LG 42LN5200 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Please read this manual carefully before operating
your TV and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
32LN520B 42LN5200
www.lg.com
P/NO : MFL67651109 (1309-REV01)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
Do not allow the television to become wet.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ
by country).
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children. Anti-
moisture material is harmful if swallowed. If
swallowed by mistake, induce vomiting and
go the nearest hospital. Additionally, vinyl
packing can cause suffocation. Keep it out of
the reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification page
of this owner’s manual to be certain. Do not
connect too many appliances to the same
AC power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning
- To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g. on shelves above the unit).
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the
AC power source even if the unit is turned
off.
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by
country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
Disconnecting the Main Power
The power outlet used with this device must
remain easily accessible.
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow
the batteries to overheat.
ENGLISH
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
Cracking noise: A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This
is normal, there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
Plasma TV) to prevent image burn.
ENGLISH
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For USA and Canada
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
Any changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
Additional information of the manual
Viewing the owners manual
The owner’s manual in PDF file format is supplied on the enclosed CD. Install the Adobe Acrobat
Reader to view the owner’s manual on your PC.
1
Insert the supplied CD. The web page appears automatically.
2
Click Owner’s Manual on the web page.
3
View the owner’s manual.
If the web page does not appear automatically, access My computer and then click LG and
index.
html
to view the owner’s manual.
NOTE
ENGLISH
7
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
ENGLISH
8
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
6 Additional information of the manual
7 LICENSES
7 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
8 TABLE OF CONTENTS
9 INSTALLATION PROCEdURE
9 ASSEMBLING ANd PREPARING
9 Unpacking
11 Parts and buttons
12 - Using the joystick button
13 Lifting and moving the TV
14 Setting up the TV
14 - Attaching the stand
16 - Mounting on a table
17 - Tidying cables
18 - Mounting on a wall
19 MAKING CONNECTIONS
19 Connecting to an antenna or cable
20 Connecting to a HD receiver, DVD player,
or VCR
20 - HDMI connection
21 - Component connection
22 - Composite connection
23 Connecting a PC
23 - HDMI connection
24 Connecting a USB device
25 REMOTE CONTROL
27 WATCHING TV
27 Connecting to the AC/DC adapter
27 Turning the TV on for the first time
28 SPECIFICATIONS
30 TROUBLESHOOTING
31 EXTERNAL CONTROL dEVICE
SETUP
TABLE OF CONTENTS
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this
manual.
The available menus and options may differ
from the input source or product model that
you are using.
New features may be added to this TV in
the future.
NOTE
ENGLISH
9
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEdURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
ASSEMBLING ANd PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
into your TV’s USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
NOTE
ENGLISH
10
ASSEMBLING AND PREPARING
Remote Control,
Batteries (AAA)
(See page. 25)
Owner’s Manual,
CD manual
Stand Body, Stand Base
(See page. 14)
(For 32LN520B) (For 42LN5200)
Stand Screws
3 EA, P5 x 25
(See page. 14)
Stand Screws
2 EA, M4 x 14
(See page. 15)
Stand Screws
4 EA, M4 x 14
(See page. 15)
Desk-mount Screw
(See page. 16)
Cable Holder
(See page. 17)
Power Cord, AC/DC Adapter
(See page. 27)
ENGLISH
11
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
Screen
Speakers
Power Indicator
Remote Control Sensor
Intelligent Sensor
1
Joystick Button
(* This button is located below the screen of TV.)
1 Intelligent Sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
ENGLISH
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the joystick button
You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down.
Basic functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick
button and press it once and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick
button and press it once for a few seconds and release it.
/
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it
left or right, you can adjust the volume level you want.
/
Channels Control
If you place your finger over the joystick button and move it
up or down, you can scrolls through the saved channels you
want.
When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level
and saved chennels.
NOTE
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left or right.
TV Off
Turn the power off.
Settings
Accesses the main menu, or saves your input and exits the
menus.
Input List
Changes the input source.
Close
Clears on-screen displays and return to TV viewing.
ENGLISH
13
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with
its front facing down. Failure to do so may
result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
Use at least two people to move a large TV.
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
ENGLISH
14
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment
center or other furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat
surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come loose
later.
CAUTION
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in
reverse.
NOTE
2
(For 42LN5200)
(For 32LN520B)
Stand Body
Stand Base
Front
1
3 EA
P5 x 25
ENGLISH
15
ASSEMBLING AND PREPARING
3
2 EA
M4 x 14
4 EA
M4 x 14
(For 32LN520B) (For 42LN5200)
ENGLISH
16
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2
Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
Securing the TV to a table
Attach the TV to a table to prevent from tilting
forward, damage, and potential injury.
Mount the TV on a table, and then insert and
tighten the supplied screw on the rear of the
stand.
To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/wall
per installation instructions. Tipping, shaking,
or rocking the TV may cause injury.
WARNING
ENGLISH
17
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts and ropes, are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
Tidying cables
1
Install the cable holder as shown.
Cable Holder
2
Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable Holder
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
When attaching a wall mount bracket to the
TV, the Cable holder hole is located on the
TV back cover.
or
Cable Holder Hole
CAUTION
ENGLISH
18
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model 32LN520B 42LN5200
VESA (A x B)
A
B
200 x 100 200 x 200
Standard screw M4 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW130BX LSW230B
MSW240
Wall mount bracket (optional)
LSW130BX
LSW230B
MSW240
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe
injury. Use an authorized LG wall mount
and contact the local dealer or qualified
personnel. When using a third-party wall
mount, it is not covered by the warranty.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
NOTE
ENGLISH
19
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Coaxial (75Ω)
(*Not provided)
Antenna
Terminal
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
CAUTION
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
Visit http://lgknowledgebase.com for more
information about the antenna and cable
connection. Search for antenna.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital
NOTE
ENGLISH
20
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD receiver, DVD player, or VCR
Connect a HD receiver, DVD player, or VCR to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable that supports CEC (Customer Electronics Control)
function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
HDMI Audio Supported Format: Dolby Digital, PCM (Up to 192 kHz, 32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz /
96 kHz / 192 kHz) -> DTS is not supported.
NOTE
HDMI
(*Not provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
ENGLISH
21
MAKING CONNECTIONS
Component connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with a component cable as shown in the following illustration.
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
distorted color.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
PB PR
Y RL
VIDEO AUDIO
(*Not provided)
GREEN GREEN
BLUE BLUE
RED RED
RED RED
WHITE WHITE
(*Not provided)
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
ENGLISH
22
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the
TV.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
(*Not provided)
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
RED RED
WHITE WHITE
YELLOW
YELLOW
ENGLISH
23
MAKING CONNECTIONS
Connecting a PC
Use an HDMI connection for the best image quality.
Depending upon the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast, or
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate
to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
The synchronization input form for horizontal and vertical frequencies is separate.
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned
on the screen properly.
If you use DVI to HDMI cable for PC, you have to use external speaker for PC audio sound.
NOTE
HDMI connection
HDMI
(*Not provided)
PC
ENGLISH
24
MAKING CONNECTIONS
Connecting a USB device
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV.
USB IN
USB
(*Not provided)
ENGLISH
25
REMOTE CONTROL
FLASHBK
AUDIO
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries,
open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the
and
ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
(POWER)
Turns the TV on or off.
TV
Returns to the last TV channel.
CAPTION
Activates or deactivates the subtitles.
AV MODE
Selects an AV mode.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
AUDIO
Digital signal: Changes the audio language.
Analog signal: Changes the MTS sound.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
Number button
Enters numbers.
- (Dash)
Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
LIST
Accesses the saved channel list.
FLASHBK
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
ENGLISH
26
REMOTE CONTROL
FLASHBK
AUDIO
PICTURE
Changes the image mode.
INFO
Shows information on the current program.
SOUND
Changes the sound mode.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
SLEEP
Sets the length of time until the TV to turns off.
Control buttons (
, , , ,
)
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
Color buttons
These access special functions in some menus.
(
: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK
Returns to the previous screen.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
ENGLISH
27
WATCHING TV
WATCHING TV
Connecting to the AC/DC
adapter
1
Connect the antenna cable to the antenna
input port on the TV.
2
Connect the AC/DC adapter plug to the
power input jack on the TV.
3
Connect the power cord to the AC/DC
adapter first, then plug the power cord into
the wall power outlet.
Please be sure to connect the TV to the AC/
DC power adapter before connecting the
TV’s power plug to a wall power outlet.
CAUTION
Turning the TV on for the first
time
When you turn the TV on for the first time, the
initial setting screen appears. Select a language
and customize the basic settings.
1
Connect the power cord to a power outlet.
2
In standby mode, press the power button on
the remote control to turn the TV on.
The initial setting screen appears when you
turn the TV on for the first time.
You can also access
Initial Setting
by
accessing
OPTION
in the main menu.
NOTE
3
Follow the on-screen instructions to
customize your TV settings according to
your preferences.
Language Selects a language to display.
Mode Setting Selects
Home Use
for the
home environment.
Time Setting Selects the time zone and
daylight saving.
Auto Tuning Scans and saves available
channels automatically.
To display images in the best quality for your
home environment, select
Home Use
.
Store Demo
is suitable for the retail
environment.
If you select
Store Demo
, any customized
settings will switch back to the default
settings of
Store Demo
in 5 minutes.
NOTE
4
When the basic settings are complete,
press the
OK
button.
If you do not complete the initial setting, it
will appear whenever the TV turns on.
Disconnect the power cord from the power
outlet when you do not use the TV for a long
period of time.
NOTE
5
To turn the TV off, press the power button
on the remote control.
ENGLISH
28
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Television System ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75
Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
32LN520B
(32LN520B-UM)
42LN5200
(42LN5200-UM)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
738 x 493 x 209 (mm) 969 x 625 x 234 (mm)
29.0 x 19.4 x 8.2 (inches) 38.1 x 24.6 x 9.2 (inches)
Without stand
738 x 447 x 88.4 (mm) 969 x 577 x 86.9 (mm)
29.0 x 17.5 x 3.4 (inches) 38.1 x 22.7 x 3.4 (inches)
Weight
With stand 5.6 kg (12.3 lbs) 9.4 kg (20.7 lbs)
Without stand 4.9 kg (10.8 lbs) 8.3 kg (18.2 lbs)
Power requirement 24 V
2.4 A 24 V 3.2 A
AC/DC Adapter
<Lienchang, type : LCAP38>
Input : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Output : DC 24 V
2.7 A
<Ampower, type : AAH-01>
Input : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Output : DC 24 V
2.71 A
<Lienchang, type : LCAP37>
Input : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Output : DC 24 V
3.42 A
ENGLISH
29
SPECIFICATIONS
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1360 x 768 47.712 60.015
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
For 42LN5200
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports
on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.94
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
ENGLISH
30
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
General
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no
sound is produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
Image appears slowly when
the TV turns on.
The image is muted during the product startup process. This is normal. If the
image does not appear in a few minutes, unplug the TV for 30 seconds and try
again. If the image still does not appear, contact the authorized service center in
your local area.
Cannot connect external
devices.
Refer to the
Connection Overview
and connect an external device.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
Refer to the
Sleep Timer
.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity. (Depending on model)
Audio
Problem Solution
No sound is produced while
images are displaying.
Press
VOL
or button.
Check if the sound is muted by pressing
MUTE
.
Scroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
Check if the TV Speaker feature is activated in the menu option.
No output from one of the
speakers
Adjust Balance in the menu option.
Unusual sound from inside
the TV is produced.
A change in ambient humidity or temperature may result in an unusual noise
when the product turns on or off. There is no problem with your product.
ENGLISH
31
TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Video
Problem Solution
An image displays in black and
white or the color quality is
poor.
Adjust the color setting in the menu option.
Keep a sufficient distance between this product and other electronic products.
Scroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
Horizontal or vertical bars
appears or images blur
Check if there are local interferences such as an electrical appliance or power tool.
Lines or streaks appear on
images
Check the antenna or aim the antenna to the proper direction.
Afterimages (ghosts) appear
when the product turns off
Pixels may have been damaged from a fixed image displayed for a long time (image
burn). Use a screen saver to prevent the pixel damage on the screen.
The power is on but the
screen appears extremely
dark.
Adjust the brightness and contrast in the menu option.
“No Signal” appears on the
screen.
Check if the signal cable is connected between the TV and products properly.
Check the selected input source by pressing
INPUT
.
Black spots appear on the
screen.
Several pixels in red, green, white, or black may appear on the screen that can
attribute to the characteristics of the panel.
This is normal.
The display offset is wrong.
Adjust the position setting in the Picture menu.
Check if the video card resolution and frequency are supported by the product.
If the frequency is out of range, set to the recommended resolution using the
display settings on the external device.
Thin lines appear in the
background of the screen.
Check the video cable connections.
The reception on some
channels is poor
Scroll to other channels. There may a problem with the broadcast.
The station signal may be weak. Aim the antenna to the proper direction.
Check if there is local interferences such as an electrical appliance or power tool.
EXTERNAL CONTROL dEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
The model and serial numbers of the TV are
located on the back and one side of the TV.
Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
This product qualifies for ENERGY
STAR in the factory default (Home
Use) setting. Changing the factory
default settings or enabling other
features may increase power consumption that
could exceed the limits necessary to quality for
ENERGY STAR.
The extended owner’s manuals that contain
information on the advanced features of this
LG TV are located on the CD-ROM provided
in an electronic version. To read these files,
you will need to use a personal computer (PC)
equipped with a CD-ROM drive.
OWNER’S MANUAL
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
Please read this manual carefully before operating the set and retain it for
future reference.
www.lg.com
2
ENG
ENGLISH
2
KEY CODES
KEY CODES
This feature is not available for all models.
Code
(Hexa)
Function Note
Code
(Hexa)
Function Note
00 CH +, PR + R/C Button 45 Q.Menu R/C Button
01 CH -, PR - R/C Button 4C List, - (ATSC Only) R/C Button
02 Volume + R/C Button 53 List R/C Button
03 Volume - R/C Button 5B Exit R/C Button
06 > (Arrow Key / Right Key) R/C Button 61 Blue R/C Button
07 < (Arrow Key / Left Key) R/C Button 63 Yellow R/C Button
08 Power R/C Button 71 Green R/C Button
09 Mute R/C Button 72 Red R/C Button
0B Input R/C Button 79 Ratio / Aspect Ratio R/C Button
0E SLEEP R/C Button 91 AD (Audio Description) R/C Button
0F TV, TV/RAD R/C Button 7A User Guide R/C Button
10 - 19 Number Key 0 - 9 R/C Button 7C Smart / Home R/C Button
1A Q.View / Flashback R/C Button 7E SIMPLINK R/C Button
1E FAV (Favorite Channel) R/C Button 8E ►► (Forward) R/C Button
20 Text (Teletext) R/C Button 8F ◄◄ (Rewind) R/C Button
21 T. Opt (Teletext Option) R/C Button AA Info R/C Button
28 Return (BACK) R/C Button AB Program Guide R/C Button
30 AV (Audio / Video) Mode R/C Button B0 ► (Play) R/C Button
39 Caption/Subtitle R/C Button B1 (Stop / Live TV) R/C Button
40 Λ
(Arrow Key / Cursor Up)
R/C Button BA
(Freeze / Slow Play /
Pause)
R/C Button
41
V (Arrow Key / Cursor
Down)
R/C Button BD (REC) R/C Button
42 My Apps R/C Button DC 3D R/C Button
43 Menu / Settings R/C Button 9F App / * R/C Button
44 OK / Enter R/C Button
* Key code 4C (0x4C) is available on ATSC/ISDB models which use major/minor channel.
(For South Korea, Japan, North America, Latin America except Colombia models)
3
ENGENGLISH
3
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Image shown may differ from your TV.
Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack to an external control device (such as a computer
or an A/V control system) to control the product’s functions externally.
Note: The type of control port on the TV can be different between model series.
* Please be advised that not all models support this type of connectivity.
* Cable is not provided.
USB to Serial converter with USB Cable
USB Type
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LGTV supports PL2303 chip-based (Vendor ID : 0x0557, Product ID : 0x2008) USB to serial converter
which is not made nor provided by LG.
It can be purchased from computer stores that carry accessories for IT support professionals.
4
ENG
ENGLISH
4
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
RS-232C with RS-232C Cable (Legacy)
Phone jack Type
You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for the connection between the PC and
the TV, which is specified in the manual.
* For other models, connect to the USB port.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- This connection can only be used for the following models: 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, and 37/32LN530B-UA.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- This connection can only be used for the following models: 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA, and 60PN6550-UA.
Customer Computer RS-232C configurations
3-Wire Configurations(Not standard)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OR
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Phone
RS-232C
(Serial port)
Set ID
For Set ID number, see "Real Data Mapping" on p.6
1. Press SETTINGS to access the main menus.
2. Press the Navigation buttons to scroll to OPTION and press OK.
3. Press the Navigation buttons to scroll to SET ID and press OK.
4. Scroll left or right to select a set ID number and select CLOSE. The adjustment range is 1-99.
5. When you are finished, press EXIT.
5
ENGENGLISH
5
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Communication Parameters
Baud rate : 9600 bps (UART)
Data length : 8 bits
Parity : None
Stop bit : 1 bit
Communication code : ASCII code
Use a crossed (reverse) cable.
Command reference list
(Depending on model)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadecimal)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadecimal)
01. Power off k a 00 13. Balance k t 00 to 64
02. Aspect
Ratio
k c (p.7)
14. Color
(Colour)
Temperature
x u 00 to 64
03. Screen
Mute
k d (p.7)
15. ISM
Method (Only
Plasma TV)
j p (p.8)
04. Volume
Mute
k e 00 to 01
16. Energy
Saving
j q 00 to 05
05. Volume
Control
k f 00 to 64
17. Tune
Command
m a (p.8)
06. Contrast k g 00 to 64
18. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
m b 00 to 01
07.
Brightness
k h 00 to 64 19. Key m c Key Codes
08. Color/
Colour
k i 00 to 64
20. Control
Back Light,
Control Panel
Light
m g 00 to 64
09. Tint k j 00 to 64
21. Input
select (Main)
x b (p.10)
10.
Sharpness
k k 00 to 32
22. 3D (Only
3D models)
x t (p.11)
11. OSD
Select
k l 00 to 01
23. Extended
3D (Only 3D
models)
x v (p.11)
12. Remote
Control Lock
Mode
k m 00 to 01
* Note: During USB operations such as DivX or EMF, all commands except Power(ka) and Key(mc) are
not executed and treated as NG.
6
ENG
ENGLISH
6
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the TV.
[Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu.
Adjustment range in TV is 1 to 99. If [Set ID] value is selected to ‘0’, every connected set
can be controlled.
* [Set ID] is indicated as decimal (1 to 99) on menu and as Hexadecimal (0x00 to 0x63) on
transmission/receiving protocol.
[DATA] : To transmit command data (hexadecimal). Transmit ‘FF’ data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return - ASCII code ‘0x0D’
[ ] : Space – ASCII code ‘0x20’
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time,
if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the
data of the PC computer.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non-
viable functions or communication errors.
Data 00: Illegal Code
Real data mapping (Hexadecimal b Decimal)
* When you enter the [data] in hexadecimal, refer to following conversion table.
* Channel Tune (ma) Command uses two-byte hexadecimal value([data]) to select channel number.
00 : Step 0 32 : Step 50 (Set ID 50) FE : Step 254
01 : Step 1 (Set ID 1) 33 : Step 51 (Set ID 51) FF : Step 255
... ... ...
0A : Step 10 (Set ID 10) 63 : Step 99 (Set ID 99) 01 00 : Step 256
... ... ...
0F : Step 15 (Set ID 15) C7 : Step 199 27 0E : Step 9998
10 : Step 16 (Set ID 16) C8 : Step 200 27 0F : Step 9999
... ... ...
7
ENGENGLISH
7
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Commands may work differently depending on model and signal.
01. Power (Command: k a)
To control Power Off of the set.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Power Off
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
To Show Power On. (Works TV is On Only)
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* Similarly, if other functions transmit ‘FF’ data
based on this format, Acknowledgement feedback
presents status about each function.
02. Aspect Ratio (Command: k c)
(Main Picture Size)
To adjust the screen format. (Main picture format)
You can also adjust the screen format using the
Aspect Ratio in the Q.MENU. or PICTURE menu.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Normal screen
(4:3)
02 : Wide screen
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Latin America
except Colombia
Only)
06 : Set by Program/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombia, Mid-East,
Asia except South Korea and
Japan)
09 : * Just Scan
0B : Full Wide
(Europe, Colombia, Mid-
East, Asia except South
Korea and Japan)
10 to 1F : Cinema Zoom 1
to 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3
screen aspect ratio.
* In DTV/HDMI/Component mode (high-definition),
Just Scan is available.
* Full wide mode may work differently based on
model and is supported for DTV fully, and ATV,
AV partially.
03. Screen Mute (Command: k d)
To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Screen mute off (Picture on)
Video mute off
01 : Screen mute on (Picture off)
10 : Video mute on
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In case of video mute on only, TV will display On
Screen Display(OSD). But, in case of Screen mute
on, TV will not display OSD.
04. Volume Mute (Command: k e)
To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE button
on remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Volume mute on (Volume off)
01 : Volume mute off (Volume on)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Command: k f)
To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume
buttons on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Command: k g)
To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE
menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Command: k h)
To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color/Colour (Command: k i)
To adjust the screen Color(Colour).
You can also adjust colour in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
8
ENG
ENGLISH
8
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
09. Tint (Command: k j)
To adjust the screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red : 00 to Green : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Command: k k)
To adjust the screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Command: k l)
To select OSD (On Screen Display) on/off when
controlling remotely.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : OSD off 01 : OSD on
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Command: k m)
To lock the front panel controls on the monitor and
remote control.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Lock off 01 : Lock on
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* If you are not using the remote control, use this
mode.
When main power is off & on (plug-off and plug-in,
after 20 - 30 seconds), external control lock is
released.
* In the standby mode (DC off by off timer or ‘ka’,
‘mc’ command), and if key lock is on, TV will not
turn on by power on key of IR & Local Key.
13. Balance (Command: k t)
To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Color(Colour) Temperature (Command: x u)
To adjust colour temperature. You can also adjust
Color(Colour) Temperature in the PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. ISM Method (Command: j p) (Only Plasma TV)
To control the ISM method. You can also adjust
ISM Method in OPTION menu.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 02: Orbiter
08: Normal
20: Color(Colour) Wash
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy Saving (Command: j q)
To reduce the power consumption of the TV. You
can also adjust Energy Saving in PICTURE menu.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Off
01 : Minimum
02 : Medium
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Screen off
* (Depending on model)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Tune Command (Command: m a)
* This command may work differently depending on
model and signal.
For Europe, Mid-East, Colombia, Asia except
South Korea and Japan, Model
Select channel to following physical number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analogue Terrestrial/Cable
[Data 00][Data 01] Channel Data
Data 00 : High byte channel data
Data 01 : Low byte channel data
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Input Source (Analogue)
- 00 : Terrestrial TV (ATV)
- 80 : Cable TV (CATV)
9
ENGENGLISH
9
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Digital Terrestrial/Cable/Satellite
[Data 00][Data 01]: Channel Data
Data 00 : High Channel data
Data 01 : Low Channel data
- 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)
Data 02 : Input Source (Digital)
- 10 : Terrestrial TV (DTV)
- 20 : Terrestrial Radio (Radio)
- 40 : Satellite TV (SDTV)
- 50 : Satellite Radio (S-Radio)
- 90 : Cable TV (CADTV)
- a0 : Cable Radio (CA-Radio)
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analogue terrestrial (PAL) Channel 10.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 10 = 00 0a
Data 02 = Analogue Terrestrial TV = 00
Result = ma 00 00 0a 00
2. Tune to the digital terrestrial (DVB-T) Channel 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1 = 00 01
Data 02 = Digital Terrestrial TV = 10
Result = ma 00 00 01 10
3. Tune to the satellite (DVB-S) Channel 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1000 = 03 E8
Data 02 = Digital Satellite TV = 40
Result = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
For South Korea, North/Latin America except
Colombia Model
To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Digital channels have a Physical, Major, and Minor
channel number. The Physical number is the actual
digital channel number, the Major is the number that
the channel should be mapped to, and the Minor is
the sub-channel. Since the ATSC tuner automatically
maps the channel from the Major / Minor number,
the Physical number is not required when sending a
command in Digital.
* Analogue Terrestrial/Cable
Data 00 : Physical Channel Number
- Terrestrial (ATV) : 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV) : 01, 0E~7D (Decimal : 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Major/Minor Channel Number
Data 01 & 02: xx (Don't care)
Data 03 & 04: xx (Don't care)
Data 05: Input Source (Analogue)
- 00 : Terrestrial TV (ATV)
- 01 : Cable TV (CATV)
* Digital Terrestrial/Cable
Data 00 : xx (Don't care)
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01 : High byte Channel Data
Data 02 : Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor Channel Number
Data 03 : High byte Channel Data
Data 04 : Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital)
- 02 : Terrestrial TV (DTV) – Use Physical Channel
Number
- 06 : Cable TV (CADTV) – Use Physical Channel
Number
- 22 : Terrestrial TV (DTV) – Don’t Use Physical
Channel Number
- 26 : Cable TV (CADTV) - Don’t Use Physical
Channel Number
- 46 : Cable TV (CADTV) – Use Major Channel
Number Only (One Part Channel)
Two bytes are available for each major and minor
channel data, but usually the low byte is used alone
(high byte is 0).
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analogue cable (NTSC) channel 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = Channel Data is 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = Analogue Cable TV = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Tune to the digital terrestrial (ATSC) channel 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = Digital Terrestrial TV = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
For Japan Model
To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital Terrestrial/Satellite
Data 00: xx (Don't care)
10
ENG
ENGLISH
10
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01: High byte Channel Data
Data 02: Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor/Branch Channel Number
(Don’t care in Satellite)
Data 03: High byte Channel Data
Data 04: Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital/Satellite for Japan)
- 02 : Terrestrial TV (DTV)
- 07 : BS (Broadcasting Satellite)
- 08 : CS1 (Communication Satellite 1)
- 09 : CS2 (Communication Satellite 2)
* Tune Command Examples:
1
Tune to the digital terrestrial (ISDB-T) channel 17-1
.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Digital Terrestrial TV = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Don’t Care = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* This feature is varied based on the model.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Channel(Programme) Add/Del(Skip)
(Command: m b)
To skip current channel(programme) for next time.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB) 01 : Add
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Set the saved channel status to del(ATSC, ISDB)/
skip(DVB) or add.
19. Key (Command: m c)
To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Key code - p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Control Back Light (Command: m g)
For LCD TV / LED TV
To control the back light.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light (Command: m g)
For Plasma TV
To control the panel light.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Input select (Command: x b)
(Main Picture Input)
To select input source for main picture.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : DTV
02 : Satellite DTV
ISDB-BS (Japan)
03 : ISDB-CS1 (Japan)
04 : ISDB-CS2 (Japan)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV or AV1 21 : AV2
40 : Component1 41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* This function depends on model and signal.
11
ENGENGLISH
11
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
22. 3D(Command: x t) (only 3D models)
(Depending on model)
To change 3D mode for TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Data Structure
[Data 00] 00 : 3D On
01 : 3D Off
02 : 3D to 2D
03 : 2D to 3D
[Data 01] 00 : Top and Bottom
01 : Side by Side
02 : Check Board
03 : Frame Sequential
04 : Column interleaving
05 : Row interleaving
[Data 02] 00 : Right to Left
01 : Left to Right
[Data 03] 3D Effect(3D Depth): Min : 00 - Max : 14
(*transmit by Hexadecimal code)
* If [Data 00] is 00 (3D On), [Data 03] has no
meaning.
* If [Data 00] is 01 (3D off) or 02 (3D to 2D), [Data
01], [Data 02] and [Data 03] have no meaning.
* If [Data 00] is 03(2D to 3D), [Data 01] and [Data 02]
have no meaning.
* All 3D pattern options ([Data 01]) may not be
available according to broadcasting/video signal.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O X
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : don’t care
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
23. Extended 3D(Command: x v) (only 3D models)
(Depending on model)
To change 3D option for TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] 3D option
00 : 3D Picture Correction
01 : 3D Depth (3D Mode is Manual Only)
02 : 3D Viewpoint
06 : 3D Color Correction
07 : 3D Sound Zooming
08 : Normal Image View
09 : 3D Mode (Genre)
[Data 01] It has own range for each 3D option
determined by [Data 00].
1) When [Data 00] is 00
00 : Right to Left
01 : Left to Right
2) When [Data 00] is 01, 02
Data Min: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
Data value range(0 - 20) converts Viewpoint range
(-10 - +10) automatically (Depending on model)
3) When [Data 00] is 06, 07, 08
00 : Off
01 : On
4) When [Data 00] is 09
00 : Standard
02 : Cinema
04 : Manual
01 : Sport
03 : Extreme
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
32LN520B 42LN5200
www.lg.com
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, tiene como fin alertar
al usuario sobre la presencia en el producto
de “voltaje peligroso” sin aislar que puede
tener la potencia suficiente para presentar
riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por accidente, obligue a la persona a vomitarlo
y acuda al hospital más cercano. Además,
el embalaje de vinilo puede provocar asfixia.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto o
dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de
hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de
ca de tres clavijas debe conectarse a un
tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres
clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta
a tierra, solicite a un electricista calificado que
instale un disyuntor. No intente improvisar una
puesta a tierra con conexiones a cables de
teléfono, pararrayos o caños de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede
variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar el
sistema de antena exterior cerca de las líneas
aéreas de transmisión de energía, de ningún
circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde
pudiera entrar en contacto con este tipo de
cables eléctricos o circuitos, dado que podría
provocar daños graves o incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema de antena
tenga una puesta a tierra para proteger contra
sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional
de electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a tierra
correcta del mástil, de la estructura de soporte,
del cable de bajada a una unidad de descarga
de la antena, el tamaño de los conductores
de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, y la conexión y los
requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga
de la antena
(NEC, Sección 810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
Cómo desconectar la fuente de alimentación
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo
debe ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos
en la pantalla mientras mira televisión. Estos
puntos son píxeles desactivados y no afectan
el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño “parpadeo”
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para Estados Unidos y Canadá
FCC NOTICE
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la construcción del dispositivo sin autorización expresa
del supervisor responsable podría anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del
Código nacional de electricidad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para
efectuar una puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe
conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del
cable.
Información adicional del manual
Ver el manual del usuario
El manual del usuario se proporciona en formato PDF en un CD. Instale Adobe Acrobat Reader para ver
el manual del usuario en su PC.
1
Inserte el CD suministrado. La página web aparece automáticamente.
2
Haga clic en Manual del usuario en la página web.
3
A continuación, aparecerá el manual del usuario.
Si la página web no aparece de manera automática, acceda a Mi PC y haga clic en LG e
index.html
para ver el manual del usuario.
NOTA
ESPAÑOL
7
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’. Además del código fuente, se pueden descargar
todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
8
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Información adicional del manual
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
11 Componentes y botones
12 - Uso del botón de control
13 Levantar y trasladar el televisor
14 Configurar el televisor
14 - Colocar la base de la televisión
16 - Montar sobre una mesa
17 - Sujetar los cables
18 - Montar en la pared
19 ESTABLECER CONEXIONES
19 Conexión de una antena o un cable
20 Conexión a un receptor de HD,
reproductor de DVD o VCR
20 - Conexión HDMI
21 - Conexión por componente
22 - Conexión compuesta
23 Conectarse a un PC
23 - Conexión HDMI
24 Cómo conectar un dispositivo USB
25 CONTROL REMOTO
27 MIRAR TV
27 Conectar al adaptador de ca/cc
27 Encender el televisor por primera vez
28 ESPECIFICACIONES
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31 CONFIGURACION DE CONTROL
DEL DISPOSITIVO EXTERNO
CONTENIDO
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
ESPAÑOL
9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgada)
*B 18 mm (0,7 pulgada)
NOTA
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto y
Baterías (AAA)
(Consulte p. 25)
Manual del usuario y
Manual en CD
Cuerpo de Soporte
y Base Soporte
(Consulte p. 14)
(Para 32LN520B) (Para 42LN5200)
Tornillos de soporte
3 PZ, P5 x 25
(Consulte p. 14)
Tornillos de soporte
2 PZ, M4 x 14
(Consulte p. 15)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x 14
(Consulte p. 15)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte p. 16)
Sujetacables
(Consulte p. 17)
Cable de alimentación,
Adaptador ca/cc
(Consulte p. 27)
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Sensor inteligente
1
Botón de control
(* Este botón se encuentra debajo de la pantalla del TV.)
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
Bocinas
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de
control y presione una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón
de control y presione unos segundos y suéltelo.
/
Control de Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve
hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de
volumen que desee.
/
Control de Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve
hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los
canales guardados que desee.
Cuando su dedo este sobre el botón de control y al empujarlo hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha, tenga cuidado de no presionarlo. Si primero presiona el botón de control, no podrá ajustar
el nivel de volumen ni los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando la TV está apagada, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos
del menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas
y salir de los menús.
Lista de
entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe
quedar alejada de usted para evitar algun
daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
Antes de montar el TV en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
NOTA
2
(Para 42LN5200)
(Para 32LN520B)
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
Parte
frontal
1
3 PZ
P5 x 25
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
2 PZ
M4 x 14
4 PZ
M4 x 14
(Para 32LN520B) (Para 42LN5200)
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Asegurar el televisor a la mesa
Fije el televisor a la mesa para que no se incline
hacia adelante, evitando daños y posibles
lesiones. Monte el televisor en una mesa, y
luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en
la parte posterior del pie.
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
daños.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el
soporte de la pared con los tornillos de ojo a
la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza. Asegúrese de mantener el cordón
en posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
NOTA
Sujetar los cables
1
Instalar el sujetacables como se indica.
Sujetacables
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
No mueva el televisor tirando del
sujetacables, dado que podría romperse y
provocarle lesiones o dañar el televisor.
Cuando coloca un soporte en la TV para
montarla en la pared, el agujero del
sujetacables se encuentra en la parte
posterior de la TV.
o
Agujero del sujetacables
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte
de pared en una pared sólida, perpendicular al
piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales
de construcción, póngase en contacto con
personal técnico calificado para instalar el
soporte de pared. El soporte de pared incluirá
instrucciones detalladas. Recomendamos que
use un soporte de pared de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LN520B 42LN5200
VESA (A x B)
A
B
200 x 100 200 x 200
Tornillo estándar M4 M6
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW130BX LSW230B
MSW240
Soporte de pared (opcional)
LSW130BX
LSW230B
MSW240
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado. Cuando usa un soporte de pared
de otro fabricante, este no es cubierto por la
garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional.
Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
NOTA
ESPAÑOL
19
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar distintos dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son:
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos
externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
Antena
Terminal
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
Visite http://lgknowledgebase.com para
obtener más información sobre la conexión
de la antena y el cable. Busque la antena.
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby Digital
NOTA
ESPAÑOL
20
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
parte del cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080
progresivo y superiores.
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz /
96 kHz / 192 kHz) -> No compatible con DTS.
NOTA
HDMI
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
ESPAÑOL
21
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o
con colores distorsionados.
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
PB PR
Y RL
VIDEO AUDIO
(*No incluido)
VERDE VERDE
AZUL AZUL
ROJO ROJO
ROJO ROJO
BLANCO BLANCO
(*No incluido)
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ESPAÑOL
22
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del
televisor.
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/
PB PR
Y R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
(*No incluido)
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ROJO ROJO
BLANCO BLANCO
AMARILLO
AMARILLO
ESPAÑOL
23
ESTABLECER CONEXIONES
Conectarse a un PC
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
Si utliza DVI para el cable de HDMI atraves de PC, tendra que usar bocina de sonido externa para
PC.
NOTA
Conexión HDMI
HDMI
(*No incluido)
PC
ESPAÑOL
24
ESTABLECER CONEXIONES
Cómo conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo
o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor.
USB IN
USB
(*No incluido)
ESPAÑOL
25
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones en este manual se basan en los botones o teclas de su control
remoto. Favor de leer cuidadosamente para el uso correcto del televisor. Para instalar
las baterias, abrir la tapa o cubierta y colocar baterias (AAA de 1,5 Vcc) Mostrado el lado
que le corresponde segun la terminacion de la etiqueta de
y y cerrar la tapa. Si no coincide
correctamente la polaridad de la batería podría hacer que la batería explote o gotee y provocar un
incendio, lesiones en personas o la contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la acción
de instalacion a la inversa.
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en direccn al sensor remoto del TV.
FLASHBK
AUDIO
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el televisor.
TV
Regresa al último canal de televisión.
CAPTION
Activa o desactiva los subtítulos.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
AUDIO
Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.
Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones Numerales
Permiten introducir números.
- (Guión)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
ESPAÑOL
26
CONTROL REMOTO
FLASHBK
AUDIO
PICTURE
Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND
Cambia el modo de audio.
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.
O bien, abre el menú SIMPLINK.
SLEEP
Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá
encendido.
Botones de control (
, , , ,
)
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Botones de color
Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
(
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
SETTINGS
Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK (VOLVER)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la
televisión.
ESPAÑOL
27
MIRAR TV
MIRAR TV
Conectar al adaptador de ca/cc
1
Conecte el cable de antena al puerto de
entrada de antena en la TV.
2
Conecte el enchufe del adaptador de ca/
cc a la toma de entrada de alimentación del
televisor.
3
Primero conecte el cable de alimentación
al adaptador de ca/cc y, a continuación,
enchufe el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
Asegúrese de conectar el televisor al
adaptador de ca/cc antes de conectar el
enchufe de la alimentación del televisor a un
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
Encender el televisor por
primera vez
Al encender el televisor por primera vez,
aparece la pantalla de configuración inicial.
Seleccione un idioma y personalice la
configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón
de encendido en el control remoto para
encender el televisor. Si es la primera vez
que enciende el televisor, aparecerá la
pantalla de configuración inicial.
Para acceder a
Configuración Inicial
, vaya a
OPCIÓN
en el menú principal.
NOTA
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Lenguaje(Language) Selecciona un idioma para la
pantalla.
Configuración de
Modo
Selecciona
Usar en Casa
para el hogar.
Configuración de
Hora
Selecciona la zona horaria y
el horario de verano.
Sintonización
automática
Busca y guarda los canales
disponibles de manera
automática.
Para ver las imágenes con la mejor calidad
dentro de su hogar, seleccione
Usar en
Casa
.
Demo de Tienda
es la opción adecuada para
las tiendas minoristas.
Si selecciona
Demo de Tienda
, los ajustes
personalizados se regresaran al ajuste de
tienda en 5 minutos.
NOTA
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione el botón
OK
.
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
NOTA
5
Para apagar el televisor, presione el botón
de encendido en el control remoto.
ESPAÑOL
28
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 y 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80%
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85%
MODELOS
32LN520B
(32LN520B-UM)
42LN5200
(42LN5200-UM)
Dimensiones
(Ancho x altura
x profundidad)
Con base
738 x 493 x 209 (mm) 969 x 625 x 234 (mm)
29,0 x 19,4 x 8,2 (pulgada) 38,1 x 24,6 x 9,2 (pulgada)
Sin base
738 x 447 x 88,4 (mm) 969 x 577 x 86,9 (mm)
29,0 x 17,5 x 3,4 (pulgada) 38,1 x 22,7 x 3,4 (pulgada)
Peso
Con base 5,6 kg (12,3 libras) 9,4 kg (20,7 libras)
Sin base 4,9 kg (10,8 libras) 8,3 kg (18,2 libras)
Potencia requerida 24 V
2,4 A 24 V 3,2 A
Adaptador
(alimentación ca/cc)
<Lienchang, type : LCAP38>
Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Salida : DC 24 V
2,7 A
<Ampower, type : AAH-01>
Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Salida : DC 24 V
2,71 A
<Lienchang, type : LCAP37>
Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Salida : DC 24 V
3,42 A
ESPAÑOL
29
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 360 x 768 47,712 60,015
1 152 x 864 54,348 60,053
1 280 x 1 024 63,981 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Para 42LN5200
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,94
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
ESPAÑOL
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde (
con , con ).
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared.
La imagen aparece con
lentitud cuando se enciende
el televisor.
Durante el proceso de inicio del producto, se anula el sonido de la imagen. Esto
es normal. Si la imagen no aparece dentro de algunos minutos, desenchufe
el televisor durante 30 segundos e inténtelo de nuevo. Si la imagen sigue sin
aparecer, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado en su área
local.
No se pueden conectar
dispositivos externos.
Consulte
Descripción general de la conexión
y conecte un dispositivo externo.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora. Consulte
Hora del Apagador
.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad. (Según el modelo)
Audio
Problema Solución
No se emite sonido mientras
se proyecta la imagen.
Presione el botón
VOL
o
.
Presione
MUTE
para comprobar si el sonido está anulado.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Compruebe si los cables de audio están conectados como corresponde.
No hay salida de audio de una
de las bocinas
Ajuste el balance en la opción de menú correspondiente.
Se produce un sonido inusual
desde el interior del televisor.
Los cambios en la humedad o la temperatura ambiente pueden producir un ruido
poco común al encender o apagar el producto. Esto no significa que su producto
tiene un problema.
ESPAÑOL
31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Video
Problema Solución
Se proyecta una imagen en
blanco y negro o la calidad del
color es mala.
Ajuste la configuración de color en la opción de menú correspondiente.
Mantenga suficiente distancia entre el producto y otros productos electrónicos.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Aparecen barras horizontales
o verticales o las imágenes se
muestran fuera de foco.
Compruebe si hay interferencias locales como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
Aparecen líneas o rayas en las
imágenes.
Revise la antena o corrija su dirección.
Aparecen imágenes residuales
(fantasmas) al apagar el
producto.
Es posible que se hayan dañado los píxeles por haberse proyectado una imagen
fija durante mucho tiempo (degradación de imagen por sobreexposición). Utilice
un protector de pantalla para evitar el daño de los píxeles de la pantalla.
El televisor está encendido
pero la pantalla aparece
extremadamente oscura.
Ajuste el brillo y el contraste en la opción de menú correspondiente.
Aparece el mensaje “No hay
señal” en la pantalla.
Compruebe que el cable de señal entre el televisor y los productos esté conectado
adecuadamente.
Presione
INPUT
para comprobar la fuente de entrada seleccionada.
Aparecen manchas oscuras en
la pantalla.
Es posible que aparezcan varios píxeles en rojo, verde, blanco o negro en la
pantalla, lo cual puede ser atribuible a las características del panel.
Esto es normal.
La proyección de la pantalla se
encuentra desfasada.
Ajuste la configuración de posición en el menú Imagen.
Compruebe que el producto sea compatible con la resolución y la frecuencia de la
tarjeta de video. Si la frecuencia está fuera de rango, utilice la configuración de la
pantalla del dispositivo externo para establecer la resolución recomendada.
Aparecen líneas delgadas en
el fondo de la pantalla.
Revise las conexiones del cable de video.
La recepción de algunos
canales es mala.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Es posible que la señal de la estación sea débil. Corrija la dirección de la antena.
Compruebe si existe una interferencia local como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración,
por favor visite ‘www.lg.com’.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
Este producto reúne los requisitos
ENERGY STAR en el ajuste Usar en
Casa. Cambiar los ajustes de imagen
predeterminados de fábrica o activar
otras funciones, incrementará el consumo de
energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación
Energy Star.
En el manual de usuario podras encontrar
informacion mas extensa sobre las
caracteristicas avanzadas de este televisor LG
en el contenido del CD-ROM (se provee en
version electronica). Para leer estos archivos,
usted tendrá que usar una computadora
personal (PC) equipado con una unidad de
CD-ROM.
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS
DE CONTROL EXTERNOS
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto y consérvelo
para futuras referencias.
www.lg.com
2
ENG
ESPAÑOL
2
CÓDIGOS DE TECLA
CÓDIGOS DE TECLA
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexa)
Función Nota
Código
(hexa)
Función Nota
00 CH +, PR + Botón R/C 45 Q.menu (Menú rápido) Botón R/C
01 CH -, PR - Botón R/C 4C Lista, - (Solo con ATSC) Botón R/C
02 Volumen + Botón R/C 53 List Botón R/C
03 Volumen - Botón R/C 5B Salir Botón R/C
06
> (Tecla de flecha / Tecla
derecha)
Botón R/C 61 Azul Botón R/C
07
< (Tecla de flecha / Tecla
izquierda)
Botón R/C 63 Amarillo Botón R/C
08 Alimentación Botón R/C 71 Verde Botón R/C
09 Mute Botón R/C 72 Rojo Botón R/C
0B Entrada Botón R/C 79
Relación / Aspecto de
pantalla
Botón R/C
0E SLEEP Botón R/C 91 AD (Descripción audio) Botón R/C
0F TV, TV/RAD Botón R/C 7A User Guide Botón R/C
10 - 19 Teclas numéricas 0 a 9 Botón R/C 7C Smart / Home Botón R/C
1A Q.View / Flashback Botón R/C 7E SIMPLINK Botón R/C
1E FAV (canal favorito) Botón R/C 8E ►► (adelantar) Botón R/C
20 Texto (teletexto) Botón R/C 8F ◄◄ (rebobinar) Botón R/C
21 T. Opt (opción teletexto) Botón R/C AA Info Botón R/C
28 Regresar (ATRÁS) Botón R/C AB Guía de programación Botón R/C
30 Modo AV (Audio/Video) Botón R/C B0 ► (Reproducir) Botón R/C
39 Caption/Subtítulo Botón R/C B1 (detener / Live TV) Botón R/C
40
Λ (tecla de flecha/ cursor
hacia arriba)
Botón R/C BA
(congelar/reproducción
en cámara lenta/
pausa)
Botón R/C
41
V (tecla de flecha/ cursor
hacia abajo)
Botón R/C BD (GRABAR) Botón R/C
42 Mis apls. Botón R/C DC 3D Botón R/C
43 Menú / Configuración Botón R/C 9F App (aplicación)/* Botón R/C
44 OK / Enter Botón R/C
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan canal mayor/menor.
(Para los modelos de Corea del Sur, Japón, América del Norte, América Latina excepto Colombia)
3
ENGESPAÑOL
3
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/toma de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo
(como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del
producto.
Nota: El tipo de puerto de control del TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* No se suministra el cable.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LG TV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor:
0x0557, ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de TI.
4
ENG
ESPAÑOL
4
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
RS-232C con cable RS-232C (existente)
Tipo de adaptador 3.5 mm Stereo
Para realizar la conexión entre la PC y el TV, que se especifica en el manual, debe comprar el cable de
conector 3.5 mm Stereo a RS-232.
* Para otros modelos, conecte al puerto USB.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC )
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, y 37/32LN530B-UA.
USB IN
(TV)
(PC )
(PC )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC )
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA y 60PN6550-UA.
Computadora del cliente Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OR
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 3.5 mm
Stereo
RS-232C
(Puerto serie)
ID del televisor
Para seleccionar el número de ID, consulte "Asignación de datos reales" en la página 6.
1. Presione CONFIGURACIÓN para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta la OPCIÓN y luego presione ACEPTAR.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y luego presione ACEPTAR.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un número de ID del televisor y
seleccione CERRAR. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Cuando haya terminado, presione SALIR.
5
ENGESPAÑOL
5
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bit de detención: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable cruzado (reverso).
Lista de referencia de comandos
(según el modelo)
COMANDO1 COMANDO2
DATOS
(Hexadecimal)
COMANDO1 COMANDO2
DATOS
(Hexadecimal)
01. Apagado k a 00 13. Balance k t 00 a 64
02. Relación
de aspecto
k c
(Consulte la
pág.7)
14. Temp
color
x u 00 a 64
03. Silencio
de pantalla
k d
(Consulte la
pág.7)
15. ISM
Método (solo
televisores
plasma)
j p
(Consulte la
pág.8)
04. Silencio
de volumen
k e 00 a 01
16. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
05. Control
de volumen
k f 00 a 64
17.
Comandos de
sintonización
m a
(Consulte la
pág.9)
06. Contraste k g 00 a 64
18. Agr/Borr
(Agregar/
Borrar) canal
(Programa)
m b 00 a 01
07. Brillo k h 00 a 64 19. Tecla m c
Código de
tecla
08. Color k i 00 a 64
20. Luz de
pantalla de
control
Luz del panel
de control
m g 00 a 64
09. Tinte k j 00 a 64
21. Selección
de entrada
(principal)
x b (Consulte la
pág.10)
10. Nitidez
k k 00 a 32
22. 3D
(Solo
modelos 3D)
x t (Consulte la
pág.11)
11. Selección
de OSD
k l 00 a 01
23.
3D
extendido
(solo modelos
3D)
x v (Consulte la
pág.11)
12. Control
remoto
Modo de
bloqueo
k m 00 a 01
* Nota: durante las operaciones de USB tales como Dvix o EMF, todos los comandos, excepto
Alimentación (ka) y Tecla (mc) no se ejecutan y se reconocen como NG.
6
ENG
ESPAÑOL
6
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar el televisor (j, k, m o x)
[Comando 2] : segundo comando para controlar el televisor.
[ID del televisor] : puede ajustar la ID del televisor para elegir el número de identificación de monitor que
desea en el menú de opción. El rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione ID del
televisor "0", se controlará cada televisor conectado.
* La ID del televisor se expresa en sistema decimal (1 a 99) en el menú y en sistema
hexadecimal (0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATOS] : para transmitir los datos de comando. Transmite datos "FF" para leer el estado del
comando.
[Cr] : Retorno - código ASCII “0x0D”
[ ] : Espacio – código ASCII “0x20”
Reconocimiento de aceptación
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][Aceptar][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de estado
actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
anormales desde funciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal b Decimal)
* Cuando ingresa los [datos] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
* El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal ([datos]) para seleccionar el
número de canal.
00 : Paso 0 32 : Paso 50 (ID del televisor 50) FE : Paso 254
01 : Paso 1 (ID del televisor 1) 33 : Paso 51 (ID del televisor 51) FF : Paso 255
... ... ...
0A : Paso 10 (ID del televisor 10) 63 : Paso 99 (ID del televisor 99) 01 00 : Paso 256
... ... ...
0F : Paso 15 (ID del televisor 15) C7 : Paso 199 27 0E : Paso 9998
10 : Paso 16 (ID del televisor 16) C8 : Paso 200 27 0F : Paso 9999
... ... ...
7
ENGESPAÑOL
7
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el apagado del equipo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : apagado
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
Para mostrar Encender. (Funciona solo si el TV
está encendido)
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos “FF” de acuerdo con este formato, la
retroalimentación de reconocimiento presenta el
estado de cada función.
02. Relación de aspecto (comando: k c)
(tamaño de la imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de
la imagen principal)
También puede ajustar la pantalla mediante la
opción Relación de aspecto de Q.MENU (Menú
rápido). o del menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla ancha
(16:9)
04 : zoom
05 : zoom 2
(América Latina
con excepción de
Colombia)
06 : Por programa/
original
07 : 14:9
(Europa, Colombia, Medio
Oriente, Asia excepto Corea
del Sur y Japón)
09 : * solo búsqueda
0B : ancho total
(Solo Europa, Taiwán,
Medio oriente asiático,
China, Hong Kong y
Colombia)
10 a 1F : zoom cine 1 a 16
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), está disponible la opción Solo
búsqueda.
* El modo ancho completo podría funcionar de un
modo diferente en cada modelo, y es totalmente
compatible con DTV y parcialmente compatible
con ATV.
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
Para activar o desactivar el silencio de la pantalla.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Data 00 : silenciador de pantalla apagado (imagen
encendida) Silenciador de salida de video
apagado
01 : silenciador de pantalla encendido (imagen
apagada)
10 : silenciador de salida de video encendido
Confirmación [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Si solo se encuentra activado el silencio de salida
de video, el televisor mostrará la visualización en
pantalla (OSD). Pero si está activado el silencio
de la pantalla, el televisor no mostrará dicha
visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (comando: k e)
Para activar o desactivar el silencio del volumen.
También es posible ajustar el silenciador a través
del botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : silenciador de volumen encendido (volumen
apagado)
01 : silenciador de volumen apagado (volumen
encendido)
Confirmación [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones
de volumen del control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
8
ENG
ESPAÑOL
8
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
07. Brillo (comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
09. Tinte (comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
Confirmación [j][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
10. Nitidez (comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
Confirmación [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
11. Selección de OSD (comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado del
modo de visualización en pantalla (OSD) durante
el control remoto.
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : OSD apagado 01 : OSD encendido
Confirmación [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
12.
Modo de bloqueo de control remoto (comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles del
panel frontal del televisor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : apagado 01 : bloqueo encendido
Confirmación [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Si no está utilizando el control remoto, utilice este
modo.
Cuando la fuente de alimentación principal se
apaga/enciende (se desconecta y se conecta,
después de 20 - 30 segundos), se desactiva el
bloqueo de control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si
está activado el bloqueo de teclas, el TV no se
encenderá al presionar la tecla de encendido de IR
o la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
14. Temperatura de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar la temperatura de color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
15. Método de ISM (comando: j p) (solo en
televisores plasma)
Para controlar el método de ISM. También puede
ajustar el Método de ISM en el menú OPCIÓN.
Transmisión [j][p][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos : 02: orbiter
08: normal
20: lavado de color
Confirmación [p][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
16. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la
televisión. También puede ajustar el Ahorro de
energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
9
ENGESPAÑOL
9
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Datos
00 : apagado
01 : mínimo
02 : medio
03 : máximo
04 : automático
05 : pantalla apagada
* (según el modelo)
Confirmación [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
17. Comando de sintonización (comando: m a)
* Según el modelo y la señal, este comando podrá
funcionar de un modo diferente.
Para los modelos de Europa, Medio Oriente,
Colombia, Asia excepto Corea del Sur y Japón
Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato 00]
[ ][Dato 01] [ ][Dato 02][Cr]
* Terrestre análoga/por cable
[Dato 00][Dato 01] Channel Data
Dato 00 : dato de canal alto
Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal : 0 ~ 199)
Dato 02 : fuente de entrada (análoga)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable/satelital
[Dato 00][Dato 01]: datos de canales
Dato 00 : dato de canal alto
Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Dato 02 : fuente de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Radio terrestre (Radio)
- 40 : TV satelital (SDTV)
- 50 : Radio satelital (S-Radio)
- 90 : TV por cable (CADTV)
- a0 : Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal terrestre análogo (PAL) 10.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 10 = 00 10
Dato 02 = TV terrestre análoga = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonice el canal terrestre digital (DVB-T) 01.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 1 = 00 01
Dato 02 = TV terrestre digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonice el canal satelital (DVB-S) 1000.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 y 01 = datos de canales 1000 = 03 E8
Dato 02 = TV digital satelital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG]
[Data 00][x]
Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina excepto Colombia.
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal
físico, mayor y menor. El número físico es el número
de canal digital real, el mayor es el número al cual
el canal se debe asignar y el menor es el subcanal.
Como el sintonizador ATSC asigna automáticamente
el canal al número mayor/menor, cuando se envía
un comando en modo Digital, no es necesario
especificar el número físico.
* Terrestre análoga/por cable
Dato 00 : número de canal físico
- terrestre (ATV) : 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- por cable (CATV) : 01, 0E~7D (decimal : 1,
14~125)
Dato 01 y 04: número de canal mayor/menor
Dato 01 y 02: xx (no importa)
Dato 03 y 04: xx (no importa)
Dato 05: fuente de entrada (análoga)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 01: TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Dato 01: dato de canal de bytes altos
Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor
Dato 03: dato de canal de bytes altos
Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05: fuente de entrada (digital)
- 02: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): Use un
número de canal físico
- 06: Cable TV (TV por cable) (CADTV): Use un
número de canal físico
- 22: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): No use un
número de canal físico
- 26: Cable TV (TV por cable) (CADTV): No use un
número de canal físico
- 46 : TV cable (CADTV): usa solo número de
canal mayor (canal de una parte)
Hay dos bytes disponibles para cada dato de canal
mayor y menor, pero generalmente, solo se usa el
byte más bajo (segundo) (los bytes altos son de 0).
10
ENG
ESPAÑOL
10
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal de cable análogo (NTSC) 35.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = datos de canales 35 = 23
Dato 01 y 02 = sin mayor = 00 00
Dato 03 y 04 = sin mayor = 00 00
Dato 05 = TV terrestre por cable análoga = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice el canal terrestre digital (ATSC) 30-3.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 y 04 = menor es 3 = 00 03
Dato 05 = TV terrestre digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04]
[Dato 05][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
Para el modelo de Japón
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
* Terrestre digital/por cable/satelital
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor
Dato 01: dato de canal de bytes altos
Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor/derivado
(no importa en TV satelital)
Dato 03: dato de canal de bytes altos
Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05 :
fuente de entrada (digital/satelital para Japón)
- 02: TV terrestre (DTV)
- 07: BS (satélite de transmisión)
- 08: CS1 (satélite de comunicación 1)
- 09: CS2 (satélite de comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1
Sintonice el canal terrestre digital (ISDB-T) 17-1.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 17 = 00 11
Dato 03 y 04 = menor/derivado es 1 = 00 01
Dato 05 = TV terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.
Sintonice el canal de satélite de transmisión (BS) 30.
ID del televisor = todo = 00
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 y 04 = no importa = 00 00
Data 05 = TV satelital de BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04] [Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
18. Agr/Borr (Agregar/Borrar) canal (Programa)
Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Borrar (ATSC, ISDB)/Saltar
(DVB)
01 : Agregar
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Establecer el estado del canal guardado como
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
19. Tecla (comando: m c)
Para enviar el código de la tecla remota IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato código de tecla - Consulte la pág.2.
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
20. Control de luz de pantalla (comando: m g)
Para TV LCD/TV LED
Para controlar luz de pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín. : 00 a Máx. : 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
Luz del panel de control (comando: m g)
Para Plasma TV
Para controlar la luz del panel
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín : 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
21. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
11
ENGESPAÑOL
11
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Datos
00 : DTV
02 : DTV satelital
ISDB-BS (Japón)
03 : ISDB-CS1 (Japón)
04 : ISDB-CS2 (Japón)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV o AV1 21 : AV2
40 : Component1 41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
22. 3D (comando: x t) (solo en modelos 3D)
(según el modelo)
Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ]
[Dato 01][ ][Dato 02][ ][Dato 03][Cr]
Dato estructura
[Dato 00] 00 : 3D activado
01 : 3D apagado
02 : 3D a 2D
03 : 2D a 3D
[Dato 01] 00 : parte superior e inferior
01 : lado a lado
02 : tablero de damas
03 : secuencial de marco
04 : intercalación de columnas
05 : intercalación de filas
[Dato 02] 00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
[Dato 03]
efecto 3D (profundidad 3D): Mín.: 00 - Máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal)
* Si [Dato 00] es 00 (3D activado), [Dato 03] no es
relevante.
* Si [Dato 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a 2D),
[Dato 01], [Dato 02] y [Dato 03] no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 03(2D a 3D), [Dato 01] y [Dato 02]
no son relevantes.
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la
transmisión/señal de video.
[Dato 00] [Dato 01] [Dato 02] [Dato 03]
00 O O X
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : sin importancia
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][x]
[t][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
23. 3D extendida++(comando: x v) (solo en
modelos con 3D) (según el modelo)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ]
[Dato 01][Cr]
[Dato 00] opción 3D
00 : corrección de imagen en 3D
01 : profundidad 3D (solo modo 3D
manual)
02 : Visualización 3D
06 : corrección de color en 3D
07 : zoom de sonido 3D
08 : vista de imagen normal
09 : MODO DE SINTONIZACIÓN EN 3D
[Dato 01] cuenta con su propio rango para cada
opción en 3D según [Dato 00].
1) Cuando [Data 00] es 00
00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
2) Cuando [Data 00] es 01, 02
Dato Mín.: 0 - Máx.: 14 (*transmitir por código
hexadecimal)
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el
rango de visión (-10 - +10) de forma automática
(según el modelo)
3) Cuando [Data 00] es 06, 07, 08
00 : apagado
01 : encendido
4) Cuando [Data 00] es 09
00 : estándar
02 : cine
04 : manual
01 : deporte
03 : extremo
Confirmación [v][ ][ID del televisor][ ][OK]
[Dato00][Dato01][x][v][ ][ID del televisor][ ][NG]
[Dato00][x]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

LG 42LN5200 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas