Sp 21
Piezas de repuesto
Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID
Sírvase darnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
No. de No de Número
Ref. catálogo de pieza Descripción Ctd
1 25673 WL373001AV
*
Pump/motor assembly 1
2 20448 ST085700AV Filtro 1
3 17723 WL003203AV Almohadilla aislante 3
4 17713 ST158000AV Perno del hombro 3
5 30538 WL038500AV Múltiple (Incluye las piezas 6, 7, 9 y 10) 1
6 30543 V-215200AV Válvula de seguridad de 13,79 bar 1
7 17873 HF203300AV
*
Acoplador 2
8 30548 CW214300AV Presostato 1
9 30553 GA032401AV
*
Manómetro del tanque 1
10 30558 GA032400AV
*
Manómetro de salida 1
11 17893 ST119305AV Conectores 1
12 17853 ST158300AV Defensa de goma moldeada 4
13 18038 ST116400AV Perno de cabeza hex. 4
14 17783 ST071626AV Tornillo de cabeza Torx 20
15 30563 WL038300AV Soporte 1
16 30568 ST195300AV
*
Mango 1
17 30573 WL212300AV Tubo de descarga (incluyetuerca y casquillo) 1
18 20358 ST085800AV Válvula de drenaje 1
19 17728 CV223800AV Valvula de chequeo 1
20 30578 AR061100AV Ensamblaje del tanque gemelo 1
21 30583 ST188800AV Tubo de descarga (incluye inserto del tubo,
tuerca y casquillo) 1
22 30588 WL038800AV Tubo del colector 1
23 25003 ST170800AV Tubo de distribuidor (incluye inserto del tubo,
tuerca y casquillo) 1
24 — WL036200AV Regulador 1
25 — N/A Placas laterales 2
26 30593 WL038200AV Soporte de la válvula de drenaje 1
27 — N/A Codo para tubo de 6,4 mm (1/4 inch) NPT 1
28 — N/A Codo macho para tubo de 6,4 mm (1/4 inch) NPT 1
29 — N/A Conexión de compresión, 6,4 mm (1/4 inch) 2
30 30598 WL038700AV Tapa delantera 1
31 17888 ST022500AV Tapón de 6,4 mm 2
32 30603 ST170900AV Tubo de drenaje (incluye inserto del tubo,
tuerca y casquillo) 1
* Se consideran artículos con desgaste normal
N/A = Artículo estándar de ferretería ó No disponible
8.Siga todos los códigos de electricidad
y seguridad locales y nacionales al
igual que las medidas de seguridad
laboral.
9. Las conecciones eléctricas y fusibles
deben estar conectadas a tierra ade-
cuadamente, seguir los códigos
locales de electricidad y no
sobrepasar las capacidades.
10.Los motores eléctricos deben asegu-
rarse bien y estar conectados a tierra
adecuadamente. Vea las instruc-
ciones para conectar a tierra y la
información sobre cordones de exten-
sión en este manual.
11. Siempre desconecte la unidad antes
de hacer trabajos en el motor o áreas
cercanas. Si el interruptor se
encuentra fuera de su alcance,
bloquéelo y póngale una etiqueta
para que no se encienda
accidentalmente.
12.Proteja todas las piezas en
movimiento y mantenga a los
visitantes alejados. Nunca permita la
presencia de niños en el área de
trabajo.
13.Sólo use tomacorrientes adecuados
que estén conectados a tierra y use
zapatos aislantes para evitar electro-
cutamiento.
14.Tenga cuidado al tocar la parte exter-
na del motor encendido; éste podría
estar lmuy caliente y ocasionarle heri-
das.
15.Evite que el cordón eléctrico tenga
contacto con objetos afilados.
16.Limpie los equipos eléctricos o
electrónicos con agentes aprobados
tales como solventes secos no
inflamables.
17.Para evitar la combustión espontánea
tire los trapos que usó para limpiar en
envases de metal aprobados para
este tipo de desperdicios.
18.Nunca alamcene líquidos inflamables
o gases cerca del compresor.
19.Al rociar solventes de químicos tóxi-
cos siga las instrucciones del fabri-
cante de dichos químicos.
20.Rocie en áreas bien ventiladas para
evitar la acumulación de humos
nocivos a la salud y evitar peligro de
incendio.
21.No rocíe cerca de llamas al descu-
bierto o en otros sitios donde chispas
puedan ocasionar incendios. No fume
al rociar pinturas, insecticidas u otras
substancias inflamables.
22.Use un respirador para rociar.
23.NUNCA modifique la válvula de
seguridad o el presostato. Evite la
acumulación de pintura u otras sub-
stancias en la válvula de seguridad.
Ésto evita el peligro de exceso de
presión.
24.Siempre debe darle el mantenimiento
necesario; mantenga todas las
tuercas, pernos y tornillos bien
apretados para cerciorarse de que el
equipo esté en buenas condiciones
de funcionamiento.
25.Mantenga los trapos para limpiar y
otros desperdicios inflamables en
envases de metal cerrados hermeti-
camente y posteriormente tire la
basura adecuadamente.
26.Drene el tanque diariamente. Si no
piensa usar el compresor por un
tiempo, es preferible que deje la llave
Instrucciones de seguridad (continuación)
Sp 4
¡Desconecte la unidad y libere la
presión del sistema antes de darle
servicio al compresor! (Gire la per-
illa del regulador completamente
en el mismo sentido de las agujas
del reloj después de apagar el
compresor).