Shark NV352 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
www.sharkclean.com
Owners guide
Guía del usuario
NV351
NV352
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 1 10-12-08 9:32 AM
20 TOLL FREE: 1-800-798-7398
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS,
SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO
LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR SU NAVIGATOR LIFT-AWAY DE
SHARK
®
.
ENCHUFE POLARIZADO:
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este artefacto posee un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra). Como medida
de seguridad, este cable entrará únicamente
en un tomacorriente polarizado. De no ser así,
inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista
calificado. NO lo fuerce dentro del
tomacorriente ni trate de modicarlo
para que calce.
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de descargas ectricas o
heridas, no la utilice al exterior o
sobre superficies mojadas.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS
PERSONALES:
SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL:
1. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la
utilice y antes de limpiarla.
2. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe
están dañados. Si el artefacto no funciona
como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha
dejado en el exterior o caído en el agua,
retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que
sea examinado, reparado o ajustado.
3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable.
4. NO la desenchufe tirando del cable; para
desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable.
5. NO toque el enchufe o el artefacto con las
manos húmedas.
6. NO pase la aspiradora sobre el cable de
alimentación.
7. NO use el cable como una manija.
8. NO apriete el cable al cerrar una puerta.
9. NO jale del cable alrededor de bordes afilados.
No se recomienda el uso de un cable de
extensión.
10. NO deje el artefacto desatendido cuando esté
enchufado.
11. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
12. Apague todos los controles antes de enchufar o
desenchufar la aspiradora.
13. Apague siempre este artefacto antes de
conectar o desconectar el cabezal motorizado.
14. Guarde su artefacto con el cable de
alimentación enrollado en los dos soportes
como se muestra en las instrucciones de
almacenamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
SIN CARGO: 1-800-798-7395
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 20 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
21www.sharkclean.com
ACCESORIOS PARA LA MANGUERA:
1. NO los use si el flujo de aire está restringido; si
las aberturas de circulación de aire, la manguera
o los accesorios se tapan, apague la aspiradora.
Saque todas las obstrucciones antes de volver a
encender la unidad.
2. Mantenga el extremo de la manguera y las
aberturas de los accesorios alejados de la cara y
del cuerpo.
3. Mantenga las herramientas de limpieza y las
aberturas de succión de la manguera alejados
del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa
suelta.
4. Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
USO GENERAL:
1. Utilícela solamente como se indica en este
manual.
2.
NO introduzca ningún objeto en las ranuras.
NO
la use con ninguna abertura tapada;
manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y
cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo
de aire.
3. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
4. Mantenga la aspiradora en movimiento sobre
la superficie de la alfombra todo el tiempo para
evitar dañar las fibras de la alfombra.
5.
NO coloque la aspiradora sobre superficies
inestables como sillas o mesas.
6.
NO permita que los niños pequeños usen la
aspiradora o que se utilice como un juguete.
Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o
cerca de niños.
7.
NO utilice la aspiradora si se ha caído, dañado,
dejado en el exterior o sumergido en agua.
Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que
sea examinada, reparada o ajustada.
8.
NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los
filtros instalados en su lugar.
RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/
ACCESORIOS:
Antes de encender la aspiradora:
1. Verifique que todos los filtros estén
completamente secos luego de limpiarlos.
2. Verifique que el recipiente para la tierra y todos
los filtros estén en su lugar luego de realizar el
mantenimiento de rutina.
3. Verifique que los accesorios no estén tapados.
4. Use únicamente filtros y accesorios
proporcionados por EURO-PRO Operating LLC.
[El no hacerlo invalidará la garantía.]
LIMPIEZA GENERAL:
1. NO aspire objetos muy grandes.
2.
NO aspire objetos duros o filosos como vidrios,
clavos, tornillos, monedas, los que podrían
dañar la aspiradora.
3.
NO aspire objetos con fuego o humeantes tales
como carbón caliente, colillas de cigarrillos o
fósforos.
4.
NO aspire materiales inflamables o
combustibles como líquido para encendedor o
kerosene, ni use la aspiradora en áreas en las
cuales puedan estar presentes.
5.
NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales
como lavandina, amoníaco o destapa cañerías.
6.
NO la use en lugares cerrados y con vapores
de pintura, diluyente de pintura, substancias
antipolilla, polvo inflamable u otros materiales
explosivos o tóxicos.
7.
NO aspire ningún líquido.
8.
NO sumerja la aspiradora en agua o ningún
otro líquido.
9.
NO la use en el exterior o en superficies
mojadas; úsela únicamente en superficies secas.
10. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
Español
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 21 10-12-08 9:32 AM
22 TOLL FREE: 1-800-798-7398SIN CARGO: 1-800-798-7395
Este manual cubre el modelos:
NV351 26
NV352 26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltage: 120V., 60Hz
Vatio: 1200W
Amperio: 10A
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 22 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
23www.sharkclean.com
Table des matières
Español
Gracias
por haber
comprado
la Shark
®
Navigator
Lift-Away.
Procedimientos iniciales 24
Modo 1: Aspiradora vertical 26
Modo 2: Aspiradora compacta 28
Limpieza por encima del piso 29
Con boquillas para el piso 29
Almacenamiento 30
Mantenimiento 30
Vaciado del recipiente de la tierra 31
Limpieza de los filtros del motor 31
Limpieza del filtro hepa de salida 32
Limpieza del cepillo giratorio 32
Limpieza del cepillo eléctrico 33
Verificación de obstrucciones 33
Ordenando partes 34
Guía de diagnóstico de problemas 35
Garantía 36
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 23 10-12-08 9:32 AM
24 TOLL FREE: 1-800-798-7398
PRIMERO LO PRIMERO, USTED NECESITA SABER
QUÉ CONTIENE LA CAJA QUE ACABA DE ABRIR:
a Mango con manguera extensible
b Support pour accessoires
c Tubo de extensión
d Aspiradora compacta
e Pico del cepillo eléctrico para pisos
f Accesorio esquinero
g Accesorio esquinero 24 (NV350A, NV350E &
NV350T únicamente)
h Cepillo limpiador
i Cepillo giratorio (puede ser distinto al que se
muestra)
SIN CARGO: 1-800-798-7395
Procedimientos iniciales
i
f
h
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
a
e
c
d
b
g
ACCESORIOS:
ACCESORIO ESQUINERO
Llegue bien a los lugares angostos y limpie entre
almohadones, debajo de radiadores y zócalos y en
ranuras y esquinas de difícil acceso. (Fig. 1)
CEPILLO LIMPIADOR
Limpie estantes, pantallas de lámparas, cortinas de
ventanas, libros, muebles y otros artículos tapizados
de la casa. (Fig. 2)
SOPORTE PARA ACCESORIOS
Diseñado para sostener el accesorio esquinero y
el cepillo limpiador. Para un rápido acceso a los
accesorios cuando pase la aspiradora y limpie por
toda la casa. (Fig. 3)
CEPILLO GIRATORIO
Este accesorio único fue diseñado para limpiar
rápida y fácilmente el pelo de las mascotas y la
tierra pegada de las escaleras alfombradas y los
tapizados. (Fig. 4)
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 24 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
25www.sharkclean.com
Fig. 5
Fig. 6
Español
MODOS:
1 ASPIRADORA VERTICAL
Aspiración vertical de pisos y alfombras. (Fig. 5)
2 ASPIRADORA COMPACTA
Llévela con usted por toda la casa para limpiar
todos los lugares de difícil acceso. (Fig. 6)
Su nueva aspiradora Shark
®
Navigator Lift-Away se puede configurar fácilmente para modos
distintos de limpieza, para cubrir todas sus necesidades: Aspiradora vertical y aspiradora
compacta – ambas con potencia constante de succión.
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 25 10-12-08 9:32 AM
26 TOLL FREE: 1-800-798-7398
a
b
c
d
e
Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9
SIN CARGO: 1-800-798-7395
Modo 1: Aspiradora vertical
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de ensamblarla, agregar o sacar
accesorios o cambiarla de modo.
ADVERTENCIA: La llave de encendido está en la parte de arriba de la aspiradora compacta. Siempre
verifique que la llave esté en la posición de apagado (posición “O”) antes de enchufarla y desenchufarla.
Gancho
superior
del cable
ARMADO:
1 Coloque el cepillo para piso sobre una superficie
nivelada.
2 Alinee el tubo del cepillo para piso con el tubo de
la aspiradora compacta y baje la unidad hasta que
las dos piezas se traben en su lugar. (Fig. 7)
Al colocar el cepillo eléctrico para piso, verifique
que el mecanismo de traba esté completamente
enganchado en su lugar para asegurar que se
establezca la conexión eléctrica.
3 Acople el extremo del tubo de extensión al tubo de
la parte de atrás de la aspiradora compacta hasta
que se trabe en su lugar. (Fig. 8)
4 Deslice el soporte de los accesorios (a) del lado
opuesto al gancho superior del cable, sobre el tubo
de extensión. Alinee la pestaña con la ranura y
empuje hacia abajo. (Fig. 9)
5 Empuje el mango (b) sobre la parte de arriba del
tubo de extensión hasta que se trabe en u lugar.
(Fig. 9)
6 Inserte el extremo de la manguera extensible (c)
en el conector de la parte de atrás de la aspiradora
compacta. (Fig. 9)
7 Guarde el cepillo limpiador (d) y el accesorio
esquinero (e) en el soporte para accesorios.
(Fig. 9)
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 26 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
27www.sharkclean.com
Fig. 11
Fig. 10
c
d
a
b
Español
Gancho para
el cable
Cuello de liberación
de succión
Libere la succión
para que la
aspiradora sea
más fácil de
empujar y jalar
en ciertos tipos
de alfombras.
USO:
1 Gire la palanca de liberación del cable para liberar
rápidamente el cable de alimentación.
2 Enganche el cable de alimentación en el gancho
para el cable (a). (Fig. 10)
= Cepillo ENCENDIDO
= Piso liso
= APAGADO
3 Coloque la llave de encendido (b) en la posición
“I” para aspirar pisos lisos (succión únicamente)
o en la posición “II” para encender el cepillo
eléctrico para pisos (para aspirar alfombras y
tapetes). (Fig. 10)
IMPORTANTE: La luz indicadora del cepillo
eléctrico (c) se encenderá verde cuando el
cepillo eléctrico esté encendido, o rojo si está
trabado. (Fig. 10) Esta función está diseñada
para proteger la correa permanente que mueve
el cepillo eléctrico. Consulte “Verificación de
obstrucciones” en la página 33.
4 Presione suavemente la boquilla para piso hacia
abajo con su pie mientras sujeta el mango y lo
inclina hacia atrás. (Fig. 11)
NOTA: El cepillo eléctrico no girará a menos que la
boquilla esté plana contra el piso y el mango es
inclinado hacia atrás.
5
Debido a la gran potencia de succión
de esta aspiradora, en algunos casos
podría ser necesario ajustar el control
de succión del mango. (Fig 10) Si la
aspiradora se vuelve difícil de mover o si
levanta los tapetes, ajuste el control de
succión girando el cuello 90º en sentido
contra horario para abrir la válvula. Gire
el cuello en sentido horario para cerrar
la válvula cuando necesite alta succión y
para aspirar pisos.
6 Vacíe el recipiente de la tierra luegode cada uso
y periódicamente durante el uso si parece estar
lleno. (Consulte la sección “Mantenimiento y
limpieza” por instrucciones.)
7 Cuando termine de aspirar, apague la aspiradora.
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 27 10-12-08 9:32 AM
28 TOLL FREE: 1-800-798-7398
b
Fig. 12
Fig. 13
a
SIN CARGO: 1-800-798-7395
Modo 2: Aspiradora compacta
Puede transportar su aspiradora
en ambos modos mediante el
mango ubicado en la parte de
arriba del recipiente para la tierra.
ASPIRADORA COMPACTA DESMONTABLE PARA
LIMPIEZA PORTIL
1 Separe la aspiradora compacta de la boquilla para
piso. (Consulte la página 26, Fig. 7.)
2 Presione el botón de liberación del mango (a) y
tire del mango hacia arriba o presione el botón de
liberación del tubo de extensión (b) y tire del tubo
de extensión hacia arriba. (Fig. 12)
3 Coloque el accesorio deseado en el extremo del
tubo de extensión o del mango.
4 Coloque la llave de encendido en la posición “I”
para encender la aspiradora en modo de limpieza
por encima del piso y sostenga el mango con una
mano mientras lleva la aspiradora compacta por
toda la casa con la otra mano. (Fig. 13)
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 28 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
29www.sharkclean.com
Fig. 15
Fig. 14
Español
Limpieza por encima
del piso
Con boquillas para
el piso
Libere la succión para
que la aspiradora sea
más fácil de empujar
y jalar en ciertos tipos
de alfombras.
a
Cuello de liberación
de succn
LIMPIE EL PISO EN MODO ASPIRADORA
COMPACTA
1 Presione el botón de liberación del tubo de
extensión y extraiga el tubo de extensión hacia
arriba.
2 Coloque cualquiera de las boquillas para piso al
final del tubo de extensión. (Fig. 15)
3 Coloque la llave de encendido en la posición “I”
para encender el motor de succión.
NOTA: El cepillo eléctrico no girará en el modo de
aspiradora compacta.
LIMPIE POR ENCIMA DEL PISO EN MODO DE
ASPIRADORA VERTICAL O COMPACTA
1 Presione el botón de liberación del mango y tire
del mango hacia arriba o presione el botón de
liberación del tubo de extensión y tire del tubo de
extensión hacia arriba.
2 Coloque el accesorio deseado en el extremo del
tubo de extensión o del mango. (Fig. 14)
3 Su aspiradora tiene un poder de succión
tremendo. Ajuste la intensidad de la
succión con el control de liberación del
mango. Abra la válvula (a) rotando el
control 90º en sentido contra horario para
una succión baja cuando limpie cortinas o
supercies delicadas. Cierre la válvula (a)
rotando el control 90º en sentido horario
para una succión alta cuando use el cepillo
de mano giratorio. (Fig. 14)
4 Coloque la llave de encendido en la posición “I”
para encender la aspiradora y limpiar por encima
del piso.
IMPORTANTE: Verifique que la aspiradora es
en posición vertical. No use la posición “II”
al limpiar por encima del piso en el modo de
aspiradora vertical ya que esto activaría el cepillo
eléctrico. El cepillo eléctrico podría dañar su piso
si se hace funcionar por mucho tiempo en el mismo
lugar.
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 29 10-12-08 9:32 AM
30 TOLL FREE: 1-800-798-7398
Fig. 17 Fig. 18
Fig. 16
SIN CARGO: 1-800-798-7395
Almacenamiento
Liberación
rápida del
cable
Mantenimiento
Gancho
inferior
para el
cable
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
desenchufe la unidad antes de limpiarla, hacerle
mantenimiento o resolver cualquier problema.
Vuelva a armar bien todas las partes antes de
usarla.
NO use la aspiradora sin el filtro del motor y el
recipiente de la tierra en su lugar.
NO use la aspiradora con filtros HÚMEDOS
IMPORTANTE: Verifique que todos los filtros
estén completamente secos antes de volver a
colocarlos en la aspiradora.
ADVERTENCIA: Nunca introduzca objetos
filosos dentro de las aberturas para limpiar una
obstrucción.
IMPORTANTE: Los daños ocasionados al
limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no
están cubiertos por la garantía limitada de este
producto.
GUARDE SU ASPIRADORA CON SEGURIDAD
1 Vuelva a convertir su aspiradora en el modo
vertical.
2 Gire el gancho superior del cable a su posición
vertical y enrolle el cable de alimentación sin
ajustarlo entre los dos ganchos. Enganche el
enchufe en el cable para asegurarlo. (Fig. 16)
3 Guarde el cepillo limpiador y el accesorio esquinero
en el soporte para accesorios.
4 Guarde su aspiradora con seguridad en un lugar
fresco y seco donde no represente un peligro, no
se dañe y no cause daños a nadie ni a nada.
NOTA: Vacíe el recipiente de la tierra después de
limpiarla y antes de guardarla. (Consulte la sección
“Mantenimiento y limpieza” por instrucciones.)
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 30 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
31www.sharkclean.com
COMPONENTE CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
Fig. 19
Fig. 20
1
2
3
4
Filtro de Salida
Filtro HEPA
Español
Filtro de espuma del motor
Recipiente para la tierra
Filtro de fieltro del motor
Filtro HEPA de salida
Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal.
Vacíelo cada vez que usa la aspiradora.
Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal.
Limpie una vez cada dos años o como necesitado.
Filtro de
trama
Filtro del Motor
Filtro de espuma
Filtro de fieltro
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DEL MOTOR
1 Quite el recipiente para la tierra.
2 Saque los 2 filtros de la parte de arriba de la base
del motor. (Fig. 20)
3 Enjuague bien los filtros en agua tibia hasta que
estén limpios.
NO ponga el filtro en una lavadora o lavavajillas.
NOTA: Todos los filtros se descolorarán con
el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el
rendimiento del filtro.
4 Escurra el exceso de agua y déjelos secar al aire
durante 24 horas como mínimo antes de volver
a colocarlos. No use un secador de cabello o
cualquier otro método para secarlos.
5 Coloque primero el filtro de fieltro, luego el de
espuma.
6 Vuelva a instalar el recipiente de la tierra.
VACIANDO EL RECIPIENTE DE LA TIERRA
El recipiente de la tierra debe vaciarse cada vez que
usa la aspiradora y periódicamente durante la limpieza,
cuando parezca estar lleno.
1 Destrabe los ganchos de los costados del
recipiente de la tierra levantándolos hacia arriba y
hacia fuera para separar el recipiente de la tierra
de la base del motor. (Fig. 17)
2 Sostenga el recipiente de la tierra sobre un cesto
de basura y presione el botón para abrir la tapa
de abajo. (Fig. 18) Golpéelo suavemente para
vaciar su contenido. Cierre nuevamente la tapa
hasta que se trabe.
3 Si es necesario, dé vuelta el recipiente para la
tierra sobre el cesto de basura y presione el botón
para abrir la tapa de arriba. (Fig. 19) Golpéelo
suavemente para vaciar su contenido.
Use un trapo seco o una toalla de papel para sacar
los desechos pegados en el filtro de trama dentro
del recipiente de la tierra. Cierre nuevamente la
tapa hasta que se trabe.
4 Vuelva a colocar el recipiente de la tierra sobre
la base del motor. Cierre las trabas sobre las
pestañas de los costados del recipiente de la tierra
y empújelas hacia abajo para trabarlas.
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 31 10-12-08 9:32 AM
32 TOLL FREE: 1-800-798-7398
Fig. 21
Fig. 22 Fig. 23
SIN CARGO: 1-800-798-7395
Mantenimiento - continuación
NO ponga el filtro en una lavadora o lavavajillas.
NOTA: Todos los filtros se descolorarán con el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el rendimiento del filtro.
LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA DE SALIDA
1 Saque la cubierta del filtro. (Fig. 21)
2 Saque el filtro HEPA titando derecho hacia arriba.
3 Dé vuelta el filtro de modo que la parte sucia
quede hacia abajo y golpéelo fuertemente contra
un cesto de basura para remover la tierra.
(Fig. 22)
4 Lave el filtro debajo de la canilla con agua tibia y
el lado sucio hacia abajo hasta que el agua salga
limpia. (Fig. 23)
5 Deje secar el filtro al aire por 24 horas. No use un
secador de cabello u cualquier otro método para
secarlos.
6 Una vez que el filtro HEPA esté seco, vuelva a
colocarlo en la aspiradora.
7 Vuelva a colocar la cubierta insertando las
dos pestañas en los agujeros de arriba y luego
inclinando la tapa hacia abajo hasta que se trabe
en su lugar.
Fig. 27
Fig. 26
a
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
(modelo NV352)
1 Deslice la traba (a) hacia adelante e incline
suavemente la cubierta del cepillo hacia arriba
para abrirla. (Fig. 26)
IMPORTANTE: NO la fuerce, no se abrirá del
todo.
2 Saque cuidadosamente cualquier obstrucción o
desechos.
3 Dé vuelta el cepillo giratorio para inspeccionarlo
y cortar cualquier acumulación de cabellos o hilos
enrollados alrededor del cepillo con una tijera.
(Fig. 27)
4 Vuelva a empujar la cubierta hacia abajo y deslice
la traba hacia atrás para cerrarlo.
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
(modelo NV351)
1 Deslice la traba (a) hacia adelante e incline la
cubierta inferior hacia arriba para removerla.
(Fig. 24)
2 Saque con cuidado cualquier obstrucción o
residuos y corte toda acumulación de cabello o
hilos enrollados alrededor del cepillo giratorio con
una tijera.
3 Para volver a armarla, inserte las trabas del borde
del frente de la cubierta inferior en los orificios
correspondientes de la mitad superior e inclínela
nuevamente hacia abajo hasta que se trabe en su
lugar. (Fig. 25
Fig. 25
Fig. 24
a
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 32 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
33www.sharkclean.com
Fig. 28
Fig. 29
Español
Asegúrese de trabajar en un
área bien iluminada y use
una linterna para ayudarle
a ver cualquier
obstrucción.
Cepillo
giratorio
LIMPIEZA DEL CEPILLO ELÉCTRICO PARA PISOS
Cuando el cepillo eléctrico necesita limpieza o se
traba en algún objeto, se apaga automáticamente
para evitar daños a su correa permanente. La luz
indicadora se encenderá rojo para avisarle que apague
la aspiradora y limpie la obstrucción inmediatamente.
La luz se apagará automáticamente una vez que se
haya solucionado el bloqueo y que se haya apagado
y prendido la aspiradora, o se la haya trabado en
posición vertical.
1 Saque el cepillo eléctrico para pisos de la
aspiradora compacta.
2 Inspeccione la abertura de abajo y el cepillo
giratorio. Si hay acumulación de desechos,
remuévalos. Corte con cuidado todo lo que es
enrollado alrededor del cepillo giratorio con una
tijera. No dañe o corte las cerdas del cepillo.
(Fig. 28)
VERIFICACN DE OBSTRUCCIONES
Las obstrucciones pueden hacer que su aspiradora se
sobrecaliente y se apague. Para evitar que pase esto,
revise las áreas de obstrucciones potenciales luego de
usarla mucho o si detecta una pérdida de succión o que
limpia mal.
1 Recipiente para la tierra
El recipiente de la tierra puede estar lleno. Vacíe el
recipiente de la tierra.
2 Filtros del motor y de salida
Hay que lavar los filtros del motor cada 3 meses
para un óptimo rendimiento. Hay que lavar los
filtros de salida cada 12 meses.
Verifique que todos los filtros estén limpios.
3 Accesorios
Revise las entradas de aire:
- Tubo de extensión
- Cepillo limpiador
- Accesorio esquinero
- Cepillo giratorio
4 Manguera y conexiones a la aspiradora
Desconecte la manguera extensible de la
parte de atrás de la aspiradora compacta
presionando las pestañas entre sí y tirando
hacia arriba. (Fig. 29) Extienda la manguera y
mire su interior para ver si está tapada.
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 33 10-12-08 9:32 AM
34 TOLL FREE: 1-800-798-7398
PARTE PARTE NO.
1 Juego de filtros del motor XFF350
2 Filtro HEPA XHF350
3 Cepillo limpiador 112FFJ
y accesorio esquinero
4 Cepillo giratorio (NV352) 1117FC
5 Cepillo giratorio (NV351) 119FFJ
6 Accesorio esquinero 24” 1124-FC
(NV352)
Fig. 31
Fig. 30
Para ordenar partes adicionales o accesorios visite
www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395..
SIN CARGO: 1-800-798-7395
Saque el recipiente de la tierra y el tubo de
extensión y separe la aspiradora compacta del
cepillo eléctrico. Revise que no haya ninguna
obstrucción en las 4 aberturas. (Fig. 30)
5 Cepillo Eléctrico para Pisos
Saque la manguera de la parte de arribadel
cepillo eléctrico presionando las pestañas
entre sí y tirando hacia fuera y en la parte de
abajo, sacando el conector. Inspeccione el
interior de los 3 agujeros. (Fig. 31)
Mantenimiento
- continuación
4
3
1
2
5
6
Partes de reemplazo
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 34 10-12-08 9:32 AM
TOLL FREE: 1-800-798-7398
35www.sharkclean.com
Español
Guía de diagnóstico de problemas
PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
La aspiradora no
levanta la tierra.
Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros
antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección “Mantenimiento” por
instrucciones.)
El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.
Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera y sus conexiones; limpie las
obstrucciones si es necesario.
Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien,
busque otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones “Verificación de obstrucciones”.)
La aspiradora levanta
los tapetes (tapetes
livianos, móviles).
Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes sueltos o alfombras con bordes
bordados delicados. Abra el control de liberación de succión del mango para disminuir
la potencia de succión.
Ajustar el interruptor a la posición “I -suction only” (succión solamente) para
desprender el cepillo giratorio.
Flujo de aire
restringido. No hay
succión o es muy
baja.
Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros
antes de volver a instalarlos en la aspiradora.
El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.
Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera, sus conexiones, las boquillas y
los accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario.
Cierre el control de liberación de succión del mango para aumentar la potencia de
succión.
Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien,
busque otras obstrucciones.
El cepillo eléctrico se
trabó o se apagó.
Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva
la obstrucción antes de volver a conectarla y de volver a encender la aspiradora.
Estirar el mango hacia usted y soltar la boquilla motorizada para pisos con el elemento
de auto apagado.
Seleccionar la posición “II - Brush Roll on” (encender cepillo giratorio) en el interruptor.
La aspiradora se
apaga sola.
Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora
se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si
pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor:
1. Coloque el botón de encendido en la posición “O” (apagado).
2. Desenchufe la aspiradora.
3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.
4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados.
5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.
6. Enchufe la aspiradora.
7. Coloque la llave de encendido en la posición “I” (encendido) para volver a encender
la aspiradora.
Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al:
1-800-798-7395.
Para comprar partes de reemplazo, visite nuestro sitio Web: www.sharkclean.com
o llame a servicio al cliente al: 1-800-798-7395.
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 35 10-12-08 9:32 AM
36 TOLL FREE: 1-800-798-7398SIN CARGO: 1-800-798-7395
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS DE EURO-PRO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término
de cinco (5) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto
a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de
la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna
unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados
por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.
Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación
o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO
Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de
garantía limitada, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de
compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente, llame al 1-800-798-7395 o visite nuestro sitio Web
www.sharkclean.com.
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a
su criterio. Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y un cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC
por la suma de $19,95 para cubrir los gastos de envío y procesamiento.*
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser
reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal,
implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones
específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-
PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no
ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto
con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la
compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos
asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior
del paquete ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar
nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Inscripción del comprador
Por favor visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395 para registrar su nuevo producto Shark
®
,
dentro los diez (10) días después de su compra. Le van a preguntar el nombre de la tienda, la fecha de su compra,
numero de modelo, su nombre y dirección.
Su registración nos permitirá de llamarle en caso de algun defecto de fabrica. Con su registracion usted demuestra
que a leido y entendido la instrucciones del uso y las advertencias establecidas en las instrucciones acompañantes.
NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 36 10-12-08 9:32 AM

Transcripción de documentos

Owner’s guide Guía del usuario NV351 NV352 www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 1 10-12-08 9:32 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para uso doméstico solamente AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NAVIGATOR LIFT-AWAY DE SHARK®. SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL: ENCHUFE POLARIZADO: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: 1. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. 2. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado. 3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable. 4. NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable. 5. NO toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas. 6. NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación. 7. NO use el cable como una manija. 8. NO apriete el cable al cerrar una puerta. 9. NO jale del cable alrededor de bordes afilados. No se recomienda el uso de un cable de extensión. 10. NO deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o heridas, no la utilice al exterior o sobre superficies mojadas. 11. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 12. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. 13. Apague siempre este artefacto antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado. 14. Guarde su artefacto con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes como se muestra en las instrucciones de almacenamiento. 20 TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 20 10-12-08 9:32 AM D Español ACCESORIOS PARA LA MANGUERA: 1. NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad. 2. Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo. 3. Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta. 4. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ ACCESORIOS: Antes de encender la aspiradora: 1. Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos. 2. Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina. 3. Verifique que los accesorios no estén tapados. 4. Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía.] LIMPIEZA GENERAL: 1. NO aspire objetos muy grandes. USO GENERAL: 1. Utilícela solamente como se indica en este manual. 2. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 3. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. 4. Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra. 5. NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. 6. NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 7. NO utilice la aspiradora si se ha caído, dañado, dejado en el exterior o sumergido en agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. 8. NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar. 2. NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora. 3. NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de cigarrillos o fósforos. 4. NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor o kerosene, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes. 5. NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o destapa cañerías. 6. NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos. 7. NO aspire ningún líquido. 8. NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido. 9. NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en superficies secas. 10. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 21 21 10-12-08 9:32 AM Este manual cubre el modelos: NV351 26 NV352 26 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltage: 120V., 60Hz Vatio: 1200W Amperio: 10A 22 TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 22 10-12-08 9:32 AM Español Table des matières Gracias por haber comprado la Shark® Navigator Lift-Away. Procedimientos iniciales 24 Modo 1: Aspiradora vertical 26 Modo 2: Aspiradora compacta 28 Limpieza por encima del piso 29 Con boquillas para el piso 29 Almacenamiento 30 Mantenimiento 30 Vaciado del recipiente de la tierra 31 Limpieza de los filtros del motor 31 Limpieza del filtro hepa de salida 32 Limpieza del cepillo giratorio 32 Limpieza del cepillo eléctrico 33 Verificación de obstrucciones 33 Ordenando partes 34 Guía de diagnóstico de problemas 35 Garantía 36 www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 23 23 10-12-08 9:32 AM Procedimientos iniciales a f b c g h Fig. 1 Fig. 2 d i Fig. 3 Fig. 4 e ACCESORIOS: ACCESORIO ESQUINERO PRIMERO LO PRIMERO, USTED NECESITA SABER QUÉ CONTIENE LA CAJA QUE ACABA DE ABRIR: a Mango con manguera extensible Llegue bien a los lugares angostos y limpie entre almohadones, debajo de radiadores y zócalos y en ranuras y esquinas de difícil acceso. (Fig. 1) b Support pour accessoires CEPILLO LIMPIADOR c Tubo de extensión Limpie estantes, pantallas de lámparas, cortinas de ventanas, libros, muebles y otros artículos tapizados de la casa. (Fig. 2) d Aspiradora compacta e Pico del cepillo eléctrico para pisos f Accesorio esquinero g Accesorio esquinero 24” (NV350A, NV350E & NV350T únicamente) h Cepillo limpiador i C  epillo giratorio (puede ser distinto al que se muestra) 24 SOPORTE PARA ACCESORIOS Diseñado para sostener el accesorio esquinero y el cepillo limpiador. Para un rápido acceso a los accesorios cuando pase la aspiradora y limpie por toda la casa. (Fig. 3) CEPILLO GIRATORIO Este accesorio único fue diseñado para limpiar rápida y fácilmente el pelo de las mascotas y la tierra pegada de las escaleras alfombradas y los tapizados. (Fig. 4) TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 24 10-12-08 9:32 AM Español Su nueva aspiradora Shark® Navigator Lift-Away se puede configurar fácilmente para modos distintos de limpieza, para cubrir todas sus necesidades: Aspiradora vertical y aspiradora compacta – ambas con potencia constante de succión. Fig. 5 Fig. 6 MODOS: 1 ASPIRADORA VERTICAL 2 ASPIRADORA COMPACTA Aspiración vertical de pisos y alfombras. (Fig. 5) Llévela con usted por toda la casa para limpiar todos los lugares de difícil acceso. (Fig. 6) www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 25 25 10-12-08 9:32 AM Modo 1: Aspiradora vertical P ara reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de ensamblarla, agregar o sacar accesorios o cambiarla de modo. ADVERTENCIA: La llave de encendido está en la parte de arriba de la aspiradora compacta. Siempre verifique que la llave esté en la posición de apagado (posición “O”) antes de enchufarla y desenchufarla. d b Gancho superior del cable a e c Fig. 7 Fig. 8 ARMADO: 1 Coloque el cepillo para piso sobre una superficie nivelada. 2 Alinee el tubo del cepillo para piso con el tubo de la aspiradora compacta y baje la unidad hasta que las dos piezas se traben en su lugar. (Fig. 7) Al colocar el cepillo eléctrico para piso, verifique que el mecanismo de traba esté completamente enganchado en su lugar para asegurar que se establezca la conexión eléctrica. 3 Acople el extremo del tubo de extensión al tubo de la parte de atrás de la aspiradora compacta hasta que se trabe en su lugar. (Fig. 8) 26 Fig. 9 4 Deslice el soporte de los accesorios (a) del lado opuesto al gancho superior del cable, sobre el tubo de extensión. Alinee la pestaña con la ranura y empuje hacia abajo. (Fig. 9) 5 Empuje el mango (b) sobre la parte de arriba del tubo de extensión hasta que se trabe en u lugar. (Fig. 9) 6 Inserte el extremo de la manguera extensible (c) en el conector de la parte de atrás de la aspiradora compacta. (Fig. 9) 7 Guarde el cepillo limpiador (d) y el accesorio esquinero (e) en el soporte para accesorios. (Fig. 9) TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 26 10-12-08 9:32 AM Español Gancho para el cable Cuello de liberación de succión a d Libere la succión para que la aspiradora sea más fácil de empujar y jalar en ciertos tipos de alfombras. b c Fig. 11 Fig. 10 USO: 1 Gire la palanca de liberación del cable para liberar rápidamente el cable de alimentación. 2 Enganche el cable de alimentación en el gancho para el cable (a). (Fig. 10) 4 Presione suavemente la boquilla para piso hacia abajo con su pie mientras sujeta el mango y lo inclina hacia atrás. (Fig. 11) NOTA: El cepillo eléctrico no girará a menos que la boquilla esté plana contra el piso y el mango esté inclinado hacia atrás. 5 Debido a la gran potencia de succión = Cepillo ENCENDIDO = Piso liso = APAGADO 3 Coloque la llave de encendido (b) en la posición “I” para aspirar pisos lisos (succión únicamente) o en la posición “II” para encender el cepillo eléctrico para pisos (para aspirar alfombras y tapetes). (Fig. 10) IMPORTANTE: La luz indicadora del cepillo eléctrico (c) se encenderá verde cuando el cepillo eléctrico esté encendido, o rojo si está trabado. (Fig. 10) Esta función está diseñada para proteger la correa permanente que mueve el cepillo eléctrico. Consulte “Verificación de obstrucciones” en la página 33. de esta aspiradora, en algunos casos podría ser necesario ajustar el control de succión del mango. (Fig 10) Si la aspiradora se vuelve difícil de mover o si levanta los tapetes, ajuste el control de succión girando el cuello 90º en sentido contra horario para abrir la válvula. Gire el cuello en sentido horario para cerrar la válvula cuando necesite alta succión y para aspirar pisos. 6 Vacíe el recipiente de la tierra luegode cada uso y periódicamente durante el uso si parece estar lleno. (Consulte la sección “Mantenimiento y limpieza” por instrucciones.) 7 Cuando termine de aspirar, apague la aspiradora. www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 27 27 10-12-08 9:32 AM Modo 2: Aspiradora compacta Puede transportar su aspiradora en ambos modos mediante el mango ubicado en la parte de arriba del recipiente para la tierra. a b Fig. 12 Fig. 13 ASPIRADORA COMPACTA DESMONTABLE PARA LIMPIEZA PORTÁTIL 3 Coloque el accesorio deseado en el extremo del tubo de extensión o del mango. 1 Separe la aspiradora compacta de la boquilla para piso. (Consulte la página 26, Fig. 7.) 4 Coloque la llave de encendido en la posición “I” para encender la aspiradora en modo de limpieza por encima del piso y sostenga el mango con una mano mientras lleva la aspiradora compacta por toda la casa con la otra mano. (Fig. 13) 2 Presione el botón de liberación del mango (a) y tire del mango hacia arriba o presione el botón de liberación del tubo de extensión (b) y tire del tubo de extensión hacia arriba. (Fig. 12) 28 TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 28 10-12-08 9:32 AM Limpieza por encima del piso a Fig. 14 Cuello de liberación de succión Español Con boquillas para el piso Libere la succión para que la aspiradora sea más fácil de empujar y jalar en ciertos tipos de alfombras. LIMPIE POR ENCIMA DEL PISO EN MODO DE ASPIRADORA VERTICAL O COMPACTA 1 Presione  el botón de liberación del mango y tire del mango hacia arriba o presione el botón de liberación del tubo de extensión y tire del tubo de extensión hacia arriba. 2 C  oloque el accesorio deseado en el extremo del tubo de extensión o del mango. (Fig. 14) 3 S u aspiradora tiene un poder de succión tremendo. Ajuste la intensidad de la succión con el control de liberación del mango. Abra la válvula (a) rotando el control 90º en sentido contra horario para una succión baja cuando limpie cortinas o superficies delicadas. Cierre la válvula (a) rotando el control 90º en sentido horario para una succión alta cuando use el cepillo de mano giratorio. (Fig. 14) Fig. 15 LIMPIE EL PISO EN MODO ASPIRADORA COMPACTA 1 Presione el botón de liberación del tubo de extensión y extraiga el tubo de extensión hacia arriba. 2 Coloque cualquiera de las boquillas para piso al final del tubo de extensión. (Fig. 15) 3 Coloque la llave de encendido en la posición “I” para encender el motor de succión. NOTA: El cepillo eléctrico no girará en el modo de aspiradora compacta. 4 C  oloque la llave de encendido en la posición “I” para encender la aspiradora y limpiar por encima del piso. IMPORTANTE: Verifique que la aspiradora esté en posición vertical. No use la posición “II” al limpiar por encima del piso en el modo de aspiradora vertical ya que esto activaría el cepillo eléctrico. El cepillo eléctrico podría dañar su piso si se hace funcionar por mucho tiempo en el mismo lugar. www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 29 29 10-12-08 9:32 AM Almacenamiento Mantenimiento Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de limpiarla, hacerle mantenimiento o resolver cualquier problema. Vuelva a armar bien todas las partes antes de usarla. Liberación rápida del cable NO use la aspiradora sin el filtro del motor y el recipiente de la tierra en su lugar. NO use la aspiradora con filtros HÚMEDOS IMPORTANTE: Verifique que todos los filtros estén completamente secos antes de volver a colocarlos en la aspiradora. ADVERTENCIA: Nunca introduzca objetos filosos dentro de las aberturas para limpiar una obstrucción. IMPORTANTE: Los daños ocasionados al limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no están cubiertos por la garantía limitada de este producto. Gancho inferior para el cable Fig. 16 GUARDE SU ASPIRADORA CON SEGURIDAD 1 V  uelva a convertir su aspiradora en el modo vertical. 2 Gire el gancho superior del cable a su posición vertical y enrolle el cable de alimentación sin ajustarlo entre los dos ganchos. Enganche el enchufe en el cable para asegurarlo. (Fig. 16) Fig. 17 Fig. 18 3 Guarde el cepillo limpiador y el accesorio esquinero en el soporte para accesorios. 4 G  uarde su aspiradora con seguridad en un lugar fresco y seco donde no represente un peligro, no se dañe y no cause daños a nadie ni a nada. NOTA: Vacíe el recipiente de la tierra después de limpiarla y antes de guardarla. (Consulte la sección “Mantenimiento y limpieza” por instrucciones.) 30 TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 30 10-12-08 9:32 AM Español COMPONENTE CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO 1 Recipiente para la tierra Vacíelo cada vez que usa la aspiradora. 2 Filtro de espuma del motor Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal. 3 Filtro de fieltro del motor Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal. 4 Filtro HEPA de salida Limpie una vez cada dos años o como necesitado. Filtro del Motor Filtro de espuma Filtro de fieltro Filtro de trama Filtro de Salida Filtro HEPA Fig. 20 Fig. 19 VACIANDO EL RECIPIENTE DE LA TIERRA LIMPIEZA DE LOS FILTROS DEL MOTOR El recipiente de la tierra debe vaciarse cada vez que usa la aspiradora y periódicamente durante la limpieza, cuando parezca estar lleno. 1 Quite el recipiente para la tierra. 1 Destrabe los ganchos de los costados del recipiente de la tierra levantándolos hacia arriba y hacia fuera para separar el recipiente de la tierra de la base del motor. (Fig. 17) 3 Enjuague bien los filtros en agua tibia hasta que estén limpios. 2 Sostenga el recipiente de la tierra sobre un cesto de basura y presione el botón para abrir la tapa de abajo. (Fig. 18) Golpéelo suavemente para vaciar su contenido. Cierre nuevamente la tapa hasta que se trabe. 3 Si es necesario, dé vuelta el recipiente para la tierra sobre el cesto de basura y presione el botón para abrir la tapa de arriba. (Fig. 19) Golpéelo suavemente para vaciar su contenido. Use un trapo seco o una toalla de papel para sacar los desechos pegados en el filtro de trama dentro del recipiente de la tierra. Cierre nuevamente la tapa hasta que se trabe. 2 Saque los 2 filtros de la parte de arriba de la base del motor. (Fig. 20) NO ponga el filtro en una lavadora o lavavajillas.  OTA: Todos los filtros se descolorarán con N el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el rendimiento del filtro. 4 Escurra el exceso de agua y déjelos secar al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a colocarlos. No use un secador de cabello o cualquier otro método para secarlos. 5 Coloque primero el filtro de fieltro, luego el de espuma. 6 Vuelva a instalar el recipiente de la tierra. 4 Vuelva a colocar el recipiente de la tierra sobre la base del motor. Cierre las trabas sobre las pestañas de los costados del recipiente de la tierra y empújelas hacia abajo para trabarlas. www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 31 31 10-12-08 9:32 AM Mantenimiento - continuación NO ponga el filtro en una lavadora o lavavajillas. NOTA: Todos los filtros se descolorarán con el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el rendimiento del filtro. a Fig. 21 Fig. 25 Fig. 24 LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO (modelo NV351) 1 Deslice la traba (a) hacia adelante e incline la cubierta inferior hacia arriba para removerla. (Fig. 24) Fig. 22 Fig. 23 LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA DE SALIDA 1 Saque la cubierta del filtro. (Fig. 21) 2 Saque el filtro HEPA titando derecho hacia arriba. 3 Dé vuelta el filtro de modo que la parte sucia quede hacia abajo y golpéelo fuertemente contra un cesto de basura para remover la tierra. (Fig. 22) 4 Lave el filtro debajo de la canilla con agua tibia y el lado sucio hacia abajo hasta que el agua salga limpia. (Fig. 23) 5 D  eje secar el filtro al aire por 24 horas. No use un secador de cabello u cualquier otro método para secarlos. 6 Una vez que el filtro HEPA esté seco, vuelva a colocarlo en la aspiradora. 7 V  uelva a colocar la cubierta insertando las dos pestañas en los agujeros de arriba y luego inclinando la tapa hacia abajo hasta que se trabe en su lugar. 2 S aque con cuidado cualquier obstrucción o residuos y corte toda acumulación de cabello o hilos enrollados alrededor del cepillo giratorio con una tijera. 3 Para volver a armarla, inserte las trabas del borde del frente de la cubierta inferior en los orificios correspondientes de la mitad superior e inclínela nuevamente hacia abajo hasta que se trabe en su lugar. (Fig. 25 a Fig. 26 Fig. 27 LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO (modelo NV352) 1 Deslice la traba (a) hacia adelante e incline suavemente la cubierta del cepillo hacia arriba para abrirla. (Fig. 26) IMPORTANTE: NO la fuerce, no se abrirá del todo. 2 Saque cuidadosamente cualquier obstrucción o desechos. 3 Dé vuelta el cepillo giratorio para inspeccionarlo y cortar cualquier acumulación de cabellos o hilos enrollados alrededor del cepillo con una tijera. (Fig. 27) 4 Vuelva a empujar la cubierta hacia abajo y deslice la traba hacia atrás para cerrarlo. 32 TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 32 10-12-08 9:32 AM Español Asegúrese de trabajar en un área bien iluminada y use una linterna para ayudarle a ver cualquier obstrucción. Cepillo giratorio Fig. 28 Fig. 29 LIMPIEZA DEL CEPILLO ELÉCTRICO PARA PISOS VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES Cuando el cepillo eléctrico necesita limpieza o se traba en algún objeto, se apaga automáticamente para evitar daños a su correa permanente. La luz indicadora se encenderá rojo para avisarle que apague la aspiradora y limpie la obstrucción inmediatamente. La luz se apagará automáticamente una vez que se haya solucionado el bloqueo y que se haya apagado y prendido la aspiradora, o se la haya trabado en posición vertical. Las obstrucciones pueden hacer que su aspiradora se sobrecaliente y se apague. Para evitar que pase esto, revise las áreas de obstrucciones potenciales luego de usarla mucho o si detecta una pérdida de succión o que limpia mal. 1 Saque el cepillo eléctrico para pisos de la aspiradora compacta. 2 Filtros del motor y de salida 2 Inspeccione la abertura de abajo y el cepillo giratorio. Si hay acumulación de desechos, remuévalos. Corte con cuidado todo lo que esté enrollado alrededor del cepillo giratorio con una tijera. No dañe o corte las cerdas del cepillo. (Fig. 28) 1 Recipiente para la tierra El recipiente de la tierra puede estar lleno. Vacíe el recipiente de la tierra. Hay que lavar los filtros del motor cada 3 meses para un óptimo rendimiento. Hay que lavar los filtros de salida cada 12 meses. Verifique que todos los filtros estén limpios. 3 Accesorios • Revise las entradas de aire: - Tubo de extensión - Cepillo limpiador - Accesorio esquinero - Cepillo giratorio 4 Manguera y conexiones a la aspiradora • Desconecte la manguera extensible de la parte de atrás de la aspiradora compacta presionando las pestañas entre sí y tirando hacia arriba. (Fig. 29) Extienda la manguera y mire su interior para ver si está tapada. www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 33 33 10-12-08 9:32 AM Mantenimiento - continuación Partes de reemplazo 1 2 3 Fig. 30 4 Fig. 31 5 6 • Saque el recipiente de la tierra y el tubo de extensión y separe la aspiradora compacta del cepillo eléctrico. Revise que no haya ninguna obstrucción en las 4 aberturas. (Fig. 30) 5 Cepillo Eléctrico para Pisos • Saque la manguera de la parte de arribadel cepillo eléctrico presionando las pestañas entre sí y tirando hacia fuera y en la parte de abajo, sacando el conector. Inspeccione el interior de los 3 agujeros. (Fig. 31) PARTE PARTE NO. 1 Juego de filtros del motor XFF350 2 Filtro HEPA XHF350 3 Cepillo limpiador y accesorio esquinero 112FFJ 4 Cepillo giratorio (NV352) 1117FC 5 Cepillo giratorio (NV351) 119FFJ 6 Accesorio esquinero 24” (NV352) 1124-FC Para ordenar partes adicionales o accesorios visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395.. 34 TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 34 10-12-08 9:32 AM Español Guía de diagnóstico de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN La aspiradora no levanta la tierra. Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección “Mantenimiento” por instrucciones.) El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo. Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera y sus conexiones; limpie las obstrucciones si es necesario. Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones “Verificación de obstrucciones”.) La aspiradora levanta los tapetes (tapetes livianos, móviles). Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes sueltos o alfombras con bordes bordados delicados. Abra el control de liberación de succión del mango para disminuir la potencia de succión. Ajustar el interruptor a la posición “I -suction only” (succión solamente) para desprender el cepillo giratorio. Flujo de aire restringido. No hay succión o es muy baja. Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo. Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera, sus conexiones, las boquillas y los accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario. Cierre el control de liberación de succión del mango para aumentar la potencia de succión. Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque otras obstrucciones. El cepillo eléctrico se trabó o se apagó. Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la obstrucción antes de volver a conectarla y de volver a encender la aspiradora. Estirar el mango hacia usted y soltar la boquilla motorizada para pisos con el elemento de auto apagado. Seleccionar la posición “II - Brush Roll on” (encender cepillo giratorio) en el interruptor. Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor: La aspiradora se apaga sola. 1. Coloque el botón de encendido en la posición “O” (apagado). 2. Desenchufe la aspiradora. 3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. 4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados. 5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo. 6. Enchufe la aspiradora. 7. Coloque la llave de encendido en la posición “I” (encendido) para volver a encender la aspiradora. Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al: 1-800-798-7395. Para comprar partes de reemplazo, visite nuestro sitio Web: www.sharkclean.com o llame a servicio al cliente al: 1-800-798-7395. www.sharkclean.com NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 35 35 10-12-08 9:32 AM GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS DE EURO-PRO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de cinco (5) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía limitada, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente, llame al 1-800-798-7395 o visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y un cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC por la suma de $19,95 para cubrir los gastos de envío y procesamiento.* Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EUROPRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. Inscripción del comprador Por favor visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395 para registrar su nuevo producto Shark®, dentro los diez (10) días después de su compra. Le van a preguntar el nombre de la tienda, la fecha de su compra, numero de modelo, su nombre y dirección. Su registración nos permitirá de llamarle en caso de algun defecto de fabrica. Con su registracion usted demuestra que a leido y entendido la instrucciones del uso y las advertencias establecidas en las instrucciones acompañantes. 36 TOLLCARGO: SIN FREE: 1-800-798-7398 1-800-798-7395 NV351_26_NV352_26_IM_ENG_SPA_101207.indd 36 10-12-08 9:32 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Shark NV352 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas