LG 65LB5830 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
OWNER’S MANUAL
LED TV*
*LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
www.lg.com
32LB583B 42LB5830
47LB5830
50LB5830
55LB5830
60LB5830
65LB5830
*MFL68027954*
P/NO : MFL68027954 (1408-REV01)
ENG
ENGLISH
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
y
Do not use this apparatus near water.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Clean only with a dry cloth.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ by
country).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may be
seriously injured or there is a possibility of accident
or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may be
slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not press strongly upon the panel with a hand
or a sharp object such as a nail, pencil or pen, or
make a scratch on it.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the
end of the power cord while it is plugged in.
y
Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed
by mistake, force the patient to vomit and visit
the nearest hospital. Additionally, vinyl packing
can cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
y
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too many
appliances to the same AC power outlet as
this could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked wire
insulation are dangerous. Any of these conditions
could result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and if its
appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and
have the cord replaced with an exact replacement
part by an authorized service. Protect the power
cord from physical or mechanical abuse, such
as being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention to
plugs, wall outlets, and the point where the cord
exits the appliance. Do not move the TV with the
power cord plugged in. Do not use a damaged
or loose power cord. Be sure do grasp the plug
when unplugging the power cord. Do not pull on
the power cord to unplug the TV.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Warning
- To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain,
moisture or other liquids. Do not touch the TV
with wet hands. Do not install this product near
flammable objects such as gasoline or candles, or
expose the TV to direct air conditioning.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENG
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not expose to dripping or splashing and do
not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g. on
shelves above the unit).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire to
prevent possible electric shock (i.e. a TV with a
three-prong grounded AC plug must be connected
to a three-prong grounded AC outlet). If grounding
methods are not possible, have a qualified
electrician install a separate circuit breaker. Do
not try to ground the unit by connecting it to
telephone wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
y
Do not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics.
Unauthorized modification could void the user’s
authority to operate this product.
y
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can come in contact with
such power lines or circuits as death or serious
injury can occur. Be sure the antenna system
is grounded to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Section
810 of the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes and requirements for the
grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
y
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the TV
as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners, or benzine.
y
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
y
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do
not install in a confined space such as a bookcase.
Do not cover the product with cloth or other
materials while plugged. Do not install in excessively
dusty places.
y
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
y
Keep the product away from direct sunlight.
y
Never touch this apparatus or antenna during a
thunder or lightning storm.
y
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
y
Do not allow an impact shock or any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
y
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER
The Power Plug is the disconnecting device. In
case of an emergency, the Power Plug must
remain readily accessible
y
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
y
This apparatus use batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
y
Do not dispose of batteries in a fire.
y
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
ENGENGLISH
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology product
with resolution of two million to six million pixels. In a
very few cases, you could see fine dots on the screen
while you’re viewing the TV. Those dots are deactivated
pixels and do not affect the performance and reliability
of the TV.
y
Generated Sound
Cracking noise
A cracking noise that occurs when
watching or turning off the TV is generated by plastic
thermal contraction due to temperature and humidity.
This noise is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level
noise is generated from a high-speed switching circuit,
which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the performance
and reliability of the product.
y
Take care not to touch the ventilation openings. When
watching the TV for a long period, the ventilation
openings may become hot. This does not affect the
performance of the product or cause defects in the
product.
y
Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the product
and cause it to fall.
y
If the TV feels cold to the touch, there may be a small
flicker when it is turned on. This is normal, there is
nothing wrong with TV. Some minute dot defects may
be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse effect on
the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen
or holding your finger(s) against it for long periods of
time. Doing so may produce some temporary distortion
effects on the screen.
Preventing Image burn or Burn-in on
your TV screen
y
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
y
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
y
Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for LCD,
1 or more hours for the Plasma TV) to prevent
image burn.
For USA and Canada
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Any changes or modifications in construction of
this device which are not expressly approved by
the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
ENG
ENGLISH
6
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses, visit
www.lg.com
.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com
.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request
to
. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased
the product.
y
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
y
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
y
New features may be added to this TV in the future.
NOTE
ENGENGLISH
7
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
Remote Control,
Batteries (AAA)
Owner’s Manual
Power Cord Cable Holder
(For 32LB583B)
(For
42/47/50/55/60/65LB5830) (For 42LB5830)
Stand Screws
4 EA, M4 x L20
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
Wall Mount Spacer
2 EA
Stand Holder
2 EA
(For 32LB583B,
42/47/50/55/60LB5830) (For 65LB5830)
Stand Base Stand Base
ENG
ENGLISH
8
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR500
Magic Remote
AN-VC5**
Video Call Camera
LG Audio Device
AN-WF500
Wi-Fi/Bluetooth DONGLE
y
The items supplied with your product may vary depending upon the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
y
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
(0.39 inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
y
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB FLASH DRIVE does not
fit into your TV’s USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
NOTE
y
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
y
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
y
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
ENGENGLISH
9
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
1
Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding
environment.
2
Joystick button is located below the screen of TV.
y
You can set the Power indicator Light to on or off by selecting
OPTION
in the main menus.
(Depending upon model)
NOTE
Remote Control Sensor and
Intelligent Sensor
1
Power Indicator
Screen
Speakers
Joystick button
2
ENG
ENGLISH
10
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the joystick button
You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down.
Basic functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and
press it once and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and
press it once for a few seconds and release it.
(However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the
joystick button will let you exit the Menu.)
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it left or right,
you can adjust the volume level you want.
Channels Control
If you place your finger over the joystick button and move it up or down,
you can scroll through the saved channels you want.
y
When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left, or right, be careful
not to press the joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to
adjust the volume level and/or scroll through saved channels.
NOTE
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left or right.
TV off
Turns the power off.
Settings
Accesses the main menu.
Close
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input List
Changes the input source.
ENGENGLISH
11
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless
of its type and size.
y
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
y
Do not place the product on the floor with
its front facing down without padding.
Failure to do so may result in damage to
the screen.
CAUTION
y
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
y
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
y
When holding the TV, the screen should
face away from you to avoid damage.
y
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
y
Use at least two people to move a large TV.
y
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
y
When handling the TV, be careful not to
damage the protruding joystick button.
y
When transporting the TV, do not expose
the TV to jolts or excessive vibration.
y
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
ENG
ENGLISH
12
ASSEMBLING AND PREPARING
1
2
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach
the stand if you wish to place the TV on an
entertainment center or other furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the
following instructions to attach the stand.
y
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
CAUTION
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inch) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
y
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
(4 inches)
(For 32LB583B)
4 EA
M4 x L20
4 EA
M4 x L14
(For 42/47/50/55/60/
65LB5830)
B stand base
A stand base
1
2
(For 42/47/50/55/
60LB5830, 32LB583B)
(For 65LB5830)
Stand Base
Stand Base
ENGENGLISH
13
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending upon model)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
y
Make sure that children do not climb on
or hang on the TV.
CAUTION
y
Use a platform or cabinet that is strong
and large enough to support the TV
securely.
y
Brackets, bolts and ropes are optional.
You can obtain additional accessories
from your local dealer.
NOTE
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the
wall mount bracket on a solid wall perpendicular
to the floor. If you are attaching the TV to other
building materials, please contact qualified
personnel to install the wall mount. Detailed
instructions will be included with the wall mount.
We recommend that you use an LG brand wall
mount. When you do not use LG’s wall mount
bracket, please use a wall mount bracket where
the device is adequately secured to the wall with
enough space to allow connectivity to external
devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model 32LB583B 42LB5830
47LB5830
50LB5830
55LB5830
VESA (A x B)
A
B
200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount
bracket (optional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
(4 inches)
ENG
ENGLISH
14
ASSEMBLING AND PREPARING
y
Disconnect the power first, and then
move or install the TV. Otherwise electric
shock may occur.
y
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
y
Do not over tighten the screws as this
may cause damage to the TV and void
your warranty.
y
Use the screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Any damages
or injuries by misuse or using an improper
accessory are not covered by the
warranty.
CAUTION
y
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
y
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
y
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
y
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
y
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
y
When attaching a wall mounting bracket to
the TV, insert the wall mount inner spacers
into the TV wall mount holes to adjust the
vertical angle of the TV.
(For 42LB5830)
NOTE
Wall Mount
Spacer
Model 60LB5830, 65LB5830
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount
bracket (optional)
LSW440B
ENGENGLISH
15
MAKING CONNECTIONS
ANTENNA/
CABLE IN
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Coaxial (75Ω)
Terminal
(*Not Provided)
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
devices. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with
each device.
y
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal
input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer
to the manual provided with the connected device.
y
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
y
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
y
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
y
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items. And a RF cable is optional.
y
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
y
Complete all connections between
devices, and then connect the power cord
to the power outlet to prevent damage to
your TV.
CAUTION
Copper wire
y
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
y
DTV Audio Supported Codec: MPEG,
Dolby Digital.
NOTE
ENG
ENGLISH
16
MAKING CONNECTIONS
ANTENNA/
CABLE IN
PB PRY RL
VIDEO AUDIO
OPTICAL AUDIO IN
H/P OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
LAN
SERVICE
ONLY
PB
P
R
VIDE
O
/Y
PC-AUDIO IN
L/MONO
AUDIO R
COMPONENT IN
/AV IN
Other connections
y
Image shown may differ from your TV.
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown. Depending upon the model, a cable may not be
provided.
Digital Audio
System
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
RED
RED
RED RED
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
ENGENGLISH
17
MAKING CONNECTIONS
USB IN 1
USB IN 2
USB IN 3
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HD Cable Box / DVD /
Blu-Ray / HD STB
MHL Cable
Mobile phone
USB
USB HUB
PC
ENG
ENGLISH
18
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label
inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct polarities
of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution.To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
y
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
SMART
MY APPS
(POWER)
Turns the TV on or off.
TV
Returns to the last TV channel.
CAPTION
Activates or deactivates the subtitles.
AV MODE
Selects an AV mode.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
Number button
Enters numbers.
- (Dash)
Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
LIST
Accesses the saved channel list.
FLASHBK
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
INFO
Shows information on the current program.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
SMART
Accesses the Home menu.
MY APPS
Shows the list of Apps.
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
Scrolls through menus or options. (up/down/left/right)
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK
Returns to the previous screen.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
SLEEP
Sets the length of time until the TV to turns off.
VD /
Enables VD function. SAP(Secondary Audio Program) Feature can also
be enabled by pressing the VD key.
Control buttons ( , , , , )
Controls the SIMPLINK compatible devices
(USB,SIMPLINK).
Color buttons
These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
ENGENGLISH
19
USING THE USER GUIDE
USING THE USER
GUIDE
User Guide allows you to easily access detailed
TV information.
1
Press
SMART
button to access the Home
menu.
2
Select
SETTINGS
SUPPORT
.
3
Select
User Guide
and press the
OK
button
.
SUPPORT
User Guide
Legal Documents
Initialization of App
LG Remote TV Service
Sound Test
Product/Service Info.
Patent Information
ENG
ENGLISH
20
SPECIFICATIONS
MODELS
32LB583B
(32LB583B-UV)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
732 x 481 x 207 (mm)
28.8 x 18.9 x 8.1 (inch)
Without stand
732 x 437 x 55.5 (mm)
28.8 x 17.2 x 2.1 (inch)
Weight
With stand 6.2 kg (13.6 Ibs)
Without stand 6.0 kg (13.2 Ibs)
Current Value / Power consumption 1.25 A / 75 W
MODELS
42LB5830
(42LB5830-UV)
47LB5830
(47LB5830-UV)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
961 x 612 x 218 (mm)
1,073 x 676 x 247 (mm)
37.8 x 24 x 8.5 (inch) 42.2 x 26.6 x 9.7 (inch)
Without stand
961 x 567 x 55.5 (mm) 1,073 x 629 x 55.8 (mm)
37.8 x 22.3 x 2.1 (inch) 42.2 x 24.7 x 2.1 (inch)
Weight
With stand 9.5 kg (20.9 Ibs) 12.7 kg (27.9 Ibs)
Without stand 9.2 kg (20.2 Ibs) 12.3 kg (27.1 Ibs)
Current Value / Power consumption 1.1 A / 110 W 1.2 A / 120 W
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System
ATSC / NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75
Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 - 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature
-20 - 60 °C (- 4 °F ~ 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %
ENGENGLISH
21
SPECIFICATIONS / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
MODELS
50LB5830
(50LB5830-UV)
55LB5830
(55LB5830-UV)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,128 x 709 x 247 (mm) 1,243 x 772 x 247 (mm)
44.4 x 27.9 x 9.7 (inch) 48.9 x 30.3 x 9.7 (inch)
Without stand
1,128 x 660 x 55.8 (mm) 1,243 x 725 x 56.8 (mm)
44.4 x 25.9 x 2.1 (inch)
48.9 x 28.5 x 2.2 (inch)
Weight
With stand 14.2 kg (31.3 Ibs)
17.7 kg (39.0 Ibs)
Without stand 13.8 kg (30.4 Ibs) 17.3 kg (38.1 Ibs)
Current Value / Power consumption 1.3 A / 130 W 1.4 A / 140 W
MODELS
60LB5830
(60LB5830-UV)
65LB5830
(65LB5830-UD)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,373 x 851 x 283 (mm) 1,462 x 898 x 314 (mm)
54 x 33.5 x 11.1 (inch) 57.5 x 35.3 x 12.3 (inch)
Without stand
1,373 x 801 x 58.8 (mm) 1,462 x 850 x 59.2 (mm)
54 x 31.5 x 2.3 (inch) 57.5 x 33.4 x 2.3 (inch)
Weight
With stand 23.5 kg (51.8 Ibs) 30.5 kg (67.2 Ibs)
Without stand 23.0 kg (50.7 Ibs) 29 kg (63.9 Ibs)
Current Value / Power consumption 1.5 A / 150 W 1.9 A / 190 W
Wireless LAN module (WN8122E1) specification
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Powe
r
(Max.)
802.11a : 16.5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz : 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
y
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or
adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
y
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm (7.8 inch) between
the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of
user environment.
y
Contains FCC ID: BEJWN8122E1 / Contains IC: 2703H-WN8122E1
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit
www.lg.com
.
ENG
ENGLISH
22
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.
y
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
y
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, frame, cabinet, and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
y
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
y
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
y
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock,
or malfunction.
CAUTION
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV
with the remote control.
y
Check the remote control sensor on the product and try again.
y
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
y
Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display and no
sound is produced.
y
Check if the product is turned on.
y
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
y
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off
suddenly.
y
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
y
Check if the
Sleep Timer/Off Time
is activated in the
TIME
settings.
y
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
The model and serial number of the TV are located
on the back and one side of the TV.
Record them below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
This product qualifies for ENERGY STAR in
the “factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or
enabling other features may increase power
consumption that could exceed the limits
necessary to quality for ENERGY STAR.
Refer to ENERGY STAR.gov for more
information on the ENERGY STAR program.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
*
Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
www.lg.com
32LB583B 42LB5830
47LB5830
50LB5830
55LB5830
60LB5830
65LB5830
ENG
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
y
No use el aparato cerca del
agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia en el producto de “voltaje
peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas
eléctricas a los usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene el fin de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir
heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto
de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes
de utilizar el producto.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al
hospital más cercano. Además, el embalaje de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
y
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de ca,
dado que podría provocar incendios o descargas
eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de
la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared y
al punto de salida del cable en el aparato. No
mueva el televisor con el cable de alimentación
enchufado. No use un cable de alimentación que
esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable,
asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire
del cable para desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No ejerza demasiada presión sobre el panel con
la mano ni con objetos punzantes, como un clavo,
una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con
el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo
prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un
cable de suministro eléctrico o un conector está
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia
o a la humedad, no funciona en forma normal o
sufre una caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
ENG
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
y
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con
agua ni otros líquidos directamente sobre el
televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
y
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
y
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado.
No lo instale en lugares con demasiado polvo.
y
Si huele humo u otros olores que provienen de
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
y
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
y
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
y
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
y
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
y
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
y
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
y
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
y
No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten.
y
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de ca de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no
puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a
un electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
caños de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
y
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca,
aún cuando el aparato esté apagado.
y
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
y
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional
de electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a tierra
correcta del mástil, de la estructura de soporte,
del cable de bajada a una unidad de descarga
de la antena, el tamaño de los conductores
de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, y la conexión y los
requisitos de los electrodos de puesta a tierra
ENGESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
y
Reproducción de ruidos
Crujidos
es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se
trata de un ruido de bajo nivel, generado por un
circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que
un producto pueda funcionar. Varía según cada
producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
y
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
y
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
y
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño “parpadeo”
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del televisor
y
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto
se lo conoce como degradación de la imagen por
sobreexposición o quemadura de pantalla y no
está cubierto por la garantía.
y
Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir
una degradación de imagen en las zonas de
bandas del formato buzón.
y
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
Para Estados Unidos y Canadá
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido evaluado y cumple con
los límites para dispositivos digitales clase B,
conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización
expresa del supervisor responsable podría anular
la autoridad del usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
nacional de electricidad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
ENG
ESPAÑOL
6
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite
www.lg.com
.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se
incluyen en este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que
cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación)
previa solicitud vía correo electrónico a
. Esta oferta es válida por tres (3) años
a partir de la fecha en que compre el producto.
y
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
y
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
y
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
ENGESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto y
Baterías (AAA)
Manual del usuario
Cable de alimentación Sujetacables
(Para 32LB583B)
(Para 42/47/50/55/
60/65LB5830) (Para 42LB5830)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Separador interno
2 PZ
Soporte para
sostener
2 PZ
(Para 32LB583B,
42/47/50/55/
60LB5830) (Para 65LB5830)
Base Soporte Base Soporte
ENG
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
y
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la
pantalla, así que no la retire.
PRECAUCIÓN
y
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
y
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
y
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o
la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgada)
*B 18 mm (0,7 pulgada)
NOTA
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AN-MR500
Remoto Mágico
AN-VC5**
Cámara de videollamada
Dispositivo de audio de LG
AN-WF500
Dispositivo de seguridad
Wi-Fi/Bluetooth
ENGESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando
OPCIÓN
en los menús
principales. (Según el modelo)
NOTA
Control remoto y sensores
inteligentes
1
Indicador de encendido
Pantalla
Bocinas
Botón de control
2
ENG
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo.
(Sin embargo, si el Menú del botón está en la pantalla, presione y mantenga
pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del Menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
y
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá
ajustar el nivel de volumen o desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
ENGESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
y
No toque la pantalla. De lo contrario,
podría dañarla.
y
No coloque el producto en el piso con
la parte frontal hacia abajo sin una
almohadilla. Al hacerlo puede causar
daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
y
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de empaque en el que lo
recibió al comprarlo.
y
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
y
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
y
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
y
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
y
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
y
Al transportar la TV, tenga cuidado de no
dañar el botón de control que sobresale.
y
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
y
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
derecha o la izquierda.
ENG
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
2
Base de
soporte B
Base de soporte A
(Para 32LB583B)
(Para 42/47/50/55/60/
65LB5830)
4 PZ
M4 x L20
4 PZ
M4 x L14
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
y
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u
ocasionar otro daño.
PRECAUCIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea
colocar la TV en un centro de entretenimiento u
otro mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga
estas instrucciones para colocar la base de la
televisión.
y
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
PRECAUCIÓN
(4 pulgadas)
(Para 42/47/50/55/
60LB5830,
32LB583B)
(Para 65LB5830)
Base Soporte
Base Soporte
1
2
ENGESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
y
Asegúrese de que los niños no se suban
al televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
y
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande
para sostener el televisor de manera
segura.
y
Los soportes, los tornillos y los cordones
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
NOTA
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LB583B 42LB5830
47LB5830
50LB5830
55LB5830
VESA (A x B)
A
B
200 x 200 mm 400 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
(4 pulgadas)
ENG
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Modelo 60LB5830, 65LB5830
VESA (A x B)
A
B
400 x 400 mm
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
y
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo
contrario, podría provocar una descarga ectrica.
y
Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, poda caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
y
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garana.
y
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
PRECAUCIÓN
y
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
y
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
y
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuquese con su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar
la longitud adecuada.
y
Para obtener más información, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
y
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisn, insertar los separadores internos en
los agujeros de montaje de la televisión para
moverla en un ángulo vertical.
(Para 42LB5830)
NOTA
Separador
interno
ENGESPAÑOL
15
ESTABLECER CONEXIONES
ANTENNA/
CABLE IN
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos,
consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse
los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
y
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
y
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual.
y
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
y
Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
y
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones.
Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Coaxial (75Ω)
Terminal
(*No incluido)
y
Asegúrese de no doblar el alambre de
cobre del cable de RF.
y
Primero conecte todos los dispositivos
entre sí y luego conecte el cable de
alimentación al tomacorriente, para que
el televisor no resulte dañado.
PRECAUCIÓN
Alambre de cobre
y
Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
y
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby Digital.
NOTA
ENG
ESPAÑOL
16
ESTABLECER CONEXIONES
ANTENNA/
CABLE IN
PB PRY RL
VIDEO AUDIO
OPTICAL AUDIO IN
H/P OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
LAN
SERVICE
ONLY
PB
PR
VIDE
O
/Y
PC-AUDIO IN
L/MONO
AUDIO R
COMPONENT IN
/AV IN
Otras conexiones
y
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. El cable puede ser
proporcionado.
VERDE VERDE
AZUL AZUL
ROJO ROJO
ROJO ROJO
BLANCO BLANCO
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
AMARILLO AMARILLO
ROJO ROJO
BLANCO BLANCO
Sistema de audio digital
ENGESPAÑOL
17
ESTABLECER CONEXIONES
USB IN 1
USB IN 2
USB IN 3
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Caja de cable HD / DVD
Blu-Ray / HD STB
Cable MHL
Teléfono móvil
USB
USB HUB
PC
ENG
ESPAÑOL
18
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del
control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de
1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la tapa.
Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
y
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor
remoto del TV.
(Encendido)
Enciende o apaga el televisor.
TV
Regresa al último canal de televisión.
CAPTION
Activa o desactiva los subtítulos.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones numerales
Permiten introducir números.
- (Guión)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST
Acceder a la lista de canales guardados.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Acceder a la lista de canales favoritos.
INFO
Muestra información del programa actual.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.
O bien, abre el menú SIMPLINK.
SMART
Permite acceder al menú Home.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
SETTINGS
Permite acceder a los menús principales.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la televisión.
SLEEP
Establece el periodo de tiempo hasta que el televisor se apague
automáticamente.
VD /
Habilita la función VD. La función SAP (Programa de Audio Secundario)
también se puede habilitar al mantener presionada la tecla VD.
Botones de control
( , , , , ) Permiten controlar los dispositivos
compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Botones de color
Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : azul)
SMART
MY APPS
ENGESPAÑOL
19
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
CÓMO UTILIZAR LA
GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.
1
Presione el botón
SMART
para ingresar
al menú Home.
2
Seleccione
Configuración
SOPORTE.
3
Seleccione
Guía del Usuario
y presione el
OK
.
SOPORTE
Guía del Usuario
Servicio Remoto de LG TV
Prueba de sonido
Inform. producto/servicio
Información sobre la Patente
Inicio de la aplicación
Documentos Legales
ENG
ESPAÑOL
20
ESPECIFICACIONES
MODELOS
32LB583B
(32LB583B-UV)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
732 x 481 x 207 (mm)
28,8 x 18,9 x 8,1 (pulgadas)
Sin base
732 x 437 x 55,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 6,2 kg (13,6 libras)
Sin base 6,0 kg (13,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,25 A / 75 W
MODELOS
42LB5830
(42LB5830-UV)
47LB5830
(47LB5830-UV)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
961 x 612 x 218 (mm) 1 073 x 676 x 247 (mm)
37,8 x 24 x 8,5 (pulgadas) 42,2 x 26,6 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
961 x 567 x 55,5 (mm) 1 073 x 629 x 55,8 (mm)
37,8 x 22,3 x 2,1 (pulgadas) 42,2 x 24,7 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 9,5 kg (20,9 libras) 12,7 kg (27,9 libras)
Sin base 9,2 kg (20,2 libras) 12,3 kg (27,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,2 A / 120 W
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de
las funciones de los productos,
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión
ATSC / NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, CATV 1 - 135, DTV 2 - 69, CADTV 1 - 135
Impedancia de antena externa
75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
ENGESPAÑOL
21
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
MODELOS
50LB5830
(50LB5830-UV)
55LB5830
(55LB5830-UV)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 128 x 709 x 247 (mm) 1 243 x 772 x 247 (mm)
44,4 x 27,9 x 9,7 (pulgadas) 48,9 x 30,3 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
1 128 x 660 x 55,8 (mm) 1 243 x 725 x 56,8 (mm)
44,4 x 25,9 x 2,1 (pulgadas) 48,9 x 28,5 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 14,2 kg (31,3 libras) 17,7 kg (39,0 libras)
Sin base 13,8 kg (30,4 libras) 17,3 kg (38,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 130 W 1,4 A / 140 W
MODELOS
60LB5830
(60LB5830-UV)
65LB5830
(65LB5830-UD)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 373 x 851 x 283 (mm) 1 462 x 898 x 314 (mm)
54 x 33,5 x 11,1 (pulgadas) 57,5 x 35,3 x 12,3 (pulgadas)
Sin base
1 373 x 801 x 58,8 (mm) 1 462 x 850 x 59,2 (mm)
54 x 31,5 x 2,3 (pulgadas) 57,5 x 33,4 x 2,3 (pulgadas)
Peso
Con base 23,5 kg (51,8 libras) 30,5 kg (67,2 libras)
Sin base 23,0 kg (50,7 libras) 29 kg (63,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,5 A / 150 W 1,9 A / 190 W
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar
IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida (máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
y
Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar
o ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de
frecuencias regional.
y
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm(7,8 pulgadas)
entre el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de
entorno del usuario.
y
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1 / Contiene IC:2703H-WN8122E1
- Registro: RCPLGWN12-1157
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com
.
ENG
ESPAÑOL
22
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del
producto.
y
Primero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
y
Cuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido
con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
y
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado
que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
y
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
y
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
y
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
y
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
y
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde ( con , con ).
No se muestra ninguna
imagen ni se emite
sonido.
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
y
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
y
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
y
Compruebe si la función de
Temporizador/Hora de Apagado
está activada en la
configuración de
HORA
.
y
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Este producto califica para ENERGY STAR
en el modo ‘’predeterminado de fábrica
(Usar en Casa)’’.
El cambio a los ajustes predeterminados de
fábrica puede incrementar el consumo de
potencia y exceder los límites necesarios
para calificar para ENERGY STAR.
Para mas información acerca del programa
ENERGY STAR consulte ENERGYSTAR.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG 65LB5830 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas