Zenoah GK-280 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OWNER/OPERATOR MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GK-280
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
Avant d’utiliser cette
ce produit, veuillez lire
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil
Antes de usar nuestros
productos, lea detenidam-
ente este manual a fin de
familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
545212851 Rev. 1 1/7/09 BRW
DISPOSITIVO DE LIMPIEZA DE CANALONES
DISPOSITIF DE NETTOYEZ DES GOUTTIÈRES
GUTTER CLEAN-OUT ATTACHMENT
APPLICABLE MODELS:
HB280
MODÈLES APPLICABLES :
HB280
MODELOS APLICABLES:
HB280
S p a n i s h --- 1 2
545212851 Rev. 1 1/5/09
Antes de utilizar la máquina, lea bien el
manual de instrucciones hasta com-
prender su contenido.
Estas instrucciones son complemento
del manual que se adjunta a la máqui-
na. Para más información sobre el man-
ejo, consultar el manual de la máquina.
Símbolos
INDICE SIMBOLOS
¡ADVERTENCIA! El soplador
de hojas puede ser peligroso!
La utilización descuidada o
errónea puede causar lesiones
graves e incluso mortales.
Lea detenidamente el manual de
instrucciones y asegúrese de
entender su contenido antes de
utilizar la máquina.
Deben utilizarse gafas protectoras
o visera homologadas, protectores
auriculares., y mascarilla de filtro
para protección en presencia de
polvo.
¡ADVERTENCIA! No toque el
ventilador a menos que el aparato
esté apagada, que el ventilador
haya dejado de moverse y que la
bujía es desconectada.
Utilice siempre guantes protec-
tores homologados.
¡ADVERTENCIA! El aventador de
hojas puede despedir objetos con
mucha fuerza, y pueden rebotar.
Ello puede provocar heridas en
los ojos.
El operario del soplador de
hojas debe cuidar que ninguna
persona ni animal se acerque a
menos de 15 metros (50 pies).
Cuando haya varios operarios
trabajando en el mismo lugar
de trabajo, la distancia de segu-
ridad entre ellos debe ser de
15 metros (50 pies).
Indice
Introducción 32...................
Símbolos utilizados en este manual 32.
Reglas de seguridad 33.............
Descripción 34.....................
Montaje 35.........................
Manejo 36.........................
Antes de arrancar, observe lo
siguiente:
RedMax/ZENOAH trabaja constantemente
para perfeccionar sus productos y se reser-
va, por lo tanto, el derecho a introducir mo-
dificaciones en la construcción y el diseño
sin previo aviso. La exposición prolongada al
ruido puede causar daños crónicos en el
oído. Use siemp re protectores auriculare s
homologados.
ADVERTENCIA: Bajo ningu-
na circunstancia debe modifi-
carse la configuración original
de la máquina sin autorización
delfabricante.Utilizarsiemprere-
cambios originales. Las modifica-
ciones y/o la utilización de acce-
sorios no autorizadas pueden
ocasionar accidentes graves o
incluso la muerte del operador o
de terceros. Su garantía puede no
cubrir el daño causada por el uso
de accesorios o de piezas de re-
cambio que no se recomiendan.
S p a n i s h --- 1 3
545212851 Rev. 1 1/5/09
REGLAS DE SEGURIDAD
Equipo de protección personal
Las personas que manejen el aventador
de hojas deben utilizar este equipo de pro-
tección personal:
1. Protección auricular aprobada.
2. Protección de ojos aprobada.
3. Guantes protectores homologados.
4. Botas o zapatos gruesos con suela con-
tra resbalones.
5. Mascarilla de filtro para protección en
presencia de polvo.
Reglas de personal
Las personas que utilizan la máquina de-
ben cumplir estos requisitos:
S Leer y comprender el contenido de este
manual de instrucciones y el manual de
instrucciones para el soplador modelo
HB280.
S No utilizar prendas de vestir sueltas,
pañuelo de cuello o collar, ni tampoco
tener el pelo largo, debido al riesgo de
que entren en la máquina.
S No estar bajo los efectos del alcohol o
medicamentos, ni fatigadas.
S Deben ser mayores de edad.
S Tenga siempre a mano el equipo de
primeros auxilios.
Seguridad en el empleo del
soplador de hojas
S Dentro de la zona de trabajo, de 15 metros
(50 pies), no debe haber terceras perso-
nas.
S El aventador de hojas puede despedir
objetos con mucha fuerza, y pueden re-
botar. Ello puede provocar heridas en los
ojos.
S No dirija el chorro de aire hacia personas
ni animales.
S Pare el motor antes de montar o des-
montar accesorios o piezas.
S No trabaje con la máquina sin que estén
montadas las protecciones.
S Para evitar la inhalación de gases de es-
cape, no haga funcionar la máquina en
espacios mal ventilados.
S Apague el motor y deje que se enfríe
antes de reabastecerlo de combustible.
Aleje el aparato al menos 3 metros (10
pies) del lugar de abastecimiento antes
de intentar arrancarla.
S El silenciador del catalizador es muy cal-
iente tanto durante el uso como después
de parar la máquina. Incluso durante la
marcha en ralentí. Preste atención al peli-
gro de incendio, especialmente al trabajar
cerca de sustancias inflamables y/o gases.
S Proceda con cuidado, especialmente si
maneja la máquina con la mano izquier-
da. Evite el contacto directo del cuerpo
con la zona de la tapa de entrada de aire.
Mantenga joyería, ropa suelta, ropa con
corbatas, tiras, borlas, etc., lejos del área
de la tapa de entrada.
S El soplador de hojas no se debe utilizar
montado en escaleras ni andamios.
Otrasreglasdeseguridad
S No utilice la máquina en horas en que
pueda molestar a otras personas: por
ejemplo, a primera hora de la mañana o a
última hora de la tarde. Observe la regla-
mentación local. El horario de uso común
es de 09.00--17.00, de lunes a viernes.
S Para reducir el nivel de ruido, limite el
número de unidades utilizadas a la vez.
S No acelere más de lo necesario para
realizar los trabajos.
S Compruebe frecuentemente la abertura
de la toma de aire y los tubos de sopla-
dor, siempre con el motor parado y la
bujía desconectada. Mantenga los venti-
ladores y tubos de descarga libres de su-
ciedad, ya que si ésta se acumula puede
impedir el flujo adecuado de aire.
S Tenga cuidado con los niños, animales
domésticos, ventanas abiertas y
automóviles recién lavados. Sople los
escombros de forma segura.
S Después de soplar, recoja los escombros
y échelos en un cubo de basura.
S p a n i s h --- 1 4
545212851 Rev. 1 1/5/09
DESCRIPCION
Numéro de la pieza Descripción
1. 545142901 Tubo en forma de codo
2. 530094424 Tubo de giro
3. 530094425 Tubos de extensión (4)
4. 530094426 Boquilla
5. 952701645 Ga fas
3
4
2
5
1
Modelo G
K
--280 Dispositiv o de Limpie za de Cana lones --
Numéro de la Pieza 952711678
S p a n i s h --- 1 5
545212851 Rev. 1 1/5/09
MONTAJE
1. Remueva el perno de bloqueo del tubo.
2. Alinee la ranura que hay en la salida de
aire del soplador con el reborde en re-
lieve del tubo acodado (A) e introduzca
el tubo en la salida.
3. Vuelva a colocar y apretar el perno de
bloqueo del tubo.
4. Haga avanzar el extremo ranurado del
tubo de pivote (B) por el tubo acodado
hasta que la brida (C) quede asentada
en la ranura del tubo acodado (D).
NOTA: Asegúrese de que la brida encaja
en la ranura.
5. Para comprobar la rotación del tubo de pi-
vote,gireeltuboaladerechayalaiz-
quierda.
6. Monte los tubos telescópicos (hasta un to-
tal de cuatro tubos en función de la altura
del canalón que quiera limpiar).
7. Enrosque la boquilla en el último tubo.
NOTA: Asegúrese de que las juntas ros-
cadas (tubos y boquilla) son totalmente es-
tancas.
8. Alinee el sistema de tubos en vertical.
9. Enrosque el conjunto de tubos telescópi-
cos en el extremo del tubo de pivote.
Instalación de los tubos del kit para
canalones
B
C
D
A
¡ADVERTENCIA! El mont a je del
tubo y la boquilla debe hacerse con
el motor parado.
S p a n i s h --- 1 6
545212851 Rev. 1 1/5/09
MANEJO
Ponga en marcha la máquina y trabaje si-
guiendo estas instrucciones:
1. Sujete el utensilio para canalones con una
mano en cuanto ponga en marcha el mo-
tor .
2. Colóquese a una distancia de un 1 o 1,25
metros (3 o 4 pies) y medi o del e dificio.
3. Gire el tubo de pivote para colocar la bo-
quilla a la derecha o a la izquierda.
Limpiez a de canalones
Antes de limpiar los canalones, equípese con
los dispositivos de seguridad necesarios.
NOTA: Cuando arranque la unidad, apoye
la parte superior del utensilio para canalones
contra una pared, un árbol, etc.
¡ADVERTENCIA! El soplador de
hojas no se debe utilizar montado en
escaleras ni andamios.
¡ADVERTENCIA! Cuand o la ar-
ranque la unidad, sujétela como se
ilustra. No apoye la unidad en ningu-
na superficie, a menos que sea rígida
y esté limpia, durante el arranque y el
uso. Los residuos de grava, arena,
polvo, hierba, etc. que podrían
introducirse por la abertura de entra-
da de aire y expulsarse a través de la
compuerta de descarga podrían oca-
sionar daños en la unidad u otros
equipos, o causar lesiones graves al
usuario o a cualquier persona pres-
ente.
¡ADVERTENCIA! Para trabajar
con la máquina, utilice el equipo de
protección adecuado.
1. Protectores auriculares.
2. Protección de ojos.
3. Guantes protectores homologados.
4. Máscara respiratoria si hay
riesgo de polvo.
¡ADVERTENCIA! Para prevenir
heridas personales, siga todas
as instrucciones de seguridad
mostradas en este manual de
instrucciones y el manual de
instrucciones para la soplador
modelo HB280.

Transcripción de documentos

OWNER/OPERATOR MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES GUTTER CLEAN-OUT ATTACHMENT DISPOSITIF DE NETTOYEZ DES GOUTTIÈRES DISPOSITIVO DE LIMPIEZA DE CANALONES GK-280 WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel afin de bien comprendre le bon fonctionnement de cet appareil Antes de usar nuestros productos, lea detenidamente este manual a fin de familiarizarse con el uso correcto de este aparato. APPLICABLE MODELS: MODÈLES APPLICABLES : MODELOS APLICABLES: HB280 HB280 HB280 WARNING 545212851 Rev. 1 1/7/09 BRW INDICE Indice Introducción SIMBOLOS Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Símbolos utilizados en este manual . 32 Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . 33 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Antes de arrancar, observe lo siguiente: RedMax/ZENOAH trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso. La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído. Use siempre protectores auriculares homologados. Antes de utilizar la máquina, lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido. Estas instrucciones son complemento del manual que se adjunta a la máquina. Para más información sobre el manejo, consultar el manual de la máquina. ADVERTENCIA: Bajo ningu- na circunstancia debe modificarse la configuración original de la máquina sin autorización del fabricante. Utilizar siempre recambios originales. Las modificaciones y/o la utilización de accesorios no autorizadas pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operador o de terceros. Su garantía puede no cubrir el daño causada por el uso de accesorios o de piezas de recambio que no se recomiendan. 545212851 Rev. 1 1/5/09 ¡ADVERTENCIA! El soplador de hojas puede ser peligroso! La utilización descuidada o errónea puede causar lesiones graves e incluso mortales. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Deben utilizarse gafas protectoras o visera homologadas, protectores auriculares., y mascarilla de filtro para protección en presencia de polvo. ¡ADVERTENCIA! No toque el ventilador a menos que el aparato esté apagada, que el ventilador haya dejado de moverse y que la bujía esté desconectada. Utilice siempre guantes protectores homologados. ¡ADVERTENCIA! El aventador de hojas puede despedir objetos con mucha fuerza, y pueden rebotar. Ello puede provocar heridas en los ojos. El operario del soplador de hojas debe cuidar que ninguna persona ni animal se acerque a menos de 15 metros (50 pies). Cuando haya varios operarios trabajando en el mismo lugar de trabajo, la distancia de seguridad entre ellos debe ser de 15 metros (50 pies). Spanish--- 12 REGLAS DE SEGURIDAD Equipo de protección personal Las personas que manejen el aventador de hojas deben utilizar este equipo de protección personal: 1. Protección auricular aprobada. 2. Protección de ojos aprobada. 3. Guantes protectores homologados. 4. Botas o zapatos gruesos con suela contra resbalones. 5. Mascarilla de filtro para protección en presencia de polvo. S Para evitar la inhalación de gases de escape, no haga funcionar la máquina en espacios mal ventilados. S Apague el motor y deje que se enfríe antes de reabastecerlo de combustible. Aleje el aparato al menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de intentar arrancarla. S El silenciador del catalizador está muy caliente tanto durante el uso como después de parar la máquina. Incluso durante la marcha en ralentí. Preste atención al peligro de incendio, especialmente al trabajar cerca de sustancias inflamables y/o gases. S Proceda con cuidado, especialmente si maneja la máquina con la mano izquierda. Evite el contacto directo del cuerpo con la zona de la tapa de entrada de aire. Mantenga joyería, ropa suelta, ropa con corbatas, tiras, borlas, etc., lejos del área de la tapa de entrada. S El soplador de hojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios. Otras reglas de seguridad Reglas de personal Las personas que utilizan la máquina deben cumplir estos requisitos: S Leer y comprender el contenido de este manual de instrucciones y el manual de instrucciones para el soplador modelo HB280. S No utilizar prendas de vestir sueltas, pañuelo de cuello o collar, ni tampoco tener el pelo largo, debido al riesgo de que entren en la máquina. S No estar bajo los efectos del alcohol o medicamentos, ni fatigadas. S Deben ser mayores de edad. S Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios. S No utilice la máquina en horas en que pueda molestar a otras personas: por ejemplo, a primera hora de la mañana o a última hora de la tarde. Observe la reglamentación local. El horario de uso común es de 09.00--17.00, de lunes a viernes. S Para reducir el nivel de ruido, limite el número de unidades utilizadas a la vez. S No acelere más de lo necesario para realizar los trabajos. S Compruebe frecuentemente la abertura de la toma de aire y los tubos de soplador, siempre con el motor parado y la bujía desconectada. Mantenga los ventiladores y tubos de descarga libres de suciedad, ya que si ésta se acumula puede impedir el flujo adecuado de aire. S Tenga cuidado con los niños, animales domésticos, ventanas abiertas y automóviles recién lavados. Sople los escombros de forma segura. S Después de soplar, recoja los escombros y échelos en un cubo de basura. Seguridad en el empleo del soplador de hojas S Dentro de la zona de trabajo, de 15 metros (50 pies), no debe haber terceras personas. S El aventador de hojas puede despedir objetos con mucha fuerza, y pueden rebotar. Ello puede provocar heridas en los ojos. S No dirija el chorro de aire hacia personas ni animales. S Pare el motor antes de montar o desmontar accesorios o piezas. S No trabaje con la máquina sin que estén montadas las protecciones. 545212851 Rev. 1 1/5/09 Spanish--- 13 DESCRIPCION Modelo GK--280 Dispositivo de Limpieza de Canalones -Numéro de la Pieza 952711678 4 2 3 1 5 1. 2. 3. 4. 5. Numéro de la pieza Descripción 545142901 530094424 530094425 530094426 952701645 Tubo en forma de codo Tubo de giro Tubos de extensión (4) Boquilla Gafas 545212851 Rev. 1 1/5/09 Spanish--- 14 MONTAJE Instalación de los tubos del kit para canalones ¡ADVERTENCIA! El montaje del tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado. 1. Remueva el perno de bloqueo del tubo. 2. Alinee la ranura que hay en la salida de aire del soplador con el reborde en relieve del tubo acodado (A) e introduzca el tubo en la salida. 3. Vuelva a colocar y apretar el perno de bloqueo del tubo. 4. Haga avanzar el extremo ranurado del tubo de pivote (B) por el tubo acodado hasta que la brida (C) quede asentada en la ranura del tubo acodado (D). NOTA: Asegúrese de que la brida encaja en la ranura. B C D A 5. Para comprobar la rotación del tubo de pivote, gire el tubo a la derecha y a la izquierda. 6. Monte los tubos telescópicos (hasta un total de cuatro tubos en función de la altura del canalón que quiera limpiar). 7. Enrosque la boquilla en el último tubo. NOTA: Asegúrese de que las juntas roscadas (tubos y boquilla) son totalmente estancas. 8. Alinee el sistema de tubos en vertical. 9. Enrosque el conjunto de tubos telescópicos en el extremo del tubo de pivote. 545212851 Rev. 1 1/5/09 Spanish--- 15 MANEJO Limpieza de canalones Antes de limpiar los canalones, equípese con los dispositivos de seguridad necesarios. ¡ADVERTENCIA! Para trabajar con la máquina, utilice el equipo de protección adecuado. 1. Protectores auriculares. 2. Protección de ojos. 3. Guantes protectores homologados. 4. Máscara respiratoria si hay riesgo de polvo. ¡ADVERTENCIA! Para prevenir heridas personales, siga todas as instrucciones de seguridad mostradas en este manual de instrucciones y el manual de instrucciones para la soplador modelo HB280. ¡ADVERTENCIA! El soplador de hojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios. ¡ADVERTENCIA! Cuando la arranque la unidad, sujétela como se ilustra. No apoye la unidad en ninguna superficie, a menos que sea rígida y esté limpia, durante el arranque y el uso. Los residuos de grava, arena, polvo, hierba, etc. que podrían introducirse por la abertura de entrada de aire y expulsarse a través de la compuerta de descarga podrían ocasionar daños en la unidad u otros equipos, o causar lesiones graves al usuario o a cualquier persona presente. NOTA: Cuando arranque la unidad, apoye la parte superior del utensilio para canalones contra una pared, un árbol, etc. Ponga en marcha la máquina y trabaje siguiendo estas instrucciones: 1. Sujete el utensilio para canalones con una mano en cuanto ponga en marcha el motor. 2. Colóquese a una distancia de un 1 o 1,25 metros (3 o 4 pies) y medio del edificio. 3. Gire el tubo de pivote para colocar la boquilla a la derecha o a la izquierda. 545212851 Rev. 1 1/5/09 Spanish--- 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zenoah GK-280 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas