Si no hay suministro de
energía de la red pública, puede realizar el "arranque en frío" del UPS (es decir:
ENCENDERLO y suministrar energía de sus baterías*) presionando el botón
“ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y man-
teniéndolo presionado durante un segundo.**
Para APAGAR (OFF) el UPS: primero, desenchufe el UPS del tomacorriente de
pared; luego presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST”
(Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante un
segundo.** El UPS se APAGARÁ por completo (desactivado).
Para colocar el UPS en Modo "Charge-Only" (Sólo carga): este modo permite
cargar la batería pero inhabilita el respaldo de batería. ADVERTENCIA: cuando
el UPS está en este modo, no suministrará respaldo de batería durante un apagón
total o una caída de voltaje. Sólo se recomienda usar este modo en áreas donde
los apagones totales o las caídas de voltaje son frecuentes, y cuando los equipos
conectados no estén en uso. Presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST”
(Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante cuatro
segundos para colocar el UPS en este modo.** Presione el botón
“ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y mantén-
galo presionado durante un segundo** para desactivar este modo.
Para ejecutar una prueba automática: con su UPS enchufado y ENCENDIDO
(ON), presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/
Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante un segundo.** La
prueba durará aproximadamente 10 segundos mientras el UPS cambia a batería
para probar su capacidad de carga y la carga de la batería. Todos los LED estarán
iluminados y la alarma del UPS sonará. Consulte las descripciones de los LED
a continuación para determinar los resultados de la prueba automática.
Nota: puede dejar los equipos conectados encendidos durante una prueba automática. Sin
embargo, su UPS no realizará una prueba automática si lo ha colocado en modo "Charge-Only"
(Sólo carga).
¡PRECAUCIÓN! No desenchufe su UPS para probar las baterías. Esto eliminará la
conexión a tierra de seguridad y puede introducir una sobretensión perjudicial para
sus conexiones de red.
* Si están totalmente cargadas. ** La alarma emitirá un bip breve cuando haya transcurrido un
segundo y emitirá un bip continuo cuando hayan transcurrido cuatro segundos (lo cual indica
que se ha pasado al modo “Charge-Only” (Sólo carga)).
2. LED “ON/OFF” (ENCENDIDO/APAGADO): este LED verde permanece
encendido en forma continua para indicar que el UPS está ENCENDIDO (ON) y
suministrando alimentación de CA a su equipo, ya sea desde la red pública o desde
las baterías internas del UPS. Si la alarma del UPS está sonando (4 bips cortos
seguidos de una pausa), el UPS está funcionando con sus baterías internas. El
LED destella para recordarle que ha usado el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST”
(Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) para colocar el UPS en el modo “Charge-
Only” (Sólo carga).
3. LED “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (SOBRECARGA/ VERIFIQUE
BATERÍA): este LED permanece encendido en forma continua después de
realizar una prueba automática para indicar que se ha excedido la capacidad de las
salidas. Para eliminar la sobrecarga, desenchufe alguno de sus equipos de las sal-
idas; luego use el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/
Apagado/Reserva/Prueba) para ejecutar una prueba automática. Si el UPS sigue
detectando una sobrecarga, desenchufe algún otro equipo y repita la prueba
automática hasta que tenga un resultado exitoso. ¡PRECAUCIÓN! Cualquier
sobrecarga no corregida por el usuario inmediatamente después de una prueba
automática puede hacer que el UPS se apague y deje de suministrar potencia de
salida en caso de un apagón total o una caída de voltaje. El LED destella para indi-
carle que es necesario recargar o reemplazar las baterías. Si el LED destella (y
suena una alarma continua) durante un apagón total o una caída de voltaje prolon-
gados, las baterías del UPS están casi agotadas; debe guardar los archivos y apa-
gar su equipo inmediatamente. Si el LED destella después de una prueba
automática del UPS (después de ENCENDER el UPS), es posible que sea nece-
sario reemplazar las baterías. Deje que el UPS haga una recarga continua durante
12 horas; luego use el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST”
(Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) para ejecutar una prueba automática. Si el
LED sigue destellando, solicite servicio técnico a Tripp Lite. Si necesita reem-
plazar las baterías de su UPS, visite el sitio Web de Tripp Lite en
www.tripplite.com para encontrar la batería de reemplazo específica para su UPS.
Salidas protegidas con respaldo de batería/salidas protegidas contra
sobretensiones: Suministran protección de respaldo de batería y contra sobreten-
siones. Enchufe su computadora, monitor y otros equipos críticos a estas salidas.
Nota: NO ENCHUFE LAS IMPRESORAS LÁSER A ESTAS SALIDAS.
Toma de entrada de CA: acepta un cordón de alimentación suministrado por el
usuario con un enchufe específico para el país.
Puerto de comunicaciones USB: permite la conexión con una computadora para
apagado automático sin atención. Use cualquier cable USB para conectar el puer-
to USB de su computadora al puerto USB de su UPS. La conexión de su equipo a
este puerto es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión.
Instale el software PowerAlert para control de UPS adecuado para su sistema
operativo.
Conectores de protección para línea de teléfono/DSL (panel lateral): detienen
las sobretensiones en una línea de teléfono o fax. Divisor integrado (un conector
de entrada y dos de salida) le permite conectar simultáneamente dos dispositivos
que compartan una sola línea. La conexión de su equipo a estos conectores es
opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión. El UPS siempre
debe ser el primer elemento conectado en línea desde el conector de pared. El UPS
debe estar conectado en una toma de corriente alterna bipolar con toma de tierra
para que funcione la protección contra sobretensiones en la línea telefónica.
Puerta de reemplazo de la batería (Panel inferior, no mostrado): en condi-
ciones normales, las baterías orinales de este sistema UPS tienen varios años de
vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase
“Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si require reem-
plazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com para
localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ")
Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ: åñëè â ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè åñòü íàïðÿæåíèå, ÈÁÏ
âêëþ÷èòñÿ àâòîìàòè÷åñêè. Åñëè íàïðÿæåíèÿ íåò, ìîæíî îñóùåñòâèòü
"õîëîäíûé çàïóñê" ÈÁÏ (òî åñòü, âêëþ÷èòü åãî è ïîäàòü ýíåðãèþ îò åãî
áàòàðåé *) ïóòåì íàæàòèÿ è óäåðæèâàíèÿ êíîïêà
"ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå
îäíîé ñåêóíäû.**
Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ: ñíà÷àëà èçâëåêèòå âèëêó ÈÁÏ èç ðîçåòêè; çàòåì
íàæìèòå êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./
ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ñîñòîÿíèè â òå÷åíèå
îäíîé ñåêóíäû.** ÈÁÏ âûêëþ÷èòñÿ ïîëíîñòüþ (äåàêòèâèðóåòñÿ).
Âêëþ÷èòü ÈÁÏ â ðåæèì “Òîëüêî çàðÿäêà”: â ýòîì ðåæèìå
îáåñïå÷èâàåòñÿ çàðÿäêà áàòàðåè, íî îòêëþ÷àåòñÿ âîçìîæíîñòü ïèòàíèÿ
îò áàòàðåè. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: êîãäà ÈÁÏ íàõîäèòñÿ â ýòîì ðåæèìå,
îí íå áóäåò îáåñïå÷èâàòü ïèòàíèå îò áàòàðåè âî âðåìÿ îòêëþ÷åíèÿ
ýëåêòðîýíåðãèè èëè ñèëüíîãî ïîíèæåíèÿ ñåòåâîãî íàïðÿæåíèÿ. Ýòîò
ðåæèì ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ ðàéîíîâ, â êîòîðûõ ÷àñòî ïðîèñõîäèò
îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîýíåðãèè èëè ïîíèæåíèå íàïðÿæåíèÿ, íî êîãäà íå
èñïîëüçóåòñÿ ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå. Íàæìèòå è äåðæèòå êíîïêà
"ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå
÷åòûðåõ ñåêóíä, ÷òîáû ïåðåâåñòè ÈÁÏ â ýòîò ðåæèì.**Íàæìèòå è
äåðæèòå êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/
ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû **, ÷òîáû âûâåñòè ÈÁÏ èç ýòîãî ðåæèìà.
Äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè: êîãäà ÈÁÏ ïîäêëþ÷åí ê ñåòè è âêëþ÷åí,
íàæìèòå è óäåðæèâàéòå íàæàòîé êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST"
("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû.** Ïðîâåðêà
áóäåò äëèòüñÿ ïðèìåðíî äåñÿòü ñåêóíä, â òå÷åíèå êîòîðûõ ÈÁÏ
ïåðåêëþ÷èòñÿ íà áàòàðåþ, ÷òîáû ïðîâåðèòü åå åìêîñòü è çàðÿä.
Çàãîðÿòñÿ âñå ñâåòîäèîäû, è áóäåò çâó÷àòü ñèãíàë òðåâîãè ÈÁÏ. Äëÿ
îïðåäåëåíèÿ ðåçóëüòàòîâ ñàìîïðîâåðêè ñìîòðè íèæå îïèñàíèå
ñâåòîäèîäîâ.
Ïðèìå÷àíèå: íà âðåìÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè îáîðóäîâàíèå ìîæíî îñòàâèòü
ïîäêëþ÷åííûì. Îäíàêî ÈÁÏ íå âûïîëíèò ñàìîïðîâåðêó, åñëè îí áóäåò íàõîäèòüñÿ â
ðåæèìå “Òîëüêî çàðÿäêà”.
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ! Íå îòêëþ÷àéòå ÈÁÏ îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè äëÿ ïðîâåðêè
áàòàðåé. Ýòî ïðèâåäåò ê óäàëåíèþ çàçåìëåíèÿ è ìîæåò âûçâàòü
ðàçðóøèòåëüíûé âñïëåñê íàïðÿæåíèÿ â ñåòåâûõ ñîåäèíåíèÿõ.
* Åñëè ïîëíîñòüþ çàðÿæåí. ** ×åðåç îäíó ñåêóíäó ðàçäàñòñÿ êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë,
êîòîðûé áóäåò çâó÷àòü êàæäûå ÷åòûðå ñåêóíäû (÷òî ãîâîðèò î ïåðåõîäå â ðåæèì "Òîëüêî
çàðÿäêà").
Ñâåòîäèîä “ON/OFF”: ýòîò çåëåíûé ñâåòîäèîä ãîðèò ïîñòîÿííî,
óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî ÈÁÏ âêëþ÷åí è îñóùåñòâëÿåò ïèòàíèåîáîðóäîâàíèÿ
ïåðåìåííûì òîêîì ëèáî îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, ëèáî îò âíóòðåííèõ ñâîèõ
áàòàðåé. Åñëè çâó÷èò ñèãíàë ÈÁÏ (÷åòûðå êîðîòêèõ ñèãíàëà, ïîñëå êîòîðûõ
ñëåäóåò ïàóçà), çíà÷èò, ÈÁÏ ðàáîòàåò îò âíóòðåííèõ áàòàðåé. Ñâåòîäèîä
ìèãàåò, ÷òîáû íàïîìèíàòü Âàì, ÷òî Âû íàæàëè êíîïêà "ON/OFF/STAND-
BY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ"), ÷òîáû ïåðåâåñòè ÈÁÏ â
ðåæèì “Òîëüêî çàðÿäêà”.
Ñâåòîäèîä “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (“Ïåðåãðóçêà/ ïðîâåðèòü
áàòàðåþ”): ýòîò êðàñíûé ñâåòîäèîä ñâåòèòñÿ ïîñòîÿííî ïîñëå
ñàìîïðîâåðêè, óêàçûâàÿ íà ïðåâûøåíèå îòáîðà ìîùíîñòè íà åãî âûõîäàõ.
×òîáû ñíÿòü ïåðåãðóçêó, îòêëþ÷èòå îò åãîðîçåòîê íåêîòîðîå
îáîðóäîâàíèå; ïîñëå ýòîãî âîñïîëüçóéòåñü êíîïêà
"ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") äëÿ
ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè. Åñëè ÈÁÏ ïðîäîëæàåò îáíàðóæèâàòü
ïåðåãðóçêó, îòêëþ÷àéòå åùå îáîðóäîâàíèå è ïîâòîðÿéòå ñàìîïðîâåðêó,
ïîêà îíà íå áóäåò óñïåøíîé. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ëþáàÿ ïåðåãðóçêà, íå
èñïðàâëåííàÿ ïîëüçîâàòåëåì íåìåäëåííî ïîñëå ñàìîïðîâåðêè, ìîæåò
ïðèâåñòè êâûêëþ÷åíèþ ÈÁÏ è ïðåêðàùåíèþ ïîäà÷è ïèòàíèÿ â ñëó÷àå
îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ
íàïðÿæåíèÿ.Ñâåòîäèîä ìèãàåò, óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî äëÿ áàòàðåè òðåáóåòñÿ
ïåðåçàðÿäêà èëè çàìåíà. Åñëè ñâåòîäèîä ìèãàåò (è ïîäàåòñÿ íåïðåðûâíûé
çâóêîâîé ñèãíàë) âî âðåìÿ ïðîäîëæèòåëüíîãî îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè
èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ, ýòî çíà÷èò, ÷òî áàòàðåè ÈÁÏ ïî÷òè íà
èñõîäå; è ñëåäóåò ñîõðàíèòü ôàéëû è íåìåäëåííî âûêëþ÷èòü
îáîðóäîâàíèå. Åñëè ñâåòîäèîä ìèãàåò ïîñëå ñàìîïðîâåðêè ÈÁÏ (ïîñëå
âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ), ýòî ìîæåò óêàçûâàòü íà òî, ÷òî òðåáóåòñÿ çàìåíà
áàòàðåè. Äàéòå ÈÁÏ ïîäçàðÿäèòüñÿ íåïðåðûâíî â òå÷åíèå 12 ÷àñîâ; ïîñëå
ýòîãî âîñïîëüçóéòåñü êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./
ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") äëÿ âûïîëíåíèÿ ñàìîïðîâåðêè. Åñëè ñâåòîäèîä
ïðîäîëæàåò ìèãàòü, îáðàòèòåñü çà îáñëóæèâàíèåì â êîìïàíèþ Tripp Lite.
Åñëè ïîíàäîáèòñÿ çàìåíà áàòàðåè â ÈÁÏ, ïîñåòèòå ñàéò Tripp Lite âî
âñåìèðíîé ñåòè ïî àäðåñó www.tripplite.com ÷òîáûíàéòè êîíêðåòíóþ
çàìåíó áàòàðåè äëÿ èìåþùåãîñÿ ó Âàñ ÈÁÏ.
Âûõîäû ñ áàòàðåéíîé ïîääåðæêîé / ñ çàùèòîé îò âñïëåñêîâ
íàïðÿæåíèÿ: îáåñïå÷èâàåò êàê áàòàðåéíóþ ïîääåðæêó, òàê è çàùèòó îò
âñïëåñêîâ íàïðÿæåíèÿ. Ïîäñîåäèíèòå ê ýòèì âûõîäàì êîìïüþòåð,
ìîíèòîð è äðóãîå âàæíîå îáîðóäîâàíèå. ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ÍÅ
ÏÎÄÊËÞ×ÀÉÒÅ Ê ÝÒÈÌ ÂÛÕÎÄÀÌ ËÀÇÅÐÍÛÅ ÏÐÈÍÒÅÐÛ.
Ðîçåòêà ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà: ñîâìåñòèìà ñ ïðèîáðåòàåìûì
ïîòðåáèòåëåì îòäåëüíî êàáåëåì, îñíàùåííûì âèëêîé, êîòîðàÿ
ñîîòâåòñòâóåò ñòàíäàðòàì ñòðàíû èñïîëüçîâàíèÿ.
USB ïîðò: ïðåäíàçíà÷åí äëÿ îñóùåñòâëåíèÿ ñâÿçè ñ êîìïüþòåðîì ñ
öåëüþ àâòîìàòè÷åñêîãî îòêëþ÷åíèÿ áåç âìåøàòåëüñòâà ïîëüçîâàòåëÿ. Äëÿ
ïîäêëþ÷åíèÿ USB ïîðòà Âàøåãî êîìïüþòåðà ê USB ïîðòó ÈÁÏ
èñïîëüçóéòå ëþáîé USB êàáåëü. Ïîäêëþ÷åíèå îáîðóäîâàíèÿ ê ýòîìó
ïîðòó ÿâëÿåòñÿ íåîáÿçàòåëüíûì. ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü
íàäëåæàùèì îáðàçîì è áåç ýòîãî ïîäêëþ÷åíèÿ. Óñòàíîâèòå ïðîãðàììó
óïðàâëåíèÿ ÈÁÏ PowerAlert, êîòîðàÿ ñîîòâåòñòâóåò Âàøåé îïåðàöèîííîé
ñèñòåìå.
Ðîçåòêè äëÿ çàùèòû òåëåôîííîé/DSL ëèíèè (íà áîêîâîé ïàíåëè):
ïîçâîëÿþò ïðåäîòâðàòèòü âîçíèêíîâåíèå ïåðåïàäîâ íàïðÿæåíèÿ â
òåëåôîííîé èëè ôàêñîâîé ëèíèè. Âñòðîåííûé ðàñïðåäåëèòåëü (îäíî
ãíåçäî âõîäà è äâà ãíåçäà âûõîäà) äàåò âîçìîæíîñòü ïîäêëþ÷èòü
îäíîâðåìåííî äâà óñòðîéñòâà, èñïîëüçóþùèå îáùóþ ëèíèþ.
Ïîäêëþ÷åíèå Âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ ê ýòèì ðîçåòêàì íåîáÿçàòåëüíî. ÈÁÏ
áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü íàäëåæàùèì îáðàçîì è áåç ýòîãî ïîäêëþ÷åíèÿ.
Ñèñòåìà ÈÁÏ äîëæíà âñåãäà áûòü ïåðâûì óñòðîéñòâîì, ïîäêëþ÷åííûì ê
ëèíèè, ñ÷èòàÿ îò ãíåçäà íà ñòåíå. Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ çàùèòû îò ïåðåïàäîâ
íàïðÿæåíèÿ â òåëåôîííîé ëèíèè ñèñòåìó ÈÁÏ íåîáõîäèìî îáÿçàòåëüíî
âêëþ÷àòü â òðåõæèëüíóþ çàçåìëåííóþ ðîçåòêó ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà.
Äâåðöà äëÿ çàìåíû áàòàðåè (íèæíÿÿ ïàíåëü, íå ïîêàçàíî íà
èëëþñòðàöèè): â îáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïåðâîíà÷àëüíàÿ áàòàðåÿ â ÈÁÏ
ðàáîòàåò â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ëåò. Åñëèïîíàäîáèòñÿ çàìåíà áàòàðåè â ÈÁÏ,
ïîñåòèòå ñàéò Tripp Lite âî âñåìèðíîé ñåòè ïî àäðåñó www.tripplite.com ÷òîáû íàéòè
êîíêðåòíóþ çàìåíó áàòàðåè äëÿ èìåþùåãîñÿ ó Âàñ ÈÁÏ. Ïåðåä òåì êàê çàìåíÿòü
áàòàðåè, ïî÷èòàéòå "Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåå" â ðàçäåëå "Áåçîïàñíîñòü ".
Controles Óïðàâëåíèå
Garantía Ãàðàíòèÿ
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
El Vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con las instrucciones correspondientes, no presentará ningún
defecto original en los materiales ni en la mano de obra durante un período de 2 años (a excepción de las baterías fuera de
los EE.UU. y Canadá, donde la garantía es de 1 año) a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto llegara a presentar
algún defecto en los materiales o la mano de obra dentro de ese período, el Vendedor reparará o reemplazará el producto, a
su entera discreción. El servicio técnico en virtud de esta Garantía sólo puede obtenerse mediante la entrega o envío del pro-
ducto (habiendo pagado por adelantado todos los cargos de envío o entrega) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL
60609; USA. El Vendedor pagará los cargos de transporte de la devolución. Llame a Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773)
869-1234 antes de enviar cualquier equipo para repararlo.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTE, MAL USO,
ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA
EXPLÍCITAMENTE INDICADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA DE LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICA-
BLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, TIENEN
UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA FIJADO ANTERIORMENTE; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo cual es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen a su caso. Esta
Garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos, los cuales varían entre las distintas
jurisdicciones).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, el usuario individual debe determinar, con sumo cuidado, si es idóneo, apto o
seguro para el uso previsto. Dado que cada aplicación está sujeta a enormes variaciones, el fabricante no realiza ninguna
declaración ni otorga ninguna garantía de idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ íà äâà ãîäà
Ïðîäàâåö ãàðàíòèðóåò, ÷òî äàííûé ïðîäóêò ïðè åãî ýêñïëóàòàöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèìåíèìûìè óêàçàíèÿìè,
áóäåò ñâîáîäåí îò ïåðâîíà÷àëüíûõ äåôåêòîâ ìàòåðèàëà è òåõíîëîãèè â òå÷åíèå 2 ëåò (çà èñêëþ÷åíèåì áàòàðåé
çà ïðåäåëàìè ÑØÀ è Êàíàäû, 1 ãîä) îò äàòû ïåðâîíà÷àëüíîãî ïðèîáðåòåíèÿ. Åñëè â òå÷åíèå ýòîãî ïåðèîäà â
ïðîäóêòå áóäóò âûÿâëåíû äåôåêòû ìàòåðèàëà èëè òåõíîëîãèè, Ïðîäàâåö îòðåìîíòèðóåò èëè çàìåíèò ýòîò ïðîäóêò,
íà ñâî¸ åäèíîëè÷íîå óñìîòðåíèå. Îáñëóæèâàíèå ïî ýòîé ãàðàíòèè ìîæåò áûòü ïîëó÷åíî ïðè äîñòàâêå èëè
îòïðàâêå ýòîò ïðîäóêòà (ïðè ïîëíîé îïëàòå óñëóã ïî äîñòàâêå èëè òðàíñïîðòèðîâêå) íà àäðåñ: Tripp Lite; 1111 W.
35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ. Ïðîäàâåö îïëàòèò ðàñõîäû íà îáðàòíóþ òðàíñïîðòèðîâêó. Ïîçâîíèòå â
ñëóæáó ïîääåðæêè êëèåíòà êîìïàíèè Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1234, ïðåæäå ÷åì îòñûëàòü êàêîå áû òî íè
áûëî îáîðóäîâàíèå íà ðåìîíò.
ÍÀÑÒÎßÙÀß ÃÀÐÀÍÒÈß ÍÅ ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß ÍÀ ÍÎÐÌÀËÜÍÛÉ ÈÇÍÎÑ, À ÒÀÊÆÅ ÍÀ ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß ÈÇ-
ÇÀ ÀÂÀÐÈÈ, ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß, ÃÐÓÁÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÈËÈ ÍÅÁÐÅÆÍÎÑÒÈ. Ïðîäàâåö íå
âûðàæàåò íèêàêèõ ãàðàíòèé, êðîìå òåõ, êîòîðûå ÿâíûì îáðàçîì ïðèâîäÿòñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå. Âïëîòü äî
òîé ñòåïåíè, êîãäà ýòî íå çàïðåùàåòñÿïðèìåíèìûì çàêîíîäàòåëüñòâîì, âñå ïîäðàçóìåâàåìûå ãàðàíòèè, âêëþ÷àÿ
ãàðàíòèþ ïðèãîäíîñòè ê ïðîäàæå èëè ãîäíîñòè, îãðàíè÷èâàþòñÿ ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè óêàçàííûì âûøå
ãàðàíòèéíûì ïåðèîäîì; è â äàííîé ãàðàíòèè ïîä÷åðêíóòî èñêëþ÷àþòñÿ ëþáûå ñëó÷àéíûå èëè êîñâåííûå óáûòêè.
( íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàþòñÿ îãðàíè÷åíèÿ îòíîñèòåëüíî äëèòåëüíîñòè ïîäðàçóìåâàåìîé ãàðàíòèè, à â
íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàåòñÿ èñêëþ÷åíèå èëè îãðàíè÷åíèå ñëó÷àéíûõ èëè êîñâåííûõ óáûòêîâ, ïîýòîìó
âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò ê Âàì íå îòíîñèòüñÿ. Äàííàÿ ãàðàíòèÿ ïðåäîñòàâëÿåò Âàì
îñîáûå þðèäè÷åñêèå ïðàâà, êðîìå òîãî ó âàñ ìîãóò áûòü è äðóãèå ïðàâà, êîòîðûå ìîãóò âàðüèðîâàòüñÿ îò
þðèñäèêöèè ê þðèñäèêöèè).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Êàæäûé îòäåëüíûé ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïîñòàðàòüñÿ çàðàíåå îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè
äàííîå óñòðîéñòâî äëÿ ïîñòàâëåííîéöåëè, àäåêâàòíî ëè è áåçîïàñíî ëè îíî äëÿ ýòîãî. Òàê êàê îòäåëüíûå âèäû
ïðèìåíåíèÿ óñòðîéñòâà ñèëüíî ìåæäó ñîáîé ðàçëè÷àþòñÿ, èçãîòîâèòåëü íå äåëàåò íèêàêèõ çàÿâëåíèé è íå äàåò
íèêàêèõ îáåùàíèé èëè ãàðàíòèé îòíîñèòåëüíî ãîäíîñòè ýòèõ óñòðîéñòâ äëÿ êàêîãî áû òî íè áûëî ïðàêòè÷åñêîãî
ïðèìåíåíèÿ.
Tripp Lite ïðîâîäèò ïîëèòèêó ïîñòîÿííîãî ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ. Òåõíè÷åñêèå óñëîâèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðåäìåòîì
âíåñåíèÿ èçìåíåíèé áåç óâåäîìëåíèÿ.
Especificaciones Ñïåöèôèêàöèÿ
MODELO INTERNETX525
Número de serie: AGBC4951
Salida nominal (Voltaje, frecuencia): 230 V, 50/60 Hz
Capacidad de salida (VA/Vatios): 525/300
Entrada nominal (Voltaje, frecuencia): 230 V, 50/60 Hz
Tiempo de respaldo de las baterías (Media carga/Carga completa): 10/3 minutos
Velocidad de recarga de las baterías (cargadas al 90%): 2 - 4 h
Tiempo de transferencia típico: 2 - 4 ms
Protección para línea de teléfono/DSL: 1 línea (con divisor integrado)
Aprobado por: CE, GOST, SASO, IRAM
Forma de onda de la salida Modo en línea (onda sinusoidal filtrada); Forma de onda de la salida Modo de baterías (onda sinu-
soidal por PWM); Supresión de sobretensiones de CA (supera las normas IEEE 587 Cat. A y B); Atenuación de ruido de CA
(>40 dB a 1 MHz); Modos de protección de CA (H a N sólo en 230 V, H a G, N a G). Tripp Lite tiene una política de mejora
continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
PASO 1: Desenchufe el cable de alimentación de la computadora del tomacorriente
de CA y de la entrada de CA de la computadora. Introduzca el enchufe hembra del
cable de la computadora (B) en la entrada de CA de su UPS. Introduzca el enchufe
macho del cable de su computadora en el tomacorriente de CA que no comparta un
circuito con una carga eléctrica pesada. Introduzca el enchufe hembra del cable de
alimentación que vino con su UPS (A) en la entrada de CA de la computadora.
Introduzca el enchufe macho del cable del UPS en cualquiera de los receptáculos de
salida hembra de su UPS.
PASO 2: Enchufe sus otros equipos al UPS.
ØÀà 1: îòñîåäèíèòå ñèëîâîé êàáåëü êîìïüþòåðà îò ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè è
îò âõîäà íà ïèòàíèå êîìïüþòåðà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì êîìïüþòåðíîãî
êàáåëÿ (B) âî âõîä ïåðåìåííîãî òîêà ÈÁÏ. Ââåäèòå øòûðåâîé ðàçúåì
êîìïüþòåðíîãî êàáåëÿ â ýëåêòðè÷åñêóþ ðîçåòêó, îò êîòîðîé íå îòáèðàåòñÿ
íèêàêàÿ äðóãàÿ áîëüøàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ íàãðóçêà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì
ñèëîâîãî êàáåëÿ, ïðèäàâàåìîãî ê ÈÁÏ (A) âî âõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ
êîìïüþòåðà. Âñòàâüòå øòûðåâîé ðàçúåì êàáåëÿ ÈÁÏ â ëþáóþ ðîçåòêó íà
ÈÁÏ, èìåþùóþ ãíåçäîâîé ðàçúåì.
ØÀà 2: Ïîäêëþ÷èòå ê ÈÁÏ îñòàëüíîå îáîðóäîâàíèå.
Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ
Ñèñòåìû èñòî÷íèêîâ
áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ
(ÈÁÏ) INTERNETX525
ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÓÊÀÇÀÍÈß -
â äàííîì
ðóêîâîäñòâå ñîäåðæàòñÿ èíñòðóêöèè è
ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå ñëåäóåò ñîáëþäàòü âî
âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèÿ âñåõ
ñèñòåì áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ Tripp Lite.
Íåñîáëþäåíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ïðèâîäèò ê
àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ðàñïîëîæåíèþ ÈÁÏ
Óñòàíîâèòå ÈÁÏ â ïîìåùåíèè, ïîäàëüøå îò
èñòî÷íèêîâ ïîâûøåííîé âëàæíîñòè è òåïëà,
òîêîïðîâîäÿùèõ çàãðÿçíèòåëåé, ïûëè è ïðÿìîãî
ñîëíå÷íîãî ñâåòà.
Ïîääåðæèâàéòå òåìïåðàòóðó âíóòðè ïîìåùåíèÿ
íà óðîâíå îò 0º C äî 40ºC.
Îñòàâëÿéòå ñî âñåõ ñòîðîí ÈÁÏ äîñòàòî÷íî
ìåñòà äëÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ ÈÁÏ
Ïîäêëþ÷èòå ÈÁÏ íåïîñðåäñòâåííî ê äîëæíûì
îáðàçîì çàçåìëåííîé ðîçåòêå ñåòè ïåðåìåííîãî
ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó ÈÁÏ â
ñàìî óñòðîéñòâî - ýòî ïðèâåäåò ê åãî ïîâðåæäåíèþ.
Íå âíîñèòå èçìåíåíèÿ â âèëêó ÈÁÏ è íå
ïîëüçóéòåñü ïåðåõîäíèêàìè, êîòîðûå èñêëþ÷èëè
áû çàçåìëåíèå ÈÁÏ.
íå ïðèìåíÿéòå óäëèíèòåëüíûå êàáåëè äëÿ
ñîåäèíåíèÿ ÈÁÏ ñ ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêîé. Ïðè
èñïîëüçîâàíèè ÷åãî áû òî íè áûëî, êðîìå
îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ Tripp Lite, äëÿ
ñîåäèíåíèÿ ÈÁÏ ñ ðîçåòêîé ãàðàíòèÿ
àííóëèðóåòñÿ.
Åñëè ÈÁÏ ïîëó÷àåò ýíåðãèþ îò ãåíåðàòîðà
ïåðåìåííîãî òîêà, ðàáîòàþùåãî îò ýëåêòðè÷åñêîãî
äâèãàòåëÿ, ýòîò ãåíåðàòîð äîëæåí îáåñïå÷èâàòü
÷èñòîå, îòôèëüòðîâàííîå âûõîäíîå íàïðÿæåíèå
êîìïüþòåðíîãî êà÷åñòâà.
Ðîçåòêà ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, îò êîòîðîé áóäåò
îñóùåñòâëÿòüñÿ ïèòàíèå ÈÁÏ, äîëæíà áûòü
ðÿäîì ñ ÈÁÏ, è ê íåé äîëæåí áûòü
íåçàòðóäíèòåëüíûé äîñòóï.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ óñòðîéñòâ
Íå ïîëüçóéòåñü ñèñòåìàìè ÈÁÏ êîìïàíèè Tripp Lite
äëÿ óñòðîéñòâ æèçíåîáåñïå÷åíèÿ, êîòîðûå ìîãóò
îòêàçàòü èëè çíà÷èòåëüíî óõóäøèòü ñâîè ðàáî÷èå
õàðàêòåðèñòèêè â ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè èëè îòêàçà
èñòî÷íèêà æèçíåîáåñïå÷åíèÿ îò Tripp Lite.
Íå ïðèñîåäèíÿéòå ê âûõîäó ÈÁÏ óäëèíèòåëüíûõ
êàáåëåé èëè îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ. Ýòî
ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ÈÁÏ è ê
àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèé íà îãðàíè÷èòåëü
ïåðåíàïðÿæåíèé.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåÿì
Äëÿ ÈÁÏ íå òðåáóåòñÿ ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå. Íå âñêðûâàéòå ÈÁÏ íè ïî êàêîé
ïðè÷èíå, êðîìå çàìåíû áàòàðåè. Âíóòðè íåò
íèêàêèõ ÷àñòåé, êîòîðûå ìîãëè áû
îáñëóæèâàòüñÿ ïîëüçîâàòåëåì. Òàê êàê áàòàðåè
ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé îïðåäåëåííûé ðèñê
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì è îæîãà îò
êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, ñîáëþäàéòå íåîáõîäèìûå
ïðåäîñòîðîæíîñòè. Ïðåæäå ÷åì çàìåíÿòü
áàòàðåþ, íóæíî îòêëþ÷èòü ÈÁÏ îò ñåòè è
âûêëþ÷èòü åå. Ïîëüçóéòåñü èíñòðóìåíòàìè ñ
èçîëèðîâàííûìè ðó÷êàìè, çàìåíÿéòå áàòàðåè íà
íîâûå, òàêîãî æå òèïà è íîìåðà
(çàãåðìåòèçèðîâàííûå ñâèíöîâî-êèñëîòíûå). Íå
âñêðûâàéòå áàòàðåè. Íå çàêîðà÷èâàéòå âûâîäû
áàòàðåé è íå çàìûêàéòå èõ íà êàêèå áû òîíè áûëî
ïðåäìåòû. Íå ñæèãàéòå áàòàðåè. Áàòàðåè ÈÁÏ
ìîãóò áûòü ïîäâåðãíóòû ïåðåðàáîòêå.
Îòíîñèòåëüíî èõ óòèëèçàöèè ñìîòðèòå ìåñòíûå
íîðìû è ïðàâèëà, à â ÑØÀ äëÿ ïîëó÷åíèÿ
èíôîðìàöèè ïî ïåðåðàáîòêå ïîçâîíèòå ïî
òåëåôîíó: • 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) •
1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) èëè
îáðàòèòåñü íà ñàéò o www.rbrc.com.
Õðàíåíèå
Äëÿ òîãî ÷òîáû èçáåæàòü ïîñàäêè áàòàðåé, âñ¸
ïîäêëþ÷åííîé îáîðóäîâàíèå ñëåäóåò ñíà÷àëà
âûêëþ÷àòü, à óæå çàòåì îòêëþ÷àòü îò ÈÁÏ. Èçâëåêèòå
âèëêó ÈÁÏ èç ðîçåòêè; çàòåì íàæìèòå êíîïêó
ON/OFF/TEST ("Âêëþ÷åíî/Âûêëþ÷åíî/Ïðîâåðêà") è
óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ñîñòîÿíèè â òå÷åíèå
îäíîé ñåêóíäû. ÈÁÏ âûêëþ÷èòñÿ ïîëíîñòüþ
(äåàêòèâèðóåòñÿ). Ñåé÷àñ ÈÁÏ ãîòîâäëÿ õðàíåíèÿ.
Óõîä
Ïðåæäå ÷åì îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå,
âûïîëíèòå ïîñëåäîâàòåëüíî ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ:
Ïðèìå÷àíèå: Ñîõðàíèòå îðèãèíàëüíóþ óïàêîâêó íà òîò
ñëó÷àé, åñëè ïîíàäîáèòñÿ îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå.
1. Èçó÷èòå óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè,
ïðèâåäåííûå â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå, ÷òîáû
óáåäèòüñÿ, ÷òî ïðîáëåìà âîçíèêëà íå èç-çà òîãî,
÷òî íåïðàâèëüíî áûëè ïîíÿòû óêàçàíèÿ.
2. Åñëè ïðîáëåìà íå ñíèìàåòñÿ, íå îáðàùàéòåñü ê
äèëåðó è íå îòïðàâëÿéòå åìó ÈÁÏ. Âìåñòî
ýòîãî, ïîçâîíèòå â êîìïàíèþ Tripp Lite ïî
òåëåôîíó (773) 869-1234 â ïðåäåëàõ ñòðàíû
èëè ïî òåëåôîíó (773) 869-1212 èç-çà ãðàíèöû.
Òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ çàäàñò Âàì âîïðîñû
îòíîñèòåëüíî íîìåðà ìîäåëè èñòî÷íèêà
áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ, ñåðèéíîãî íîìåðà,
äàòû ïðèîáðåòåíèÿ, è ïîïðîáóåò ðåøèòü
ïðîáëåìó ïî òåëåôîíó.
3. Åñëè äëÿ óñòðàíåíèÿ ïðîáëåìû òðåáóåòñÿ
îáñëóæèâàíèå, òåõíèê âûäàñò Âàì íîìåð
ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò ìàòåðèàëà (RMA),
êîòîðûå ïîòðåáóåòñÿ äëÿ îáñëóæèâàíèÿ.
Òùàòåëüíî óïàêóéòå ÈÁÏ â åãî îðèãèíàëüíóþ
óïàêîâêó, ÷òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé âî âðåìÿ
òðàíñïîðòèðîâêè. Íå ïîëüçóéòåñü ïåíîìàòåðèàëîì
Styrofoam â âèäå øàðèêîâ äëÿ óïàêîâêè. Åñëè
Âàì íóæíà óïàêîâêà, òåõíèê ìîæåò ýòî
îðãàíèçîâàòü è ïðèñëàòü Âàì íàäëåæàùóþ òàðó.
Íèêàêîé óùåðá (ïðÿìîé, êîñâåííûé èëè îñîáûé,
ñëó÷àéíûé èëè ïîñëåäóþùåé), ïðè÷èíåííûé ÈÁÏ
âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè â êîìïàíèþ Tripp Lite
èëè â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp
Lite ñåðâèñíûé öåíòð, äàííîé ãàðàíòèåé íå
âîçìåùàåòñÿ. Èñòî÷íèêè áåñïåðåáîéíîãî
ïèòàíèÿ, îòïðàâëåííûå â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè
â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp Lite
ñåðâèñíûé öåíòð, äîëæíû îòïðàâëÿòüñÿ ñ îïëàòîé
ðàñõîäîâ ïî òðàíñïîðòèðîâêå. Íàíåñèòå íà òàðó
ñíàðóæè íîìåð RMA. Åñëè íà äàííóþ ñèñòåìó
ÈÁÏ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ 2-ëåòíèé ãàðàíòèéíûé
ïåðèîä, ïðèëîæèòå êîïèþ òîðãîâîãî ÷åêà.
Îòïðàâüòå ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå,
âîñïîëüçîâàâøèñü óñëóãàìè çàñòðàõîâàííîãî
ïåðåâîç÷èêà, ïî àäðåñó, êîòîðûé Âàì óêàæåò
òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ êîìïàíèè Tripp Lite.
Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî
áåçîïàñíîñòè
Õðàíåíèå è óõîä
Nota sobre etiquetado.
Se usan dos símbolos en la etiqueta
V~ : Voltaje de CA
V : Voltaje de CC
Ìîäåëü INTERNETX525
Ñåðèéíûé #:
AGBC4951
Íîìèíàëüíûé âûõîäíûå õàðàêòåðèñòèêè (íàïðÿæåíèå, ÷àñòîòà): 230Â, 50/60 ãåðö
Âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (âîëüò-àìïåð/âàòò): 525/300
Íîìèíàëüíûå âõîäíûå õàðàêòåðèñòèêè (íàïðÿæåíèå, ÷àñòîòà): 230Â, 50/60 ãåðö
Ñðîê äåéñòâèÿ áàòàðåè (ñ ïîëîâèííûì çàðÿäîì /ñ ïîëíûì çàðÿäîì):
10/3 â ìèíóòàõ
Ñðîê çàðÿäêè áàòàðåè (äî 90% åìêîñòè): 2 - 4 ÷àñà
Òèïè÷íîå âðåìÿ ïåðåõîäà: 2 - 4 ìèí.
Òåë/DSL çàùèòà: 1 ëèíèÿ (ñ âñòðîåííûì ðàñïðåäåëèòåëåì)
Îäîáðåíî: CE, ÃÎÑÒ, SASO, IRAM
âûõîäíîé ðåæèì ôîðìû âîëíû ëèíåéíîãî âûõîäà (îòôèëüòðîâàííàÿ ñèíóñîèäà); âûõîäíîé áàòàðåéíûé ðåæèì ôîðìû âîëíû
(ñèíóñîèäà øèðîêîèìïóëüñíîé ìîäóëÿöèè); ïîäàâëåíèå âñïëåñêà ïåðåìåííîãî íàïðÿæåíèÿ (ïðåâûøàåò òðåáîâàíèÿ ñòàíäàðòîâ
587 Èíñòèòóòà èíæåíåðîâ ïî ýëåêòðèêå è ýëåêòðîíèêå (IEEE) êàòåãîðèè A è B); îñëàáëåíèå øóìàïåðåìåííîãî òîêà (>40 äåöèáåë
ïðè ÷àñòîòå 1 ìåãàãåðö); ðåæèìû çàùèòû ïåðåìåííîãî òîêà (H íà N òîëüêî äëÿ 230 âîëüò, Híà G, N íà G). Tripp Lite ïðîâîäèò
ïîëèòèêó ïîñòîÿííîãî ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ. Äàííàÿ ñïåöèôèêàöèÿ ÿâëÿåòñÿ ïðåäìåòîì âíåñåíèÿ èçìåíåíèé áåç óâåäîìëåíèÿ:
Ïðèìå÷àíèå îòíîñèòåëüíî
ìàðêèðîâêè
Íà òàáëè÷êå èñïîëüçóþòñÿ äâà
ñèìâîëà.
V~: Íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà
V: Íàïðÿæåíèå ïîñòîÿííîãî òîêà
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.tripplite.com
Copyright © 2004 Tripp Lite. All rights reserved.
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
200402101 INTERNETX525 owners manual 2.qxd 6/11/2004 11:03 AM Page 2

Transcripción de documentos

200402101 INTERNETX525 owners manual 2.qxd Manual del Usuario Sistema UPS INTERNETX525 6/11/2004 11:03 AM Page 2 Instalación Óñòàíîâêà 2 1 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES—Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. Si hace caso omiso de estas advertencias anulará la garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale el UPS en interiores, lejos de la humedad o el calor excesivos, de contaminantes conductores, del polvo o de la luz solar directa. • Mantenga la temperatura del ambiente interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C). • Deje suficiente espacio libre alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación. PASO 1: Desenchufe el cable de alimentación de la computadora del tomacorriente de CA y de la entrada de CA de la computadora. Introduzca el enchufe hembra del cable de la computadora (B) en la entrada de CA de su UPS. Introduzca el enchufe macho del cable de su computadora en el tomacorriente de CA que no comparta un circuito con una carga eléctrica pesada. Introduzca el enchufe hembra del cable de alimentación que vino con su UPS (A) en la entrada de CA de la computadora. Introduzca el enchufe macho del cable del UPS en cualquiera de los receptáculos de salida hembra de su UPS. ØÀà 1: îòñîåäèíèòå ñèëîâîé êàáåëü êîìïüþòåðà îò ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè è îò âõîäà íà ïèòàíèå êîìïüþòåðà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì êîìïüþòåðíîãî êàáåëÿ (B) âî âõîä ïåðåìåííîãî òîêà ÈÁÏ. Ââåäèòå øòûðåâîé ðàçúåì êîìïüþòåðíîãî êàáåëÿ â ýëåêòðè÷åñêóþ ðîçåòêó, îò êîòîðîé íå îòáèðàåòñÿ íèêàêàÿ äðóãàÿ áîëüøàÿ ýëåêòðè÷åñêàÿ íàãðóçêà. Ââåäèòå ãíåçäîâîé ðàçúåì ñèëîâîãî êàáåëÿ, ïðèäàâàåìîãî ê ÈÁÏ (A) âî âõîä ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ êîìïüþòåðà. Âñòàâüòå øòûðåâîé ðàçúåì êàáåëÿ ÈÁÏ â ëþáóþ ðîçåòêó íà ÈÁÏ, èìåþùóþ ãíåçäîâîé ðàçúåì. ØÀà 2: Ïîäêëþ÷èòå ê È Á Ï î ñ ò à ë ü í î å îáîðóäîâàíèå. PASO 2: Enchufe sus otros equipos al UPS. Advertencias sobre las conexiones del UPS • Conecte el UPS directamente a un tomacorriente de CA correctamente conectado a tierra. No enchufe el UPS a sí mismo; esto dañará el UPS. • No modifique el enchufe del UPS y no utilice un adaptador que anule la conexión a tierra del UPS. • No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA. La garantía quedará anulada si se utiliza algún otro dispositivo que no sean los supresores de sobretensiones de Tripp Lite para conectar el UPS a un tomacorriente. • Si el UPS recibe potencia de un generador de CA a motor, el generador debe suministrar una salida limpia, filtrada y de calidad para computación. • El tomacorriente principal que alimenta al UPS debe estar instalado cerca del UPS y ser de fácil acceso. Advertencias sobre la conexión de equipos • No use los Sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de auxilio vital en las cuales el mal funcionamiento o la falla de un Sistema UPS de Tripp Lite podría provocar la falla del sistema de auxilio vital o alterar significativamente su rendimiento. • No conecte supresores de sobretensiones ni cables de extensión a la salida del UPS. Esto podría dañar el UPS y anula las garantías del supresor de sobretensiones y el UPS. Advertencias sobre las baterías • Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos; para los EE.UU. solamente consulte estas fuentes para información sobre reciclaje: 1-800SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379); www.rbrc.com. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. Almacenamiento y Servicio técnico Almacenamiento Primero debe apagar todos los equipos conectados y luego desconectarlos del UPS para evitar que se agote la batería. Desenchufe el UPS del tomacorriente de pared; luego presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante un segundo. El UPS se APAGARÁ ("OFF") por completo (desactivado). Ahora podrá guardar su UPS. Servicio técnico Antes de enviar su UPS para servicio técnico siga estos pasos: Nota: Guarde el embalaje original en caso de que necesite enviar el UPS para que reciba servicio técnico. 1. Repase las instrucciones de instalación y de operación descritas en este manual para asegurarse de que el problema en el servicio no se deba a una mala interpretación de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se comunique con el distribuidor ni le devuelva el UPS. Llame a Tripp Lite al (773) 869-1234 dentro de los EE.UU. o Canadá, o al (773) 869-1212 desde el resto del mundo. Un técnico de servicio le solicitará el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra del UPS y tratará de corregir el problema por teléfono. 3. Si el problema requiere servicio, el técnico le dará un número de Autorización para la devolución de materiales (RMA), que se requiere para realizar el servicio técnico. Empaque el UPS correctamente en su embalaje original para evitar que se dañe durante el transporte. No use cuentas de plástico esponjoso (Styrofoam) para el embalaje. Si requiere material de embalaje, el técnico puede disponer que le envíen el material para embalaje adecuado. Cualquier daño (directo, indirecto, especial, incidental o emergente) ocasionado al UPS durante el transporte a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite no está cubierto en virtud de la garantía. Se deben pagar por adelantado los costos de transporte de los Sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico autorizado de Tripp Lite. Escriba el número de autorización para la devolución de materiales en el exterior de la caja. Si el Sistema UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte su comprobante de venta. Devuelva el UPS para servicio técnico usando una compañía de transporte asegurada, y envíelo a la dirección que le comunique el técnico de servicio de Tripp Lite. Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñèñòåìû èñòî÷íèêîâ áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ (ÈÁÏ) INTERNETX525 Controles Óïðàâëåíèå A1. Botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) A Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") • Para ENCENDER (ON) el UPS: si hay suministro de energía de la red pública, el UPS se ENCENDERÁ (ON) automáticamente. Si no hay suministro de energía de la red pública, puede realizar el "arranque en frío" del UPS (es decir: ENCENDERLO y suministrar energía de sus baterías*) presionando el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manteniéndolo presionado durante un segundo.** • Para APAGAR (OFF) el UPS: primero, desenchufe el UPS del tomacorriente de pared; luego presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante un segundo.** El UPS se APAGARÁ por completo (desactivado). • Para colocar el UPS en Modo "Charge-Only" (Sólo carga): este modo permite cargar la batería pero inhabilita el respaldo de batería. ADVERTENCIA: cuando el UPS está en este modo, no suministrará respaldo de batería durante un apagón total o una caída de voltaje. Sólo se recomienda usar este modo en áreas donde los apagones totales o las caídas de voltaje son frecuentes, y cuando los equipos conectados no estén en uso. Presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante cuatro segundos para colocar el UPS en este modo.** Presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante un segundo** para desactivar este modo. • Para ejecutar una prueba automática: con su UPS enchufado y ENCENDIDO (ON), presione el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/ Apagado/Reserva/Prueba) y manténgalo presionado durante un segundo.** La prueba durará aproximadamente 10 segundos mientras el UPS cambia a batería para probar su capacidad de carga y la carga de la batería. Todos los LED estarán iluminados y la alarma del UPS sonará. Consulte las descripciones de los LED a continuación para determinar los resultados de la prueba automática. • Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ: åñëè â ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè åñòü íàïðÿæåíèå, ÈÁÏ âêëþ÷èòñÿ àâòîìàòè÷åñêè. Åñëè íàïðÿæåíèÿ íåò, ìîæíî îñóùåñòâèòü "õîëîäíûé çàïóñê" ÈÁÏ (òî åñòü, âêëþ÷èòü åãî è ïîäàòü ýíåðãèþ îò åãî áàòàðåé *) ïóòåì íàæàòèÿ è óäåðæèâàíèÿ êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû.** • Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ: ñíà÷àëà èçâëåêèòå âèëêó ÈÁÏ èç ðîçåòêè; çàòåì íàæìèòå êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ñîñòîÿíèè â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû.** ÈÁÏ âûêëþ÷èòñÿ ïîëíîñòüþ (äåàêòèâèðóåòñÿ). • Âêëþ÷èòü ÈÁÏ â ðåæèì “Òîëüêî çàðÿäêà”: â ýòîì ðåæèìå îáåñïå÷èâàåòñÿ çàðÿäêà áàòàðåè, íî îòêëþ÷àåòñÿ âîçìîæíîñòü ïèòàíèÿ îò áàòàðåè. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: êîãäà ÈÁÏ íàõîäèòñÿ â ýòîì ðåæèìå, îí íå áóäåò îáåñïå÷èâàòü ïèòàíèå îò áàòàðåè âî âðåìÿ îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè èëè ñèëüíîãî ïîíèæåíèÿ ñåòåâîãî íàïðÿæåíèÿ. Ýòîò ðåæèì ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ ðàéîíîâ, â êîòîðûõ ÷àñòî ïðîèñõîäèò îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîýíåðãèè èëè ïîíèæåíèå íàïðÿæåíèÿ, íî êîãäà íå èñïîëüçóåòñÿ ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå. Íàæìèòå è äåðæèòå êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå ÷åòûðåõ ñåêóíä, ÷òîáû ïåðåâåñòè ÈÁÏ â ýòîò ðåæèì.**Íàæìèòå è äåðæèòå êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû **, ÷òîáû âûâåñòè ÈÁÏ èç ýòîãî ðåæèìà. • Äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè: êîãäà ÈÁÏ ïîäêëþ÷åí ê ñåòè è âêëþ÷åí, íàæìèòå è óäåðæèâàéòå íàæàòîé êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû.** Ïðîâåðêà áóäåò äëèòüñÿ ïðèìåðíî äåñÿòü ñåêóíä, â òå÷åíèå êîòîðûõ ÈÁÏ ïåðåêëþ÷èòñÿ íà áàòàðåþ, ÷òîáû ïðîâåðèòü åå åìêîñòü è çàðÿä. Çàãîðÿòñÿ âñå ñâåòîäèîäû, è áóäåò çâó÷àòü ñèãíàë òðåâîãè ÈÁÏ. Äëÿ îïðåäåëåíèÿ ðåçóëüòàòîâ ñàìîïðîâåðêè ñìîòðè íèæå îïèñàíèå ñâåòîäèîäîâ. Nota: puede dejar los equipos conectados encendidos durante una prueba automática. Sin embargo, su UPS no realizará una prueba automática si lo ha colocado en modo "Charge-Only" (Sólo carga). Ïðèìå÷àíèå: íà âðåìÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè îáîðóäîâàíèå ìîæíî îñòàâèòü ïîäêëþ÷åííûì. Îäíàêî ÈÁÏ íå âûïîëíèò ñàìîïðîâåðêó, åñëè îí áóäåò íàõîäèòüñÿ â ðåæèìå “Òîëüêî çàðÿäêà”. ¡PRECAUCIÓN! No desenchufe su UPS para probar las baterías. Esto eliminará la conexión a tierra de seguridad y puede introducir una sobretensión perjudicial para sus conexiones de red. * Si están totalmente cargadas. ** La alarma emitirá un bip breve cuando haya transcurrido un segundo y emitirá un bip continuo cuando hayan transcurrido cuatro segundos (lo cual indica que se ha pasado al modo “Charge-Only” (Sólo carga)). ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ! Íå îòêëþ÷àéòå ÈÁÏ îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè äëÿ ïðîâåðêè áàòàðåé. Ýòî ïðèâåäåò ê óäàëåíèþ çàçåìëåíèÿ è ìîæåò âûçâàòü ðàçðóøèòåëüíûé âñïëåñê íàïðÿæåíèÿ â ñåòåâûõ ñîåäèíåíèÿõ. * Åñëè ïîëíîñòüþ çàðÿæåí. ** ×åðåç îäíó ñåêóíäó ðàçäàñòñÿ êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë, êîòîðûé áóäåò çâó÷àòü êàæäûå ÷åòûðå ñåêóíäû (÷òî ãîâîðèò î ïåðåõîäå â ðåæèì "Òîëüêî çàðÿäêà"). B2. LED “ON/OFF” (ENCENDIDO/APAGADO): este LED verde permanece B Ñâåòîäèîä “ON/OFF”: ýòîò çåëåíûé ñâåòîäèîä ãîðèò ïîñòîÿííî, encendido en forma continua para indicar que el UPS está ENCENDIDO (ON) y suministrando alimentación de CA a su equipo, ya sea desde la red pública o desde las baterías internas del UPS. Si la alarma del UPS está sonando (4 bips cortos seguidos de una pausa), el UPS está funcionando con sus baterías internas. El LED destella para recordarle que ha usado el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) para colocar el UPS en el modo “ChargeOnly” (Sólo carga). C3. LED “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (SOBRECARGA/ VERIFIQUE BATERÍA): este LED permanece encendido en forma continua después de realizar una prueba automática para indicar que se ha excedido la capacidad de las salidas. Para eliminar la sobrecarga, desenchufe alguno de sus equipos de las salidas; luego use el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/ Apagado/Reserva/Prueba) para ejecutar una prueba automática. Si el UPS sigue detectando una sobrecarga, desenchufe algún otro equipo y repita la prueba automática hasta que tenga un resultado exitoso. ¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga no corregida por el usuario inmediatamente después de una prueba automática puede hacer que el UPS se apague y deje de suministrar potencia de salida en caso de un apagón total o una caída de voltaje. El LED destella para indicarle que es necesario recargar o reemplazar las baterías. Si el LED destella (y suena una alarma continua) durante un apagón total o una caída de voltaje prolongados, las baterías del UPS están casi agotadas; debe guardar los archivos y apagar su equipo inmediatamente. Si el LED destella después de una prueba automática del UPS (después de ENCENDER el UPS), es posible que sea necesario reemplazar las baterías. Deje que el UPS haga una recarga continua durante 12 horas; luego use el botón “ON/OFF/STANDBY/TEST” (Encendido/Apagado/Reserva/Prueba) para ejecutar una prueba automática. Si el LED sigue destellando, solicite servicio técnico a Tripp Lite. Si necesita reemplazar las baterías de su UPS, visite el sitio Web de Tripp Lite en www.tripplite.com para encontrar la batería de reemplazo específica para su UPS. óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî ÈÁÏ âêëþ÷åí è îñóùåñòâëÿåò ïèòàíèåîáîðóäîâàíèÿ ïåðåìåííûì òîêîì ëèáî îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, ëèáî îò âíóòðåííèõ ñâîèõ áàòàðåé. Åñëè çâó÷èò ñèãíàë ÈÁÏ (÷åòûðå êîðîòêèõ ñèãíàëà, ïîñëå êîòîðûõ ñëåäóåò ïàóçà), çíà÷èò, ÈÁÏ ðàáîòàåò îò âíóòðåííèõ áàòàðåé. Ñâåòîäèîä ìèãàåò, ÷òîáû íàïîìèíàòü Âàì, ÷òî Âû íàæàëè êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ"), ÷òîáû ïåðåâåñòè ÈÁÏ â ðåæèì “Òîëüêî çàðÿäêà”. C Ñâåòîäèîä “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (“Ïåðåãðóçêà/ ïðîâåðèòü áàòàðåþ”): ýòîò êðàñíûé ñâåòîäèîä ñâåòèòñÿ ïîñòîÿííî ïîñëå ñàìîïðîâåðêè, óêàçûâàÿ íà ïðåâûøåíèå îòáîðà ìîùíîñòè íà åãî âûõîäàõ. ×òîáû ñíÿòü ïåðåãðóçêó, îòêëþ÷èòå îò åãîðîçåòîê íåêîòîðîå îáîðóäîâàíèå; ïîñëå ýòîãî âîñïîëüçóéòåñü êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè. Åñëè ÈÁÏ ïðîäîëæàåò îáíàðóæèâàòü ïåðåãðóçêó, îòêëþ÷àéòå åùå îáîðóäîâàíèå è ïîâòîðÿéòå ñàìîïðîâåðêó, ïîêà îíà íå áóäåò óñïåøíîé. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ëþáàÿ ïåðåãðóçêà, íå èñïðàâëåííàÿ ïîëüçîâàòåëåì íåìåäëåííî ïîñëå ñàìîïðîâåðêè, ìîæåò ïðèâåñòè êâûêëþ÷åíèþ ÈÁÏ è ïðåêðàùåíèþ ïîäà÷è ïèòàíèÿ â ñëó÷àå îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ.Ñâåòîäèîä ìèãàåò, óêàçûâàÿ íà òî, ÷òî äëÿ áàòàðåè òðåáóåòñÿ ïåðåçàðÿäêà èëè çàìåíà. Åñëè ñâåòîäèîä ìèãàåò (è ïîäàåòñÿ íåïðåðûâíûé çâóêîâîé ñèãíàë) âî âðåìÿ ïðîäîëæèòåëüíîãî îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè èëè ðåçêîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ, ýòî çíà÷èò, ÷òî áàòàðåè ÈÁÏ ïî÷òè íà èñõîäå; è ñëåäóåò ñîõðàíèòü ôàéëû è íåìåäëåííî âûêëþ÷èòü îáîðóäîâàíèå. Åñëè ñâåòîäèîä ìèãàåò ïîñëå ñàìîïðîâåðêè ÈÁÏ (ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ), ýòî ìîæåò óêàçûâàòü íà òî, ÷òî òðåáóåòñÿ çàìåíà áàòàðåè. Äàéòå ÈÁÏ ïîäçàðÿäèòüñÿ íåïðåðûâíî â òå÷åíèå 12 ÷àñîâ; ïîñëå ýòîãî âîñïîëüçóéòåñü êíîïêà "ON/OFF/STANDBY/TEST" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ ÎÆÈÄÀÍÈÅ/ÒÅÑÒ") äëÿ âûïîëíåíèÿ ñàìîïðîâåðêè. Åñëè ñâåòîäèîä ïðîäîëæàåò ìèãàòü, îáðàòèòåñü çà îáñëóæèâàíèåì â êîìïàíèþ Tripp Lite. Åñëè ïîíàäîáèòñÿ çàìåíà áàòàðåè â ÈÁÏ, ïîñåòèòå ñàéò Tripp Lite âî âñåìèðíîé ñåòè ïî àäðåñó www.tripplite.com ÷òîáûíàéòè êîíêðåòíóþ çàìåíó áàòàðåè äëÿ èìåþùåãîñÿ ó Âàñ ÈÁÏ. D Salidas protegidas con respaldo de batería/salidas protegidas contra D Âûõîäû ñ áàòàðåéíîé ïîääåðæêîé / ñ çàùèòîé îò âñïëåñêîâ sobretensiones: Suministran protección de respaldo de batería y contra sobretensiones. Enchufe su computadora, monitor y otros equipos críticos a estas salidas. Nota: NO ENCHUFE LAS IMPRESORAS LÁSER A ESTAS SALIDAS. íàïðÿæåíèÿ: îáåñïå÷èâàåò êàê áàòàðåéíóþ ïîääåðæêó, òàê è çàùèòó îò âñïëåñêîâ íàïðÿæåíèÿ. Ïîäñîåäèíèòå ê ýòèì âûõîäàì êîìïüþòåð, ìîíèòîð è äðóãîå âàæíîå îáîðóäîâàíèå. ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ÍÅ ÏÎÄÊËÞ×ÀÉÒÅ Ê ÝÒÈÌ ÂÛÕÎÄÀÌ ËÀÇÅÐÍÛÅ ÏÐÈÍÒÅÐÛ. E Toma de entrada de CA: acepta un cordón de alimentación suministrado por el E Ðîçåòêà ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà: ñîâìåñòèìà ñ ïðèîáðåòàåìûì ïîòðåáèòåëåì îòäåëüíî êàáåëåì, îñíàùåííûì ñîîòâåòñòâóåò ñòàíäàðòàì ñòðàíû èñïîëüçîâàíèÿ. usuario con un enchufe específico para el país. âèëêîé, êîòîðàÿ F Puerto de comunicaciones USB: permite la conexión con una computadora para F USB ïîðò: ïðåäíàçíà÷åí äëÿ îñóùåñòâëåíèÿ ñâÿçè ñ êîìïüþòåðîì ñ apagado automático sin atención. Use cualquier cable USB para conectar el puerto USB de su computadora al puerto USB de su UPS. La conexión de su equipo a este puerto es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Instale el software PowerAlert para control de UPS adecuado para su sistema operativo. öåëüþ àâòîìàòè÷åñêîãî îòêëþ÷åíèÿ áåç âìåøàòåëüñòâà ïîëüçîâàòåëÿ. Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ USB ïîðòà Âàøåãî êîìïüþòåðà ê USB ïîðòó ÈÁÏ èñïîëüçóéòå ëþáîé USB êàáåëü. Ïîäêëþ÷åíèå îáîðóäîâàíèÿ ê ýòîìó ïîðòó ÿâëÿåòñÿ íåîáÿçàòåëüíûì. ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü íàäëåæàùèì îáðàçîì è áåç ýòîãî ïîäêëþ÷åíèÿ. Óñòàíîâèòå ïðîãðàììó óïðàâëåíèÿ ÈÁÏ PowerAlert, êîòîðàÿ ñîîòâåòñòâóåò Âàøåé îïåðàöèîííîé ñèñòåìå. G Conectores de protección para línea de teléfono/DSL (panel lateral): detienen G Ðîçåòêè äëÿ çàùèòû òåëåôîííîé/DSL ëèíèè (íà áîêîâîé ïàíåëè): las sobretensiones en una línea de teléfono o fax. Divisor integrado (un conector de entrada y dos de salida) le permite conectar simultáneamente dos dispositivos que compartan una sola línea. La conexión de su equipo a estos conectores es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión. El UPS siempre debe ser el primer elemento conectado en línea desde el conector de pared. El UPS debe estar conectado en una toma de corriente alterna bipolar con toma de tierra para que funcione la protección contra sobretensiones en la línea telefónica. ïîçâîëÿþò ïðåäîòâðàòèòü âîçíèêíîâåíèå ïåðåïàäîâ íàïðÿæåíèÿ â òåëåôîííîé èëè ôàêñîâîé ëèíèè. Âñòðîåííûé ðàñïðåäåëèòåëü (îäíî ãíåçäî âõîäà è äâà ãíåçäà âûõîäà) äàåò âîçìîæíîñòü ïîäêëþ÷èòü îäíîâðåìåííî äâà óñòðîéñòâà, èñïîëüçóþùèå îáùóþ ëèíèþ. Ïîäêëþ÷åíèå Âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ ê ýòèì ðîçåòêàì íåîáÿçàòåëüíî. ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü íàäëåæàùèì îáðàçîì è áåç ýòîãî ïîäêëþ÷åíèÿ. Ñèñòåìà ÈÁÏ äîëæíà âñåãäà áûòü ïåðâûì óñòðîéñòâîì, ïîäêëþ÷åííûì ê ëèíèè, ñ÷èòàÿ îò ãíåçäà íà ñòåíå. Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ çàùèòû îò ïåðåïàäîâ íàïðÿæåíèÿ â òåëåôîííîé ëèíèè ñèñòåìó ÈÁÏ íåîáõîäèìî îáÿçàòåëüíî âêëþ÷àòü â òðåõæèëüíóþ çàçåìëåííóþ ðîçåòêó ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà. H Puerta de reemplazo de la batería (Panel inferior, no mostrado): en condi- H Äâåðöà äëÿ çàìåíû áàòàðåè (íèæíÿÿ ïàíåëü, íå ïîêàçàíî íà ciones normales, las baterías orinales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si require reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. èëëþñòðàöèè): â îáû÷íûõ óñëîâèÿõ ïåðâîíà÷àëüíàÿ áàòàðåÿ â ÈÁÏ ðàáîòàåò â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ëåò. Åñëèïîíàäîáèòñÿ çàìåíà áàòàðåè â ÈÁÏ, ïîñåòèòå ñàéò Tripp Lite âî âñåìèðíîé ñåòè ïî àäðåñó www.tripplite.com ÷òîáû íàéòè êîíêðåòíóþ çàìåíó áàòàðåè äëÿ èìåþùåãîñÿ ó Âàñ ÈÁÏ. Ïåðåä òåì êàê çàìåíÿòü áàòàðåè, ïî÷èòàéòå "Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåå" â ðàçäåëå "Áåçîïàñíîñòü ". D Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè G ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÓÊÀÇÀÍÈß - â äàííîì ðóêîâîäñòâå ñîäåðæàòñÿ èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå ñëåäóåò ñîáëþäàòü âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèÿ âñåõ ñèñòåì áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ Tripp Lite. Íåñîáëþäåíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ïðèâîäèò ê àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè. Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ðàñïîëîæåíèþ ÈÁÏ • Óñòàíîâèòå ÈÁÏ â ïîìåùåíèè, ïîäàëüøå îò èñòî÷íèêîâ ïîâûøåííîé âëàæíîñòè è òåïëà, òîêîïðîâîäÿùèõ çàãðÿçíèòåëåé, ïûëè è ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà. • Ïîääåðæèâàéòå òåìïåðàòóðó âíóòðè ïîìåùåíèÿ íà óðîâíå îò 0º C äî 40ºC. • Îñòàâëÿéòå ñî âñåõ ñòîðîí ÈÁÏ äîñòàòî÷íî ìåñòà äëÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè. E Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ ÈÁÏ • Ïîäêëþ÷èòå ÈÁÏ íåïîñðåäñòâåííî ê äîëæíûì îáðàçîì çàçåìëåííîé ðîçåòêå ñåòè ïåðåìåííîãî ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó ÈÁÏ â ñàìî óñòðîéñòâî - ýòî ïðèâåäåò ê åãî ïîâðåæäåíèþ. • Íå âíîñèòå èçìåíåíèÿ â âèëêó ÈÁÏ è íå ïîëüçóéòåñü ïåðåõîäíèêàìè, êîòîðûå èñêëþ÷èëè áû çàçåìëåíèå ÈÁÏ. • íå ïðèìåíÿéòå óäëèíèòåëüíûå êàáåëè äëÿ ñîåäèíåíèÿ ÈÁÏ ñ ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêîé. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ÷åãî áû òî íè áûëî, êðîìå îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ Tripp Lite, äëÿ ñîåäèíåíèÿ ÈÁÏ ñ ðîçåòêîé ãàðàíòèÿ àííóëèðóåòñÿ. • Åñëè ÈÁÏ ïîëó÷àåò ýíåðãèþ îò ãåíåðàòîðà ïåðåìåííîãî òîêà, ðàáîòàþùåãî îò ýëåêòðè÷åñêîãî äâèãàòåëÿ, ýòîò ãåíåðàòîð äîëæåí îáåñïå÷èâàòü ÷èñòîå, îòôèëüòðîâàííîå âûõîäíîå íàïðÿæåíèå êîìïüþòåðíîãî êà÷åñòâà. • Ðîçåòêà ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, îò êîòîðîé áóäåò îñóùåñòâëÿòüñÿ ïèòàíèå ÈÁÏ, äîëæíà áûòü ðÿäîì ñ ÈÁÏ, è ê íåé äîëæåí áûòü íåçàòðóäíèòåëüíûé äîñòóï. Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ óñòðîéñòâ • Íå ïîëüçóéòåñü ñèñòåìàìè ÈÁÏ êîìïàíèè Tripp Lite äëÿ óñòðîéñòâ æèçíåîáåñïå÷åíèÿ, êîòîðûå ìîãóò îòêàçàòü èëè çíà÷èòåëüíî óõóäøèòü ñâîè ðàáî÷èå õàðàêòåðèñòèêè â ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè èëè îòêàçà èñòî÷íèêà æèçíåîáåñïå÷åíèÿ îò Tripp Lite. • Íå ïðèñîåäèíÿéòå ê âûõîäó ÈÁÏ óäëèíèòåëüíûõ êàáåëåé èëè îãðàíè÷èòåëåé ïåðåíàïðÿæåíèÿ. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ÈÁÏ è ê àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèé íà îãðàíè÷èòåëü ïåðåíàïðÿæåíèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåÿì • Äëÿ ÈÁÏ íå òðåáóåòñÿ ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå. Íå âñêðûâàéòå ÈÁÏ íè ïî êàêîé ïðè÷èíå, êðîìå çàìåíû áàòàðåè. Âíóòðè íåò íèêàêèõ ÷àñòåé, êîòîðûå ìîãëè áû îáñëóæèâàòüñÿ ïîëüçîâàòåëåì. Òàê êàê áàòàðåè ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé îïðåäåëåííûé ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì è îæîãà îò êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, ñîáëþäàéòå íåîáõîäèìûå ïðåäîñòîðîæíîñòè. Ïðåæäå ÷åì çàìåíÿòü áàòàðåþ, íóæíî îòêëþ÷èòü ÈÁÏ îò ñåòè è âûêëþ÷èòü åå. Ïîëüçóéòåñü èíñòðóìåíòàìè ñ èçîëèðîâàííûìè ðó÷êàìè, çàìåíÿéòå áàòàðåè íà íîâûå, òàêîãî æå òèïà è íîìåðà (çàãåðìåòèçèðîâàííûå ñâèíöîâî-êèñëîòíûå). Íå âñêðûâàéòå áàòàðåè. Íå çàêîðà÷èâàéòå âûâîäû áàòàðåé è íå çàìûêàéòå èõ íà êàêèå áû òîíè áûëî ïðåäìåòû. Íå ñæèãàéòå áàòàðåè. Áàòàðåè ÈÁÏ ìîãóò áûòü ïîäâåðãíóòû ïåðåðàáîòêå. Îòíîñèòåëüíî èõ óòèëèçàöèè ñìîòðèòå ìåñòíûå íîðìû è ïðàâèëà, à â ÑØÀ äëÿ ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè ïî ïåðåðàáîòêå ïîçâîíèòå ïî òåëåôîíó: • 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) • 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) èëè îáðàòèòåñü íà ñàéò o www.rbrc.com. Õðàíåíèå è óõîä Õðàíåíèå Äëÿ òîãî ÷òîáû èçáåæàòü ïîñàäêè áàòàðåé, âñ¸ ïîäêëþ÷åííîé îáîðóäîâàíèå ñëåäóåò ñíà÷àëà âûêëþ÷àòü, à óæå çàòåì îòêëþ÷àòü îò ÈÁÏ. Èçâëåêèòå âèëêó ÈÁÏ èç ðîçåòêè; çàòåì íàæìèòå êíîïêó ON/OFF/TEST ("Âêëþ÷åíî/Âûêëþ÷åíî/Ïðîâåðêà") è óäåðæèâàéòå åå â íàæàòîì ñîñòîÿíèè â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû. ÈÁÏ âûêëþ÷èòñÿ ïîëíîñòüþ (äåàêòèâèðóåòñÿ). Ñåé÷àñ ÈÁÏ ãîòîâäëÿ õðàíåíèÿ. H C B A F Garantía Ãàðàíòèÿ GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS El Vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con las instrucciones correspondientes, no presentará ningún defecto original en los materiales ni en la mano de obra durante un período de 2 años (a excepción de las baterías fuera de los EE.UU. y Canadá, donde la garantía es de 1 año) a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto llegara a presentar algún defecto en los materiales o la mano de obra dentro de ese período, el Vendedor reparará o reemplazará el producto, a su entera discreción. El servicio técnico en virtud de esta Garantía sólo puede obtenerse mediante la entrega o envío del producto (habiendo pagado por adelantado todos los cargos de envío o entrega) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA. El Vendedor pagará los cargos de transporte de la devolución. Llame a Servicio al Cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 antes de enviar cualquier equipo para repararlo. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTE, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA EXPLÍCITAMENTE INDICADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA DE LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA FIJADO ANTERIORMENTE; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo cual es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen a su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos, los cuales varían entre las distintas jurisdicciones). Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, el usuario individual debe determinar, con sumo cuidado, si es idóneo, apto o seguro para el uso previsto. Dado que cada aplicación está sujeta a enormes variaciones, el fabricante no realiza ninguna declaración ni otorga ninguna garantía de idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Especificaciones MODELO Número de serie: Salida nominal (Voltaje, frecuencia): Capacidad de salida (VA/Vatios): Entrada nominal (Voltaje, frecuencia): Tiempo de respaldo de las baterías (Media carga/Carga completa): Velocidad de recarga de las baterías (cargadas al 90%): Tiempo de transferencia típico: Protección para línea de teléfono/DSL: Aprobado por: Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ íà äâà ãîäà Ïðîäàâåö ãàðàíòèðóåò, ÷òî äàííûé ïðîäóêò ïðè åãî ýêñïëóàòàöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèìåíèìûìè óêàçàíèÿìè, áóäåò ñâîáîäåí îò ïåðâîíà÷àëüíûõ äåôåêòîâ ìàòåðèàëà è òåõíîëîãèè â òå÷åíèå 2 ëåò (çà èñêëþ÷åíèåì áàòàðåé çà ïðåäåëàìè ÑØÀ è Êàíàäû, 1 ãîä) îò äàòû ïåðâîíà÷àëüíîãî ïðèîáðåòåíèÿ. Åñëè â òå÷åíèå ýòîãî ïåðèîäà â ïðîäóêòå áóäóò âûÿâëåíû äåôåêòû ìàòåðèàëà èëè òåõíîëîãèè, Ïðîäàâåö îòðåìîíòèðóåò èëè çàìåíèò ýòîò ïðîäóêò, íà ñâî¸ åäèíîëè÷íîå óñìîòðåíèå. Îáñëóæèâàíèå ïî ýòîé ãàðàíòèè ìîæåò áûòü ïîëó÷åíî ïðè äîñòàâêå èëè îòïðàâêå ýòîò ïðîäóêòà (ïðè ïîëíîé îïëàòå óñëóã ïî äîñòàâêå èëè òðàíñïîðòèðîâêå) íà àäðåñ: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ. Ïðîäàâåö îïëàòèò ðàñõîäû íà îáðàòíóþ òðàíñïîðòèðîâêó. Ïîçâîíèòå â ñëóæáó ïîääåðæêè êëèåíòà êîìïàíèè Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1234, ïðåæäå ÷åì îòñûëàòü êàêîå áû òî íè áûëî îáîðóäîâàíèå íà ðåìîíò. ÍÀÑÒÎßÙÀß ÃÀÐÀÍÒÈß ÍÅ ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß ÍÀ ÍÎÐÌÀËÜÍÛÉ ÈÇÍÎÑ, À ÒÀÊÆÅ ÍÀ ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß ÈÇÇÀ ÀÂÀÐÈÈ, ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß, ÃÐÓÁÎÃÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÈËÈ ÍÅÁÐÅÆÍÎÑÒÈ. Ïðîäàâåö íå âûðàæàåò íèêàêèõ ãàðàíòèé, êðîìå òåõ, êîòîðûå ÿâíûì îáðàçîì ïðèâîäÿòñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå. Âïëîòü äî òîé ñòåïåíè, êîãäà ýòî íå çàïðåùàåòñÿïðèìåíèìûì çàêîíîäàòåëüñòâîì, âñå ïîäðàçóìåâàåìûå ãàðàíòèè, âêëþ÷àÿ ãàðàíòèþ ïðèãîäíîñòè ê ïðîäàæå èëè ãîäíîñòè, îãðàíè÷èâàþòñÿ ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè óêàçàííûì âûøå ãàðàíòèéíûì ïåðèîäîì; è â äàííîé ãàðàíòèè ïîä÷åðêíóòî èñêëþ÷àþòñÿ ëþáûå ñëó÷àéíûå èëè êîñâåííûå óáûòêè. ( íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàþòñÿ îãðàíè÷åíèÿ îòíîñèòåëüíî äëèòåëüíîñòè ïîäðàçóìåâàåìîé ãàðàíòèè, à â íåêîòîðûõ øòàòàõ íå äîïóñêàåòñÿ èñêëþ÷åíèå èëè îãðàíè÷åíèå ñëó÷àéíûõ èëè êîñâåííûõ óáûòêîâ, ïîýòîìó âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò ê Âàì íå îòíîñèòüñÿ. Äàííàÿ ãàðàíòèÿ ïðåäîñòàâëÿåò Âàì îñîáûå þðèäè÷åñêèå ïðàâà, êðîìå òîãî ó âàñ ìîãóò áûòü è äðóãèå ïðàâà, êîòîðûå ìîãóò âàðüèðîâàòüñÿ îò þðèñäèêöèè ê þðèñäèêöèè). Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; ÑØÀ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Êàæäûé îòäåëüíûé ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïîñòàðàòüñÿ çàðàíåå îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè äàííîå óñòðîéñòâî äëÿ ïîñòàâëåííîéöåëè, àäåêâàòíî ëè è áåçîïàñíî ëè îíî äëÿ ýòîãî. Òàê êàê îòäåëüíûå âèäû ïðèìåíåíèÿ óñòðîéñòâà ñèëüíî ìåæäó ñîáîé ðàçëè÷àþòñÿ, èçãîòîâèòåëü íå äåëàåò íèêàêèõ çàÿâëåíèé è íå äàåò íèêàêèõ îáåùàíèé èëè ãàðàíòèé îòíîñèòåëüíî ãîäíîñòè ýòèõ óñòðîéñòâ äëÿ êàêîãî áû òî íè áûëî ïðàêòè÷åñêîãî ïðèìåíåíèÿ. Tripp Lite ïðîâîäèò ïîëèòèêó ïîñòîÿííîãî ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ. Òåõíè÷åñêèå óñëîâèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðåäìåòîì âíåñåíèÿ èçìåíåíèé áåç óâåäîìëåíèÿ. Ñïåöèôèêàöèÿ INTERNETX525 AGBC4951 230 V, 50/60 Hz 525/300 230 V, 50/60 Hz 10/3 minutos 2-4h 2 - 4 ms 1 línea (con divisor integrado) CE, GOST, SASO, IRAM Forma de onda de la salida Modo en línea (onda sinusoidal filtrada); Forma de onda de la salida Modo de baterías (onda sinusoidal por PWM); Supresión de sobretensiones de CA (supera las normas IEEE 587 Cat. A y B); Atenuación de ruido de CA (>40 dB a 1 MHz); Modos de protección de CA (H a N sólo en 230 V, H a G, N a G). Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ìîäåëü INTERNETX525 Ñåðèéíûé #: AGBC4951 Íîìèíàëüíûé âûõîäíûå õàðàêòåðèñòèêè (íàïðÿæåíèå, ÷àñòîòà): 230Â, 50/60 ãåðö Âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (âîëüò-àìïåð/âàòò): 525/300 Íîìèíàëüíûå âõîäíûå õàðàêòåðèñòèêè (íàïðÿæåíèå, ÷àñòîòà): 230Â, 50/60 ãåðö Ñðîê äåéñòâèÿ áàòàðåè (ñ ïîëîâèííûì çàðÿäîì /ñ ïîëíûì çàðÿäîì): 10/3 â ìèíóòàõ Ñðîê çàðÿäêè áàòàðåè (äî 90% åìêîñòè): 2 - 4 ÷àñà Òèïè÷íîå âðåìÿ ïåðåõîäà: 2 - 4 ìèí. Òåë/DSL çàùèòà: 1 ëèíèÿ (ñ âñòðîåííûì ðàñïðåäåëèòåëåì) Îäîáðåíî: CE, ÃÎÑÒ, SASO, IRAM âûõîäíîé ðåæèì ôîðìû âîëíû ëèíåéíîãî âûõîäà (îòôèëüòðîâàííàÿ ñèíóñîèäà); âûõîäíîé áàòàðåéíûé ðåæèì ôîðìû âîëíû (ñèíóñîèäà øèðîêîèìïóëüñíîé ìîäóëÿöèè); ïîäàâëåíèå âñïëåñêà ïåðåìåííîãî íàïðÿæåíèÿ (ïðåâûøàåò òðåáîâàíèÿ ñòàíäàðòîâ 587 Èíñòèòóòà èíæåíåðîâ ïî ýëåêòðèêå è ýëåêòðîíèêå (IEEE) êàòåãîðèè A è B); îñëàáëåíèå øóìàïåðåìåííîãî òîêà (>40 äåöèáåë ïðè ÷àñòîòå 1 ìåãàãåðö); ðåæèìû çàùèòû ïåðåìåííîãî òîêà (H íà N òîëüêî äëÿ 230 âîëüò, Híà G, N íà G). Tripp Lite ïðîâîäèò ïîëèòèêó ïîñòîÿííîãî ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ. Äàííàÿ ñïåöèôèêàöèÿ ÿâëÿåòñÿ ïðåäìåòîì âíåñåíèÿ èçìåíåíèé áåç óâåäîìëåíèÿ: Óõîä Ïðåæäå ÷åì îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå, âûïîëíèòå ïîñëåäîâàòåëüíî ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ: Ïðèìå÷àíèå: Ñîõðàíèòå îðèãèíàëüíóþ óïàêîâêó íà òîò ñëó÷àé, åñëè ïîíàäîáèòñÿ îòïðàâèòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå. 1. Èçó÷èòå óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè, ïðèâåäåííûå â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå, ÷òîáû óáåäèòüñÿ, ÷òî ïðîáëåìà âîçíèêëà íå èç-çà òîãî, ÷òî íåïðàâèëüíî áûëè ïîíÿòû óêàçàíèÿ. 2. Åñëè ïðîáëåìà íå ñíèìàåòñÿ, íå îáðàùàéòåñü ê äèëåðó è íå îòïðàâëÿéòå åìó ÈÁÏ. Âìåñòî ýòîãî, ïîçâîíèòå â êîìïàíèþ Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1234 â ïðåäåëàõ ñòðàíû èëè ïî òåëåôîíó (773) 869-1212 èç-çà ãðàíèöû. Òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ çàäàñò Âàì âîïðîñû îòíîñèòåëüíî íîìåðà ìîäåëè èñòî÷íèêà áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ, ñåðèéíîãî íîìåðà, äàòû ïðèîáðåòåíèÿ, è ïîïðîáóåò ðåøèòü ïðîáëåìó ïî òåëåôîíó. 3. Åñëè äëÿ óñòðàíåíèÿ ïðîáëåìû òðåáóåòñÿ îáñëóæèâàíèå, òåõíèê âûäàñò Âàì íîìåð ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò ìàòåðèàëà (RMA), êîòîðûå ïîòðåáóåòñÿ äëÿ îáñëóæèâàíèÿ. Òùàòåëüíî óïàêóéòå ÈÁÏ â åãî îðèãèíàëüíóþ óïàêîâêó, ÷òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Íå ïîëüçóéòåñü ïåíîìàòåðèàëîì Styrofoam â âèäå øàðèêîâ äëÿ óïàêîâêè. Åñëè Âàì íóæíà óïàêîâêà, òåõíèê ìîæåò ýòî îðãàíèçîâàòü è ïðèñëàòü Âàì íàäëåæàùóþ òàðó. Íèêàêîé óùåðá (ïðÿìîé, êîñâåííûé èëè îñîáûé, ñëó÷àéíûé èëè ïîñëåäóþùåé), ïðè÷èíåííûé ÈÁÏ âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp Lite ñåðâèñíûé öåíòð, äàííîé ãàðàíòèåé íå âîçìåùàåòñÿ. Èñòî÷íèêè áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ, îòïðàâëåííûå â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíî ïðèçíàííûé êîìïàíèåé Tripp Lite ñåðâèñíûé öåíòð, äîëæíû îòïðàâëÿòüñÿ ñ îïëàòîé ðàñõîäîâ ïî òðàíñïîðòèðîâêå. Íàíåñèòå íà òàðó ñíàðóæè íîìåð RMA. Åñëè íà äàííóþ ñèñòåìó ÈÁÏ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ 2-ëåòíèé ãàðàíòèéíûé ïåðèîä, ïðèëîæèòå êîïèþ òîðãîâîãî ÷åêà. Îòïðàâüòå ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå, âîñïîëüçîâàâøèñü óñëóãàìè çàñòðàõîâàííîãî ïåðåâîç÷èêà, ïî àäðåñó, êîòîðûé Âàì óêàæåò òåõíèê ïî îáñëóæèâàíèþ êîìïàíèè Tripp Lite. Nota sobre etiquetado. Se usan dos símbolos en la etiqueta V~ : Voltaje de CA V : Voltaje de CC Ïðèìå÷àíèå îòíîñèòåëüíî ìàðêèðîâêè Íà òàáëè÷êå èñïîëüçóþòñÿ äâà ñèìâîëà. V~: Íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà V: Íàïðÿæåíèå ïîñòîÿííîãî òîêà 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright © 2004 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite Internet Office UPS System Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para