Shark Navigator NV100 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.sharkclean.com
NV100
Owners Guide
Manual del usuario
16 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 17www.sharkclean.com
Español
Table des matières
Instrucciones importantes de seguridad 18
Introducción 20
Armado 20
Usando la aspiradora 22
Vaciando el recipiente para la tierra 23
Cuidado adecuado de la aspiradora 24
Solución de problemas 25
Verificación de obstrucciones 26
Mantenimiento 27
Garantía y registro 29
Gracias por
haber comprado
la aspiradora
Shark
®
Navigator
.
Este manual cubre el modelo :
NV100 26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V.
Potencia: 700W
Amperes: 5.83A
Frecuencia: 60Hz
18 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 19www.sharkclean.com
Español
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ECTRICAS O HERIDAS,
NO LA UTILICE AL EXTERIOR O SOBRE
SUPERFICIES MOJADAS.
19. NO use la aspiradora si no está funcionando
como corresponde , si el cable o el enchufe
están dañados, si se ha caído, dañado, dejado
al exterior o sumergido en agua. Retórnela
a EURO-PRO Operating LLC para que sea
examinada, reparada o ajustada.
LIMPIEZA GENERAL:
20. NO pase la aspiradora sobre objetos muy
grandes.
21. NO aspire objetos duros o filosos como vidrios,
clavos, tornillos, monedas, los que podrían
dañar la aspiradora.
22. NO aspire objetos con fuego o humeantes tales
como carbón caliente, colillas de cigarrillos o
fósforos.
23. NO aspire materiales inflamables o
combustibles como líquido para encendedor,
gasolina, kerosene, ni use la aspiradora en áreas
en las cuales puedan estar presentes.
24. NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales
como lavandina, amoníaco o destapa cañerías.
25. NO la use en lugares cerrados y con vapores
de pintura, diluyente de pintura, substancias
antipolilla, polvo inflamable u otros materiales
explosivos o tóxicos.
26. NO aspire ningún líquido.
27. NO sumerja la aspiradora en agua o ningún
otro líquido.
28. NO la use en el exterior o en superficies
mojadas; úsela únicamente en superficies secas.
29. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
30. Antes de encender la aspiradora:
Verifique que el recipiente para la tierra y
todos los filtros estén en su lugar luego de
realizar el mantenimiento de rutina.
Verifique que todos los componentes y
filtros estén completamente secos luego de
limpiarlos.
AL USAR SU ASPIRADORA SHARK
®
NAVIGATOR
, SIEMPRE DEBE SEGUIR
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR SU ASPIRADORA SHARK
®
NAVIGATOR
.
ENCHUFE POLARIZADO:
Este artefacto tiene un enchufe polarizado
(una de las patas es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, este cable entrará
únicamente en un tomacorriente polarizado. No
lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate
de modificarlo para que calce.
SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL:
1. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la
utilice y antes de limpiarla.
2. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe
están dañados.
3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable.
4. NO la desenchufe tirando del cable; para
desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable.
5. NO toque el enchufe o la aspiradora con las
manos húmedas.
6. NO pase la aspiradora sobre el cable de
alimentación.
7. NO apriete el cable al cerrar una puerta.
8. NO jale del cable alrededor de bordes afilados
o esquinas.
9. NO deje el artefacto desatendido cuando es
enchufado.
10. Mantenga el cable alejado de supercies
calientes.
11. Apague todos los controles antes de enchufar o
desenchufar la aspiradora.
USO GENERAL:
12. Utilícela solamente como se indica en este
manual.
13. NO introduzca ningún objeto en las ranuras.
14. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
15. Mantenga la aspiradora en movimiento sobre
la superficie de la alfombra todo el tiempo para
evitar dañar las fibras de la alfombra.
16. NO coloque la aspiradora sobre superficies
inestables como sillas o mesas.
17. NO permita que los niños pequeños usen la
aspiradora o que se utilice como un juguete.
18. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o
cerca de niños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
Use únicamente filtros y accesorios provistos
por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo
anulará la garantía.]
ACCESORIOS PARA LA MANGUERA:
31. NO introduzca ningún objeto en las ranuras.
No la use con alguna abertura obstruida.
Manténgala sin pelusa, cabellos o cualquier otra
cosa que pueda reducir la circulación de aire.
32. NO la use si el flujo de aire está restringido; si
las aberturas de circulación de aire, la manguera
o el tubo de extensión se tapan, apague la
aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes
de volver a encender la unidad.
33. Mantenga el extremo de la manguera, los tubos
y todas las demás aberturas alejados de la cara,
del cuerpo y de la ropa suelta.
34. Mantenga el cepillo giratorio y las aberturas de
succión alejados del cabello, la cara, los dedos,
los pies o ropa suelta.
35. Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
20 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 21www.sharkclean.com
Español
8 PARA TRANSPORTAR LA
ASPIRADORA:
Con la unidad en posición
vertical, levántela por el mango
del recipiente de la tierra
(mango de transporte).
CUIDADO: Al levantarla o
transportarla, NO presione
el botón de liberación del
recipiente (
) de la tierra.
Fig. 1
PRIMERO LO PRIMERO,
USTED NECESITA SABER Q
CONTIENE LA CAJA QUE
ACABA DE ABRIR:
A Mango
B Tubo de extensión
C Manguera extensible
D Recipiente para la tierra
Procedimientos iniciales
SU SHARK
®
NAVIGATOR
ES
FÁCIL DE ARMAR:
1 Coloque el cuerpo de la
aspiradora en posición vertical
en una supercie nivelada.
2 Inserte el conector de la
manguera en la abertura de la
parte de atrás del cuerpo de la
aspiradora. (Fig. 1)
Inserte el conector de la
manguera en la abertura de
la parte de atrás del cuerpo
de la aspiradora.
3 Inserte el mango con el tubo de
extensión en la parte de arriba
de la aspiradora hasta que
quede trabado. (Fig. 2)
4 Inserte la manguera extensible
dentro del conector de la
manguera en la parte de atrás
de la unidad. Verifique que se
trabe en su lugar. (Fig. 3)
5 Guarde sus accesorios
incorporados en el soporte para
accesorios ubicado en la parte
de atrás de la unidad.
(Fig. 4)
NOTA: El soporte de accesorios
es removible. Para remover
o colocar el soporte de
accesorios, debe remover
primero el recipiente de la
tierra. Para remover el soporte
de accesorios, sostenga la
pestaña (a), rótela hacia la
izquierda y tire hacia afuera.
Para volver a colocarlo, alinee
las clavijas dentro de las
bisagras (b) en la aspiradora.
Rótelo completamente para
trabarlo. (Fig. 5)
6 Al guardar su aspiradora,
enrolle el cable de alimentación
alrededor de los soportes para
el cable y asegúrelo con el
gancho. (Fig. 6)
7 Hay un control de liberación
rápida del cable en el soporte
superior. Simplemente gírelo
hacia la izquierda o la derecha
para liberar el cable de
alimentación. Para guardar la
unidad, el soporte para el cable
debe estar en posición vertical.
IMPORTANTE: Para que
la succión llegue al cepillo
giratorio, el tubo de extensión
y la manguera extensible deben
estar bien conectados al cuerpo
de la aspiradora.
ARMADO
No todos los accesorios están
disponibles para todos los
modelos.
Fig. 6
Fig. 2
E Conector de manguera
F Cuerpo de la aspiradora
G Soporte para accesorios
H Cabezal motorizado
Se pueden comprar accesorios
opcionales para cualquier modelo
NV100.
Para comprar partes y accesorios
adicionales vaya a:
www.sharkclean.com.
Fig. 3
Conector de
manguera
Fig. 5
b
a
Fig. 4
F
H
A
E
C
D
B
G
22 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 23www.sharkclean.com
Español
Nota: La opción B también
se puede realizar fuera de la
casa para reducir aún más la
liberación de polvo en el aire.
Lleve solamente el recipiente
de la tierra y la bolsa de basura
afuera.
Nota: De vez en cuando puede
ser necesario limpiar la rejilla
metálica que está dentro del
recipiente de la tierra. Para
limpiarla, presione el botón de
liberación del recipiente de la
tierra (Fig. 17), saque la rejilla
metálica y remueva la tierra.
Luego vuelva a colocar la rejilla
metálica dentro del recipiente
de la tierra y cierre la tapa de
arriba. (Fig. 18)
Usando la Aspiradora
Su Shark
®
Navigator
se
puede usar para limpiar todo tipo de
superficie.
1 Enchufe la aspiradora.
2 Presione el “Botón de
encendido” (Power). (Fig. 7)
3 Coloque su pie en el cabezal
motorizado y tire suavemente el
mango hacia usted. (Fig. 8)
NOTA: Esta aspiradora tiene un
botón separado para el cepillo
“Brushroll” en la parte de arriba
de la aspiradora. (Fig. 9)
4 LIMPIE ALFOMBRAS:
Active el cepillo colocando el
“Botón del mismo” (Brushroll)
en la posición “ON”. La luz del
cepillo se encenderá verde.
(Fig. 9)
IMPORTANTE: Para proteger
sus alfombras, el cepillo
funcionará únicamente cuando
tire del mango hacia usted y
suelte el cabezal motorizado.
IMPORTANTE: La luz
indicadora del cepillo del cabezal
motorizado se encenderá en
rojo sólido cuando haya alguna
obstrucción. (Fig. 10) Esta
función está diseñada para
proteger la correa permanente
que mueve el cepillo giratorio.
Consulte ‘Verificación de
obstrucciones’ en lagina 26
.
5 LIMPIE PISOS LISOS:
Para limpiar pisos lisos o para
limpiar con la manguera, coloque
el “Botón del cepillo (Brushroll)
en la posición “OFF” para succión
únicamente. La luz del cepillo se
apagará. El cepillo no girará en
este modo
.
Luz indicadora
6 LIMPIEZA POR ENCIMA DEL
PISO CON LA MANGUERA:
Puede colocar los accesorios en el
mago o en el tubo de extensión para
mayor alcance.
a Coloque la aspiradora en
posición vertical.
b Para remover el mango
solamente, presione el botón de
liberación del mango. (Fig. 11)
c Para remover el mango con el
tubo de extensión, presione el
botón de liberación del tubo de
extensión en la parte de atrás de
la aspiradora. (Fig. 12)
d Coloque el accesorio deseado en
el extremo del mango o del tubo
de extensión para mayor alcance
y comience a limpiar.
Para comprar partes y accesorios adicionales
vaya a www.sharkclean.com.
La altura del cabezal motorizado ha sido
optimizada para facilitar su movimiento y para
limpiar mejor todo tipo de pisos. No hace falta
ajustar la altura al pasar de un tipo de piso a
otro y a alfombras.
Fig. 10
Sostenga siempre la aspiradora
cuando use la manguera para limpiar,
para que no se caiga.
NO arrastre la aspiradora por toda la casa.
NO extienda demasiado la manguera.
POUR VIDER LE RÉCIPIENT À
POUSSIÈRE :
1 Presione el botón de liberación
del recipiente ( ) de la tierra
y saque el recipiente de la
aspiradora. (Fig. 13)
2 Sostenga el mango de transporte
y presione el botón de liberación
del recipiente de la tierra.
(Fig. 14)
3 Opción A: Para vaciado
rápido:Coloque el recipiente de
la tierra dentro de un cesto para
la basura para recolectar la tierra
y los residuo. (Fig. 15)
Presione el botón de liber-
ación de la parte de abajo del
recipiente de la tierra, golpee
suavemente el recipiente para
aflojar y hacer salir la tierra y los
residuos.
Vuelva a cerrar la tapa inferior
hasta que se trabe en su lugar.
Importante: Si la puerta del
recipiente de la tierra no se abre
libremente al presionar el botón
de liberación, ábrala con la
mano usando las pestañas de la
tapa inferior.
4 Opción B: Para personas con
alergias: Envuelva el recipiente
de la tierra con una bolsa de
residuos, dejando lugar en la
parte de abajo para que se abra
la puerta. (Fig. 16)
Ubique el botón de liberación
de de la tapa del recipiente de
la tierra dentro de la bolsa y
presiónelo mientras sacude el
recipiente para vaciar la tierra y
los residuos.
Vuelva a cerrar la tapa inferior
hasta que se trabe en su lugar.
Fig. 16
Fig. 13
Botón de
liberación
Vaciando el recipiente para la tierra
Para obtener los mejores resultados, vacíe el
recipiente de la tierra después de cada uso o cuando
sea necesario durante usos prolongados, o cuando se
llene hasta la línea de MAX.
NO DEJE QUE SE LLENE DE MÁS.
Apague la aspiradora antes de vaciarlo.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 18
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 17
Fig. 11
Fig. 12
24 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 25www.sharkclean.com
Español
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DEL
MOTOR
1 Quite el recipiente para la
tierra.
2 Saque los 2 filtros de la parte
de arriba de la base del motor.
(Fig. 19)
3 Enjuague bien los filtros en
agua tibia hasta que estén
limpios.
4 Escurra el exceso de agua y
déjelos secar al aire durante 24
horas como mínimo antes de
volver a colocarlos. No use un
secador de cabello u cualquier
otro método para secarlos.
5 Coloque primero el filtro de
fieltro, luego el de espuma.
6 Vuelva a instalar el recipiente
de la tierra.
Fig. 20
LIMPIEZA DEL FILTRO DE
SALIDA
1 Saque la cubierta del filtro del
frente de la aspiradora tirando
hacia arriba de la pestaña y
tirando de la cubierta hacia
fuera. (Fig. 20)
2 Saque el filtro del bastidor y
lávelo debajo de la canilla con
agua tibia.
3 Deje secar el filtro al aire por
24 horas. No use un secador
de cabello o cualquier otro
método para secarlos.
4 Una vez que el filtro esté
seco, vuelva a colocarlo en la
aspiradora.
5 Vuelva a colocar la cubierta
insertando las dos pestañas en
los agujeros de arriba y luego
inclinando la tapa hacia abajo
hasta que se trabe en su lugar.
NOTA: Los filtros pueden parecer
sucios pero no hace falta limpiarlos
muy a menudo. Vea el calendario
de mantenimiento anterior.
Fig. 19
Solución de problemas
ADVERTENCIA:
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de
efectuar mantenimiento o localización de fallas.
Para comprar partes de reemplazo, visite nuestro sitio Web: www.sharkclean.com.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
La aspiradora no
funciona.
Verifique que esté enchufada correctamente.
Verifique su fusible o la llave general.
Verifique el botón de encendido.
La aspiradora no
levanta la tierra.
Flujo de aire
restringido. No hay
succión o es muy baja.
Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar
los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección
‘Mantenimiento’ por instrucciones.)
El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo
Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera y sus conexiones; limpie
las obstrucciones si es necesario.
Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están
bien, busque otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de
obstrucciones’.)
El cepillo giratorio no
se enciende.
Presione el “Botón del cepillo” giratorio (Brushroll) en la posición “ON”. La luz
del cepillo cerca del piso se enciende de color verde cuando está en “ON”.
Coloque su pie en el cabezal motorizado y tire suavemente el mango hacia usted
para activar el cepillo.
Si se enciende la luz roja del cabezal motorizado, consulte la sección Verificación
de obstrucciones.
La aspiradora se
apaga sola.
Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la
aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará
automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el
termostato del motor:
1. Presione el “Botón de encendido” (Power) en la posición “OFF”.
2. Desenchufe la aspiradora.
3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. (Consulte la sección
‘Mantenimiento’ por instrucciones.)
4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén
tapados. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’.)
5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.
6. Enchufe la aspiradora.
7. Coloque el “Botón de encendido” (Power) en la posición “ON”.
Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente
al: 1-800-798-7395.
CUIDADO:
Desenchufe
la aspiradora cuando
limpie los filtros; el no
hacerlo podría causarle
una descarga eléctrica.
COMPONENTE
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
Enjuagar y secar al aire todos los meses durante el uso normal.
Vacíelo cada vez que usa la aspiradora.
Filtro de espuma del motor
Recipiente para la tierra
Enjuagar y secar al aire todos los meses durante el uso normal.
Filtro de fieltro del motor
Lávelo cada 12 meses bajo condiciones de uso normal.
Filtro de salida
1
2
3
4
Filtro de
salida
NO ponga los filtros en una lavadora o lavavajillas.
NOTA: El material del filtro perderá color con el tiempo.
Esto es NORMAL y no afecta el rendimiento del filtro.
Filtros del motor
Filtro de esponja
Filtro de Tela
Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Shark
®
IMPORTANTE: Puede ocurrir una
rdida de succión si los filtros
de esponja no se limpian todos los
meses. Enjuáguelos y déjelo secar
completamente al aire.
Los filtros de esponja pueden parecer
sucios luego de usarlos, esto es normal.
26 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 27www.sharkclean.com
Español
Verificación de obstrucciones
Las obstrucciones pueden hacer
que su aspiradora se sobrecaliente
y se apague. Si pasa esto, limpie
las obstrucciones, luego siga las
instrucciones para restablecer el
termostato de la página 27.
IMPORTANTE: Nunca
introduzca objetos filosos
dentro de las aberturas para
limpiar una obstrucción. Los
daños ocasionados al limpiar
o al intentar limpiar las
obstrucciones no están cubiertos
por la garantía limitada de este
producto.
Desenchufe la aspiradora
antes de revisarla por
obstrucciones.
Vuelva a armar bien todas
las partes antes de usarla.
1 CONDUCTO DE AIRE DEL
RECIPIENTE PARA LA TIERRA:
Coloque la aspiradora en
posición vertical.
Saque el recipiente de la tierra y
vacíelo si es necesario.
Revise el codo del conducto de
aire por obstrucciones; límpielo
antes de volver a colocar el
recipiente de la tierra. (Fig. 21)
2 ENTRADA DE AIRE DE LA
MANGUERA:
Sostenga la parte de arriba de la
tapa de acceso de la manguera
y tire para sacarla. Deslice la
perilla hasta el medio y extraiga
la manguera. (Fig. 22)
Saque cualquier obstrucción y
vuelva a colocar la manguera.
Deslice la perilla hacia la
izquierda y cierre bien la tapa de
acceso de la manguera.
3 MANGUERA :
Desconecte la manguera
extensible presionando
suavemente las pestañas entre
sí y tirando para remover el
conector.
Saque la manguera de la unidad
y del mango. (Fig. 23)
Inspeccione toda la manguera y
saque cualquier obstrucción.
Fig. 21
Fig. 22
Mantenimiento
Restablecer el termostato
Su Shark
®
Navigator
está
equipada con un termostato de
protección en el motor. Si el motor
se sobrecalienta, el termostato lo
apaga.
PARA REESTABLECER EL
TERMOSTATO DEL MOTOR:
Presione el botón de encendido (
)
para apagar la unidad.
Desenchufe la aspiradora.
Revise si la manguera o el filtro
están tapados; destape la manguera
y cambie el filtro. Consulte
‘Verificación de obstrucciones’ en la
página 26.
Espere 45 minutos para que se
enfríe la aspiradora; luego vuelva a
enchufarla.
Presione el botón de encendido ( )
para encender la aspiradora.
NOTA: Si la aspiradora todavía no
se enciende, llame a nuestro servicio
al cliente al: 1-800-798-7395.
Para comprar partes y
accesorios adicionales vaya a
www.sharkclean.com.
PARTE Parte No
Manguera extensible 126FFJ
Herramienta multipropósito 127FFJ
Filtro de espuma y de fieltro XFL100
Tubo de extensión 1116-FC
Cabezal esquinero de 24” 122FFJ
Cabezal esquinero de 11” 129FFJ
Herramienta para mascotas/
tapizados
128FFJ
Obtenga aún más limpieza de su Shark
®
Navigator
con nuestra variedad de accesorios
de limpieza en www.sharkclean.com.
¡Memorice la página y vuelva a visitarla a
menudo para aprovechar los nuevos productos,
promociones y precios!
ACCESORIOS ADICIONALES (DISPONIBLE PARA LA COMPRA):
HERRAMIENTA PARA MASCOTAS/TAPIZADOS
Remueve pelos de los tapizados y las escaleras.
CABEZAL ESQUINERO
Llegue bien a los lugares angostos y limpie entre almohadones,
debajo de radiadores y zócalos y en ranuras y esquinas de difícil
acceso.
HERRAMIENTA MULTIPROPÓSITO
Cómoda boquilla esquinera y cepillo limpiador en un solo
accesorio.
NOTA: Algunos accesorios pueden venir incluidos con su
aspiradora.
Fig. 23
1
2
3
28 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 29www.sharkclean.com
Español
Garantía limitada de tres (3) años de Euro-Pro
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término
de tres (3) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto
a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de
garantía limitada, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de
compra, pagando los gastos de envío:
EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC
Por servicio al cliente, llame al 1-800-798-7395
o visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com
Canadá: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC llo reparará o
remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $16,99 para cubrir los gastos de
envío.*
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser
reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la
unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad
que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por
uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.
Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación
o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO
Operating LLC.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal,
implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones
específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia, EURO-
PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no
ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto
con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la
compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos
asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior
del paquete ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar
nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Registro del producto
Visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395 para registrar su nuevo producto Shark
®
dentro de los
diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de
modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al
producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas
en estas instrucciones.
Notas

Transcripción de documentos

NV100 Owner’s Guide Manual del usuario www.sharkclean.com Español Table des matières Gracias por haber comprado la aspiradora Shark® Navigator™. Este manual cubre el modelo : NV100 26 Instrucciones importantes de seguridad 18 Introducción 20 Armado 20 Usando la aspiradora 22 Vaciando el recipiente para la tierra 23 Cuidado adecuado de la aspiradora 24 Solución de problemas 25 Verificación de obstrucciones 26 Mantenimiento 27 Garantía y registro 29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 120V. Potencia: 700W Amperes: 5.83A Frecuencia: 60Hz 16 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 www.sharkclean.com 17 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español Para uso doméstico solamente AL USAR SU ASPIRADORA SHARK® NAVIGATOR™ , SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA SHARK® NAVIGATOR™ . ENCHUFE POLARIZADO: Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. No lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce. SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL: 1. D  esenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. 2. N  O use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. 3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable. 4. N  O la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable. 5. N  O toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas. 6. N  O pase la aspiradora sobre el cable de alimentación. 7. NO apriete el cable al cerrar una puerta. 8. N  O jale del cable alrededor de bordes afilados o esquinas. 9. N  O deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado. 10. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 11. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. USO GENERAL: 12. Utilícela solamente como se indica en este manual. 13. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. 14. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O HERIDAS, NO LA UTILICE AL EXTERIOR O SOBRE SUPERFICIES MOJADAS. 15. Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra. 16. NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. 17. NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete. 18. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 18 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 19. NO use la aspiradora si no está funcionando como corresponde , si el cable o el enchufe están dañados, si se ha caído, dañado, dejado al exterior o sumergido en agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. LIMPIEZA GENERAL: 20. NO pase la aspiradora sobre objetos muy grandes. 21. NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora. 22. NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de cigarrillos o fósforos. 23. NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor, gasolina, kerosene, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes. 24. NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o destapa cañerías. • U  se únicamente filtros y accesorios provistos por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo anulará la garantía.] ACCESORIOS PARA LA MANGUERA: 31. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. No la use con alguna abertura obstruida. Manténgala sin pelusa, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación de aire. 32. NO la use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire, la manguera o el tubo de extensión se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad. 33. Mantenga el extremo de la manguera, los tubos y todas las demás aberturas alejados de la cara, del cuerpo y de la ropa suelta. 34. Mantenga el cepillo giratorio y las aberturas de succión alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta. 35. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. 25. NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos. 26. NO aspire ningún líquido. 27. NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido. 28. NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en superficies secas. 29. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 30. Antes de encender la aspiradora: • V  erifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina. • V  erifique que todos los componentes y filtros estén completamente secos luego de limpiarlos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES www.sharkclean.com 19 Español ARMADO Procedimientos iniciales No todos los accesorios están disponibles para todos los modelos. E Fig. 1 A Conector de manguera b Fig. 3 D G C B F a H Fig. 2 SU SHARK® NAVIGATOR™ ES FÁCIL DE ARMAR: PRIMERO LO PRIMERO, USTED NECESITA SABER QUÉ CONTIENE LA CAJA QUE ACABA DE ABRIR: 1 C  oloque el cuerpo de la aspiradora en posición vertical en una superficie nivelada. A Mango E Conector de manguera B Tubo de extensión F Cuerpo de la aspiradora C Manguera extensible G Soporte para accesorios D Recipiente para la tierra H Cabezal motorizado Se pueden comprar accesorios opcionales para cualquier modelo NV100. Para comprar partes y accesorios adicionales vaya a: www.sharkclean.com. 20 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 Fig. 6 Fig. 5 2 Inserte el conector de la manguera en la abertura de la parte de atrás del cuerpo de la aspiradora. (Fig. 1) Inserte el conector de la manguera en la abertura de la parte de atrás del cuerpo de la aspiradora. 3 Inserte el mango con el tubo de extensión en la parte de arriba de la aspiradora hasta que quede trabado. (Fig. 2) Fig. 4 4 Inserte la manguera extensible dentro del conector de la manguera en la parte de atrás de la unidad. Verifique que se trabe en su lugar. (Fig. 3) 5 Guarde sus accesorios incorporados en el soporte para accesorios ubicado en la parte de atrás de la unidad. (Fig. 4) NOTA: El soporte de accesorios es removible. Para remover o colocar el soporte de accesorios, debe remover primero el recipiente de la tierra. Para remover el soporte de accesorios, sostenga la pestaña (a), rótela hacia la izquierda y tire hacia afuera. Para volver a colocarlo, alinee las clavijas dentro de las bisagras (b) en la aspiradora. Rótelo completamente para trabarlo. (Fig. 5) 6 A  l guardar su aspiradora, enrolle el cable de alimentación alrededor de los soportes para el cable y asegúrelo con el gancho. (Fig. 6) 7 Hay un control de liberación rápida del cable en el soporte superior. Simplemente gírelo hacia la izquierda o la derecha para liberar el cable de alimentación. Para guardar la unidad, el soporte para el cable debe estar en posición vertical. IMPORTANTE: Para que la succión llegue al cepillo giratorio, el tubo de extensión y la manguera extensible deben estar bien conectados al cuerpo de la aspiradora. 8 P  ARA TRANSPORTAR LA ASPIRADORA:  on la unidad en posición C vertical, levántela por el mango del recipiente de la tierra (mango de transporte).  UIDADO: Al levantarla o C transportarla, NO presione el botón de liberación del recipiente ( ) de la tierra. www.sharkclean.com 21 Español Vaciando el recipiente para la tierra Usando la Aspiradora Sostenga siempre la aspiradora cuando use la manguera para limpiar, para que no se caiga. La altura del cabezal motorizado ha sido optimizada para facilitar su movimiento y para limpiar mejor todo tipo de pisos. No hace falta ajustar la altura al pasar de un tipo de piso a otro y a alfombras. NO arrastre la aspiradora por toda la casa. NO extienda demasiado la manguera. Fig. 11 P ara obtener los mejores resultados, vacíe el recipiente de la tierra después de cada uso o cuando sea necesario durante usos prolongados, o cuando se llene hasta la línea de MAX. NO DEJE QUE SE LLENE DE MÁS. Apague la aspiradora antes de vaciarlo. Botón de liberación Fig. 16 Fig. 14 Fig. 7 Fig. 17 Fig. 9 Fig. 15 Fig. 10 Fig. 13 Luz indicadora Fig. 12 Fig. 8 Su Shark Navigator se puede usar para limpiar todo tipo de superficie. 1 Enchufe la aspiradora. 2 Presione el “Botón de encendido” (Power). (Fig. 7) 3 Coloque su pie en el cabezal motorizado y tire suavemente el mango hacia usted. (Fig. 8) NOTA: Esta aspiradora tiene un botón separado para el cepillo “Brushroll” en la parte de arriba de la aspiradora. (Fig. 9) 4 LIMPIE ALFOMBRAS: Active el cepillo colocando el “Botón del mismo” (Brushroll) en la posición “ON”. La luz del cepillo se encenderá verde. (Fig. 9) ® 22 ™ I MPORTANTE: Para proteger sus alfombras, el cepillo funcionará únicamente cuando tire del mango hacia usted y suelte el cabezal motorizado. IMPORTANTE: La luz indicadora del cepillo del cabezal motorizado se encenderá en rojo sólido cuando haya alguna obstrucción. (Fig. 10) Esta función está diseñada para proteger la correa permanente que mueve el cepillo giratorio. Consulte ‘Verificación de obstrucciones’ en la página 26. 5 LIMPIE PISOS LISOS: P ara limpiar pisos lisos o para limpiar con la manguera, coloque el “Botón del cepillo” (Brushroll) en la posición “OFF” para succión únicamente. La luz del cepillo se apagará. El cepillo no girará en este modo. LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 6 L IMPIEZA POR ENCIMA DEL PISO CON LA MANGUERA: Puede colocar los accesorios en el mago o en el tubo de extensión para mayor alcance. a Coloque la aspiradora en posición vertical. b Para remover el mango solamente, presione el botón de liberación del mango. (Fig. 11) c Para remover el mango con el tubo de extensión, presione el botón de liberación del tubo de extensión en la parte de atrás de la aspiradora. (Fig. 12) d Coloque el accesorio deseado en el extremo del mango o del tubo de extensión para mayor alcance y comience a limpiar. Para comprar partes y accesorios adicionales vaya a www.sharkclean.com. POUR VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE : 1 P resione el botón de liberación del recipiente ( ) de la tierra y saque el recipiente de la aspiradora. (Fig. 13) 2 Sostenga el mango de transporte y presione el botón de liberación del recipiente de la tierra. (Fig. 14) 3 Opción A: Para vaciado rápido:Coloque el recipiente de la tierra dentro de un cesto para la basura para recolectar la tierra y los residuo. (Fig. 15) Presione el botón de liberación de la parte de abajo del recipiente de la tierra, golpee suavemente el recipiente para aflojar y hacer salir la tierra y los residuos. Vuelva a cerrar la tapa inferior hasta que se trabe en su lugar. Fig. 18 Importante: Si la puerta del recipiente de la tierra no se abre libremente al presionar el botón de liberación, ábrala con la mano usando las pestañas de la tapa inferior. 4 Opción B: Para personas con alergias: Envuelva el recipiente de la tierra con una bolsa de residuos, dejando lugar en la parte de abajo para que se abra la puerta. (Fig. 16) Ubique el botón de liberación de de la tapa del recipiente de la tierra dentro de la bolsa y presiónelo mientras sacude el recipiente para vaciar la tierra y los residuos. Vuelva a cerrar la tapa inferior hasta que se trabe en su lugar.  ota: La opción B también N se puede realizar fuera de la casa para reducir aún más la liberación de polvo en el aire. Lleve solamente el recipiente de la tierra y la bolsa de basura afuera.  ota: De vez en cuando puede N ser necesario limpiar la rejilla metálica que está dentro del recipiente de la tierra. Para limpiarla, presione el botón de liberación del recipiente de la tierra (Fig. 17), saque la rejilla metálica y remueva la tierra. Luego vuelva a colocar la rejilla metálica dentro del recipiente de la tierra y cierre la tapa de arriba. (Fig. 18) www.sharkclean.com 23 Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Shark® COMPONENTE ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de efectuar mantenimiento o localización de fallas. CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO 1 Recipiente para la tierra Vacíelo cada vez que usa la aspiradora. 2 Filtro de espuma del motor Enjuagar y secar al aire todos los meses durante el uso normal. 3 Filtro de fieltro del motor Enjuagar y secar al aire todos los meses durante el uso normal. 4 Filtro de salida Lávelo cada 12 meses bajo condiciones de uso normal. NO ponga los filtros en una lavadora o lavavajillas. I MPORTANTE: Puede ocurrir una pérdida de succión si los filtros de esponja no se limpian todos los meses. Enjuáguelos y déjelo secar completamente al aire. Los filtros de esponja pueden parecer sucios luego de usarlos, esto es normal.  OTA: El material del filtro perderá color con el tiempo. N Esto es NORMAL y no afecta el rendimiento del filtro. Filtros del motor Filtro de esponja Filtro de Tela Español Solución de problemas Filtro de salida PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN La aspiradora no funciona. Verifique que esté enchufada correctamente. Verifique su fusible o la llave general. Verifique el botón de encendido. La aspiradora no levanta la tierra. Flujo de aire restringido. No hay succión o es muy baja. Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección ‘Mantenimiento’ por instrucciones.) El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera y sus conexiones; limpie las obstrucciones si es necesario. Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’.) El cepillo giratorio no se enciende. Presione el “Botón del cepillo” giratorio (Brushroll) en la posición “ON”. La luz del cepillo cerca del piso se enciende de color verde cuando está en “ON”. Coloque su pie en el cabezal motorizado y tire suavemente el mango hacia usted para activar el cepillo. Si se enciende la luz roja del cabezal motorizado, consulte la sección Verificación de obstrucciones. La aspiradora se apaga sola. Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor: 1. Presione el “Botón de encendido” (Power) en la posición “OFF”. 2. Desenchufe la aspiradora. 3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. (Consulte la sección ‘Mantenimiento’ por instrucciones.) 4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’.) 5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo. 6. Enchufe la aspiradora. 7. Coloque el “Botón de encendido” (Power) en la posición “ON”. Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al: 1-800-798-7395. Fig. 19 Fig. 20 LIMPIEZA DE LOS FILTROS DEL MOTOR 1 Quite el recipiente para la tierra. 2 Saque los 2 filtros de la parte de arriba de la base del motor. (Fig. 19) 3 Enjuague bien los filtros en agua tibia hasta que estén limpios. 4 Escurra el exceso de agua y déjelos secar al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a colocarlos. No use un secador de cabello u cualquier otro método para secarlos. 5 Coloque primero el filtro de fieltro, luego el de espuma. LIMPIEZA DEL FILTRO DE SALIDA 1 Saque la cubierta del filtro del frente de la aspiradora tirando hacia arriba de la pestaña y tirando de la cubierta hacia fuera. (Fig. 20) 4 Una vez que el filtro esté seco, vuelva a colocarlo en la aspiradora. 2 Saque el filtro del bastidor y lávelo debajo de la canilla con agua tibia. 5 V  uelva a colocar la cubierta insertando las dos pestañas en los agujeros de arriba y luego inclinando la tapa hacia abajo hasta que se trabe en su lugar. 3 D  eje secar el filtro al aire por 24 horas. No use un secador de cabello o cualquier otro método para secarlos. NOTA: Los filtros pueden parecer sucios pero no hace falta limpiarlos muy a menudo. Vea el calendario de mantenimiento anterior. 6 Vuelva a instalar el recipiente de la tierra. 24 CUIDADO: Desenchufe la aspiradora cuando limpie los filtros; el no hacerlo podría causarle una descarga eléctrica. LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 Para comprar partes de reemplazo, visite nuestro sitio Web: www.sharkclean.com. www.sharkclean.com 25 Verificación de obstrucciones Las obstrucciones pueden hacer que su aspiradora se sobrecaliente y se apague. Si pasa esto, limpie las obstrucciones, luego siga las instrucciones para restablecer el termostato de la página 27. Restablecer el termostato Su Shark® Navigator™ está equipada con un termostato de protección en el motor. Si el motor se sobrecalienta, el termostato lo apaga. I MPORTANTE: Nunca introduzca objetos filosos dentro de las aberturas para limpiar una obstrucción. Los daños ocasionados al limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no están cubiertos por la garantía limitada de este producto. ACCESORIOS ADICIONALES (DISPONIBLE PARA LA COMPRA): HERRAMIENTA PARA MASCOTAS/TAPIZADOS Fig. 22 1 C  ONDUCTO DE AIRE DEL RECIPIENTE PARA LA TIERRA:  oloque la aspiradora en C posición vertical. S aque el recipiente de la tierra y vacíelo si es necesario. 26 R evise el codo del conducto de aire por obstrucciones; límpielo antes de volver a colocar el recipiente de la tierra. (Fig. 21) 2 E NTRADA DE AIRE DE LA MANGUERA: 2 ¡Memorice la página y vuelva a visitarla a menudo para aprovechar los nuevos productos, promociones y precios! Fig. 23 Vuelva a armar bien todas las partes antes de usarla. 1 Obtenga aún más limpieza de su Shark® Navigator™ con nuestra variedad de accesorios de limpieza en www.sharkclean.com. Fig. 21 Desenchufe la aspiradora antes de revisarla por obstrucciones. 3 Español Mantenimiento S ostenga la parte de arriba de la tapa de acceso de la manguera y tire para sacarla. Deslice la perilla hasta el medio y extraiga la manguera. (Fig. 22) S aque cualquier obstrucción y vuelva a colocar la manguera.  eslice la perilla hacia la D izquierda y cierre bien la tapa de acceso de la manguera. LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 Remueve pelos de los tapizados y las escaleras. 3 MANGUERA :  esconecte la manguera D extensible presionando suavemente las pestañas entre sí y tirando para remover el conector. PARA REESTABLECER EL TERMOSTATO DEL MOTOR: S aque la manguera de la unidad y del mango. (Fig. 23) Inspeccione toda la manguera y saque cualquier obstrucción. Revise si la manguera o el filtro están tapados; destape la manguera y cambie el filtro. Consulte ‘Verificación de obstrucciones’ en la página 26. Presione el botón de encendido ( ) para apagar la unidad. Desenchufe la aspiradora. Espere 45 minutos para que se enfríe la aspiradora; luego vuelva a enchufarla. Presione el botón de encendido ( ) para encender la aspiradora. NOTA: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al: 1-800-798-7395. CABEZAL ESQUINERO L legue bien a los lugares angostos y limpie entre almohadones, debajo de radiadores y zócalos y en ranuras y esquinas de difícil acceso. HERRAMIENTA MULTIPROPÓSITO  ómoda boquilla esquinera y cepillo limpiador en un solo C accesorio. NOTA: Algunos accesorios pueden venir incluidos con su aspiradora. Para comprar partes y accesorios adicionales vaya a www.sharkclean.com. PARTE Manguera extensible Parte No 126FFJ Herramienta multipropósito 127FFJ Filtro de espuma y de fieltro XFL100 Tubo de extensión 1116-FC Cabezal esquinero de 24” 122FFJ Cabezal esquinero de 11” Herramienta para mascotas/ tapizados 129FFJ www.sharkclean.com 128FFJ 27 Español Notas Garantía limitada de tres (3) años de Euro-Pro EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres (3) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía limitada, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío: • EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC Por servicio al cliente, llame al 1-800-798-7395 o visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com • Canadá: EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC llo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $16,99 para cubrir los gastos de envío.* Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia, EUROPRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. Registro del producto Visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395 para registrar su nuevo producto Shark® dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. 28 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 www.sharkclean.com 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shark Navigator NV100 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas